This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 151
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/151/0.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1413", "342", "1516"], "fr": "Votre Altesse ?", "id": "Permaisuri?", "pt": "IMPERATRIZ?", "text": "YOUR HIGHNESS?", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Hazretleri mi?"}, {"bbox": ["148", "120", "313", "273"], "fr": "Salutations \u00e0 Votre Altesse !", "id": "Salam hormat, Permaisuri!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES \u00c0 IMPERATRIZ!", "text": "WELCOME, YOUR HIGHNESS!", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Hazretleri\u0027ni sayg\u0131yla selamlar\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/151/1.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "117", "520", "298"], "fr": "Longue vie \u00e0 Votre Altesse !", "id": "Semoga Permaisuri panjang umur!", "pt": "IMPERATRIZ, MILHARES E MILHARES DE ANOS DE VIDA!", "text": "MAY YOU LIVE THOUSANDS OF YEARS, YOUR HIGHNESS!", "tr": "\u0130mparatori\u00e7e Hazretleri \u00e7ok ya\u015fas\u0131n, binlerce y\u0131l ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["231", "108", "357", "239"], "fr": "Ce humble sujet salue Votre Altesse,", "id": "Hamba rakyat jelata memberi hormat kepada Permaisuri,", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO APRESENTA-SE \u00c0 IMPERATRIZ,", "text": "THIS COMMONER GREETS YOUR HIGHNESS,", "tr": "Aciz kulunuz \u0130mparatori\u00e7e Hazretleri\u0027ne sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar,"}, {"bbox": ["385", "944", "457", "1058"], "fr": "Je vois.", "id": "Begitu rupanya.", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I SEE.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["405", "487", "520", "550"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/151/2.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "905", "253", "1023"], "fr": "DIX SUR DIX ?! Votre Altesse, vous plaisantez...", "id": "Seratus persen? Permaisuri, Anda pasti bercanda...", "pt": "CEM POR CENTO? A SENHORA S\u00d3 PODE ESTAR BRINCANDO...", "text": "A HUNDRED PERCENT? YOUR HIGHNESS, YOU MUST BE JOKI-", "tr": "Y\u00fczde y\u00fcz m\u00fc? \u0130mparatori\u00e7e Hazretleri, \u015faka yap\u0131yor olmal\u0131s\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["79", "436", "165", "576"], "fr": "Deux sur dix, c\u0027est trop peu,", "id": "Dua puluh persen terlalu sedikit,", "pt": "VINTE POR CENTO \u00c9 MUITO POUCO,", "text": "TWENTY PERCENT IS TOO LOW,", "tr": "Y\u00fczde yirmi \u00e7ok az,"}, {"bbox": ["287", "201", "364", "319"], "fr": "N\u0027\u00eates-vous s\u00fbr qu\u0027\u00e0 vingt pour cent ?", "id": "Kau hanya punya keyakinan dua puluh persen?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 TEM VINTE POR CENTO DE CERTEZA?", "text": "YOU ONLY HAVE A 20% CHANCE OF SUCCESS?", "tr": "Sadece y\u00fczde yirmi mi eminsin?"}, {"bbox": ["561", "932", "618", "1039"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["433", "165", "518", "309"], "fr": "Probablement, peut-\u00eatre, \u00e9ventuellement...", "id": "Mungkin, barangkali, bisa jadi...", "pt": "PROVAVELMENTE, TALVEZ, QUEM SABE...", "text": "PROBABLY, MAYBE, POSSIBLY...", "tr": "Herhalde, belki, muhtemelen..."}, {"bbox": ["144", "537", "260", "685"], "fr": "Disons... dix sur dix.", "id": "Seratus persen, deh.", "pt": "CEM POR CENTO, ENT\u00c3O.", "text": "A HUNDRED PERCENT.", "tr": "Y\u00fczde y\u00fcz san\u0131r\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/151/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "878", "273", "965"], "fr": "VIEIL SALAUD ! Tu as bien profit\u00e9 de la vie, et maintenant, sur ton lit de mort, tu veux m\u0027entra\u00eener avec toi.", "id": "Orang tua bangka itu, bersenang-senang sendiri, mau mati pun masih menyeretku jadi tumbal.", "pt": "VELHO MALDITO, CURTIU A VIDA ADOIDADO E AGORA, \u00c0 BEIRA DA MORTE, AINDA QUER ME LEVAR JUNTO!", "text": "THAT OLD GEEZER, ENJOYING HIMSELF, AND NOW HE WANTS TO DRAG ME DOWN WITH HIM.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bunak, keyfini s\u00fcrd\u00fc, \u015fimdi \u00f6l\u00fcrken beni de yan\u0131nda g\u00f6t\u00fcrecek."}, {"bbox": ["92", "607", "198", "750"], "fr": "Cette femme a une aura explosive.", "id": "Aura wanita ini benar-benar luar biasa.", "pt": "A PRESEN\u00c7A DESSA MULHER \u00c9 ESMAGADORA.", "text": "THIS CHICK IS OVERWHELMING.", "tr": "Bu kad\u0131n\u0131n auras\u0131 resmen tavan yapm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["381", "36", "491", "166"], "fr": "Ce humble sujet ob\u00e9it \u00e0 l\u0027ordre !", "id": "Hamba rakyat jelata menerima titah!", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO ACATA O DECRETO!", "text": "THIS COMMONER OBEYS!", "tr": "Aciz kulunuz emrinize amadedir!"}, {"bbox": ["39", "176", "154", "390"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/151/4.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "593", "480", "712"], "fr": "Esprits du ciel, esprits de la terre", "id": "Wahai roh langit, wahai roh bumi,", "pt": "ESP\u00cdRITOS DO C\u00c9U, ESP\u00cdRITOS DA TERRA", "text": "SPIRITS OF THE HEAVENS, SPIRITS OF THE EARTH", "tr": "[SFX] Ey G\u00f6klerin Ruhu, Ey Yerin Ruhu..."}, {"bbox": ["363", "72", "494", "158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/151/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "789", "201", "1038"], "fr": "La V\u00e9ritable Formule du Tonnerre poss\u00e8de une m\u00e9thode de cultivation diff\u00e9rente de celle des arts martiaux des Plaines Centrales. Par cons\u00e9quent, la \u0027Perception \u00c9lectro-Cardiaque\u0027, initialement de niveau \u00e9l\u00e9mentaire, est devenue un obstacle majeur et insurmontable pour Hua Yuchun.", "id": "Teknik Petir Sejati memiliki metode kultivasi yang berbeda dari seni bela diri Dataran Tengah. \u0027Persepsi Jantung-Elektrik\u0027 yang seharusnya merupakan tingkat pemula, malah menjadi rintangan besar yang sulit diatasi Hua Yuchun.", "pt": "A ARTE DO TROV\u00c3O VERDADEIRO TEM M\u00c9TODOS DE CULTIVO DAS ARTES MARCIAIS DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS. O QUE ERA INICIALMENTE UM N\u00cdVEL B\u00c1SICO DE \u0027PERCEP\u00c7\u00c3O ELETROSSENSORIAL\u0027 TORNOU-SE UMA BARREIRA INTRANSPON\u00cdVEL PARA HUA YUCHUN.", "text": "THE TRUE THUNDER TECHNIQUE HAS A DIFFERENT CULTIVATION METHOD FROM THE MARTIAL ARTS OF THE CENTRAL PLAINS. WHAT WAS ORIGINALLY A BASIC \"HEART-MIND SENSING\" BECAME AN INSURMOUNTABLE HURDLE FOR HUA YUCHUN.", "tr": "Ger\u00e7ek Y\u0131ld\u0131r\u0131m Tekni\u011fi\u0027nin geli\u015fim y\u00f6ntemi, Orta D\u00fczl\u00fckler\u0027in d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131ndan farkl\u0131yd\u0131. Bu y\u00fczden, asl\u0131nda giri\u015f seviyesindeki \"Zihin-Elektrik Alg\u0131s\u0131\", Hua Yuchun i\u00e7in a\u015f\u0131lmas\u0131 zor bir engel haline gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["50", "55", "270", "352"], "fr": "Sur le chemin des Monts Taihang vers la capitale, Hua Yuchun a constamment \u00e9tudi\u00e9 la m\u00e9thode de cultivation de la V\u00e9ritable Formule du Tonnerre. Malheureusement, il ne pouvait que vaguement sentir un bloc d\u0027\u00e9nergie de la taille d\u0027une \u00e9toile dans sa poitrine,", "id": "Dalam perjalanan dari Gunung Taihang ke ibu kota, Hua Yuchun terus-menerus mempelajari metode kultivasi Teknik Petir Sejati, sayangnya dia hanya bisa samar-samar merasakan gumpalan energi seukuran bintang di dadanya,", "pt": "NA JORNADA DAS MONTANHAS TAIHANG AT\u00c9 A CAPITAL, HUA YUCHUN ESTUDOU INCANSAVELMENTE OS M\u00c9TODOS DA ARTE DO TROV\u00c3O VERDADEIRO. INFELIZMENTE, ELE APENAS CONSEGUIA SENTIR VAGAMENTE UM BLOCO DE ENERGIA DO TAMANHO DE UMA ESTRELA EM SEU PEITO,", "text": "ON THE JOURNEY FROM MOUNT TAIHANG TO THE CAPITAL, HUA YUCHUN CONTINUOUSLY STUDIED THE TRUE THUNDER TECHNIQUE\u0027S CULTIVATION METHOD. UNFORTUNATELY, HE COULD ONLY FAINTLY SENSE A STAR-SIZED ENERGY BLOCK IN HIS CHEST.", "tr": "Taihang Da\u011f\u0131\u0027ndan ba\u015fkente giderken Hua Yuchun, Ger\u00e7ek Y\u0131ld\u0131r\u0131m Tekni\u011fi\u0027nin geli\u015fim y\u00f6ntemlerini s\u00fcrekli incelemi\u015fti ama ne yaz\u0131k ki g\u00f6\u011fs\u00fcnde sadece belli belirsiz, y\u0131ld\u0131z k\u00fcmesi b\u00fcy\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnde bir enerji blo\u011fu hissedebiliyordu,"}, {"bbox": ["592", "224", "747", "476"], "fr": "Il a tent\u00e9 d\u0027\u00e9tablir une connexion avec lui d\u0027innombrables fois, mais ce bloc d\u0027\u00e9nergie n\u0027a r\u00e9agi que faiblement une seule fois.", "id": "Dia berkali-kali mencoba terhubung dengannya, tetapi gumpalan energi itu hanya merespons dengan lemah sekali saja.", "pt": "ELE TENTOU SE CONECTAR COM ISSO IN\u00daMERAS VEZES, MAS O BLOCO DE ENERGIA S\u00d3 APRESENTOU UMA REA\u00c7\u00c3O FRACA UMA \u00daNICA VEZ.", "text": "HE TRIED COUNTLESS TIMES TO ESTABLISH A CONNECTION WITH IT, BUT THE ENERGY BLOCK ONLY RESPONDED FAINTLY ONCE.", "tr": "Onunla say\u0131s\u0131z kez ba\u011flant\u0131 kurmaya \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131na ra\u011fmen, bu enerji blo\u011fu yaln\u0131zca bir defas\u0131nda zay\u0131f bir tepki vermi\u015fti."}, {"bbox": ["574", "1459", "732", "1703"], "fr": "Cependant, \u00e0 cet instant pr\u00e9cis, cet obstacle commen\u00e7ait \u00e0 c\u00e9der.", "id": "Namun, pada saat ini, rintangan itu mulai melonggar.", "pt": "CONTUDO, NESSE EXATO MOMENTO, ESSA BARREIRA COME\u00c7OU A CEDER.", "text": "HOWEVER, AT THIS MOMENT, THE HURDLE IS STARTING TO LOOSEN.", "tr": "Ancak tam o anda bu engel gev\u015femeye ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2524, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/151/6.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "122", "732", "254"], "fr": "PUTAIN ! QUELQU\u0027UN VA Y LAISSER SA PEAU !", "id": "Sialan. Bakal ada yang mati nih!", "pt": "PUTA MERDA! ALGU\u00c9M VAI MORRER!", "text": "OH CRAP. SOMEONE\u0027S GONNA DIE!", "tr": "Kahretsin! Biri \u00f6lecek!"}, {"bbox": ["582", "793", "742", "945"], "fr": "[SFX] WOOOOOOH !", "id": "[SFX] UWAAAAAA!", "pt": "[SFX] UOOOOOOOH!", "text": "[SFX] WHOOSH!", "tr": "[SFX] Uvoooooo!"}, {"bbox": ["300", "141", "391", "279"], "fr": "L\u00c2CHEZ-LE !", "id": "Lepaskan dia!", "pt": "SOLTE-O!", "text": "LET GO OF HIM!", "tr": "B\u0131rak onu!"}, {"bbox": ["96", "53", "153", "138"], "fr": "L\u00c2CHEZ !", "id": "Lepaskan!", "pt": "SOLTE!", "text": "LET GO!", "tr": "B\u0131rak!"}, {"bbox": ["198", "2446", "787", "2523"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua