This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 259
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/1.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "520", "819", "702"], "fr": "QIANGU LENG M\u00c9RITE-T-IL VRAIMENT QUE TU LUI SOIS D\u00c9VOU\u00c9E CORPS ET \u00c2ME, ET QUE TU LUI RESTES FID\u00c8LE ?", "id": "APAKAH QIAN GULENG BENAR-BENAR LAYAK MENDAPATKAN KESETIAAN DAN PENGABDIANMU YANG TAK TERGOYAHKAN?", "pt": "QIAN GULENG REALMENTE MERECE QUE VOC\u00ca SEJA T\u00c3O DEVOTADA E FIEL A ELE?", "text": "WAS QIAN GU LENG REALLY WORTH YOUR DEVOTION AND UNWAVERING LOYALTY?", "tr": "Qian Gu Leng ger\u00e7ekten de onun i\u00e7in \u00f6lmeye, ona sad\u0131k kalmaya de\u011fer mi?"}, {"bbox": ["511", "55", "641", "237"], "fr": "GUANG HANYUE, RESSAISIS-TOI.", "id": "GUANG HANYUE, SADARLAH.", "pt": "GUANG HANYUE, ACORDE.", "text": "GUANG HANYUE, SNAP OUT OF IT.", "tr": "Guang Han Yue, kendine gel."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/2.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "348", "581", "531"], "fr": "CE QU\u0027ILS IGNORENT, C\u0027EST QUE CE COUPLE DIVIN N\u0027EST UNI QU\u0027EN APPARENCE.", "id": "TANPA DIKETAHUI, PASANGAN DEWA INI SEBENARNYA HANYA TERLIHAT HARMONIS DI LUAR, TAPI HUBUNGAN MEREKA RETAK.", "pt": "MAL SABIA ELA QUE ESTE CASAL CELESTIAL ERA APENAS APARENTEMENTE HARMONIOSO, MAS DISTANTE NO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "LITTLE DID THEY KNOW, THIS \u0027IMMORTAL COUPLE\u0027 WAS ACTUALLY DISCORDANT AND DIVERGENT.", "tr": "Kim bilirdi ki, bu peri gibi \u00e7ift asl\u0131nda sadece g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte uyumluydu, kalpleri ise ayr\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["64", "62", "191", "307"], "fr": "LES \u00c9P\u00c9ES JUMELLES DE LA LUNE FROIDE, UNE ALLIANCE PARFAITE, UN COUPLE ID\u00c9AL. CHAQUE FOIS QU\u0027ON LES MENTIONNAIT DANS LE JIANGHU, TOUT LE MONDE LES ENVIAIT.", "id": "PEDANG KEMBAR BULAN DINGIN, PASANGAN SEMPURNA, PERJODOHAN DARI LANGIT. SETIAP KALI DISEBUT DI JIANGHU, SEMUA ORANG IRI.", "pt": "AS ESPADAS G\u00caMEAS LUA FRIA, UMA UNI\u00c3O PERFEITA, UM CASAL FEITO NO C\u00c9U. QUANDO MENCIONADAS NO JIANGHU, TODOS AS INVEJAVAM.", "text": "THE COLD MOON TWIN SWORDS, A PERFECT MATCH, A HEAVENLY COUPLE. WHENEVER MENTIONED IN THE JIANGHU, EVERYONE ENVIED THEM.", "tr": "So\u011fuk Ay \u0130kiz K\u0131l\u0131\u00e7lar\u0131, m\u00fckemmel bir uyum, adeta cennette birle\u015fmi\u015f bir \u00e7ift. Jianghu\u0027da adlar\u0131 ge\u00e7ti\u011finde herkes imrenirdi."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/3.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "521", "298", "823"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E-L\u00c0, \u00c0 LA CONVENTION POUR SOUMETTRE LES D\u00c9MONS, LE COUPLE VERTUEUX AFFRONTA LES GRANDES SECTES AVEC LEUR MA\u00ceTRISE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DE L\u0027\u00c2ME MYST\u00c9RIEUSE DU C\u0152UR PUR.\u003cbr/\u003eLEUR ART \u00c9TAIT PRODIGIEUX, DOMINANT TOUS LES H\u00c9ROS.\u003cbr/\u003eLA SPLENDEUR DE LEURS \u00c9P\u00c9ES COMBIN\u00c9ES \u00c9TAIT \u00c9BLOUISSANTE, \u00c0 TEL POINT QUE J\u0027EN \u00c9TAIS COMME DANS UN R\u00caVE, FASCIN\u00c9 ET ENVO\u00dbT\u00c9.", "id": "TAHUN ITU DI KONFERENSI PENAKLUK IBLIS, PASANGAN BIJAKSANA ITU BERTARUNG MELAWAN BERBAGAI SEKTE DENGAN ILMU PEDANG JIWA MURNI MEREKA. KEAHLIAN MEREKA LUAR BIASA, MENGALAHKAN SEMUA PENDEKAR. PESONA GABUNGAN DUA PEDANG SANGAT MEMUKAU. AKU TERPESONA, SEPERTI DALAM MIMPI, MABUK KEPAYANG.", "pt": "NAQUELE ANO, NO TORNEIO DE SUPRESS\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS, O CASAL LUTOU CONTRA AS GRANDES SEITAS COM A T\u00c9CNICA DA ESPADA DA ALMA MISTERIOSA DO CORA\u00c7\u00c3O PURO. SUAS HABILIDADES ERAM INCR\u00cdVEIS, DOMINANDO A MULTID\u00c3O. O CHARME DA UNI\u00c3O DAS ESPADAS G\u00caMEAS ERA DESLUMBRANTE E EXCEPCIONAL. EU FIQUEI COMO SE ESTIVESSE EM UM SONHO, COMPLETAMENTE ENCANTADO.", "text": "THAT YEAR AT THE DEMON-SUPPRESSING ASSEMBLY, THE VIRTUOUS COUPLE FOUGHT AGAINST VARIOUS SECTS WITH THE PURE SOUL MYSTIC SWORD TECHNIQUE, THEIR SKILLS WERE MARVELOUS, OVERPOWERING ALL. THE CHARM OF THE TWIN SWORDS COMBINED WAS ABSOLUTELY STUNNING, TO SUCH AN EXTENT. I WAS COMPLETELY MESMERIZED, AS IF IN A DREAM, ENTRANCED.", "tr": "O y\u0131lki \u0130blis Bast\u0131rma Toplant\u0131s\u0131\u0027nda, erdemli \u00e7ift Saf Kalp Gizemli Ruh K\u0131l\u0131\u00e7 Tekni\u011fi ile b\u00fcy\u00fck tarikatlara kar\u015f\u0131 sava\u015ft\u0131, yetenekleri b\u00fcy\u00fcleyiciydi, t\u00fcm kahramanlar\u0131 ezip ge\u00e7tiler. \u0130ki k\u0131l\u0131c\u0131n birle\u015fiminin cazibesi o kadar parlak ve g\u00f6z al\u0131c\u0131yd\u0131 ki, sanki bir r\u00fcyadaym\u0131\u015f\u0131m gibi, adeta b\u00fcy\u00fclenmi\u015ftim."}, {"bbox": ["698", "2024", "851", "2294"], "fr": "FINALEMENT, J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE ME RETIRER AU NORD, AU PIED DU MONT CHANGBAI, L\u00c0 O\u00d9 SE TROUVE LE PALAIS DE LA LUNE FROIDE, ESP\u00c9RANT SEULEMENT POUVOIR VOUS REVOIR DE LOIN UN JOUR.", "id": "AKHIRNYA, AKU MEMUTUSKAN UNTUK PERGI KE UTARA DAN MENGASINGKAN DIRI DI KAKI GUNUNG CHANGBAI, TEMPAT ISTANA BULAN DINGIN BERADA, HANYA BERHARAP SUATU HARI BISA MELIHATMU LAGI DARI JAUH.", "pt": "FINALMENTE, DECIDI IR PARA O NORTE E VIVER RECLUSO AO P\u00c9 DA MONTANHA CHANGBBAI, ONDE FICA O PAL\u00c1CIO DA LUA FRIA, APENAS NA ESPERAN\u00c7A DE PODER V\u00ca-LA DE LONGE MAIS UMA VEZ ALGUM DIA.", "text": "IN THE END, I FINALLY DECIDED TO GO NORTH AND LIVE IN SECLUSION AT THE FOOT OF CHANGBAI MOUNTAIN, WHERE THE COLD MOON PALACE RESIDES, JUST HOPING TO CATCH A GLIMPSE OF YOU AGAIN ONE DAY.", "tr": "Sonunda, kuzeye gidip So\u011fuk Ay Saray\u0131\u0027n\u0131n bulundu\u011fu Changbai Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n eteklerinde inzivaya \u00e7ekilmeye karar verdim, tek umudum bir g\u00fcn seni uzaktan da olsa bir kez daha g\u00f6rebilmekti."}, {"bbox": ["543", "1029", "695", "1272"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE PENSAIS SEULEMENT QUE SI JE POUVAIS \u00c9CHANGER MA PLACE AVEC QIANGU LENG, ET EX\u00c9CUTER AVEC VOUS UNE DANSE D\u0027\u00c9P\u00c9E ENDIABL\u00c9E, JE N\u0027AURAIS AUCUN REGRET DANS CETTE VIE.", "id": "SAAT ITU AKU HANYA BERPIKIR, JIKA SAJA AKU BISA BERTUKAR TEMPAT DENGAN QIAN GULENG, MENARI DENGAN PEDANG BERSAMAMU SEPUASNYA, HIDUP INI TIDAK AKAN SIA-SIA.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU S\u00d3 PENSAVA QUE SE PUDESSE TROCAR DE LUGAR COM QIAN GULENG E DAN\u00c7AR LIVREMENTE COM VOC\u00ca UMA SEQU\u00caNCIA DE GOLPES DE ESPADA, N\u00c3O TERIA ARREPENDIMENTOS NESTA VIDA.", "text": "AT THAT TIME, I ONLY WISHED TO SWITCH PLACES WITH QIAN GU LENG, TO JOYFULLY DANCE A SWORD ROUTINE WITH YOU, AND I WOULD HAVE NO REGRETS IN THIS LIFE.", "tr": "O zamanlar tek dile\u011fim Qian Gu Leng ile yer de\u011fi\u015ftirebilmek ve seninle \u00f6zg\u00fcrce, doyas\u0131ya bir k\u0131l\u0131\u00e7 dans\u0131 yapabilmekti, o zaman bu hayatta hi\u00e7bir pi\u015fmanl\u0131\u011f\u0131m kalmazd\u0131."}, {"bbox": ["693", "112", "844", "319"], "fr": "MOI, YAN, J\u0027AI CONSACR\u00c9 MA VIE \u00c0 L\u0027\u00c9TUDE DES ARTS MARTIAUX ET DE L\u0027ESCRIME, LES AFFAIRES DU MONDE NE M\u0027AFFAECTAIENT GU\u00c8RE, JUSQU\u0027\u00c0 CETTE ANN\u00c9E-L\u00c0...", "id": "SEUMUR HIDUPKU, AKU, YAN, MENGABDIKAN DIRI PADA ILMU BELA DIRI DAN ILMU PEDANG, TIDAK TERPENGARUH URUSAN DUNIAWI, SAMPAI TAHUN ITU...", "pt": "EU, YAN, DEDIQUEI MINHA VIDA \u00c0S ARTES MARCIAIS E \u00c0 ESGRIMA, SEM ME PREOCUPAR COM ASSUNTOS MUNDANOS, AT\u00c9 AQUELE ANO...", "text": "YAN HAS ALWAYS BEEN DEVOTED TO MARTIAL ARTS AND SWORDSMANSHIP, AND WORLDLY MATTERS NEVER CONCERNED ME, UNTIL THAT YEAR...", "tr": "Ben, Yan, hayat\u0131m boyunca kendimi d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131na ve k\u0131l\u0131\u00e7 ustal\u0131\u011f\u0131na adad\u0131m, d\u00fcnyevi i\u015fler beni hi\u00e7 ilgilendirmedi, ta ki o y\u0131la kadar..."}, {"bbox": ["163", "1669", "342", "1880"], "fr": "APR\u00c8S \u00caTRE REVENU DE CETTE CONVENTION POUR SOUMETTRE LES D\u00c9MONS, MON ESPRIT \u00c9TAIT REMPLI DE VOTRE IMAGE, JE ME TOURNAIS ET ME RETOURNAIS, INCAPABLE DE L\u0027EFFACER.", "id": "SEJAK KEMBALI DARI KONFERENSI PENAKLUK IBLIS ITU, PIKIRANKU PENUH DENGAN BAYANGANMU, TIDAK BISA TIDUR, TIDAK BISA DIHILANGKAN.", "pt": "DEPOIS DE VOLTAR DAQUELE TORNEIO DE SUPRESS\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS, MINHA MENTE ESTAVA COMPLETAMENTE PREENCHIDA PELA SUA IMAGEM, ME REVIRAVA, INCAPAZ DE AFAST\u00c1-LA.", "text": "AFTER RETURNING FROM THE DEMON-SUPPRESSING ASSEMBLY, MY MIND WAS COMPLETELY FILLED WITH YOUR FIGURE, TOSSING AND TURNING, UNABLE TO GET RID OF IT.", "tr": "O \u0130blis Bast\u0131rma Toplant\u0131s\u0131\u0027ndan d\u00f6nd\u00fckten sonra, zihnim tamamen senin hayalinle doluydu, yatakta bir o yana bir bu yana d\u00f6n\u00fcyor, bir t\u00fcrl\u00fc akl\u0131mdan \u00e7\u0131km\u0131yordun."}, {"bbox": ["51", "1461", "205", "1700"], "fr": "H\u00c9LAS... JE NE SAIS VRAIMENT PAS COMBIEN DE VIES DE BONNES ACTIONS IL FAUT ACCUMULER POUR TROUVER UNE PARTENAIRE D\u0027\u00c9P\u00c9E AVEC QUI PARTAGER UNE ENTENTE PARFAITE ET QUI VOUS SUIVRAIT DANS LA VIE COMME DANS LA MORT.", "id": "HUH, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU BERAPA BANYAK KEHIDUPAN YANG HARUS DIJALANI DENGAN BAIK. AGAR BISA MENEMUKAN PASANGAN PEDANG YANG SEHATI, YANG AKAN MENEMANI DALAM HIDUP DAN MATI.", "pt": "AI, EU REALMENTE N\u00c3O SEI QUANTAS VIDAS DE BOAS A\u00c7\u00d5ES S\u00c3O NECESS\u00c1RIAS PARA ENCONTRAR UMA COMPANHEIRA DE ESPADA COM QUEM EU TENHA UMA CONEX\u00c3O PROFUNDA E QUE ME ACOMPANHE NA VIDA E NA MORTE. DEPOIS DE VOLTAR NAQUELA OCASI\u00c3O...", "text": "SIGH, I TRULY WONDER HOW MANY LIFETIMES OF GOOD DEEDS IT TAKES TO FIND A SWORD COMPANION WHO UNDERSTANDS YOUR HEART AND WILL FOLLOW YOU IN LIFE AND DEATH. THAT TIME AFTER RETURNING", "tr": "Ah, ger\u00e7ekten bilmiyorum ka\u00e7 \u00f6m\u00fcrl\u00fck iyi bir kader biriktirmek gerekir ki, g\u00f6n\u00fcl birli\u011fi yapabilece\u011fim, \u00f6l\u00fcm\u00fcne benimle olacak bir k\u0131l\u0131\u00e7 yolda\u015f\u0131 bulabileyim. O d\u00f6n\u00fc\u015ften sonra..."}, {"bbox": ["219", "3024", "415", "3262"], "fr": "TOUT CE QUE MOI, YAN, AI DIT PLUS T\u00d4T, C\u0027\u00c9TAIT SEULEMENT POUR QUE VOUS COMPRENIEZ TENANTS ET ABOUTISSANTS. L\u0027IMPORTANT, CE N\u0027EST PAS MOI.", "id": "APA YANG SAYA, YAN, KATAKAN TADI HANYALAH UNTUK MEMBUATMU MENGERTI URUTAN KEJADIANNYA, FOKUSNYA BUKAN PADA SAYA.", "pt": "O QUE EU, YAN, DISSE ACIMA FOI APENAS PARA FAZER VOC\u00ca ENTENDER A HIST\u00d3RIA COMPLETA, O FOCO N\u00c3O EST\u00c1 EM MIM.", "text": "WHAT YAN HAS SAID ABOVE IS ONLY TO LET YOU UNDERSTAND THE WHOLE STORY, THE FOCUS IS NOT ON ME.", "tr": "Ben Yan\u0027\u0131n yukar\u0131da s\u00f6yledikleri, sadece olay\u0131n i\u00e7 y\u00fcz\u00fcn\u00fc anlaman\u0131z i\u00e7indi, as\u0131l mesele ben de\u011filim."}, {"bbox": ["523", "2483", "620", "2584"], "fr": "MA\u00ceTRESSE DU PALAIS, VEUILLEZ PATIENTER.", "id": "KETUA ISTANA, MOHON TUNGGU.", "pt": "MESTRA DO PAL\u00c1CIO, POR FAVOR, ESPERE.", "text": "PALACE MASTER, PLEASE WAIT.", "tr": "Saray Efendisi, l\u00fctfen durun."}, {"bbox": ["448", "2429", "530", "2518"], "fr": " !", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/4.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "619", "852", "802"], "fr": "MAIS IL Y A CINQ ANS, J\u0027AI RENCONTR\u00c9 VOTRE \u00c9POUX, QIANGU LENG...", "id": "LIMA TAHUN LALU AKU BERTEMU DENGAN SUAMIMU, QIAN GULENG...", "pt": "MAS H\u00c1 CINCO ANOS, EU ENCONTREI SEU MARIDO, QIAN GULENG...", "text": "FIVE YEARS AGO, I MET YOUR HUSBAND, QIAN GU LENG...", "tr": "Fakat be\u015f y\u0131l \u00f6nce, e\u015finiz Qian Gu Leng ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["416", "147", "601", "363"], "fr": "J\u0027AI ATTENDU PLUS DE DIX ANS AU PIED DU MONT CHANGBAI, MAIS JE N\u0027AI JAMAIS PU VOUS REVOIR UNE SEULE FOIS.", "id": "PENANTIAN DI KAKI GUNUNG CHANGBAI INI BERLANGSUNG LEBIH DARI SEPULUH TAHUN, TAPI AKU TIDAK PERNAH BISA MELIHATMU LAGI.", "pt": "ESPEREI AO P\u00c9 DA MONTANHA CHANGBBAI POR MAIS DE DEZ ANOS, MAS NUNCA MAIS PUDE V\u00ca-LA UMA \u00daNICA VEZ.", "text": "I WAITED AT THE FOOT OF CHANGBAI MOUNTAIN FOR MORE THAN TEN YEARS, BUT I NEVER SAW YOU AGAIN.", "tr": "Changbai Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n eteklerinde on y\u0131ldan fazla bekledim ama seni bir daha hi\u00e7 g\u00f6remedim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1030", "276", "1264"], "fr": "FR\u00c8RE YAN, VOUS \u00caTES TROP MODESTE. YAN NANFEI, LE SAINT DE L\u0027\u00c9P\u00c9E DU BOIS FL\u00c9TRI, VOTRE MA\u00ceTRISE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E EST IN\u00c9GAL\u00c9E EN CE MONDE. AUJOURD\u0027HUI, PUISQUE NOUS AVONS LA RARE CHANCE DE NOUS RENCONTRER, JE ME DOIS DE VOUS DEMANDER QUELQUES CONSEILS.", "id": "KAKAK YAN TERLALU MERENDAH, PENDEKAR PEDANG KAYU LAYU YAN NANFEI, ILMU PEDANGMU TIADA TANDINGANNYA DI DUNIA INI. HARI INI KITA BERTEMU, AKU HARUS MEMINTA BEBERAPA PETUNJUK.", "pt": "IRM\u00c3O YAN, VOC\u00ca \u00c9 MUITO MODESTO. O SANTO DA ESPADA DA \u00c1RVORE SECA, YAN NANFEI, SUA ESGRIMA \u00c9 INCOMPAR\u00c1VEL NO MUNDO. HOJE, SENDO UM ENCONTRO RARO, EU DEVO PEDIR ALGUMAS DICAS.", "text": "BROTHER YAN IS TOO MODEST. WITHERED WOOD SWORD SAINT YAN NANFEI, HIS SWORDSMANSHIP IS UNPARALLELED IN THIS WORLD. TODAY IS A RARE OPPORTUNITY TO MEET, HOW CAN I NOT ASK FOR A FEW POINTERS?", "tr": "Karde\u015f Yan \u00e7ok m\u00fctevaz\u0131s\u0131n\u0131z. Solmu\u015f A\u011fa\u00e7 K\u0131l\u0131\u00e7 Azizi Yan Nanfei, k\u0131l\u0131\u00e7 ustal\u0131\u011f\u0131n\u0131z d\u00fcnyada e\u015fsizdir. Bug\u00fcn nadir bir kar\u015f\u0131la\u015fma oldu, mutlaka birka\u00e7 numara \u00f6\u011frenmeliyim."}, {"bbox": ["61", "92", "196", "291"], "fr": "FR\u00c8RE YAN, VOUS VIVEZ AU PIED DU MONT CHANGBAI DEPUIS PLUS DE DIX ANS, POURQUOI NE MONTEZ-VOUS PAS AU PALAIS POUR Y S\u00c9JOURNER QUELQUES TEMPS ?", "id": "KAKAK YAN SUDAH TINGGAL DI KAKI GUNUNG CHANGBAI SELAMA BELASAN TAHUN, KENAPA TIDAK PERNAH DATANG KE ISTANA UNTUK BERKUNJUNG BEBERAPA HARI.", "pt": "IRM\u00c3O YAN, VOC\u00ca VIVEU AO P\u00c9 DA MONTANHA CHANGBBAI POR MAIS DE DEZ ANOS, POR QUE N\u00c3O SUBIU AO PAL\u00c1CIO PARA FICAR ALGUNS DIAS?", "text": "BROTHER YAN HAS LIVED AT THE FOOT OF CHANGBAI MOUNTAIN FOR OVER TEN YEARS, WHY NOT STAY AT THE PALACE FOR A WHILE?", "tr": "Karde\u015f Yan, on y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n s\u00fcredir Changbai Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n eteklerinde ya\u015f\u0131yorsunuz, neden saraya gelip birka\u00e7 g\u00fcn misafirimiz olmuyorsunuz?"}, {"bbox": ["462", "585", "620", "686"], "fr": "MOI, YAN, NE SUIS QU\u0027UN RUSTRE DES MONTAGNES, COMMENT OSERAIS-JE D\u00c9RANGER LE PALAIS IMMORTEL ?", "id": "SAYA, YAN, HANYALAH ORANG KASAR DARI GUNUNG, MANA BERANI MENGGANGGU ISTANA DEWI.", "pt": "EU, YAN, SOU UM HOMEM R\u00daSTICO DAS MONTANHAS, COMO OUSARIA PERTURBAR O PAL\u00c1CIO IMORTAL?", "text": "YAN IS BUT A WILD MOUNTAIN MAN, HOW DARE I DISTURB THE IMMORTAL PALACE?", "tr": "Ben Yan, da\u011flardan gelmi\u015f kaba saba bir adam\u0131m, nas\u0131l olur da peri saray\u0131n\u0131 rahats\u0131z ederim."}, {"bbox": ["422", "191", "576", "356"], "fr": "EST-CE PARCE QUE VOUS TROUVEZ LE PALAIS TROP HUMBLE, INDIGNE DE VOTRE NOBLE PR\u00c9SENCE, \u00d4 ABSOLU DU SUD ?", "id": "APAKAH KAU MENGANGGAP ISTANAKU SEDERHANA, TIDAK LAYAK DIINJAK OLEH KAKI MULIA PENDEKAR SELATAN?", "pt": "\u00c9 PORQUE ACHA O PAL\u00c1CIO SIMPLES DEMAIS, INDIGNO DA SUA PRESEN\u00c7A ILUSTRE, \u00d3 GRANDE DO SUL?", "text": "DO YOU FIND THE PALACE TOO HUMBLE, UNWORTHY OF THE SOUTHERN PARAGON\u0027S NOBLE FEET?", "tr": "Saray\u0131m\u0131z\u0131 basit bulup, G\u00fcneyin E\u015fsizi\u0027nin \u015ferefli ayaklar\u0131na lay\u0131k g\u00f6rmedi\u011finizden mi?"}, {"bbox": ["298", "576", "432", "649"], "fr": "JE N\u0027OSERAIS PAS,", "id": "TIDAK BERANI,", "pt": "N\u00c3O OUSO,", "text": "I DARE NOT,", "tr": "Cesaret edemem,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/6.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "585", "215", "830"], "fr": "VOTRE EXCELLENCE S\u0027EST RETIR\u00c9E ICI PENDANT TANT D\u0027ANN\u00c9ES, CELA DOIT AVOIR UN RAPPORT AVEC MA MODESTE \u00c9POUSE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ANDA MENGASINGKAN DIRI DI SINI SELAMA BERTAHUN-TAHUN, PASTI ADA HUBUNGANNYA DENGAN ISTRIKU, BUKAN?", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA VIVEU RECLUSO AQUI POR TANTOS ANOS, DEVE SER POR CAUSA DA MINHA ESPOSA, CERTO?", "text": "YOUR HONOR HAS BEEN LIVING HERE IN SECLUSION FOR SO MANY YEARS, IT MUST BE RELATED TO MY WIFE, RIGHT?", "tr": "Zat-\u0131 aliniz bunca y\u0131ld\u0131r burada inzivada ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131za g\u00f6re, bunun na\u00e7izane e\u015fimle bir ilgisi olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["547", "116", "682", "299"], "fr": "PARDONNEZ-MOI, J\u0027AI ENCORE DES AFFAIRES URGENTES, JE NE PEUX PAS M\u0027ATTARDER.", "id": "MAAF, SAYA MASIH ADA URUSAN PENTING, TIDAK BISA LAMA-LAMA.", "pt": "DESCULPE, AINDA TENHO ASSUNTOS IMPORTANTES, N\u00c3O POSSO DEMORAR MAIS.", "text": "I APOLOGIZE, BUT I HAVE IMPORTANT MATTERS TO ATTEND TO AND CANNOT DELAY.", "tr": "Affedersiniz, benim h\u00e2l\u00e2 \u00f6nemli i\u015flerim var, daha fazla gecikemem."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/7.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "649", "576", "854"], "fr": "J\u0027AI UNE ID\u00c9E. CHACUN DE NOUS EXPRIME SA REQU\u00caTE, PUIS NOUS NOUS AFFRONTONS \u00c0 L\u0027\u00c9P\u00c9E POUR D\u00c9CIDER. LE PERDANT DEVRA EXAUCER LE V\u0152U DU VAINQUEUR. QU\u0027EN PENSE FR\u00c8RE YAN ?", "id": "SAYA PUNYA IDE. KEDUA BELAH PIHAK MENYATAKAN KEBUTUHAN MASING-MASING, LALU BERTANDING PEDANG UNTUK MENENTUKAN PEMENANG. YANG KALAH HARUS MEMENUHI KEINGINAN PEMENANG. BAGAIMANA MENURUT KAKAK YAN?", "pt": "TENHO UMA IDEIA. AMBOS DIZEMOS O QUE PRECISAMOS, DEPOIS LUTAMOS COM ESPADAS PARA DECIDIR. O PERDEDOR REALIZAR\u00c1 O DESEJO DO VENCEDOR. O QUE ACHA, IRM\u00c3O YAN?", "text": "I HAVE AN IDEA. BOTH SIDES STATE THEIR REQUESTS, THEN WE SETTLE IT WITH A SWORD FIGHT. THE LOSER WILL FULFILL THE WINNER\u0027S WISH. WHAT DOES BROTHER YAN THINK?", "tr": "Asl\u0131nda bir fikrim var. \u0130ki taraf da isteklerini s\u00f6ylesin, sonra bir k\u0131l\u0131\u00e7 d\u00fcellosuyla kazanan\u0131 belirleyelim. Kaybeden, kazanan\u0131n dile\u011fini yerine getirsin. Karde\u015f Yan ne dersiniz?"}, {"bbox": ["236", "539", "377", "711"], "fr": "\u00c0 VRAI DIRE, NOTRE RENCONTRE AUJOURD\u0027HUI N\u0027EST PAS FORTUITE. J\u0027AI \u00c9GALEMENT UNE AFFAIRE POUR LAQUELLE J\u0027AIMERAIS SOLLICITER L\u0027AIDE DE FR\u00c8RE YAN.", "id": "SEJUJURNYA, PERTEMUAN KITA HARI INI BUKAN KEBETULAN. SAYA JUGA ADA URUSAN YANG INGIN MEMINTA BANTUAN KAKAK YAN.", "pt": "PARA SER HONESTO, NOSSO ENCONTRO HOJE N\u00c3O FOI UMA COINCID\u00caNCIA. EU TAMB\u00c9M TENHO ALGO A PEDIR AO IRM\u00c3O YAN.", "text": "TO BE HONEST, OUR MEETING TODAY IS NOT A COINCIDENCE. I ALSO HAVE A REQUEST FOR BROTHER YAN.", "tr": "Do\u011frusunu s\u00f6ylemek gerekirse, bug\u00fcnk\u00fc kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131z tesad\u00fcf de\u011fil. Benim de Karde\u015f Yan\u0027dan yard\u0131m isteyece\u011fim bir konu var."}, {"bbox": ["448", "94", "586", "338"], "fr": "SI JE NE ME TROMPE PAS, LORS DE LA CONVENTION POUR SOUMMETTRE LES D\u00c9MONS CETTE ANN\u00c9E-L\u00c0, VOUS N\u0027AVEZ CESS\u00c9 DE PENSER \u00c0 ELLE DEPUIS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JIKA AKU TIDAK SALAH TEBAK, DI KONFERENSI PENAKLUK IBLIS TAHUN ITU, KAU SUDAH TIDAK BISA MELUPAKANNYA, BUKAN?", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, NO TORNEIO DE SUPRESS\u00c3O DE DEM\u00d4NIOS DAQUELE ANO, VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O CONSEGUIA ESQUEC\u00ca-LA, CERTO?", "text": "IF I\u0027M NOT MISTAKEN, YOU\u0027VE BEEN OBSESSED WITH HER SINCE THE DEMON-SUPPRESSING ASSEMBLY, HAVEN\u0027T YOU?", "tr": "Yan\u0131lm\u0131yorsam, o zamanki \u0130blis Bast\u0131rma Toplant\u0131s\u0131\u0027nda ona \u00e7oktan g\u00f6nl\u00fcn\u00fcz\u00fc kapt\u0131rm\u0131\u015ft\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["630", "698", "691", "776"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/8.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "58", "820", "186"], "fr": "BIEN QUE MON C\u0152UR AIT PALPIT\u00c9 \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, CE QUE JE PENSAIS \u00c9TAIT VRAIMENT DIFFICILE \u00c0 EXPRIMER, ET J\u0027\u00c9TAIS SUR LE POINT DE REFUSER.", "id": "SAAT ITU MESKIPUN HATIKU BERDEBAR, APA YANG ADA DALAM PIKIRANKU SULIT UNTUK DIUNGKAPKAN, AKU BARU SAJA AKAN MENOLAK.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, EMBORA MEU CORA\u00c7\u00c3O TENHA BATIDO MAIS FORTE, O QUE EU PENSAVA ERA DIF\u00cdCIL DE DIZER, E EU ESTAVA PRESTES A RECUSAR.", "text": "ALTHOUGH I WAS MOVED AT THE TIME, WHAT I WANTED WAS TRULY UNSPEAKABLE, AND I WAS ABOUT TO REFUSE.", "tr": "O anda kalbim k\u00fct k\u00fct atsa da, akl\u0131mdakileri s\u00f6ylemek ger\u00e7ekten zordu ve tam reddetmek \u00fczereydim."}, {"bbox": ["167", "597", "352", "812"], "fr": "J\u0027AI ALORS ENTENDU VOTRE \u00c9POUX DIRE :", "id": "HANYA TERDENGAR, SUAMIMU BERKATA:", "pt": "ENT\u00c3O, OUVI SEU MARIDO DIZER:", "text": "WHEN I HEARD MY HUSBAND SAY:", "tr": "Sadece e\u015finizin \u015f\u00f6yle dedi\u011fini duydum:"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/9.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "86", "230", "329"], "fr": "FR\u00c8RE YAN, QUELS QUE SOIENT VOS D\u00c9SIRS, PARLEZ FRANCHEMENT. M\u00caME SI VOTRE EXCELLENCE AVAIT DES VUES INCONVENANTES SUR MA MODESTE \u00c9POUSE, JE POURRAIS ENVISAGER DE VOUS SATISFAIRE.", "id": "KAKAK YAN, APAPUN KEINGINANMU, KATAKAN SAJA LANGSUNG. MESKIPUN ANDA MEMILIKI NIAT YANG TIDAK PANTAS TERHADAP ISTRIKU, SAYA BISA MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MEMenuhinya.", "pt": "IRM\u00c3O YAN, SEJA QUAL FOR O SEU DESEJO, PODE DIZER ABERTAMENTE. MESMO QUE VOSSA EXCEL\u00caNCIA TENHA PENSAMENTOS IMPR\u00d3PRIOS SOBRE MINHA ESPOSA, POSSO CONSIDERAR REALIZ\u00c1-LOS.", "text": "BROTHER YAN, SPEAK YOUR MIND FREELY. EVEN IF YOU HAVE UNREASONABLE DESIRES TOWARD MY WIFE, I CAN CONSIDER FULFILLING THEM.", "tr": "Karde\u015f Yan, akl\u0131n\u0131zdan ne ge\u00e7iyorsa \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyin. Zat-\u0131 alinizin na\u00e7izane e\u015fim hakk\u0131nda uygunsuz d\u00fc\u015f\u00fcnceleri olsa bile, bunu ger\u00e7ekle\u015ftirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}, {"bbox": ["585", "545", "797", "698"], "fr": "QUOI !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!?", "tr": "Ne!?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/10.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1985", "253", "2193"], "fr": "LE D\u00c9SIR ACCUMUL\u00c9 PENDANT PLUS DE DIX ANS DE VOUS REVOIR \u00c9TAIT FINALEMENT IRR\u00c9PRESSIBLE, JE N\u0027AI PLUS R\u00c9FL\u00c9CHI ET J\u0027AI ACCEPT\u00c9.", "id": "KEINGINAN UNTUK BERTEMU DENGANMU YANG TERPENDAM SELAMA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN AKHIRNYA TIDAK TERTAHANKAN LAGI, AKU TIDAK BERPIKIR PANJANG DAN LANGSUNG MENYETUJUINYA.", "pt": "O DESEJO ACUMULADO POR MAIS DE DEZ ANOS DE V\u00ca-LA FINALMENTE SE TORNOU INCONTROL\u00c1VEL, E EU CONCORDEI SEM PENSAR DUAS VEZES.", "text": "THE DESIRE TO SEE YOU, WHICH HAD BEEN BUILDING UP FOR OVER TEN YEARS, WAS FINALLY UNCONTROLLABLE. I AGREED WITHOUT THINKING TWICE.", "tr": "On y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n bir s\u00fcredir biriken seni g\u00f6rme arzusu sonunda bast\u0131r\u0131lamaz hale geldi. Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnmeden kabul ettim."}, {"bbox": ["34", "575", "187", "840"], "fr": "VOYANT QU\u0027IL NE PLAISANTAIT PAS, TOUTES SORTES DE PENS\u00c9ES M\u0027ASSAILLIRENT :\u003cbr/\u003eSURPRISE, CURIOSIT\u00c9, M\u00c9PRIS, INDIGNATION...", "id": "MELIHATNYA TIDAK SEPERTI BERCANDA, BERBAGAI PIKIRAN MUNCUL DI BENAKKU: TERKEJUT, PENASARAN, JIJIK, MARAH,", "pt": "ELE N\u00c3O PARECIA ESTAR BRINCANDO. DIVERSOS PENSAMENTOS SURGIRAM EM MINHA MENTE: CHOQUE, CURIOSIDADE, DESPREZO, INDIGNA\u00c7\u00c3O...", "text": "SEEING THAT HE WASN\u0027T JOKING, ALL SORTS OF THOUGHTS CAME RUSHING IN: SHOCK, CURIOSITY, CONTEMPT, ANGER,", "tr": "\u015eaka yapm\u0131yor gibiydi. Akl\u0131ma binbir t\u00fcrl\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnce \u00fc\u015f\u00fc\u015ft\u00fc: \u015fa\u015fk\u0131nl\u0131k, merak, k\u00fc\u00e7\u00fcmseme, \u00f6fke,"}, {"bbox": ["732", "1172", "880", "1342"], "fr": "JE VOUDRAIS DEMANDER \u00c0 FR\u00c8RE YAN D\u0027ENQU\u00caTER SUR L\u0027ORIGINE D\u0027UNE \u00c9TRANGE AFFECTION APPEL\u00c9E LA \u0027MAL\u00c9DICTION DE LA F\u00c9LICIT\u00c9 EXTR\u00caME\u0027 ET SUR LA MANI\u00c8RE DE LA DISSIPER.", "id": "SAYA INGIN MEMINTA KAKAK YAN UNTUK MENYELIDIKI ASAL-USUL DAN CARA MENGATASI PENYAKIT ANEH YANG DISEBUT \"KUTUKAN KENIKMATAN MUTLAK\".", "pt": "QUERO PEDIR AO IRM\u00c3O YAN PARA INVESTIGAR A ORIGEM E A CURA DE UMA ESTRANHA DOEN\u00c7A CHAMADA \u0027MALDI\u00c7\u00c3O DO \u00caXTASE\u0027.", "text": "I WANT TO ASK BROTHER YAN TO INVESTIGATE THE ORIGIN AND SOLUTION OF A STRANGE AFFLICTION CALLED THE \"BLISS CURSE.\"", "tr": "\u0027Mutluluk Laneti\u0027 olarak bilinen tuhaf bir hastal\u0131\u011f\u0131n k\u00f6kenini ve \u00e7\u00f6z\u00fcm yolunu ara\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131 Karde\u015f Yan\u0027dan rica etmek istiyorum."}, {"bbox": ["692", "1611", "848", "1821"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI COMMANDE AU PALAIS DE LA LUNE FROIDE. FR\u00c8RE YAN, QUELLES QUE SOIENT VOS REQU\u00caTES, N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 LES FORMULER, TOUT EST N\u00c9GOCIABLE.", "id": "DI ISTANA BULAN DINGIN, SAYA YANG BERTANGGUNG JAWAB. KAKAK YAN, JIKA ADA PERMINTAAN, KATAKAN SAJA DENGAN BERANI, SEMUANYA BISA DINEGOSIASIKAN.", "pt": "NO PAL\u00c1CIO DA LUA FRIA, EU DOU AS ORDENS. IRM\u00c3O YAN, SEJA QUAL FOR SEU PEDIDO, SINTA-SE \u00c0 VONTADE PARA FAZ\u00ca-LO. TUDO PODE SER NEGOCIADO.", "text": "I AM IN CHARGE OF THE COLD MOON PALACE. BROTHER YAN, FEEL FREE TO STATE YOUR REQUEST. ANYTHING IS NEGOTIABLE.", "tr": "So\u011fuk Ay Saray\u0131\u0027nda s\u00f6z benimdir. Karde\u015f Yan, ne iste\u011finiz varsa \u00e7ekinmeden s\u00f6yleyin, her \u015fey konu\u015fulabilir."}, {"bbox": ["517", "728", "634", "897"], "fr": "DE QUOI S\u0027AGIT-IL DONC, POUR QU\u0027IL PUISSE M\u00caME METTRE SON \u00c9POUSE EN JEU ?", "id": "URUSAN APA SEBENARNYA, SAMPAI-SAMPAI ISTRI PUN BISA DIJADIKAN TARUHAN?", "pt": "QUE ASSUNTO SERIA T\u00c3O IMPORTANTE A PONTO DE COLOCAR A PR\u00d3PRIA ESPOSA COMO APOSTA?", "text": "WHAT EXACTLY IS IT THAT HE\u0027S WILLING TO BET HIS WIFE ON IT?", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir i\u015f ki kar\u0131s\u0131n\u0131 bile bahse konu edebiliyor?"}, {"bbox": ["668", "2149", "828", "2371"], "fr": "SI JE GAGNE, JE DEMANDERAI \u00c0 LA MA\u00ceTRESSE DU PALAIS DE LA LUNE FROIDE D\u0027HONORER DE SA PR\u00c9SENCE LE D\u00c9BAT SUR L\u0027\u00c9P\u00c9E DU MONT HUA DANS UN AN.", "id": "JIKA AKU MENANG, AKU AKAN MEMINTA KETUA ISTANA BULAN DINGIN UNTUK DATANG SECARA PRIBADI KE PERTARUNGAN DI GUNUNG HUA SETAHUN KEMUDIAN.", "pt": "SE EU VENCER, PE\u00c7O QUE A MESTRA DO PAL\u00c1CIO DA LUA FRIA COMPARE\u00c7A PESSOALMENTE AO DEBATE DE ESPADAS NO MONTE HUA DAQUI A UM ANO.", "text": "IF I WIN, I ASK THE COLD MOON PALACE MASTER TO PERSONALLY ATTEND THE MOUNT HUA SWORD DEBATE A YEAR FROM NOW.", "tr": "E\u011fer kazan\u0131rsam, So\u011fuk Ay Saray\u0131 Efendisi\u0027nin bir y\u0131l sonraki Huashan K\u0131l\u0131\u00e7 Tart\u0131\u015fmas\u0131\u0027na bizzat te\u015frif etmesini rica ediyorum."}, {"bbox": ["53", "1584", "174", "1784"], "fr": "FR\u00c8RE QIANGU PEUT-IL D\u00c9CIDER POUR SON \u00c9POUSE ?", "id": "APAKAH KAKAK QIAN GU BISA MEMBUAT KEPUTUSAN UNTUK ISTRIMU?", "pt": "IRM\u00c3O QIAN GU, VOC\u00ca PODE DECIDIR PELA SUA ESPOSA?", "text": "CAN BROTHER QIAN MAKE DECISIONS FOR HIS WIFE?", "tr": "Karde\u015f Qian Gu, e\u015fi ad\u0131na karar verebilir mi?"}, {"bbox": ["323", "748", "467", "982"], "fr": "MAIS SURTOUT, DE LA JOIE.", "id": "TAPI YANG PALING DOMINAN ADALAH RASA SENANG.", "pt": "MAS, ACIMA DE TUDO, HAVIA ALEGRIA.", "text": "BUT MOSTLY, I FELT JOY.", "tr": "Ama en \u00e7ok da sevin\u00e7 vard\u0131."}, {"bbox": ["585", "2064", "670", "2168"], "fr": "BIEN,", "id": "BAIK,", "pt": "CERTO,", "text": "FINE,", "tr": "Peki,"}, {"bbox": ["416", "2880", "853", "2924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["258", "2882", "592", "2924"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 7, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/259/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua