This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 172
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/172/0.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1267", "580", "1368"], "fr": "En quoi cela me concerne-t-il ?", "id": "Apa urusannya denganku?", "pt": "O QUE EU TENHO A VER COM ISSO?", "text": "WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH ME?", "tr": "Benim bununla ne alakam var?"}, {"bbox": ["37", "1487", "133", "1584"], "fr": "L\u0027Empereur n\u0027a pas tenu audience pendant 7 jours ?", "id": "Kaisar tidak menghadiri sidang selama 7 hari?", "pt": "O IMPERADOR N\u00c3O VAI \u00c0 CORTE H\u00c1 7 DIAS?", "text": "THE EMPEROR HASN\u0027T HELD COURT FOR SEVEN DAYS?", "tr": "\u0130mparator 7 g\u00fcnd\u00fcr divana \u00e7\u0131km\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["166", "1113", "274", "1173"], "fr": "\u00c9claircissements", "id": "Menjawab keraguan.", "pt": "ESCLARECIMENTO!", "text": "DISPEL DOUBTS", "tr": "Ayd\u0131nlanma"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1349", "444", "1503"], "fr": "Votre Altesse, cette affaire est quelque peu complexe, et votre humble serviteur ne la comprend pas enti\u00e8rement.", "id": "Lapor Permaisuri, masalah ini agak rumit, hamba juga tidak sepenuhnya mengerti.", "pt": "MINHA IMPERATRIZ, ESTE ASSUNTO \u00c9 UM POUCO COMPLICADO, NEM EU ENTENDO COMPLETAMENTE.", "text": "YOUR MAJESTY, THIS MATTER IS SOMEWHAT COMPLEX, AND I DON\u0027T FULLY UNDERSTAND IT MYSELF.", "tr": "Majesteleri, bu mesele biraz karma\u015f\u0131k, bu na\u00e7iz kulunuz da tam olarak anlam\u0131\u015f de\u011fil."}, {"bbox": ["413", "466", "636", "589"], "fr": "Depuis lors, Sa Majest\u00e9 passe au moins dix-huit heures par jour au Pavillon Lijing. Et vous osez dire que cela ne vous concerne pas ?", "id": "Sejak saat itu, Kaisar menghabiskan setidaknya sembilan shichen setiap hari di Paviliun Lijing. Kau bilang ini tidak ada hubungannya denganmu?", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, O IMPERADOR PASSA PELO MENOS DEZOITO HORAS POR DIA NO PAVILH\u00c3O LIJING. E VOC\u00ca DIZ QUE N\u00c3O TEM NADA A VER COM ISSO?", "text": "SINCE THEN, THE EMPEROR HAS SPENT AT LEAST NINE HOURS A DAY IN LIJING XUAN. AND YOU SAY THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU?", "tr": "O zamandan beri \u0130mparator her g\u00fcn en az 9 saatini Li Jing K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde ge\u00e7iriyor. Bunun seninle bir ilgisi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["136", "29", "347", "150"], "fr": "Il y a sept jours, vous vous \u00eates rendu aux appartements de la Consort Li, le \u0027Pavillon Lijing\u0027, n\u0027est-ce pas ? En sortant, vous avez m\u00eame pr\u00e9sent\u00e9 une prescription \u00e0 l\u0027Empereur.", "id": "7 hari yang lalu kau pergi ke kediaman Selir Li, \"Paviliun Lijing\", kan? Saat keluar, kau juga memberikan resep kepada Kaisar.", "pt": "H\u00c1 7 DIAS VOC\u00ca FOI AO QUARTO DA CONSORTE LI, O \"PAVILH\u00c3O LIJING\", CERTO? E QUANDO SAIU, APRESENTOU UMA PRESCRI\u00c7\u00c3O AO IMPERADOR.", "text": "SEVEN DAYS AGO, YOU VISITED LIJING XUAN, CONCUBINE LI\u0027S RESIDENCE, RIGHT? AND WHEN YOU CAME OUT, YOU PRESENTED A PRESCRIPTION TO THE EMPEROR.", "tr": "7 g\u00fcn \u00f6nce Cariye Li\u0027nin \"Li Jing K\u00f6\u015fk\u00fc\" adl\u0131 ikametg\u00e2h\u0131na gitmi\u015ftiniz, de\u011fil mi? \u00c7\u0131karken de \u0130mparator\u0027a bir re\u00e7ete sunmu\u015ftunuz."}, {"bbox": ["646", "945", "752", "1070"], "fr": "Vous comprenez bien de quel c\u00f4t\u00e9 vous devez vous ranger, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau pasti mengerti harus berpihak pada siapa, kan?", "pt": "VOC\u00ca DEVE SABER DE QUE LADO FICAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU SHOULD KNOW WHERE YOU STAND, RIGHT?", "tr": "Hangi tarafta durman gerekti\u011fini anlam\u0131yor olamazs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["477", "186", "581", "312"], "fr": "Oui... c\u0027est exact.", "id": "Ya... memang ada kejadian seperti itu.", "pt": "OUVI DIZER... QUE HOUVE ALGO ASSIM.", "text": "I THINK... THAT DID HAPPEN.", "tr": "Duydum... Evet, \u00f6yle bir \u015fey olmu\u015ftu."}, {"bbox": ["49", "895", "173", "1028"], "fr": "Hua Yuchun, c\u0027est moi qui vous ai recommand\u00e9 \u00e0 l\u0027Empereur,", "id": "Hua Yuchun, kau adalah orang yang kurekomendasikan kepada Kaisar,", "pt": "HUA YUCHUN, FOI EU QUEM O RECOMENDOU AO IMPERADOR.", "text": "HUA YUCHUN, I WAS THE ONE WHO RECOMMENDED YOU TO THE EMPEROR.", "tr": "Hua Yuchun, seni \u0130mparator\u0027a ben tavsiye ettim,"}, {"bbox": ["666", "1373", "749", "1498"], "fr": "Dites tout ce que vous savez.", "id": "Katakan semua yang kau tahu.", "pt": "DIGA O QUE VOC\u00ca SABE.", "text": "TELL ME WHAT YOU KNOW.", "tr": "Bildiklerini anlat."}, {"bbox": ["611", "759", "661", "827"], "fr": "Eh bien...", "id": "Ini...", "pt": "BEM...", "text": "THIS...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/172/2.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "586", "352", "766"], "fr": "La prise de ce m\u00e9dicament provoque une faiblesse physique, donnant l\u0027apparence d\u0027une grave maladie.", "id": "Mengonsumsi obat ini akan membuat tubuh terlihat lemah, seperti orang yang sakit parah.", "pt": "AO TOMAR ESTE REM\u00c9DIO, O CORPO PARECER\u00c1 FRACO, COMO SE ESTIVESSE GRAVEMENTE DOENTE.", "text": "TAKING THIS MEDICINE WILL MAKE ONE APPEAR WEAK AND SICKLY, AS IF SUFFERING FROM A SERIOUS ILLNESS.", "tr": "Bu ilac\u0131 ald\u0131ktan sonra v\u00fccut zay\u0131flar, sanki a\u011f\u0131r bir hastal\u0131k ge\u00e7iriyormu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcr."}, {"bbox": ["37", "1018", "190", "1174"], "fr": "Apr\u00e8s une p\u00e9riode d\u0027utilisation, d\u00e8s l\u0027arr\u00eat du m\u00e9dicament, la personne qui l\u0027a pris retrouvera imm\u00e9diatement un teint radieux et deviendra \u00e9blouissante de beaut\u00e9,", "id": "Setelah mengonsumsi obat selama beberapa waktu dan kemudian berhenti, orang yang meminumnya akan segera terlihat berseri-seri dan memukau,", "pt": "DEPOIS DE USAR O REM\u00c9DIO POR UM TEMPO, ASSIM QUE PARAR, A PESSOA QUE O TOMOU IMEDIATAMENTE SE TORNAR\u00c1 RADIANTE E DESLUMBRANTE,", "text": "AFTER TAKING THE MEDICINE FOR A PERIOD OF TIME, ONCE STOPPED, THE PERSON WILL IMMEDIATELY BECOME RADIANT AND BEAUTIFUL.", "tr": "\u0130lac\u0131 bir s\u00fcre kulland\u0131ktan sonra b\u0131rak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, kullanan ki\u015fi hemen canlan\u0131r, parlak ve \u00e7ekici bir hal al\u0131r,"}, {"bbox": ["626", "1042", "747", "1202"], "fr": "On dit m\u00eame qu\u0027elle peut \u00e9mettre un parfum corporel s\u00e9duisant, une tentation irr\u00e9sistible pour les hommes.", "id": "katanya juga bisa memancarkan aroma tubuh yang menggoda, yang pastinya sangat menarik bagi pria.", "pt": "DIZEM QUE TAMB\u00c9M PODE EMITIR UMA FRAGR\u00c2NCIA CORPORAL SEDUTORA, UMA TENTA\u00c7\u00c3O ABSOLUTAMENTE PODEROSA PARA OS HOMENS.", "text": "IT\u0027S SAID THAT IT CAN ALSO EMIT AN ALLURING FRAGRANCE, WHICH IS DEFINITELY AN EXTREMELY STRONG TEMPTATION FOR MEN.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re cezbedici bir v\u00fccut kokusu da yayar ve erkekler i\u00e7in kesinlikle kar\u015f\u0131 konulmaz bir cazibeye sahiptir."}, {"bbox": ["570", "42", "727", "162"], "fr": "La Consort Li n\u0027est pas malade. Elle prend un m\u00e9dicament appel\u00e9 \"Poudre de Jade Interdite\".", "id": "Selir Li tidak sakit, dia mengonsumsi obat yang disebut Bubuk Jin Yu.", "pt": "A CONSORTE LI N\u00c3O EST\u00c1 DOENTE, ELA EST\u00c1 TOMANDO UM REM\u00c9DIO CHAMADO P\u00d3 JINYU.", "text": "CONCUBINE LI ISN\u0027T SICK. SHE\u0027S TAKING A DRUG CALLED JINYU SAN.", "tr": "Cariye Li hasta de\u011fil, \"Jin Yu San\" adl\u0131 bir ila\u00e7 kullan\u0131yor."}, {"bbox": ["455", "571", "532", "707"], "fr": "Quel est son but ?", "id": "Apa tujuannya?", "pt": "QUAL O OBJETIVO DELA?", "text": "WHAT\u0027S HER PURPOSE?", "tr": "Amac\u0131 ne?"}, {"bbox": ["716", "297", "765", "363"], "fr": "Poudre de Jade Interdite ?", "id": "Bubuk Jin Yu?", "pt": "P\u00d3 JINYU?", "text": "JINYU SAN?", "tr": "Jin Yu San m\u0131?"}, {"bbox": ["65", "41", "129", "110"], "fr": "En fait...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "455", "566", "637"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que l\u0027Empereur ne cesse de penser \u00e0 elle, cette ensorceleuse ose utiliser des arts d\u00e9moniaques pour s\u00e9duire Sa Majest\u00e9 !", "id": "Pantas saja Kaisar terus memikirkannya, selir jahat ini berani menggunakan ilmu sesat untuk memikat Kaisar!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE O IMPERADOR N\u00c3O CONSIGA ESQUEC\u00ca-LA. ESSA CONSORTE DEMON\u00cdACA OUSA USAR ARTES MALIGNAS PARA CONFUNDIR O IMPERADOR!", "text": "NO WONDER THE EMPEROR IS SO OBSESSED WITH HER. THIS EVIL CONCUBINE DARES TO USE DARK ARTS TO BEWITCH THE EMPEROR!", "tr": "\u0130mparator\u0027un ona bu kadar d\u00fc\u015fk\u00fcn olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131! Bu \u015feytani cariye, \u0130mparator\u0027u ba\u015ftan \u00e7\u0131karmak i\u00e7in b\u00f6yle al\u00e7ak\u00e7a y\u00f6ntemlere ba\u015fvurmaya c\u00fcret etmi\u015f!"}, {"bbox": ["212", "896", "382", "1079"], "fr": "Votre Altesse, la prescription que j\u0027ai donn\u00e9e \u00e0 l\u0027Empereur la derni\u00e8re fois avait en r\u00e9alit\u00e9 pour effet de renforcer le yang, de tonifier le qi et de maintenir la clart\u00e9 d\u0027esprit, ce qui devrait pouvoir contrer les effets de la Poudre de Jade Interdite.", "id": "Permaisuri, resep yang hamba berikan kepada Kaisar terakhir kali sebenarnya memiliki khasiat memperkuat Yang, menambah Qi, dan menjaga kejernihan pikiran, sehingga dapat menangkal efek Bubuk Jin Yu.", "pt": "MINHA IMPERATRIZ, A PRESCRI\u00c7\u00c3O QUE DEI AO IMPERADOR DA \u00daLTIMA VEZ, NA VERDADE, TEM O EFEITO DE FORTALECER O YANG, REPOR O QI E MANTER A MENTE CLARA, O QUE DEVE SER CAPAZ DE RESISTIR AOS EFEITOS DO P\u00d3 JINYU.", "text": "YOUR MAJESTY, THE PRESCRIPTION I GAVE TO THE EMPEROR LAST TIME ACTUALLY HAS THE EFFECT OF STRENGTHENING YANG, REPLENISHING QI, AND KEEPING THE MIND CLEAR. IT SHOULD BE ABLE TO COUNTERACT THE EFFECTS OF JINYU SAN.", "tr": "Majesteleri, bu na\u00e7iz kulunuzun \u0130mparator\u0027a daha \u00f6nce verdi\u011fi re\u00e7ete, asl\u0131nda Yang\u0027\u0131 g\u00fc\u00e7lendirme, Qi\u0027yi yenileme ve zihni berrak tutma etkisine sahipti. Jin Yu San\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fcne kar\u015f\u0131 koyabilirdi."}, {"bbox": ["269", "499", "374", "650"], "fr": "La Consort Li pr\u00e9tend \u00eatre malade depuis environ un an, l\u0027effet de cette poudre doit donc \u00eatre naturellement consid\u00e9rable.", "id": "Selir Li mengaku sakit selama kurang lebih setahun, khasiatnya tentu tidak main-main.", "pt": "A CONSORTE LI ALEGA ESTAR DOENTE H\u00c1 CERCA DE UM ANO, ENT\u00c3O O EFEITO DISSO NATURALMENTE N\u00c3O \u00c9 PEQUENO.", "text": "CONCUBINE LI HAS BEEN PRETENDING TO BE ILL FOR ABOUT A YEAR. ITS EFFECTS ARE NATURALLY QUITE POTENT.", "tr": "Cariye Li yakla\u015f\u0131k bir y\u0131ld\u0131r hasta numaras\u0131 yap\u0131yor, bu y\u00fczden ilac\u0131n etkisi kesinlikle hafife al\u0131nacak gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["432", "931", "536", "1076"], "fr": "Mais alors, pourquoi l\u0027Empereur reste-t-il toujours au Pavillon Lijing ?", "id": "Tapi kenapa Kaisar masih terus berada di Paviliun Lijing?", "pt": "MAS POR QUE O IMPERADOR AINDA PERMANECE NO PAVILH\u00c3O LIJING?", "text": "BUT WHY DOES THE EMPEROR STILL LINGER IN LIJING XUAN?", "tr": "Peki \u0130mparator neden h\u00e2l\u00e2 Li Jing K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde kal\u0131yor?"}, {"bbox": ["31", "448", "132", "600"], "fr": "De plus, plus la Poudre de Jade Interdite est prise longtemps, plus ses effets deviennent puissants,", "id": "Selain itu, semakin lama Bubuk Jin Yu dikonsumsi, semakin kuat khasiatnya,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUANTO MAIS TEMPO O P\u00d3 JINYU FOR TOMADO, MAIS FORTE SER\u00c1 SEU EFEITO,", "text": "MOREOVER, THE LONGER JINYU SAN IS TAKEN, THE STRONGER ITS EFFECTS BECOME.", "tr": "\u00dcstelik, Jin Yu San ne kadar uzun s\u00fcre kullan\u0131l\u0131rsa etkisi o kadar g\u00fc\u00e7lenir,"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "90", "669", "266"], "fr": "C\u0027est ce qui intrigue votre humble serviteur. Si ce n\u0027est pas parce que l\u0027Empereur n\u0027a pas pris ma prescription, alors il doit y avoir une autre raison.", "id": "Inilah yang membuat hamba bingung, jika bukan karena Kaisar tidak meminum resep yang hamba berikan, pasti ada alasan lain.", "pt": "\u00c9 ISSO QUE ME DEIXA CONFUSO. SE N\u00c3O FOR PORQUE O IMPERADOR N\u00c3O TOMOU MINHA PRESCRI\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O DEVE HAVER OUTRO MOTIVO.", "text": "THIS IS WHERE I\u0027M CONFUSED. IF THE EMPEROR DIDN\u0027T TAKE THE PRESCRIPTION I WROTE, THEN THERE MUST BE ANOTHER REASON.", "tr": "\u0130\u015fte bu na\u00e7iz kulunuzun da akl\u0131n\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131ran bu. E\u011fer \u0130mparator benim verdi\u011fim re\u00e7eteyi kullanmad\u0131ysa, o zaman ba\u015fka bir sebebi olmal\u0131."}, {"bbox": ["219", "451", "371", "542"], "fr": "Votre Altesse, retournons imm\u00e9diatement au palais pour d\u00e9masquer son complot !", "id": "Permaisuri, kita akan segera kembali ke istana dan membongkar rencananya!", "pt": "IMPERATRIZ, VAMOS VOLTAR AO PAL\u00c1CIO AGORA MESMO E DESMASCARAR A CONSPIRA\u00c7\u00c3O DELA!", "text": "YOUR MAJESTY, LET\u0027S GO BACK TO THE PALACE AND EXPOSE HER PLOT!", "tr": "Majesteleri, hemen saraya d\u00f6n\u00fcp onun komplosunu ortaya \u00e7\u0131karal\u0131m!"}, {"bbox": ["76", "905", "169", "1045"], "fr": "Qu\u0027en pense Monsieur Hua ?", "id": "Bagaimana menurut Tuan Hua?", "pt": "O QUE O SENHOR HUA PENSA?", "text": "WHAT DO YOU THINK, MR. HUA?", "tr": "Bay Hua, siz ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["538", "686", "597", "802"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/172/5.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1493", "124", "1615"], "fr": "Vous connaissez si bien la Poudre de Jade Interdite, l\u0027auriez-vous utilis\u00e9e vous-m\u00eame ?", "id": "Kau begitu paham tentang Bubuk Jin Yu, apakah kau juga pernah menggunakannya?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE T\u00c3O BEM O P\u00d3 JINYU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M J\u00c1 USOU?", "text": "YOU KNOW SO MUCH ABOUT JINYU SAN. HAVE YOU USED IT YOURSELF?", "tr": "Jin Yu San hakk\u0131nda bu kadar bilgilisin, sen de mi kulland\u0131n?"}, {"bbox": ["415", "514", "568", "698"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai utilis\u00e9 la technique du \"diagnostic par fil suspendu\" pour stimuler ses points d\u0027acupuncture, et j\u0027ai per\u00e7u un rebond de sa force int\u00e9rieure ; cela ne peut \u00eatre dissimul\u00e9.", "id": "Saat itu saya menggunakan diagnosis denyut nadi dengan benang untuk merangsang titik akupunktur di tubuhnya, ada pantulan energi dalam dari tubuhnya, ini tidak bisa disembunyikan.", "pt": "NAQUELA OCASI\u00c3O, USEI O DIAGN\u00d3STICO POR FIO DE SEDA PARA ESTIMULAR OS PONTOS DE ACUPUNTURA DELA, E HOUVE UM RECUO DE FOR\u00c7A INTERNA EM SEU CORPO. ISSO N\u00c3O PODE SER ESCONDIDO.", "text": "AT THAT TIME, I USED PULSE DIAGNOSIS THROUGH A THREAD TO STIMULATE THE ACUPOINTS ON HER BODY. SHE HAD INTERNAL FORCE THAT REBOUNDED, WHICH CANNOT BE HIDDEN.", "tr": "O zamanlar, ipek iplikle nab\u0131z te\u015fhisi yaparken v\u00fccudundaki akupunktur noktalar\u0131n\u0131 uyard\u0131m. V\u00fccudundan bir i\u00e7 enerji tepkisi geldi, bu saklanamaz bir \u015feydi."}, {"bbox": ["48", "81", "198", "231"], "fr": "Votre humble serviteur n\u0027ose pas sp\u00e9culer, mais je peux affirmer que cette Consort Li n\u0027est absolument pas une personne ordinaire.", "id": "Hamba tidak berani berspekulasi, tapi hamba bisa mengatakan dengan jelas bahwa Selir Li ini bukanlah orang sembarangan,", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO N\u00c3O OUSA ESPECULAR, MAS POSSO AFIRMAR QUE ESTA CONSORTE LI N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM,", "text": "I DARE NOT SPECULATE, BUT I CAN SAY FOR SURE THAT THIS CONCUBINE LI IS NO ORDINARY PERSON.", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuz haddini a\u015fmak istemez ama \u015funu a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyebilirim ki bu Cariye Li s\u0131radan biri de\u011fil,"}, {"bbox": ["588", "93", "727", "241"], "fr": "Non seulement elle poss\u00e8de cette Poudre de Jade Interdite, mais elle ma\u00eetrise \u00e9galement des arts martiaux non n\u00e9gligeables.", "id": "dia tidak hanya memiliki Bubuk Jin Yu ini, tetapi juga memiliki ilmu bela diri yang tidak lemah.", "pt": "ELA N\u00c3O S\u00d3 TEM ESSE P\u00d3 JINYU, COMO TAMB\u00c9M POSSUI ARTES MARCIAIS CONSIDER\u00c1VEIS.", "text": "NOT ONLY DOES SHE HAVE THIS JINYU SAN, BUT SHE ALSO POSSESSES CONSIDERABLE MARTIAL ARTS SKILLS.", "tr": "Sadece bu Jin Yu San\u0027a sahip olmakla kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda az\u0131msanmayacak d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 becerileri de var."}, {"bbox": ["279", "938", "405", "1065"], "fr": "Cela voudrait dire que vos comp\u00e9tences ne sont pas inf\u00e9rieures aux siennes, alors.", "id": "Kalau begitu, kemampuanmu juga tidak kalah darinya, ya.", "pt": "ENT\u00c3O SUAS HABILIDADES N\u00c3O S\u00c3O INFERIORES \u00c0S DELA.", "text": "SO YOUR SKILLS ARE NO LESS THAN HERS.", "tr": "Demek senin yeteneklerin de onunkinden a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r de\u011fil, ha?"}, {"bbox": ["483", "1003", "578", "1130"], "fr": "Votre Altesse me flatte.", "id": "Permaisuri terlalu memuji hamba.", "pt": "A IMPERATRIZ ME SUPERESTIMA.", "text": "YOUR MAJESTY FLATTERS ME.", "tr": "Majesteleri, bu na\u00e7iz kulunuzu fazla \u00f6v\u00fcyorsunuz."}, {"bbox": ["684", "1403", "769", "1529"], "fr": "Mes connaissances proviennent \u00e9galement d\u0027un livre.", "id": "Pemahaman saya juga berasal dari sebuah buku.", "pt": "MEU CONHECIMENTO TAMB\u00c9M VEM DE UM LIVRO.", "text": "MY KNOWLEDGE ALSO COMES FROM A BOOK.", "tr": "Benim bu konudaki bilgim de bir kitaptan geliyor."}, {"bbox": ["410", "1417", "510", "1514"], "fr": "Non, ce m\u00e9dicament ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9 par les hommes,", "id": "Tidak, obat ini tidak bisa digunakan oleh pria,", "pt": "N\u00c3O, ESTE REM\u00c9DIO N\u00c3O PODE SER USADO POR HOMENS,", "text": "NO, MEN CAN\u0027T USE THIS MEDICINE.", "tr": "Hay\u0131r, bu ilac\u0131 erkekler kullanamaz."}, {"bbox": ["144", "473", "266", "543"], "fr": "Et comment le savez-vous ?", "id": "Bagaimana kau tahu ini?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DISSO?", "text": "HOW DO YOU KNOW THAT?", "tr": "Bunu da nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["505", "1701", "616", "1811"], "fr": "Pouvez-vous fabriquer ce m\u00e9dicament ?", "id": "Bisakah kau membuat obat ini?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE PRODUZIR ESTE REM\u00c9DIO?", "text": "CAN YOU MAKE THIS MEDICINE?", "tr": "Bu ilac\u0131 sen yapabilir misin?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/172/6.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "540", "296", "682"], "fr": "Il semble donc qu\u0027elle nourrisse de grandes ambitions.", "id": "Kalau dilihat begini, rencananya tidak kecil.", "pt": "PARECE QUE ELA EST\u00c1 TRAMANDO ALGO GRANDE.", "text": "IT SEEMS SHE HAS GREAT AMBITIONS.", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki, b\u00fcy\u00fck planlar\u0131 var."}, {"bbox": ["53", "81", "175", "223"], "fr": "Votre Altesse, ce n\u0027est vraiment pas une bonne chose.", "id": "Permaisuri, ini bukan barang bagus.", "pt": "IMPERATRIZ, ISSO N\u00c3O \u00c9 COISA BOA.", "text": "YOUR MAJESTY, THIS IS NOT A GOOD THING.", "tr": "Majesteleri, bu pek de iyi bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["597", "531", "745", "745"], "fr": "Bien que l\u0027Empereur n\u0027ait pas tenu audience ces derniers jours, il a \u00e9mis un d\u00e9cret pour promouvoir et confier d\u0027importantes responsabilit\u00e9s \u00e0 plusieurs fonctionnaires tao\u00efstes tels que Shao Yuanjie et Tao Zhongwen. Serait-ce li\u00e9 \u00e0 cette affaire ?", "id": "Meskipun Kaisar tidak menghadiri sidang beberapa hari ini, beliau mengeluarkan dekrit untuk mempromosikan dan mempekerjakan kembali beberapa pejabat Tao seperti Shao Yuanjie dan Tao Zhongwen. Mungkinkah ini ada hubungannya?", "pt": "EMBORA O IMPERADOR N\u00c3O TENHA COMPARECIDO \u00c0 CORTE NOS \u00daLTIMOS DIAS, ELE EMITIU UM DECRETO PROMOVENDO E CONFIANDO EM V\u00c1RIOS OFICIAIS TAO\u00cdSTAS COMO SHAO YUANJIE E TAO ZHONGWEN. SER\u00c1 QUE ISSO TEM RELA\u00c7\u00c3O?", "text": "ALTHOUGH THE EMPEROR HASN\u0027T HELD COURT THESE PAST FEW DAYS, HE HAS ISSUED EDICTS PROMOTING AND REUSING SEVERAL TAOIST OFFICIALS, SUCH AS SHAO YUANJIE AND TAO ZHONWEN. COULD IT BE RELATED TO THIS MATTER?", "tr": "\u0130mparator bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr divana \u00e7\u0131kmasa da, Shao Yuanjie ve Tao Zhongwen gibi birka\u00e7 Taocu memuru terfi ettirip \u00f6nemli g\u00f6revlere atayan bir ferman yay\u0131nlad\u0131. Acaba bununla bir ilgisi olabilir mi?"}, {"bbox": ["609", "53", "765", "267"], "fr": "Bien que ce m\u00e9dicament puisse procurer un plaisir \u00e9ph\u00e9m\u00e8re, ses effets secondaires sont consid\u00e9rables : il acc\u00e9l\u00e8re le vieillissement du corps et r\u00e9duit l\u0027esp\u00e9rance de vie. On peut vraiment le consid\u00e9rer comme un poison lent.", "id": "Meskipun obat ini bisa memberikan kesenangan sesaat, efek sampingnya sangat besar, akan mempercepat penuaan tubuh dan mengurangi usia. Ini benar-benar bisa dianggap sebagai racun kronis.", "pt": "EMBORA ESTE REM\u00c9DIO POSSA PROPORCIONAR PRAZER MOMENT\u00c2NEO, SEUS EFEITOS COLATERAIS S\u00c3O ENORMES, ACELERANDO O ENVELHECIMENTO DO CORPO E REDUZINDO A EXPECTATIVA DE VIDA. PODE REALMENTE SER CONSIDERADO UM VENENO CR\u00d4NICO.", "text": "ALTHOUGH THIS MEDICINE CAN BRING TEMPORARY PLEASURE, IT HAS EXTREME SIDE EFFECTS. IT ACCELERATES AGING AND SHORTENS ONE\u0027S LIFESPAN. IT CAN BE CONSIDERED A KIND OF CHRONIC POISON.", "tr": "Bu ila\u00e7 ge\u00e7ici bir zevk sunsa da, yan etkileri \u00e7ok b\u00fcy\u00fckt\u00fcr; v\u00fccudun ya\u015flanmas\u0131n\u0131 h\u0131zland\u0131r\u0131r ve \u00f6mr\u00fc k\u0131salt\u0131r. Ger\u00e7ekten de yava\u015f etkili bir zehir say\u0131labilir."}, {"bbox": ["202", "466", "264", "542"], "fr": "Mmh.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "HMM.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/172/7.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "982", "639", "1159"], "fr": "Cependant, votre humble serviteur pr\u00e9f\u00e9rerait d\u0027abord rentrer pour en discuter avec ma famille.", "id": "Tapi hamba sebaiknya pulang dan berdiskusi dulu dengan keluarga.", "pt": "MAS ESTE HUMILDE SERVO AINDA PRECISA VOLTAR E DISCUTIR COM MINHA FAM\u00cdLIA PRIMEIRO.", "text": "BUT I SHOULD GO BACK AND DISCUSS IT WITH MY FAMILY FIRST.", "tr": "Ama bu na\u00e7iz kulunuz yine de eve gidip \u00f6nce ailesiyle bir g\u00f6r\u00fc\u015fmek ister."}, {"bbox": ["655", "656", "744", "808"], "fr": "Pour en finir une bonne fois pour toutes, autant le castrer, et ce sera r\u00e9gl\u00e9.", "id": "Lebih baik selesaikan saja sekalian, kebiri saja sudah.", "pt": "VAMOS RESOLVER ISSO DE UMA VEZ POR TODAS, CASTR\u00c1-LO E PRONTO.", "text": "LET\u0027S JUST GET IT OVER WITH AND CASTRATE HIM.", "tr": "En iyisi bu i\u015fi k\u00f6k\u00fcnden halledelim, had\u0131m edelim gitsin."}, {"bbox": ["575", "137", "676", "288"], "fr": "Seriez-vous dispos\u00e9 \u00e0 servir au palais ?", "id": "Bersediakah kau bertugas di istana?", "pt": "GOSTARIA DE SERVIR NO PAL\u00c1CIO?", "text": "WOULD YOU BE WILLING TO SERVE IN THE PALACE?", "tr": "Sarayda hizmet etmek ister misin?"}, {"bbox": ["159", "81", "254", "174"], "fr": "Monsieur Hua est un homme de talent.", "id": "Tuan Hua adalah orang yang berbakat.", "pt": "O SENHOR HUA \u00c9 UMA PESSOA CAPAZ...", "text": "MR. HUA IS A CAPABLE", "tr": "Bay Hua yetenekli birisidir."}, {"bbox": ["253", "692", "331", "787"], "fr": "Vous voulez dire devenir eunuque, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Maksud Anda menjadi kasim, kan?", "pt": "EST\u00c1 DIZENDO PARA EU SER UM EUNUCO, CERTO?", "text": "YOU MEAN AS A EUNUCH, RIGHT?", "tr": "Had\u0131m olmam\u0131 kastediyorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["38", "531", "95", "616"], "fr": "Entrer au palais ?", "id": "Masuk istana?", "pt": "ENTRAR PARA O PAL\u00c1CIO?", "text": "ENTER THE PALACE?", "tr": "Saraya m\u0131?"}, {"bbox": ["392", "537", "460", "670"], "fr": "J\u0027y ai effectivement song\u00e9,", "id": "Aku sebenarnya juga sudah mempertimbangkannya,", "pt": "EU AT\u00c9 CONSIDEREI ISSO,", "text": "I HAVE CONSIDERED IT,", "tr": "Asl\u0131nda ben de d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm,"}], "width": 800}, {"height": 1314, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/172/8.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "44", "476", "211"], "fr": "Revenez ! Votre Altesse vous a-t-elle permis de partir ?", "id": "Kembali! Apa Permaisuri sudah mengizinkanmu pergi?", "pt": "VOLTE AQUI! A IMPERATRIZ PERMITIU QUE VOC\u00ca SA\u00cdSSE?", "text": "COME BACK! DID THE EMPRESS GIVE YOU PERMISSION TO LEAVE?", "tr": "Geri d\u00f6n! Majesteleri gitmene izin mi verdi?"}, {"bbox": ["537", "215", "621", "331"], "fr": "Vous n\u0027allez quand m\u00eame pas vraiment me faire devenir eu...", "id": "Tidak mungkin benar-benar menyuruhku menjadi kas...", "pt": "N\u00c3O PODE SER QUE REALMENTE QUEIRA QUE EU SEJA UM EU...", "text": "SHE COULDN\u0027T POSSIBLY REALLY WANT ME TO BECOME A...", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten benden had\u0131m olmam\u0131 m\u0131 istiyor..."}, {"bbox": ["0", "1244", "785", "1312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua