This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 260
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/0.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "0", "631", "46"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["64", "904", "127", "1097"], "fr": "MA CIT\u00c9 INFERNALE, LA VILLE SAINTE.", "id": "", "pt": "CIDADE DEMON\u00cdACA, CAPITAL SAGRADA.", "text": "DEMONIC CITY, SACRED CAPITAL", "tr": "\u0130BL\u0130S \u015eEHR\u0130, KUTSAL BA\u015eKENT"}, {"bbox": ["37", "0", "630", "45"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/1.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "67", "728", "270"], "fr": "TON MARI ET MOI AVONS TOUS LES DEUX PARI\u00c9 SUR TOI \u00c0 TON INSU. TU PEUX ME TRAITER D\u0027\u00c9HONT\u00c9, DE M\u00c9PRISABLE, PEU IMPORTE. JE VEUX JUSTE...", "id": "Suamimu dan aku, tanpa sepengetahuanmu, menjadikanmu taruhan. Kau boleh memakiku tak tahu malu atau hina, tak masalah. Aku hanya...", "pt": "SEU MARIDO E EU FIZEMOS UMA APOSTA USANDO VOC\u00ca SEM O SEU CONHECIMENTO. PODE ME CHAMAR DE SEM VERGONHA, DESPREZ\u00cdVEL, O QUE QUISER. EU S\u00d3...", "text": "I AND YOUR HUSBAND BOTH USED YOU AS A BET WITHOUT YOUR KNOWLEDGE. YOU CAN CALL ME SHAMELESS OR DESPICABLE, WHATEVER YOU WANT. I JUST", "tr": "KOCAN VE BEN, SEN\u0130N HABER\u0130N OLMADAN SEN\u0130N \u00dcZER\u0130NE BAHSE G\u0130RD\u0130K. BANA \u0130STER UTANMAZ DE, \u0130STER AL\u00c7AK, FARK ETMEZ. BEN SADECE..."}, {"bbox": ["325", "1221", "459", "1355"], "fr": "QUANT \u00c0 PARTIR, TES BLESSURES SONT TROP GRAVES, TU NE DEVRAIS PAS FAIRE UN LONG VOYAGE.", "id": "Pergilah, lukamu terlalu parah, tidak cocok untuk perjalanan jauh lagi.", "pt": "V\u00c1! SEUS FERIMENTOS S\u00c3O MUITO GRAVES, N\u00c3O \u00c9 ACONSELH\u00c1VEL CONTINUAR A VIAGEM.", "text": "LET\u0027S GO, YOUR INJURIES ARE TOO SEVERE. YOU SHOULDN\u0027T TRAVEL LONG DISTANCES.", "tr": "G\u0130T. YARALARIN \u00c7OK A\u011eIR, UZUN B\u0130R YOLCULU\u011eA DAHA \u00c7IKMAMALISIN."}, {"bbox": ["265", "1168", "333", "1272"], "fr": "NE PARS PAS, TOI !", "id": "Jangan pergi, kau...", "pt": "N\u00c3O V\u00c1! VOC\u00ca...", "text": "DON\u0027T GO, YOU", "tr": "G\u0130TME, SEN..."}, {"bbox": ["699", "247", "822", "389"], "fr": "JE VEUX JUSTE QUE TU COMPRENNES LA V\u00c9RIT\u00c9,", "id": "Aku hanya ingin kau tahu kebenarannya,", "pt": "EU S\u00d3 QUERO QUE VOC\u00ca ENTENDA A VERDADE,", "text": "I JUST WANT YOU TO KNOW THE TRUTH,", "tr": "SADECE GER\u00c7E\u011e\u0130 ANLAMANI \u0130ST\u0130YORUM,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/3.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "530", "533", "673"], "fr": "TA PUISSANCE ACTUELLE N\u0027ATTEINT M\u00caME PAS UN DIXI\u00c8ME DE CE QU\u0027ELLE \u00c9TAIT. TU DEVRAIS D\u0027ABORD TE SOIGNER.", "id": "Kekuatanmu saat ini bahkan tidak sampai sepersepuluh dari dulu, lebih baik sembuhkan dulu...", "pt": "SUA FOR\u00c7A ATUAL N\u00c3O \u00c9 NEM UM D\u00c9CIMO DO QUE ERA. \u00c9 MELHOR SE CURAR PRIMEIRO.", "text": "YOUR CURRENT POWER IS LESS THAN 10% OF YOUR USUAL. YOU SHOULD HEAL FIRST...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dcN ESK\u0130S\u0130N\u0130N ONDA B\u0130R\u0130 B\u0130LE DE\u011e\u0130L, \u00d6NCE \u0130Y\u0130LE\u015e..."}, {"bbox": ["761", "259", "831", "391"], "fr": "[SFX] HEH...", "id": "[SFX] Heh...", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "HEH...", "tr": "HEH."}, {"bbox": ["476", "68", "538", "192"], "fr": "[SFX] HEH...", "id": "[SFX] Heh...", "pt": "[SFX] HEH...", "text": "HEH...", "tr": "HEH..."}, {"bbox": ["319", "1112", "374", "1208"], "fr": "[SFX] KOF !", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/4.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1674", "831", "1796"], "fr": "SI TU APPRENAIS UNE AUTRE CHOSE, TU DEVIENDRAIS PROBABLEMENT FOU.", "id": "Jika kau tahu satu hal lagi, kau mungkin akan gila.", "pt": "SE VOC\u00ca SOUBESSE DE MAIS UMA COISA, PROVAVELMENTE ENLOUQUECERIA.", "text": "IF YOU LEARN ABOUT THE OTHER THING, YOU\u0027LL PROBABLY GO CRAZY.", "tr": "B\u0130R \u015eEY DAHA \u00d6\u011eREN\u0130RSEN, KORKARIM DEL\u0130R\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["150", "1446", "324", "1546"], "fr": "JE N\u0027EN AI DIT QU\u0027UN PEU ET TU NE LE SUPPORTES D\u00c9J\u00c0 PAS,", "id": "Baru kuberi tahu sedikit saja kau sudah tidak tahan,", "pt": "EU MAL FALEI UM POUCO E VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O AGUENTA,", "text": "I\u0027VE ONLY SAID A LITTLE AND YOU CAN\u0027T HANDLE IT,", "tr": "DAHA B\u0130RKA\u00c7 KEL\u0130ME ETT\u0130M, DAYANAMIYORSUN,"}, {"bbox": ["193", "601", "325", "781"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["182", "39", "287", "91"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/5.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "711", "367", "876"], "fr": "MA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, LA MA\u00ceTRESSE D\u0027UN PALAIS, QUEL STATUT ! ELLE N\u0027A PAS H\u00c9SIT\u00c9 \u00c0 SE METTRE PERSONNELLEMENT EN DANGER POUR POURSUIVRE L\u0027ENNEMI SUR DES MILLIERS DE LI.", "id": "Kakak seperguruanku adalah ketua sekte, betapa mulia statusnya, dia tidak segan-segan mempertaruhkan dirinya mengejar musuh ribuan mil.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR \u00c9 A L\u00cdDER DE UM PAL\u00c1CIO, UMA FIGURA DE GRANDE STATUS! ELA N\u00c3O HESITOU EM SE ARRISCAR PESSOALMENTE PARA PERSEGUIR O INIMIGO POR MILHARES DE LI.", "text": "MY SENIOR SISTER, AS THE PALACE MASTER, WHAT STATUS DOES SHE HAVE? SHE DIDN\u0027T HESITATE TO PERSONALLY RISK HER LIFE TO PURSUE THE ENEMY ACROSS THOUSANDS OF MILES.", "tr": "SARAYIMIZIN L\u0130DER\u0130 OLAN K\u0130DEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M\u0130N NE KADAR Y\u00dcCE B\u0130R KONUMU VAR, D\u00dc\u015eMANI B\u0130NLERCE K\u0130LOMETRE BOYUNCA KOVALAMAK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N\u0130 TEHL\u0130KEYE ATMAKTAN \u00c7EK\u0130NMED\u0130."}, {"bbox": ["332", "1033", "450", "1202"], "fr": "QUAND ELLE A TU\u00c9 QUELQU\u0027UN EN PUBLIC, NOUS \u00c9TIONS AUSSI DANS UNE SITUATION D\u00c9LICATE.", "id": "Saat itu dia membunuh di depan umum, kami juga dalam posisi sulit.", "pt": "NAQUELA HORA, ELA MATOU ALGU\u00c9M EM P\u00daBLICO, E N\u00d3S FICAMOS NUMA ENRASCADA.", "text": "SHE KILLED SOMEONE IN PUBLIC, AND WE WERE IN A DIFFICULT SITUATION.", "tr": "O ZAMAN HERKES\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dc, B\u0130Z DE \u00c7IKMAZA G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130K."}, {"bbox": ["611", "769", "778", "933"], "fr": "MAIS VOUS, POUR UNE ORDURE QUI M\u00c9PRISE LA VIE HUMAINE, VOUS L\u0027AVEZ ATTAQU\u00c9E EN GROUPE. QUELLE EST CETTE LOGIQUE !?", "id": "Tapi kalian demi seorang bajingan yang tidak menghargai nyawa manusia, malah menyerangnya beramai-ramai, apa alasannya!?", "pt": "MAS VOC\u00caS, POR UM CANALHA QUE TRATA VIDAS HUMANAS COMO GRAMA, A ATACARAM EM BANDO. DIGAM-ME, QUAL \u00c9 A JUSTIFICATIVA PARA ISSO!?", "text": "BUT YOU ALL GANGED UP ON HER FOR A SCUMBAG WHO TREATS HUMAN LIVES LIKE DIRT. WHAT\u0027S THE REASON!?", "tr": "S\u0130Z \u0130SE \u0130NSAN HAYATINI H\u0130\u00c7E SAYAN B\u0130R AL\u00c7AK Y\u00dcZ\u00dcNDEN TOPLUCA ONA SALDIRDINIZ, BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R MANTIK?!"}, {"bbox": ["120", "1027", "199", "1130"], "fr": "EH BIEN...", "id": "Ini...", "pt": "BEM...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/6.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "769", "479", "895"], "fr": "DE PLUS, LA MA\u00ceTRESSE DU PALAIS HANYUE N\u0027A \u00c9T\u00c9 QUE BLESS\u00c9E, APR\u00c8S TOUT.", "id": "Lagipula Ketua Sekte Hanyue hanya terluka.", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, A L\u00cdDER DO PAL\u00c1CIO LUA FRIA APENAS SE FERIU, N\u00c3O FOI?", "text": "BESIDES, PALACE MASTER COLD MOON IS ONLY INJURED.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, HANYUE SARAYI\u0027NIN L\u0130DER\u0130 SADECE YARALANDI."}, {"bbox": ["262", "562", "443", "765"], "fr": "S\u0027ENQU\u00c9RIR OU NON, LE R\u00c9SULTAT EST LE M\u00caME. LES R\u00c8GLES DE L\u0027ALLIANCE, RECONNUES PAR TOUS, SERAIENT-ELLES UN JEU D\u0027ENFANT ? DEVANT TANT DE CONFR\u00c8RES DU JIANGHU, IL FAUT BIEN UNE EXPLICATION, N\u0027EST-CE PAS ? DE PLUS, HANYUE...", "id": "Ditanya atau tidak hasilnya sama saja. Peraturan aliansi yang diakui semua orang dianggap main-main? Di hadapan banyak rekan seperguruan di dunia persilatan, harus ada penjelasan, kan? Lagipula Hanyue...", "pt": "INVESTIGANDO OU N\u00c3O, O RESULTADO SERIA O MESMO. AS REGRAS DA ALIAN\u00c7A, RECONHECIDAS POR TODOS, DEVEM SER TRATADAS COMO BRINCADEIRA? DIANTE DE TANTOS COLEGAS DO MUNDO DAS ARTES MARCIAIS, \u00c9 PRECISO DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O, CERTO? AL\u00c9M DISSO, A LUA FRIA...", "text": "ASKING OR NOT ASKING, THE RESULT IS THE SAME. ARE THE RULES RECOGNIZED BY THE WHOLE ALLIANCE JUST CHILD\u0027S PLAY? THERE MUST BE AN EXPLANATION FOR ALL THE MARTIAL ARTISTS, RIGHT? BESIDES, COLD MOON", "tr": "SORSANIZ DA SORAMASANIZ DA SONU\u00c7 AYNI. T\u00dcM \u0130TT\u0130FAKIN KABUL ETT\u0130\u011e\u0130 KURALLAR \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI MI? BUNCA D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI USTASININ \u00d6N\u00dcNDE B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPILMASI GEREKMEZ M\u0130? \u00dcSTEL\u0130K HANYUE..."}, {"bbox": ["315", "105", "449", "286"], "fr": "N\u0027AURIEZ-VOUS PAS D\u00db D\u0027ABORD VOUS ENQU\u00c9RIR DES RAISONS ET AGIR EN CONS\u00c9QUENCE ? L\u0027ALLIANCE CHU MO EST-ELLE SI INCAPABLE DE DISCERNEMENT,", "id": "Bukankah kalian seharusnya bertanya dulu alasannya, lalu menanganinya dengan bijak? Aliansi Pembasmi Iblis ini benar-benar tidak...", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O DEVERIAM PRIMEIRO INVESTIGAR A CAUSA E LIDAR COM ISSO COM DISCRI\u00c7\u00c3O? A ALIAN\u00c7A EXTERMINADORA DO MAL REALMENTE N\u00c3O...", "text": "SHOULDN\u0027T YOU HAVE ASKED ABOUT THE REASON FIRST AND DEALT WITH IT ACCORDINGLY? IS THE EXTERMINATION ALLIANCE REALLY", "tr": "\u00d6NCE NEDEN\u0130N\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130P DURUMA G\u00d6RE HAREKET ETMEN\u0130Z GEREKMEZ M\u0130YD\u0130? GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["445", "211", "601", "421"], "fr": "POUR AGIR AINSI ? L\u0027ALLIANCE CHU MO ELLE-M\u00caME CONFOND LE BIEN ET LE MAL, LE JUSTE ET L\u0027INJUSTE. QUELLE CR\u00c9DIBILIT\u00c9 A-T-ELLE POUR SE PR\u00c9TENDRE \u0027\u00c9RADICATRICE DE D\u00c9MONS\u0027 ?", "id": "Menanganinya begitu saja? Aliansi Pembasmi Iblis sendiri memutarbalikkan hitam dan putih, tidak bisa membedakan benar dan salah, bagaimana bisa punya muka menyebut diri pembasmi \"iblis\".", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE SE LIDA COM AS COISAS? A PR\u00d3PRIA ALIAN\u00c7A EXTERMINADORA DO MAL INVERTE O PRETO E O BRANCO, N\u00c3O DISTINGUE O CERTO DO ERRADO. COM QUE CARA ELA SE AUTODECLARA \u0027EXTERMINADORA DO MAL\u0027?", "text": "DEALT WITH IT ACCORDINGLY? THE EXTERMINATION ALLIANCE ITSELF IS CONFUSING RIGHT AND WRONG, GOOD AND EVIL. WHAT FACE DO YOU HAVE TO CALL YOURSELVES EXTERMINATORS OF \"EVIL\"?", "tr": "KARAR VERMEN\u0130Z GEREKMEZ M\u0130YD\u0130? \u0130BL\u0130S YOK ETME B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027N\u0130N KEND\u0130S\u0130 DO\u011eRUYU YANLI\u015eI KARI\u015eTIRIYOR, \u0130Y\u0130YLE K\u00d6T\u00dcY\u00dc AYIRT EDEM\u0130YOR, NE HAKLA KEND\u0130NE \u0027\u0130BL\u0130S AVCISI\u0027 D\u0130YOR?"}, {"bbox": ["562", "721", "667", "892"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES...", "id": "Kau ini...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "YOU\u0027RE...", "tr": "SEN\u0130N BU YAPTI\u011eIN..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/7.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1047", "675", "1184"], "fr": "DE PLUS, JE DOIS VOUS RAPPELER QUE LA MA\u00ceTRESSE DU PALAIS HANYUE A PROBABLEMENT \u00c9T\u00c9 EMMEN\u00c9E PAR YAN NANFEI MAINTENANT.", "id": "Selain itu, aku ingin mengingatkan, Ketua Sekte Hanyue sekarang seharusnya sudah dibawa pergi oleh Yan Nanfei.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUERO LHES DAR UM AVISO: A L\u00cdDER DO PAL\u00c1CIO LUA FRIA PROVAVELMENTE FOI LEVADA POR YAN NANFEI AGORA.", "text": "ALSO, I WANT TO REMIND YOU, PALACE MASTER COLD MOON SHOULD HAVE BEEN TAKEN AWAY BY YAN NANFEI NOW.", "tr": "AYRICA \u015eUNU DA HATIRLATAYIM, HANYUE SARAYI\u0027NIN L\u0130DER\u0130 \u015eU ANDA YAN NANFEI TARAFINDAN G\u00d6T\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["269", "766", "362", "887"], "fr": "MA\u00ceTRE DU PALAIS L\u00dc, VEUILLEZ FAIRE COMME BON VOUS SEMBLE.", "id": "Ketua Sekte Lu, silakan saja.", "pt": "L\u00cdDER DE PAL\u00c1CIO LU, SINTA-SE \u00c0 VONTADE.", "text": "PALACE MASTER L\u00dc, PLEASE DO AS YOU PLEASE.", "tr": "SARAY L\u0130DER\u0130 L\u00dc, L\u00dcTFEN NASIL \u0130STERSEN\u0130Z \u00d6YLE YAPIN."}, {"bbox": ["665", "215", "838", "357"], "fr": "NOUS, LE PALAIS LENGYUE, SOMMES UNIS. \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT, NOUS NOUS RETIRONS DE L\u0027ALLIANCE CHU MO.", "id": "Kami, Sekte Lengyue, bersatu padu, mulai saat ini keluar dari Aliansi Pembasmi Iblis.", "pt": "N\u00d3S DO PAL\u00c1CIO LUA FRIA, TODOS JUNTOS, A PARTIR DESTE MOMENTO, NOS RETIRAMOS DA ALIAN\u00c7A EXTERMINADORA DO MAL.", "text": "OUR COLD MOON PALACE IS UNITED. FROM THIS MOMENT ON, WE WITHDRAW FROM THE DEMON-SLAYING ALLIANCE.", "tr": "B\u0130Z LENGYUE SARAYI OLARAK TEK V\u00dcCUDUZ VE BU ANDAN \u0130T\u0130BAREN \u0130BL\u0130S YOK ETME B\u0130RL\u0130\u011e\u0130\u0027NDEN AYRILIYORUZ."}, {"bbox": ["216", "585", "323", "751"], "fr": "CONCERNANT CETTE AFFAIRE, CE VIEIL HOMME SE SENT EFFECTIVEMENT COUPABLE EN SON FOR INT\u00c9RIEUR,", "id": "Masalah ini, aku memang merasa bersalah,", "pt": "SOBRE ESTE ASSUNTO, ESTE VELHO REALMENTE SENTE A CONSCI\u00caNCIA PESADA,", "text": "I DO FEEL GUILTY ABOUT THIS,", "tr": "BU KONUDA BU YA\u015eLI ADAM GER\u00c7EKTEN V\u0130CDAN AZABI \u00c7EK\u0130YOR,"}, {"bbox": ["121", "32", "350", "109"], "fr": "CHEF D\u0027ALLIANCE TANG, CHERS CONFR\u00c8RES, PUISQUE VOUS NE POUVEZ TOL\u00c9RER MA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E,", "id": "Ketua Aliansi Tang, para rekan seperguruan, karena kalian tidak bisa menerima kakak seperguruanku,", "pt": "L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A TANG, CAROS IRM\u00c3OS MARCIAIS, J\u00c1 QUE N\u00c3O PODEM TOLERAR MINHA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR,", "text": "ALLIANCE LEADER TANG, SINCE YOU AND THE OTHERS CAN\u0027T TOLERATE MY SENIOR SISTER,", "tr": "\u0130TT\u0130FAK L\u0130DER\u0130 TANG, DE\u011eERL\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e KARDE\u015eLER\u0130M, MADEM K\u0130DEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M\u0130 HO\u015e G\u00d6REM\u0130YORSUNUZ,"}, {"bbox": ["56", "1215", "145", "1334"], "fr": "ADIEU.", "id": "Permisi.", "pt": "ADEUS.", "text": "FAREWELL.", "tr": "VEDA ED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/8.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1019", "583", "1153"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE DU D\u00c9BAT DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DU MONT HUA, CE YAN NANFEI SEMBLAIT AVOIR UN CERTAIN PENCHANT POUR LA MA\u00ceTRESSE DU PALAIS HANYUE.", "id": "Dulu saat Pertarungan Pedang di Huashan, Yan Nanfei ini sepertinya cukup akrab dengan Ketua Sekte Hanyue.", "pt": "NA \u00c9POCA DO TORNEIO DE HUA SHAN, AQUELE YAN NANFEI PARECIA TER UMA CERTA AFEI\u00c7\u00c3O PELA L\u00cdDER DO PAL\u00c1CIO LUA FRIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "DURING THE MOUNT HUA SWORD DEBATE, THIS YAN NANFEI SEEMED TO BE QUITE CLOSE TO PALACE MASTER COLD MOON.", "tr": "O ZAMANLAR HUASHAN KILI\u00c7 TURNUVASI\u0027NDA, BU YAN NANFEI\u0027N\u0130N HANYUE SARAYI\u0027NIN L\u0130DER\u0130NE KAR\u015eI OLDUK\u00c7A YAKIN B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["65", "601", "213", "821"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE CETTE PERSONNE EST UN LOUP SOLITAIRE, ET N\u0027A AUCUN LIEN AVEC NOTRE SECTE. ENLEVER NOTRE S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, QUEL EST SON BUT...", "id": "Kudengar orang ini penyendiri, dan tidak ada hubungan dengan sekte kita, membawa pergi Kakak Seperguruan untuk apa...", "pt": "OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 UM LOBO SOLIT\u00c1RIO E N\u00c3O TEM QUALQUER RELA\u00c7\u00c3O COM NOSSA SEITA. LEVAR A IRM\u00c3 MARCIAL, QUAL O PROP\u00d3SITO...", "text": "I HEARD THIS PERSON ACTS ALONE AND HAS NO RELATIONSHIP WITH OUR SECT. WHAT\u0027S HIS PURPOSE IN TAKING AWAY SENIOR SISTER?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N YALNIZ DOLA\u015eTI\u011eINI VE B\u0130Z\u0130M TAR\u0130KATIMIZLA H\u0130\u00c7B\u0130R BA\u011eLANTISI OLMADI\u011eINI DUYDUM. K\u0130DEML\u0130 KARDE\u015e\u0130 G\u00d6T\u00dcRMES\u0130N\u0130N AMACI NE..."}, {"bbox": ["174", "793", "288", "930"], "fr": "QUEL EST SON BUT EN ENLEVANT NOTRE S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E ?", "id": "Apa tujuannya membawa pergi Kakak Seperguruan?", "pt": "QUAL O PROP\u00d3SITO DE LEVAR A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR?", "text": "WHAT\u0027S HIS PURPOSE IN TAKING AWAY SENIOR SISTER?", "tr": "K\u0130DEML\u0130 KARDE\u015e\u0130 G\u00d6T\u00dcRMES\u0130N\u0130N AMACI NE?"}, {"bbox": ["91", "1015", "216", "1092"], "fr": "AUCUN LIEN ? IMPOSSIBLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tidak ada hubungan? Tidak mungkin, kan?", "pt": "NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O? N\u00c3O PODE SER, CERTO?", "text": "NO RELATIONSHIP? NO WAY?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R BA\u011eLANTISI YOK MU? OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["683", "136", "800", "288"], "fr": "CE... NAN JUE ?", "id": "Itu... Nan Jue?", "pt": "AQUELE... \u0027EXTERMINADOR DO SUL\u0027 (NAN JUE)?", "text": "THAT... SOUTHERN PARAGON?", "tr": "\u015eEY... NAN JUE M\u0130?"}, {"bbox": ["303", "60", "394", "187"], "fr": "YAN NANFEI ?", "id": "Yan Nanfei?", "pt": "YAN NANFEI?", "text": "YAN NANFEI?", "tr": "YAN NANFEI?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/9.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "591", "312", "682"], "fr": "VILLE SAINTE RIGVEDA DU CULTE DE LA V\u00c9RIT\u00c9.", "id": "Kota Suci Sekte Kebenaran, Kota Rigveda.", "pt": "CIDADE SAGRADA DE RIGVEDA, DA SEITA DA VERDADE.", "text": "HOLY CITY OF THE TRUE PATH, RGV\u0112DA", "tr": "HAK\u0130KAT TAR\u0130KATI\u0027NIN KUTSAL BA\u015eKENT\u0130 R\u0130GVEDA \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["347", "92", "455", "250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/10.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1937", "606", "2028"], "fr": "COMBIEN DE PILULES DE PARFUM NOCTURNE LUI AS-TU DONN\u00c9ES ?", "id": "Berapa banyak Pil Yexiang yang kau berikan padanya?", "pt": "QUANTAS P\u00cdLULAS DO AROMA NOTURNO VOC\u00ca DEU A ELA?", "text": "HOW MANY NIGHT FRAGRANCE PILLS DID YOU FEED HER?", "tr": "ONA KA\u00c7 TANE YEX\u0130ANG HAPI VERD\u0130N?"}, {"bbox": ["705", "173", "804", "297"], "fr": "LES DEUX ANCIENS SONT DE RETOUR.", "id": "Kedua tetua sudah kembali.", "pt": "OS DOIS ANCI\u00c3OS RETORNARAM.", "text": "THE TWO ELDERS HAVE RETURNED.", "tr": "\u0130K\u0130 KIDEML\u0130 GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["288", "462", "399", "600"], "fr": "QUE LE VRAI DIEU B\u00c9NISSE TOUS LES \u00caTRES VIVANTS.", "id": "Semoga Dewa Sejati memberkati semua makhluk.", "pt": "QUE O VERDADEIRO DEUS PROTEJA TODOS OS SERES VIVOS.", "text": "MAY THE TRUE GOD BLESS ALL BEINGS.", "tr": "HAK\u0130K\u0130 TANRI T\u00dcM CANLILARI KORUSUN."}, {"bbox": ["533", "60", "617", "162"], "fr": "OUAH ! CE SONT LES ANCIENS.", "id": "Wah! Tetua.", "pt": "UAU! S\u00c3O OS ANCI\u00c3OS.", "text": "WOW! IT\u0027S THE ELDERS.", "tr": "VAY! KIDEML\u0130LER."}, {"bbox": ["107", "509", "182", "604"], "fr": "ANCIENS, QUE LA CHANCE SOIT AVEC VOUS.", "id": "Salam sejahtera, Tetua.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, ANCI\u00c3OS!", "text": "GREETINGS, ELDERS.", "tr": "KIDEML\u0130YE SELAMLAR"}, {"bbox": ["164", "1486", "254", "1612"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["800", "617", "859", "711"], "fr": "LOU\u00c9 SOIT LE VRAI DIEU.", "id": "Puji Dewa Sejati.", "pt": "LOUVADO SEJA O VERDADEIRO DEUS!", "text": "PRAISE THE TRUE GOD", "tr": "HAK\u0130K\u0130 TANRI\u0027YA HAMDOLSUN."}, {"bbox": ["239", "693", "306", "782"], "fr": "ANCIENS, QUE LA CHANCE SOIT AVEC VOUS.", "id": "Salam sejahtera, Tetua.", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, ANCI\u00c3OS!", "text": "GREETINGS, ELDERS", "tr": "KIDEML\u0130YE SELAMLAR"}, {"bbox": ["626", "2105", "706", "2225"], "fr": "JUSTE UNE.", "id": "Hanya satu.", "pt": "APENAS UMA.", "text": "JUST ONE.", "tr": "SADECE B\u0130R TANE."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/11.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "58", "629", "226"], "fr": "L\u0027EFFET DES PILULES DE PARFUM NOCTURNE EST TROP INSTABLE. JE PENSE QU\u0027IL VAUT MIEUX DEMANDER AU PAVILLON DES MILLE HERBES DE LES REPRENDRE.", "id": "Efek Pil Yexiang terlalu tidak stabil, menurutku lebih baik minta Paviliun Qiancao menariknya kembali.", "pt": "O EFEITO DA P\u00cdLULA DO AROMA NOTURNO \u00c9 MUITO INST\u00c1VEL. ACHO QUE DEVEMOS PEDIR AO PAVILH\u00c3O DAS MIL ERVAS PARA RECOLH\u00ca-LA.", "text": "THE EFFECT OF THE NIGHT FRAGRANCE PILL IS TOO UNSTABLE. I THINK WE SHOULD ASK THE THOUSAND GRASS PAVILION TO TAKE THEM BACK.", "tr": "YEX\u0130ANG HAPI\u0027NIN ETK\u0130LER\u0130 \u00c7OK \u0130ST\u0130KRARSIZ, BENCE QIANCAO K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEN GER\u0130 ALMALARINI \u0130STEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["599", "1082", "802", "1215"], "fr": "COMMENT SAVOIR SANS ESSAYER ? DANS CET \u00c9TAT \u00c0 MOITI\u00c9 MORTE, \u00c0 QUOI BON LA GARDER ?", "id": "Kalau tidak dicoba bagaimana tahu? Kondisinya yang setengah mati begini, untuk apa dipertahankan?", "pt": "SE N\u00c3O TENTARMOS, COMO SABEREMOS? ASSIM, SEMI-MORTA, DE QUE ADIANTA MANT\u00ca-LA?", "text": "HOW WILL WE KNOW WITHOUT TRYING? SHE\u0027S HALF-DEAD, WHAT\u0027S THE USE OF KEEPING HER?", "tr": "DENEMEDEN NASIL B\u0130LECE\u011e\u0130Z? BU YARI \u00d6L\u00dc HAL\u0130YLE, ONU TUTMANIN NE FAYDASI VAR?"}, {"bbox": ["157", "1008", "291", "1122"], "fr": "ENCORE... ENCORE LUI EN DONNER ? SI ON LUI EN DONNE PLUS, QUELQU\u0027UN VA MOURIR !", "id": "Masih... masih diberi? Kalau diberi lagi, bisa mati orang.", "pt": "AINDA... AINDA VAI DAR MAIS? SE DER MAIS, ELA VAI MORRER!", "text": "MO... MORE? SHE\u0027LL DIE IF WE FEED HER MORE.", "tr": "HALA... HALA MI VERECEKS\u0130N? DAHA FAZLA VER\u0130RSEN \u00d6LECEK."}, {"bbox": ["723", "594", "851", "722"], "fr": "DONNEZ-LUI EN UNE AUTRE CE SOIR.", "id": "Malam ini beri dia satu lagi.", "pt": "D\u00ca A ELA MAIS UMA ESTA NOITE.", "text": "FEED HER ANOTHER ONE TONIGHT.", "tr": "BU GECE ONA B\u0130R TANE DAHA VER\u0130N."}, {"bbox": ["265", "58", "375", "220"], "fr": "UNE SEULE L\u0027A MISE DANS CET \u00c9TAT ?", "id": "Satu saja sudah jadi begini?", "pt": "BASTOU UMA PARA ELA FICAR ASSIM?", "text": "SHE BECAME LIKE THIS AFTER JUST ONE?", "tr": "TEK B\u0130R TANEYLE BU HALE M\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["388", "535", "511", "619"], "fr": "IMPOSSIBLE,", "id": "Tidak bisa,", "pt": "N\u00c3O SERVE.", "text": "THAT WON\u0027T DO,", "tr": "OLMAZ,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/12.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "132", "744", "252"], "fr": "HIER ENCORE, LE PALAIS DE LA FORCE DIVINE ET LE PALAIS MIRO N\u0027ONT-ILS PAS ENCORE PRIS DEUX DES N\u00d4TRES ? SI CELA CONTINUE...", "id": "Memang benar, kemarin Istana Shenli dan Istana Milo mengambil dua orang lagi. Kalau begini terus...", "pt": "AS SERVAS... N\u00c3O \u00c9 QUE ONTEM O PAL\u00c1CIO DO PODER DIVINO E O PAL\u00c1CIO MI LUO LEVARAM MAIS DUAS? DESSE JEITO...", "text": "THE DOOR... JUST YESTERDAY, THE DIVINE POWER PALACE AND THE MERU PALACE TOOK TWO MORE. AT THIS RATE", "tr": "SHENLI SARAYI VE MILUO SARAYI D\u00dcN \u0130K\u0130 TANE DAHA ALMADI MI? B\u00d6YLE G\u0130DERSE..."}, {"bbox": ["186", "567", "298", "734"], "fr": "TU N\u0027AS PAS \u00c0 T\u0027INQUI\u00c9TER POUR \u00c7A. IL Y EN AURA BIENT\u00d4T.", "id": "Ini tidak perlu kau khawatirkan, tidak lama lagi akan ada.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM ISSO. EM BREVE TEREMOS MAIS.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT THAT. IT WON\u0027T BE LONG BEFORE WE HAVE MORE.", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMENE GEREK YOK, \u00c7OK YAKINDA DAHA FAZLASI OLACAK."}, {"bbox": ["355", "79", "517", "179"], "fr": "MA\u00ceTRESSE DU PALAIS, NOUS N\u0027AVONS PLUS BEAUCOUP DE SERVANTES SOUS LA MAIN.", "id": "Ketua Istana, pelayan wanita kita tidak banyak lagi.", "pt": "MESTRE DO PAL\u00c1CIO, N\u00c3O TEMOS MUITAS SERVAS DISPON\u00cdVEIS.", "text": "PALACE MASTER, WE DON\u0027T HAVE MANY FEMALE ATTENDANTS LEFT...", "tr": "SARAY L\u0130DER\u0130M, EL\u0130M\u0130ZDE PEK FAZLA KADIN H\u0130ZMET\u00c7\u0130 KALMADI."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/13.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "2085", "823", "2261"], "fr": "CETTE FOIS, LES DEUX ANCIENS ONT ATTRAP\u00c9 QUELQU\u0027UN D\u0027INT\u00c9RESSANT.", "id": "Kedua tetua kali ini menangkap orang yang menarik.", "pt": "DESTA VEZ, OS DOIS ANCI\u00c3OS CAPTURARAM ALGU\u00c9M INTERESSANTE.", "text": "THE TWO ELDERS CAUGHT AN INTERESTING FELLOW THIS TIME.", "tr": "\u0130K\u0130 KIDEML\u0130 BU SEFER \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R\u0130N\u0130 YAKALAMI\u015e."}, {"bbox": ["270", "1426", "420", "1503"], "fr": "QUOI, C\u0027EST ENCORE \u00c0 PROPOS DES PILULES DE PARFUM NOCTURNE ?", "id": "Kenapa, masih soal Pil Yexiang?", "pt": "COMO ASSIM? AINDA \u00c9 SOBRE AS P\u00cdLULAS DO AROMA NOTURNO?", "text": "WHAT, IS IT ABOUT THE NIGHT FRAGRANCE PILL AGAIN?", "tr": "NE OLDU, Y\u0130NE M\u0130 YEX\u0130ANG HAPLARI MESELES\u0130?"}, {"bbox": ["166", "34", "350", "143"], "fr": "MA\u00ceTRESSE DU PALAIS, LES DEUX ANCIENS SONT RENTR\u00c9S EN VILLE.", "id": "Ketua Istana, kedua tetua sudah kembali ke kota.", "pt": "MESTRE DO PAL\u00c1CIO, OS DOIS ANCI\u00c3OS VOLTARAM \u00c0 CIDADE.", "text": "PALACE MASTER, THE TWO ELDERS HAVE RETURNED TO THE CITY.", "tr": "SARAY L\u0130DER\u0130M, \u0130K\u0130 KIDEML\u0130 \u015eEHRE D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["473", "1709", "635", "1819"], "fr": "[SFX] SOUPIR~ N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Aih~ bukankah begitu.", "pt": "[SFX] SUSPIRO~ POIS N\u00c3O \u00c9.", "text": "SIGH~ ISN\u0027T IT?", "tr": "[SFX] OFFF~ \u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["189", "610", "275", "727"], "fr": "JE VAIS JETER UN \u0152IL. XIAO...", "id": "Aku akan ke sana melihat. Xiao...", "pt": "VOU AT\u00c9 L\u00c1 DAR UMA OLHADA. XIAO...", "text": "I\u0027LL GO TAKE A LOOK. XIAO", "tr": "G\u0130D\u0130P B\u0130R BAKAYIM. XIAO..."}, {"bbox": ["270", "713", "379", "848"], "fr": "XIAOLOU, FAIS COMME JE L\u0027AI DIT.", "id": "Xiaolou, lakukan seperti yang kukatakan.", "pt": "XIAO LOU, FA\u00c7A COMO EU DISSE.", "text": "XIAO LOU, JUST DO AS I SAID.", "tr": "XIAOLOU, DED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 YAP."}, {"bbox": ["333", "1992", "431", "2100"], "fr": "TU AS ENTENDU ?", "id": "Sudah dengar?", "pt": "FICOU SABENDO?", "text": "HAVE YOU HEARD?", "tr": "DUYDUN MU?"}, {"bbox": ["502", "1047", "585", "1166"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES !", "id": "Siap laksanakan!", "pt": "COMO ORDENA!", "text": "YES, MA\u0027AM!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["339", "297", "427", "384"], "fr": "OH ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}], "width": 900}, {"height": 1035, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/260/14.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "172", "377", "335"], "fr": "INT\u00c9RESSANT ? C\u0027EST UNE BEAUT\u00c9 ?", "id": "Menarik? Apakah wanita cantik?", "pt": "INTERESSANTE? \u00c9 UMA MULHER BONITA?", "text": "INTERESTING? IS IT A BEAUTY?", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7 M\u0130? G\u00dcZEL B\u0130R KADIN MI?"}, {"bbox": ["601", "565", "785", "842"], "fr": "CE HUA YUCHUN QUI A UNE RENOMM\u00c9E \u00c9GALE \u00c0 LA MIENNE ?", "id": "Hua Yuchun yang setenar diriku itu?", "pt": "AQUELE HUA YUCHUN, T\u00c3O FAMOSO QUANTO EU?", "text": "THAT HUA YUCHUN WHO\u0027S AS FAMOUS AS ME?", "tr": "BEN\u0130MLE AYNI \u00dcNE SAH\u0130P OLAN O HUA YUCHUN MU?"}, {"bbox": ["637", "72", "724", "212"], "fr": "HUA YUCHUN.", "id": "Hua Yuchun.", "pt": "HUA YUCHUN.", "text": "HUA YUCHUN.", "tr": "HUA YUCHUN."}, {"bbox": ["183", "934", "626", "1015"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua