This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 254
[{"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/0.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "3863", "408", "3999"], "fr": "Ce vieux monstre est un peu impatient.", "id": "MONSTER TUA INI SEDIKIT TIDAK SABARAN, YA.", "pt": "ESSE VELHO MONSTRO EST\u00c1 UM POUCO IMPACIENTE.", "text": "This old monster is a little impatient.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 canavar biraz aceleci."}, {"bbox": ["211", "89", "706", "176"], "fr": "Moi, le vagabond du Jianghu 3 : Les Feux de la Guerre", "id": "AKU MENGEMBARA DI JIANGHU 3 \u300aAPI PEPERANGAN MEMBAKAR PADANG RUMPUT\u300b", "pt": "ESTE MESTRE VAGUEIA PELO JIANGHU 3 \u300aCHAMAS DA GUERRA\u300b", "text": "...", "tr": "Ben Jianghu\u0027da S\u00fcr\u00fckleniyorum 3\u300aSava\u015f Ate\u015fi Her Yeri Sard\u0131\u300b"}, {"bbox": ["63", "933", "134", "1119"], "fr": "Que sont les Cinq Prodiges ?", "id": "APA ITU LIMA AHLI?", "pt": "O QUE S\u00c3O OS CINCO SUPREMOS?", "text": "What are the Five Greats?", "tr": "Be\u015f Mutlak nedir?"}, {"bbox": ["238", "0", "847", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "187", "203", "805"], "fr": "Chacun erre dans le Jianghu.", "id": "MASING-MASING MENGEMBARA DI JIANGHU.", "pt": "CADA UM VAGUEIA PELO JIANGHU.", "text": "Each Drifting in the Jianghu", "tr": "Herkes Jianghu\u0027da s\u00fcr\u00fckleniyor."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/1.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "972", "529", "1172"], "fr": "Bien que Guang Hanyue soit tr\u00e8s dou\u00e9e en arts martiaux, elle ne sait pas voir la situation dans son ensemble. Apr\u00e8s tout, on ne peut gu\u00e8re confier de lourdes responsabilit\u00e9s \u00e0 une femme.", "id": "MESKIPUN ILMU BELA DIRI GUANG HANYUE TINGGI, DIA TIDAK MENGERTI GAMBARAN BESAR. WANITA PADA AKHIRNYA SULIT UNTUK DIANDALKAN.", "pt": "EMBORA AS ARTES MARCIAIS DE GUANG HANYUE SEJAM ELEVADAS, ELA N\u00c3O ENTENDE O QUADRO GERAL. UMA MULHER, AFINAL, \u00c9 DIF\u00cdCIL DE SERVIR A UM PROP\u00d3SITO IMPORTANTE.", "text": "Although Guang Han Yue\u0027s martial arts are high, she doesn\u0027t understand the overall situation. A woman is ultimately difficult to entrust with important tasks.", "tr": "Guang Hanyue\u0027nin d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 y\u00fcksek olsa da, b\u00fcy\u00fck resmi g\u00f6remiyor. Kad\u0131nlar sonu\u00e7ta \u00f6nemli g\u00f6revlere lay\u0131k g\u00f6r\u00fclmekte zorlan\u0131r."}, {"bbox": ["86", "81", "259", "342"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, lors du Duel du Mont Hua, il perdit contre Jingkong d\u0027un seul mouvement, manquant ainsi sa place parmi les Cinq Prodiges, ce qui devint le regret de sa vie.", "id": "DULU SAAT DUEL PEDANG DI HUASHAN, DIA KALAH DARI JINGKONG HANYA DENGAN SELISIH SATU JURUS, TIDAK MASUK DALAM JAJARAN LIMA AHLI, MENJADI PENYESALAN SEUMUR HIDUPNYA.", "pt": "NAQUELE ANO, NA DISCUSS\u00c3O DA ESPADA DO MONTE HUA, ELE PERDEU PARA JING KONG POR APENAS UM MOVIMENTO, PERDENDO A CHANCE DE ESTAR ENTRE OS CINCO SUPREMOS, O QUE SE TORNOU O ARREPENDIMENTO DE SUA VIDA.", "text": "Back then, at the Mount Hua Sword Debate, he lost to Jingkong by a single move and missed the list of the Five Greats, becoming a lifelong regret.", "tr": "O zamanlar Huashan Da\u011f\u0131\u0027ndaki M\u00fcsabaka\u0027da tek bir hamleyle Jing Kong\u0027a yenilmi\u015f, Be\u015f Mutlak aras\u0131na girememi\u015fti. Bu, hayat\u0131n\u0131n en b\u00fcy\u00fck pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 oldu."}, {"bbox": ["224", "552", "467", "687"], "fr": "Ces deux personnes devant nous \u00e9taient \u00e0 l\u0027origine nos deux principaux atouts pour exterminer les d\u00e9mons, mais maintenant ils s\u0027engagent dans un combat inutile ici, c\u0027est vraiment dommage.", "id": "KEDUA ORANG DI DEPAN KITA INI SEHARUSNYA MENJADI DUA PENOLONG UTAMA KITA DALAM MEMBASMI IBLIS, TAPI SEKARANG MEREKA MALAH BERTARUNG SIA-SIA DI SINI, SUNGGUH DISAYANGKAN.", "pt": "ESTES DOIS DIANTE DE MIM ERAM ORIGINALMENTE NOSSOS DOIS GRANDES ALIADOS NA ERRADICA\u00c7\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS, MAS AGORA ELES EST\u00c3O PRESTES A LUTAR DESNECESSARIAMENTE AQUI. \u00c9 UMA PENA.", "text": "These two people were originally our two great arms in destroying demons, but now it is a pity that they have to fight here for nothing.", "tr": "Bu ikisi asl\u0131nda iblisleri yok etme g\u00f6revimizde en b\u00fcy\u00fck yard\u0131mc\u0131lar\u0131m\u0131zd\u0131, \u015fimdi ise burada anlams\u0131z bir kavgaya tutu\u015fmalar\u0131 \u00e7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["285", "239", "418", "411"], "fr": "Cette fois, c\u0027est une rare occasion de rencontrer Bei Yue, alors naturellement, je vais faire de mon mieux.", "id": "KALI INI JARANG BERTEMU BEIYUE, TENTU SAJA AKU AKAN MENGERAHKAN SELURUH KEMAMPUANKU.", "pt": "DESTA VEZ, \u00c9 UMA RARA OPORTUNIDADE DE ENCONTRAR BEIYUE, ENT\u00c3O NATURALMENTE MOSTRAREI TUDO O QUE POSSO.", "text": "It\u0027s rare to meet Bei Yue this time, so I\u0027ll show all my abilities.", "tr": "Bu sefer Bei Yue ile kar\u015f\u0131la\u015fmak nadir bir durum, bu y\u00fczden do\u011fal olarak t\u00fcm yeteneklerini sergileyecektir."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/2.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "602", "657", "878"], "fr": "Hmm, Xu Ku utilise pr\u00e9cis\u00e9ment l\u0027une de ses techniques les plus c\u00e9l\u00e8bres, la Main Griffue du Dragon Illusoire. Ajout\u00e9e \u00e0 sa technique du Cr\u00e2ne de Sang Zen, c\u0027est ainsi qu\u0027il a obtenu le nom de Xu Ku.", "id": "MM, XUKU MENGGUNAKAN SALAH SATU JURUS ANDALANNYA YANG TERKENAL, CAKAR NAGA BENTUK HAMPA, DITAMBAH DENGAN TEKNIK ZEN TENGKORAK DARAHNYA, KARENA ITULAH IA MENDAPAT NAMA XUKU.", "pt": "SIM, XU KU EST\u00c1 USANDO UMA DE SUAS FAMOSAS T\u00c9CNICAS, A M\u00c3O DE GARRA DE DRAG\u00c3O ILUS\u00d3RIA. ADICIONADA \u00c0 SUA T\u00c9CNICA DE CULTIVO XUE KU CHAN, DA\u00cd O NOME XU KU.", "text": "Yes, Void Skull is using one of his famous stunts, Void Form Dragon Claw Hand, plus his Blood Skull Zen skill, hence the name Void Skull.", "tr": "Evet, Xu Ku\u0027nun kulland\u0131\u011f\u0131, onu me\u015fhur eden \u00f6zel yeteneklerinden biri olan Hayali Ejder Pen\u00e7esi Tekni\u011fi. Kanl\u0131 Kurukafa Zen Tekni\u011fi ile birle\u015fince Xu Ku (Hayali Kurukafa) ad\u0131n\u0131 ald\u0131."}, {"bbox": ["72", "1534", "279", "1776"], "fr": "Bien que la Paume des Huit Trigrammes soit une technique ordinaire largement r\u00e9pandue et connue de presque tous, les m\u00eames mouvements entre les mains de la Ma\u00eetresse du Palais Hanyue sont une tout autre histoire.", "id": "MESKIPUN TELAPAK DELAPAN TRIGRAM ADALAH TEKNIK BIASA YANG TERSEBAR LUAS DI KALANGAN RAKYAT DAN HAMPIR SEMUA ORANG MENGETAHUINYA. TAPI JURUS YANG SAMA DI TANGAN MASTER ISTANA HANYUE, BENAR-BENAR PEMANDANGAN YANG BERBEDA.", "pt": "EMBORA O BAGUAZHANG SEJA UMA T\u00c9CNICA COMUM AMPLAMENTE DIFUNDIDA ENTRE O POVO E CONHECIDA POR QUASE TODOS, OS MESMOS MOVIMENTOS NAS M\u00c3OS DA MESTRA DO PAL\u00c1CIO HANYUE S\u00c3O REALMENTE OUTRA HIST\u00d3RIA.", "text": "Although Bagua Palm is a common skill widely spread among the people, almost everyone knows it. But the same moves in the hands of Palace Master Han Yue are indeed another scene.", "tr": "Baguazhang (Sekiz Trigram Avcu) halk aras\u0131nda yayg\u0131n ve neredeyse herkesin bildi\u011fi s\u0131radan bir teknik olsa da, Saray Han\u0131m\u0131 Hanyue\u0027nin ellerinde bu ayn\u0131 hareketler bamba\u015fka bir hal al\u0131yor."}, {"bbox": ["296", "1683", "490", "1886"], "fr": "Regarde, ses mouvements semblent l\u00e9gers et anodins, mais face \u00e0 l\u0027offensive f\u00e9roce de la Main Griffue du Dragon Illusoire, elle reste calme et sereine, man\u0153uvrant avec aisance.", "id": "LIHATLAH DIA, SERANGANNYA TAMPAK RINGAN DAN BIASA SAJA. TAPI DIA BISA TETAP TENANG DAN LELUASA DI BAWAH SERANGAN GANAS CAKAR NAGA BENTUK HAMPA.", "pt": "VEJA, OS MOVIMENTOS DELA PARECEM CASUAIS E COMUNS, MAS ELA CONSEGUE MANTER A CALMA E AGIR COM FACILIDADE SOB O ATAQUE FEROZ DA M\u00c3O DE GARRA DE DRAG\u00c3O ILUS\u00d3RIA.", "text": "You see, her moves seem understated and unremarkable. But she can be calm and relaxed, and handle the Void Form Dragon Claw Hand\u0027s fierce offensive with ease.", "tr": "Baksana, hamleleri geli\u015fig\u00fczel ve s\u0131radan g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Ama Hayali Ejder Pen\u00e7esi Tekni\u011fi\u0027nin \u015fiddetli sald\u0131r\u0131lar\u0131 alt\u0131nda sakinli\u011fini koruyup ustaca ba\u015fa \u00e7\u0131kabiliyor."}, {"bbox": ["405", "2469", "679", "2638"], "fr": "Arr\u00eate de faire du chahut, c\u0027est une occasion d\u0027observation extr\u00eamement rare. Regarde ce jeune homme de Wudang l\u00e0-bas, il a \u00e0 peu pr\u00e8s ton \u00e2ge, mais il est bien plus exp\u00e9riment\u00e9 que toi.", "id": "JANGAN IKUT-IKUTAN, INI ADALAH KESEMPATAN LANGKA UNTUK MENGAMATI. LIHAT PEMUDA WUDANG DI SANA ITU, USIANYA SEBAYA DENGANMU, TAPI JAUH LEBIH BERPENGALAMAN DARIMU.", "pt": "PAREM DE FAZER ALVORO\u00c7O! ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE EXTREMAMENTE RARA DE OBSERVAR. OLHE AQUELE JOVEM DE WUDANG ALI. ELE TEM APROXIMADAMENTE A SUA IDADE, MAS \u00c9 MUITO MAIS EXPERIENTE QUE VOC\u00ca.", "text": "Stop booing, this is a very rare opportunity to observe. Look at that Wudang young man over there. He is about the same age as you, but he is much more experienced.", "tr": "Yaygaray\u0131 kes, bu \u00e7ok nadir bir izleme f\u0131rsat\u0131. \u015euradaki Wudang\u0027l\u0131 gen\u00e7 adama bak, seninle ya\u015f\u0131t ama senden \u00e7ok daha tecr\u00fcbeli."}, {"bbox": ["63", "1019", "164", "1178"], "fr": "La Ma\u00eetresse du Palais Hanyue ne sous-estime-t-elle pas son adversaire en utilisant la Paume des Huit Trigrammes ?", "id": "APAKAH MASTER ISTANA HANYUE TERLALU MEREMEHKAN LAWAN DENGAN MENGGUNAKAN TELAPAK DELAPAN TRIGRAM?", "pt": "A MESTRA DO PAL\u00c1CIO HANYUE USANDO BAGUAZHANG, N\u00c3O EST\u00c1 SUBESTIMANDO DEMAIS O INIMIGO?", "text": "Is Palace Master Han Yue being too careless by using Bagua Palm?", "tr": "Saray Han\u0131m\u0131 Hanyue\u0027nin Baguazhang kullanmas\u0131 rakibini fazla hafife almak olmuyor mu?"}, {"bbox": ["701", "2202", "826", "2370"], "fr": "C\u0027est ce qui d\u00e9montre le mieux la ma\u00eetrise martiale d\u0027un expert supr\u00eame.", "id": "INILAH YANG PALING BISA MENUNJUKKAN KUALITAS BELA DIRI SEORANG AHLI TINGKAT ATAS.", "pt": "ISSO \u00c9 O QUE MELHOR REFLETE A COMPET\u00caNCIA EM ARTES MARCIAIS DE UM MESTRE SUPREMO.", "text": "This is the best way to reflect the martial arts accomplishment of a top master.", "tr": "\u0130\u015fte bu, zirvedeki bir ustan\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 birikimini en iyi g\u00f6steren \u015feydir."}, {"bbox": ["43", "2519", "134", "2725"], "fr": "Waouh, Ma\u00eetresse, vous \u00eates g\u00e9niale ! Allez, Ma\u00eetresse !", "id": "WAH, MASTER ISTANA HEBAT! SEMANGAT, MASTER ISTANA!", "pt": "UAU, A MESTRA DO PAL\u00c1CIO \u00c9 INCR\u00cdVEL! VAI, MESTRA DO PAL\u00c1CIO!", "text": "Wow, Palace Master is great, Palace Master, keep it up!", "tr": "Vay, Saray Han\u0131m\u0131 harika! Haydi Saray Han\u0131m\u0131!"}, {"bbox": ["71", "755", "169", "896"], "fr": "Le vieil homme Xu Ku utilise la Main Griffue du Dragon, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TETUA XUKU MENGGUNAKAN CAKAR NAGA, KAN?", "pt": "O VELHO XU KU EST\u00c1 USANDO A M\u00c3O DE GARRA DE DRAG\u00c3O, CERTO?", "text": "Is the Void Skull Elder using the Dragon Claw Hand?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xu Ku\u0027nun kulland\u0131\u011f\u0131 Ejder Pen\u00e7esi Tekni\u011fi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["23", "600", "138", "735"], "fr": "La Ma\u00eetresse du Palais Hanyue semble utiliser des techniques ordinaires comme la Paume des Huit Trigrammes.", "id": "MASTER ISTANA HANYUE SEPERTINYA MENGGUNAKAN JURUS BIASA SEPERTI TELAPAK DELAPAN TRIGRAM.", "pt": "A MESTRA DO PAL\u00c1CIO HANYUE PARECE ESTAR USANDO MOVIMENTOS COMUNS COMO O BAGUAZHANG.", "text": "It seems that Palace Master Han Yue is using ordinary moves such as Bagua Palm", "tr": "Saray Han\u0131m\u0131 Hanyue, Baguazhang gibi s\u0131radan bir teknik kullan\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["461", "1111", "538", "1228"], "fr": "Bien s\u00fbr que non,", "id": "TENTU SAJA BUKAN,", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O,", "text": "Of course not,", "tr": "Tabii ki de\u011fil,"}, {"bbox": ["91", "77", "357", "200"], "fr": "Nianxin, peux-tu dire quelles techniques ils utilisent ?", "id": "NIANXIN, BISAKAH KAU MELIHAT JURUS APA YANG MEREKA GUNAKAN?", "pt": "NIANXIN, VOC\u00ca CONSEGUE VER QUAIS T\u00c9CNICAS ELES EST\u00c3O USANDO?", "text": "Nian Xin, can you see what moves they are using?", "tr": "Nianxin, onlar\u0131n hangi teknikleri kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlayabiliyor musun?"}, {"bbox": ["449", "2761", "497", "2836"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["255", "259", "352", "297"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/3.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "581", "165", "754"], "fr": "Oncle martial, c\u0027est incroyable, n\u0027est-ce pas ? Vous ne l\u0027avez m\u00eame pas regard\u00e9 du coin de l\u0027\u0153il.", "id": "PAMAN GURU, HEBAT SEKALI, KAN? ANDA JELAS-JELAS BAHKAN TIDAK MELIRIKNYA.", "pt": "TIO MARCIAL, ISSO \u00c9 INCR\u00cdVEL, N\u00c3O \u00c9? VOC\u00ca CLARAMENTE NEM OLHOU PARA ELE DE CANTO DE OLHO.", "text": "Martial Uncle, you\u0027re too amazing! You didn\u0027t even glance at him", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f Amca, bu inan\u0131lmaz de\u011fil mi? G\u00f6z ucuyla bile bakmad\u0131n ona."}, {"bbox": ["458", "104", "764", "241"], "fr": "Le tapotement de ses doigts de la main droite correspondait constamment aux mouvements des deux combattants sur le terrain, alternant vitesse et lenteur avec ordre, sans la moindre confusion. C\u0027est tr\u00e8s rare.", "id": "KETUKAN JARI TANGAN KANANNYA TERUS MENERUS MENGKONFIRMASI JURUS KEDUA ORANG DI ARENA, RITMENYA TERATUR, CEPAT DAN LAMBATNYA PAS, SAMA SEKALI TIDAK KACAU, SUNGGUH LANGKA.", "pt": "A BATIDA DOS DEDOS DA M\u00c3O DIREITA DELE TEM CORRESPONDIDO AOS MOVIMENTOS DOS DOIS NO CAMPO, R\u00c1PIDO E LENTO DE FORMA ORDENADA, SEM NENHUMA DESORDEM. \u00c9 MUITO RARO.", "text": "The tapping of his right hand fingers has been verifying the moves of the two people on the field, with a sense of rhythm and without any confusion, which is very rare.", "tr": "Sa\u011f el parmaklar\u0131n\u0131n vuru\u015flar\u0131, sahadaki iki ki\u015finin hareketleriyle s\u00fcrekli olarak uyum i\u00e7indeydi; h\u0131zl\u0131 ve yava\u015f, d\u00fczenli ve hi\u00e7 bozulmayan bir ritimle. Bu \u00e7ok nadir bir durum."}, {"bbox": ["663", "640", "790", "814"], "fr": "Tais-toi et regarde attentivement devant.", "id": "DIAM, PERHATIKAN BAIK-BAIK KE DEPAN.", "pt": "CALE A BOCA E OBSERVE ATENTAMENTE \u00c0 FRENTE.", "text": "Shut up, watch carefully ahead.", "tr": "Kapa \u00e7eneni, \u00f6n\u00fcne dikkatle bak."}, {"bbox": ["735", "1007", "841", "1166"], "fr": "Elle... Elle m\u0027a remarqu\u00e9 ?", "id": "DIA... DIA MEMPERHATIKANKU?", "pt": "ELA... ELA ME NOTOU?", "text": "She\u2026 She noticed me?", "tr": "O... O beni fark etti mi?"}, {"bbox": ["111", "42", "254", "129"], "fr": "Comment l\u0027avez-vous devin\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca PERCEBEU?", "text": "How did you see that?", "tr": "Nas\u0131l anlad\u0131n?"}, {"bbox": ["38", "1017", "158", "1223"], "fr": "Comment ce gamin a-t-il soudainement perdu son rythme ? Il ne supporte pas les compliments.", "id": "KENAPA RITME ANAK INI TIBA-TIBA KACAU? TIDAK TAHAN PUJIAN.", "pt": "POR QUE O RITMO DESSE GAROTO DE REPENTE FICOU CA\u00d3TICO? ELE N\u00c3O AGUENTA UM ELOGIO.", "text": "Why is this kid\u0027s rhythm suddenly messed up? Don\u0027t praise him.", "tr": "Bu veletin ritmi neden birden bozuldu? \u00d6vg\u00fcye gelemiyor anla\u015f\u0131lan."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/4.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "550", "417", "789"], "fr": "Junior, penses-tu vraiment pouvoir te d\u00e9barrasser de moi avec une simple Paume des Huit Trigrammes Flottante ?", "id": "JUNIOR, KAU BENAR-BENAR MENGIRA SATU SET TELAPAK DELAPAN TRIGRAM KELILING TUBUH BISA MENGALAHKANKU?", "pt": "J\u00daNIOR, VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE UM MERO CONJUNTO DE YOSHEN BAGUAZHANG PODE LIDAR COM ESTE VELHO?", "text": "Junior, do you really think that a set of Traveling Body Bagua Palm can handle this old man?", "tr": "Velet, ger\u00e7ekten bir Gezgin Beden Baguazhang tekni\u011fiyle bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131 ba\u015f\u0131ndan savabilece\u011fini mi sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/6.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1215", "620", "1332"], "fr": "Zut !", "id": "GAWAT!", "pt": "DROGA!", "text": "Oops!", "tr": "Eyvah!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/7.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1498", "311", "1610"], "fr": "Hmph, voyons voir combien de temps tu vas tenir !", "id": "HMPH, LIHAT SAMPAI KAPAN KAU BISA BERTAHAN!", "pt": "HMPH, VAMOS VER AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca CONSEGUE AGUENTAR!", "text": "Hmph, let\u0027s see how long you can last!", "tr": "Hmph, bakal\u0131m ne kadar dayanabileceksin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/8.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1066", "607", "1195"], "fr": "Impossible...", "id": "TIDAK MUNGKIN...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "Impossible\u2026", "tr": "\u0130mkans\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "70", "320", "178"], "fr": "Cette fichue Paume des Huit Trigrammes peut battre ma Main Griffue du Dragon ? Absolument impossible ! Ce doit \u00eatre un coup de chance !", "id": "TELAPAK DELAPAN TRIGRAM SIALAN INI BISA MENGALAHKAN CAKAR NAGAKU? MUSTAHIL! PASTI KEBETULAN!", "pt": "ESSE BAGUAZHANG DE MERDA PODE VENCER MINHA M\u00c3O DE GARRA DE DRAG\u00c3O? ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL! DEVE TER SIDO SORTE!", "text": "Can this broken Bagua Palm beat my Dragon Claw Hand? Absolutely impossible! It must be a fluke!", "tr": "Bu lanet Bagua, benim Ejder Pen\u00e7esi Tekni\u011fimi yenebilir mi? Kesinlikle imkans\u0131z! \u015eans eseri olmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/10.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1005", "205", "1209"], "fr": "Guang Hanyue a en fait contr\u00e9 la c\u00e9l\u00e8bre technique de Xu Ku avec une simple Paume des Huit Trigrammes ordinaire.", "id": "GUANG HANYUE TERNYATA HANYA DENGAN SATU SET TELAPAK DELAPAN TRIGRAM BIASA SAJA BERHASIL MENAHAN JURUS ANDALAN XUKU.", "pt": "GUANG HANYUE, APENAS COM UM CONJUNTO COMUM DE BAGUAZHANG, CONSEGUIU AGUENTAR FIRMEMENTE A FAMOSA T\u00c9CNICA DE XU KU.", "text": "Guang Han Yue actually used an ordinary Bagua Palm to withstand Void Skull\u0027s famous stunt.", "tr": "Guang Hanyue, s\u0131radan bir Baguazhang tekni\u011fiyle Xu Ku\u0027nun me\u015fhur \u00f6zel tekni\u011fini alt etmeyi ba\u015fard\u0131."}, {"bbox": ["722", "1129", "868", "1331"], "fr": "Dans la derni\u00e8re partie \u00e0 l\u0027instant, Guang Hanyue a anticip\u00e9 chaque mouvement de l\u0027ennemi, ayant clairement perc\u00e9 \u00e0 jour les ruses de Xu Ku.", "id": "TADI DI PARUH KEDUA, SETIAP JURUS GUANG HANYUE MENGAMBIL INISIATIF UNTUK MENGALAHKAN LAWAN, JELAS DIA SUDAH MEMBACA TIPU MUSLIHAT XUKU.", "pt": "NA SEGUNDA METADE AGORA POUCO, CADA MOVIMENTO DE GUANG HANYUE TOMOU A INICIATIVA CONTRA O INIMIGO. ELA CLARAMENTE J\u00c1 TINHA VISTO ATRAV\u00c9S DAS T\u00c1TICAS DE XU KU.", "text": "In the latter half, Guang Han Yue\u0027s moves were all aimed at seizing the opportunity to defeat the enemy, clearly seeing through Void Skull\u0027s tricks.", "tr": "Az \u00f6nceki son b\u00f6l\u00fcmde Guang Hanyue her hamlesiyle rakibinden \u00f6nce davranarak Xu Ku\u0027nun numaralar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a \u00e7\u00f6zm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["406", "1010", "552", "1221"], "fr": "Quand les arts martiaux atteignent leur niveau, la comp\u00e9tition ne porte plus sur la sup\u00e9riorit\u00e9 des techniques, mais sur la compr\u00e9hension des arts martiaux eux-m\u00eames.", "id": "ILMU BELA DIRI DI TINGKAT MEREKA, YANG DIBANDINGKAN BUKAN LAGI KEUNGGULAN JURUS, MELAINKAN PEMAHAMAN TERHADAP ILMU BELA DIRI.", "pt": "QUANDO AS ARTES MARCIAIS ATINGEM O N\u00cdVEL DELES, A COMPARA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 MAIS SOBRE A SUPERIORIDADE DAS T\u00c9CNICAS, MAS SOBRE A COMPREENS\u00c3O DAS ARTES MARCIAIS.", "text": "At their level of martial arts, what they compare is no longer the superiority of moves, but the understanding of martial arts.", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 onlar\u0131n seviyesine ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131lan \u015fey art\u0131k tekniklerin \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc de\u011fil, d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131na dair anlay\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["577", "545", "717", "755"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Jingkong ne me surpassait que l\u00e9g\u00e8rement en force int\u00e9rieure, et voil\u00e0...", "id": "DULU JINGKONG HANYA SEDIKIT LEBIH UNGGUL DARIKU DALAM HAL TENAGA DALAM, INI...", "pt": "NAQUELE ANO, JING KONG S\u00d3 ME SUPEROU LIGEIRAMENTE EM FOR\u00c7A INTERNA. ISSO...", "text": "Back then, Jingkong only slightly surpassed me in internal strength by half a point, this", "tr": "O zamanlar Jing Kong da i\u00e7sel g\u00fc\u00e7te benden sadece birazc\u0131k \u00fcst\u00fcnd\u00fc, bu..."}, {"bbox": ["96", "2000", "228", "2197"], "fr": "En termes de techniques, le Palais de la Lune Froide a plus d\u0027un tour dans son sac,", "id": "DALAM HAL JURUS, ISTANA LENGYUE MEMANG PUNYA KEAHLIAN,", "pt": "EM TERMOS DE T\u00c9CNICAS, O PAL\u00c1CIO DA LUA FRIA REALMENTE TEM SEUS M\u00c9TODOS,", "text": "Leng Yue Palace does have a set of moves,", "tr": "Teknikler konusunda So\u011fuk Ay Saray\u0131\u0027n\u0131n ger\u00e7ekten kendine has bir tarz\u0131 var,"}, {"bbox": ["152", "1713", "283", "1811"], "fr": "Je crains de ne jamais atteindre ce niveau de toute ma vie.", "id": "AKU KHAWATIR SEUMUR HIDUPKU PUN TIDAK AKAN BISA BERLATIH SAMPAI KE TINGKAT INI.", "pt": "TEMO QUE JAMAIS ALCAN\u00c7AREI ESSE N\u00cdVEL EM TODA A MINHA VIDA.", "text": "I\u0027m afraid I won\u0027t be able to practice to this level in my lifetime.", "tr": "Korkar\u0131m hayat\u0131m boyunca bu seviyeye ula\u015famayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["341", "3032", "531", "3219"], "fr": "Ce n\u0027est pas un combat d\u0027ar\u00e8ne. Vous deux, pr\u00e9parez-vous \u00e0 attaquer ensemble.", "id": "INI BUKAN PERTANDINGAN DI ARENA, KALIAN BERDUA BERSIAPLAH UNTUK MAJU BERSAMA.", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA LUTA DE ARENA. VOC\u00caS DOIS, PREPAREM-SE PARA VIR JUNTOS.", "text": "This is not a martial arts competition, you two should also prepare to come together.", "tr": "Bu bir arena d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc de\u011fil, ikiniz de ayn\u0131 anda sald\u0131rmaya haz\u0131rlan\u0131n."}, {"bbox": ["62", "1446", "438", "1586"], "fr": "Ceci sert aussi de bon avertissement pour vous, les jeunes : ne cherchez pas aveugl\u00e9ment des techniques secr\u00e8tes profondes. M\u00eame les mouvements les plus ordinaires, entre les mains d\u0027un grand expert, peuvent transformer le banal en extraordinaire.", "id": "INI JUGA MENJADI PERINGATAN YANG BAIK UNTUK KALIAN ANAK MUDA, JANGAN HANYA MENGEJAR TEKNIK DAN JURUS RAHASIA TINGKAT TINGGI. BAHKAN JURUS PALING BIASA PUN, DI TANGAN AHLINYA, BISA MENGUBAH SESUATU YANG BUSUK MENJADI KEAJAIBAN.", "pt": "ISTO TAMB\u00c9M SERVE DE BOM ALERTA PARA VOC\u00caS, JOVENS. N\u00c3O PERSIGAM CEGAMENTE T\u00c9CNICAS E ARTES SECRETAS PROFUNDAS. MESMO OS MOVIMENTOS MAIS COMUNS, NAS M\u00c3OS DE UM GRANDE ESPECIALISTA, PODEM TRANSFORMAR O DECR\u00c9PITO EM MILAGROSO.", "text": "This is also a good warning to you young people, don\u0027t blindly pursue profound techniques and secrets. Even the most ordinary moves can be turned into something magical in the hands of a master.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda siz gen\u00e7lere iyi bir uyar\u0131d\u0131r; k\u00f6r\u00fc k\u00f6r\u00fcne derin\u529f\u6cd5 (gongfa/teknik) ve gizli sanatlar pe\u015finde ko\u015fmay\u0131n. En s\u0131radan teknikler bile, usta birinin elinde mucizeler yaratabilir."}, {"bbox": ["674", "2116", "815", "2349"], "fr": "Venez, je refuse de croire qu\u0027\u00e0 votre jeune \u00e2ge, votre force int\u00e9rieure puisse surpasser la mienne.", "id": "MAJULAH, AKU TIDAK PERCAYA DI USIAMU YANG MASIH MUDA INI, TENAGA DALAMMU JUGA BISA MENGALAHKANKU.", "pt": "VENHA! EU, ESTE VELHO, N\u00c3O ACREDITO QUE, COM SUA POUCA IDADE, SUA FOR\u00c7A INTERNA POSSA ME SUPERAR.", "text": "Come on, this old man doesn\u0027t believe that you can surpass me in internal strength at this age.", "tr": "Hadi bakal\u0131m, bu ya\u015fl\u0131 adam senin bu gen\u00e7 ya\u015f\u0131nda i\u00e7sel g\u00fcc\u00fcn\u00fcn benimkini ge\u00e7ebilece\u011fine inanm\u0131yor."}, {"bbox": ["715", "702", "832", "869"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que c\u0027est que cette nana, bon sang ?", "id": "PEREMPUAN SIALAN INI SEBENARNYA APA-APAAN?", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ESSA GAROTA?", "text": "What the hell is this little girl?", "tr": "Bu hatun da neyin nesi b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["636", "171", "707", "269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 41, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/254/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua