This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 283
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/0.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "530", "274", "662"], "fr": "FR\u00c8RE GULISA, LA VILLE SAINTE DONT TU PARLAIS EST ENCORE LOIN ? \u00c7A FAIT PLUS DE DIX JOURS ET ON NE LA VOIT TOUJOURS PAS ?", "id": "KAK GURISA, SEBERAPA JAUH LAGI KOTA SUCI YANG KAU MAKSUD? SUDAH BELASAN HARI, KENAPA BELUM TERLIHAT JUGA?", "pt": "IRM\u00c3O GULISA, AINDA FALTA MUITO PARA A CIDADE SAGRADA QUE VOC\u00ca MENCIONOU? J\u00c1 SE PASSARAM MAIS DE DEZ DIAS E AINDA N\u00c3O A VIMOS?", "text": "OLD BROTHER GULISA, HOW MUCH FURTHER TO THE HOLY CITY? IT\u0027S BEEN MORE THAN TEN DAYS, WHY HAVEN\u0027T WE SEEN IT YET?", "tr": "Karde\u015fim Gulisa, bahsetti\u011fin Kutsal \u015eehir daha ne kadar uzakta? On k\u00fcsur g\u00fcnd\u00fcr yolday\u0131z ama h\u00e2l\u00e2 g\u00f6remedik?"}, {"bbox": ["622", "642", "870", "745"], "fr": "CE N\u0027EST PLUS LOIN. SANS CARAVANE DE CHAMEAUX, VOUS NE POUVEZ QUE CONTOURNER CE GRAND D\u00c9SERT DE TENGGER.", "id": "TIDAK JAUH LAGI, KALIAN TIDAK PUNYA ROMBONGAN UNTA JADI HANYA BISA MELEWATI GURUN TENGGER INI.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 LONGE. SEM UMA CARAVANA DE CAMELOS, VOC\u00caS S\u00d3 PODEM CONTORNAR ESTE GRANDE DESERTO DE TENGGER.", "text": "NOT FAR NOW. WITHOUT CAMELS, YOU CAN ONLY GO AROUND THE TENGGER DESERT.", "tr": "\u00c7ok uzak de\u011fil. Deve kervan\u0131n\u0131z olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bu Tengri \u00c7\u00f6l\u00fc\u0027n\u00fcn etraf\u0131ndan dolanmak zorundas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["34", "1", "609", "124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1018", "389", "1192"], "fr": "SELON LES HABITANTS, LE NOM COMPLET DE CETTE VILLE SAINTE EST \u0027CIT\u00c9 DE RIGVEDA\u0027, DU M\u00caME NOM QUE LE PREMIER VOLUME DES V\u00c9DAS DU CULTE D\u00c9MONIAQUE. M\u00caME SI CE N\u0027EST PAS LE REPAIRE DU CULTE D\u00c9MONIAQUE, ELLE Y EST \u00c9TROITEMENT LI\u00c9E.", "id": "MENURUT PENDUDUK SETEMPAT, NAMA LENGKAP KOTA SUCI INI ADALAH \u0027KOTA RIGVEDA\u0027, SAMA DENGAN NAMA KITAB PERTAMA WEDA AJARAN SESAT. MESKIPUN BUKAN MARKAS BESAR AJARAN SESAT, PASTI ADA HUBUNGANNYA DENGAN AJARAN SESAT.", "pt": "SEGUNDO OS LOCAIS, O NOME COMPLETO DESTA CIDADE SAGRADA \u00c9 \u0027CIDADE RIGVEDA\u0027, O MESMO NOME DO PRIMEIRO VOLUME DAS ESCRITURAS VEDAS DA SEITA DEMON\u00cdACA. MESMO QUE N\u00c3O SEJA O COVIL DA SEITA DEMON\u00cdACA, CERTAMENTE EST\u00c1 RELACIONADA A ELA.", "text": "ACCORDING TO THE LOCALS, THE HOLY CITY\u0027S FULL NAME IS \"RIGVEDA CITY,\" THE SAME NAME AS THE FIRST VOLUME OF THE DEMON SECT\u0027S VEDAS. EVEN IF IT\u0027S NOT THEIR LAIR, IT MUST BE CONNECTED TO THEM.", "tr": "Yerlilere g\u00f6re, bu Kutsal \u015eehir\u0027in tam ad\u0131 \"Rigveda \u015eehri\" ve \u015eeytani Tarikat\u0027\u0131n Veda Kutsal Yaz\u0131lar\u0131\u0027n\u0131n ilk cildiyle ayn\u0131 ad\u0131 ta\u015f\u0131yor. \u015eeytani Tarikat\u0027\u0131n ana \u00fcss\u00fc olmasa bile, onlarla bir ba\u011flant\u0131s\u0131 kesinlikle var."}, {"bbox": ["306", "75", "496", "172"], "fr": "M\u00caME MOURIR SUR LA ROUTE DU P\u00c8LERINAGE EST UN HONNEUR ET UNE GLOIRE SUPR\u00caMES.", "id": "MESKIPUN MATI DALAM PERJALANAN ZIARAH, ITU ADALAH KEHORMATAN DAN KEMULIAAN TERTINGGI.", "pt": "MESMO MORRER NO CAMINHO DA PEREGRINA\u00c7\u00c3O \u00c9 UMA HONRA E GL\u00d3RIA SUPREMAS.", "text": "EVEN DYING ON THE PILGRIMAGE IS A SUPREME HONOR AND GLORY.", "tr": "Hac yolunda \u00f6lmek bile y\u00fcce bir \u015feref ve onurdur."}, {"bbox": ["79", "568", "348", "685"], "fr": "FR\u00c8RE TANG, ES-TU S\u00dbR QUE LA VILLE SAINTE DONT IL PARLE EST BIEN LE REPAIRE DU CULTE D\u00c9MONIAQUE ?", "id": "KAKAK TANG, APAKAH KAU YAKIN DIA BILANG KOTA SUCI ITU ADALAH MARKAS AJARAN SESAT?", "pt": "IRM\u00c3O TANG, VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE A CIDADE SAGRADA QUE ELE MENCIONOU \u00c9 O COVIL DA SEITA DEMON\u00cdACA?", "text": "BROTHER TANG, ARE YOU SURE HE SAID THE HOLY CITY IS THE DEMON SECT\u0027S LAIR?", "tr": "Karde\u015f Tang, Kutsal \u015eehir\u0027in \u015eeytani Tarikat\u0027\u0131n ana \u00fcss\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011finden emin misin?"}, {"bbox": ["87", "59", "240", "135"], "fr": "ON NE PEUT PAS SE PLAINDRE DE LA DISTANCE QUAND ON PART EN P\u00c8LERINAGE,", "id": "PERGI BERZIARAH TIDAK BOLEH MENGELUH JALANNYA JAUH,", "pt": "EM PEREGRINA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O SE PODE RECLAMAR DA DIST\u00c2NCIA,", "text": "ONE SHOULDN\u0027T COMPLAIN ABOUT THE DISTANCE ON A PILGRIMAGE.", "tr": "Hacca giderken yolun uzunlu\u011fundan \u015fikayet edilmez,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/2.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "126", "277", "331"], "fr": "MAIS NOUS AVONS PARCOURU DES MILLIERS DE LI, HOMMES ET CHEVAUX SONT \u00c9PUIS\u00c9S. M\u00caME SI NOUS TROUVONS LE CULTE D\u00c9MONIAQUE, AURONS-NOUS UNE CHANCE DE GAGNER ?", "id": "TAPI, KITA SUDAH MENEMPUH PERJALANAN RIBUAN MIL, ORANG-ORANG DAN KUDA-KUDA KELELAHAN. MESKIPUN KITA MENEMUKAN AJARAN SESAT, BELUM TENTU KITA BISA MENANG.", "pt": "MAS, VIAJAMOS MILHARES DE LI, ESTAMOS EXAUSTOS E NOSSOS CAVALOS CANSADOS. MESMO QUE ENCONTREMOS A SEITA DEMON\u00cdACA, N\u00c3O TEMOS GARANTIA DE VIT\u00d3RIA.", "text": "BUT WE\u0027VE TRAVELED THOUSANDS OF MILES, AND WE\u0027RE EXHAUSTED. EVEN IF WE FIND THE DEMON SECT, WE MAY NOT BE ABLE TO WIN.", "tr": "Fakat binlerce li yol katettik, adamlar\u0131m\u0131z da atlar\u0131m\u0131z da bitkin d\u00fc\u015ft\u00fc. \u015eeytani Tarikat\u0027\u0131 bulsak bile, kazanma \u015fans\u0131m\u0131z kesin olmayabilir."}, {"bbox": ["78", "1020", "185", "1157"], "fr": "BON SANG, JE VAIS FINIR EN VIANDE S\u00c9CH\u00c9E AU SOLEIL.", "id": "SIALAN, AKU AKAN JADI DENDENG KARENA KEPANASAN.", "pt": "PUTA MERDA, VOU VIRAR CARNE SECA NESTE SOL.", "text": "DAMN IT, I\u0027M GOING TO BE SUN-DRIED LIKE JERKY.", "tr": "Kahretsin, g\u00fcne\u015fte kavrulup kuruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["303", "1510", "462", "1595"], "fr": "CONFIRMONS NOTRE POSITION AVANT DE NOUS REPOSER.", "id": "PASTIKAN DULU LOKASINYA, BARU KITA ISTIRAHAT.", "pt": "VAMOS CONFIRMAR A POSI\u00c7\u00c3O E DEPOIS DESCANSAR.", "text": "LET\u0027S REST AFTER WE\u0027VE CONFIRMED THE LOCATION.", "tr": "Konumu belirledikten sonra dinlenelim."}, {"bbox": ["202", "1480", "312", "1535"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["446", "597", "510", "682"], "fr": "[SFX] HOUU...", "id": "[SFX] HOSHH..", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX]Huff...", "tr": "[SFX] HAA..."}, {"bbox": ["520", "656", "592", "737"], "fr": "[SFX] HOUU", "id": "[SFX] HOSHH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Huff...", "tr": "[SFX] HAA"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/3.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "590", "682", "722"], "fr": "PAR L\u00c0.", "id": "SEBELAH SANA.", "pt": "L\u00c1.", "text": "OVER THERE.", "tr": "O tarafta."}, {"bbox": ["288", "24", "441", "214"], "fr": "H\u00c9, VENEZ VOIR.", "id": "HEI, KALIAN LIHAT.", "pt": "EI, VENHAM VER.", "text": "HEY, COME LOOK AT THIS.", "tr": "Hey, gelin bir bak\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/4.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "1655", "852", "1790"], "fr": "BIEN, CAMPONS ICI ET REPOSONS-NOUS DEUX JOURS.", "id": "BAIK, SEMUANYA BERKEMAH DAN ISTIRAHAT DI SINI SELAMA DUA HARI.", "pt": "BOM, VAMOS ACAMPAR AQUI E DESCANSAR POR DOIS DIAS.", "text": "ALRIGHT, EVERYONE, LET\u0027S SET UP CAMP HERE AND REST FOR TWO DAYS.", "tr": "Pekala, herkes burada kamp kurup iki g\u00fcn dinlensin."}, {"bbox": ["240", "1433", "396", "1590"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR TRAVERS\u00c9 LE PONT SUSPENDU, ENCORE UNE CENTAINE DE LI ET NOUS ARRIVERONS \u00c0 LA VILLE SAINTE.", "id": "SETELAH MELEWATI JEMBATAN GANTUNG, JALAN LAGI SEKITAR SERATUS LI LEBIH, MAKA AKAN SAMPAI DI KOTA SUCI.", "pt": "DEPOIS DE ATRAVESSAR A PONTE P\u00caNSIL, S\u00c3O MAIS CEM LI AT\u00c9 A CIDADE SAGRADA.", "text": "AFTER CROSSING THE SUSPENSION BRIDGE AND TRAVELING ANOTHER HUNDRED LI OR SO, WE\u0027LL REACH THE HOLY CITY.", "tr": "Asma k\u00f6pr\u00fcy\u00fc ge\u00e7tikten sonra y\u00fcz k\u00fcsur li daha gidince Kutsal \u015eehir\u0027e var\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["233", "880", "351", "1031"], "fr": "C\u0027EST LE CANYON DE MAZDA,", "id": "ITU NGARAI MAZDA,", "pt": "AQUELE \u00c9 O DESFILADEIRO DE MAZDA,", "text": "THAT\u0027S THE MAZDA CANYON.", "tr": "Oras\u0131 Mazda Kanyonu,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/5.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "924", "439", "1021"], "fr": "FR\u00c8RE TANG, LES DEUX GROUPES D\u0027\u00c9CLAIREURS QUE NOUS AVONS ENVOY\u00c9S NE SONT PAS REVENUS,", "id": "KAKAK TANG, DUA KELOMPOK SAUDARA YANG DIKIRIM UNTUK MENGINTAI BELUM KEMBALI,", "pt": "IRM\u00c3O TANG, OS DOIS GRUPOS DE IRM\u00c3OS ENVIADOS PARA RECONHECIMENTO N\u00c3O VOLTARAM,", "text": "BROTHER TANG, THE TWO SCOUTING PARTIES WE SENT HAVEN\u0027T RETURNED.", "tr": "Karde\u015f Tang, ke\u015fif i\u00e7in g\u00f6nderdi\u011fimiz iki grup karde\u015fimiz de geri d\u00f6nmedi,"}, {"bbox": ["668", "987", "826", "1107"], "fr": "IL Y A PROBABLEMENT DU DANGER DEVANT, DEVRIONS-NOUS ATTENDRE ENCORE ?", "id": "DI DEPAN MUNGKIN BERBAHAYA, APAKAH KITA PERLU MENUNGGU LAGI.", "pt": "PODE HAVER PERIGO \u00c0 FRENTE, DEVEMOS ESPERAR MAIS UM POUCO?", "text": "I\u0027M AFRAID THERE\u0027S DANGER AHEAD. SHOULD WE WAIT A BIT LONGER?", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczde tehlike olabilir, biraz daha beklesek mi?"}, {"bbox": ["62", "47", "276", "112"], "fr": "DEUX JOURS PLUS TARD", "id": "DUA HARI KEMUDIAN", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS", "text": "TWO DAYS LATER", "tr": "\u0130ki g\u00fcn sonra"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/6.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "135", "838", "340"], "fr": "LE CULTE D\u00c9MONIAQUE EST REST\u00c9 LATENT PENDANT DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES, LEUR FORCE A D\u00db \u00caTRE PRESQUE COMPL\u00c8TEMENT RESTAUR\u00c9E. IL EST NORMAL QUE QUELQUES \u00c9CLAIREURS AIENT \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTS.", "id": "AJARAN SESAT TELAH BERSEMBUNYI SELAMA BERTAHUN-TAHUN, KEKUATANNYA SEHARUSNYA SUDAH PULIH. BEBERAPA PENGINTAI KETAHUAN ITU HAL YANG WAJAR.", "pt": "A SEITA DEMON\u00cdACA ESTEVE ADORMECIDA POR MUITOS ANOS, SUA FOR\u00c7A DEVE TER SE RECUPERADO BASTANTE. \u00c9 NORMAL QUE ALGUNS BATEDORES TENHAM SIDO DESCOBERTOS.", "text": "THE DEMON SECT HAS BEEN HIDING FOR MANY YEARS, THEIR STRENGTH SHOULD HAVE RECOVERED BY NOW. IT\u0027S NORMAL FOR A FEW SCOUTS TO BE DISCOVERED.", "tr": "\u015eeytani Tarikat y\u0131llard\u0131r gizleniyordu, g\u00fc\u00e7leri neredeyse tamamen toparlanm\u0131\u015f olmal\u0131. Birka\u00e7 g\u00f6zc\u00fcn\u00fcn fark edilmesi gayet normal."}, {"bbox": ["97", "629", "319", "830"], "fr": "CETTE FOIS, CE SERA CERTAINEMENT UNE BATAILLE DIFFICILE. PUISQUE NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S JUSQU\u0027ICI, M\u00caME SI C\u0027EST UN REPAIRE DE DRAGONS ET DE TIGRES, NOUS DEVONS Y P\u00c9N\u00c9TRER !", "id": "KALI INI PASTI AKAN MENJADI PERTARUNGAN YANG SULIT, KARENA KITA SUDAH SAMPAI DI SINI, MESKIPUN INI SARANG NAGA ATAU SARANG HARIMAU, KITA HARUS MENEROBOSNYA!", "pt": "DESTA VEZ, CERTAMENTE SER\u00c1 UMA BATALHA DIF\u00cdCIL. J\u00c1 QUE CHEGAMOS AT\u00c9 AQUI, MESMO QUE SEJA UM COVIL DE DRAG\u00d5ES E TIGRES, DEVEMOS ENFRENT\u00c1-LO!", "text": "THIS WILL DEFINITELY BE A TOUGH BATTLE. SINCE WE\u0027VE FOUND THIS PLACE, WE MUST CHARGE IN, EVEN IF IT\u0027S A DRAGON\u0027S LAIR OR A TIGER\u0027S DEN!", "tr": "Bu seferki kesinlikle zorlu bir sava\u015f olacak. Madem buray\u0131 bulduk, ejderha g\u00f6l\u00fc kaplan ini de olsa, oraya dalmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["369", "64", "462", "207"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT DANS MES ATTENTES,", "id": "INI SUDAH KUDUGA,", "pt": "ISSO J\u00c1 ERA ESPERADO,", "text": "I EXPECTED THIS.", "tr": "Bu bekledi\u011fim bir \u015feydi,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/9.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1046", "818", "1265"], "fr": "POURQUOI \u00caTES-VOUS SI LENTS \u00c0 ARRIVER ?", "id": "KENAPA DATANGNYA LAMA SEKALI.", "pt": "POR QUE DEMORARAM TANTO?", "text": "WHY ARE YOU SO SLOW?", "tr": "Neden bu kadar yava\u015f geldiniz?"}, {"bbox": ["126", "986", "254", "1177"], "fr": "CHEF DE L\u0027ALLIANCE TANG,", "id": "KETUA ALIANSI TANG,", "pt": "L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A TANG,", "text": "ALLIANCE LEADER TANG,", "tr": "Lider Tang,"}, {"bbox": ["420", "270", "532", "655"], "fr": "BRAHMA", "id": "BRAHMA", "pt": "BRAHMA", "text": "BRAHMA", "tr": "Brahma"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/10.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "498", "290", "660"], "fr": "L\u0027ENNEMI EST PR\u00c9PAR\u00c9,", "id": "PIHAK LAWAN DATANG DENGAN PERSIAPAN,", "pt": "O INIMIGO VEIO PREPARADO,", "text": "THE ENEMY IS PREPARED,", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf haz\u0131rl\u0131kl\u0131 gelmi\u015f,"}, {"bbox": ["652", "537", "836", "698"], "fr": "PR\u00c9PAREZ-VOUS TOUS AU COMBAT.", "id": "SEMUANYA BERSIAP UNTUK BERTARUNG.", "pt": "TODOS, PREPAREM-SE PARA A BATALHA.", "text": "EVERYONE, PREPARE FOR BATTLE.", "tr": "Herkes sava\u015fa haz\u0131rlans\u0131n."}, {"bbox": ["276", "81", "442", "186"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE BRAHMA D\u0027ANTAN.", "id": "INI BUKAN BRAHMA YANG DULU.", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 O BRAHMA DE ANOS ATR\u00c1S.", "text": "THIS ISN\u0027T THE BRAHMA FROM BACK THEN.", "tr": "Bu, o y\u0131llardaki Brahma de\u011fil."}, {"bbox": ["158", "54", "275", "112"], "fr": "NON,", "id": "TIDAK BENAR,", "pt": "N\u00c3O, ESPERE,", "text": "SOMETHING\u0027S WRONG,", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/11.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "514", "240", "654"], "fr": "CE SONT EUX QU\u0027IL FAUT \u00c9LIMINER ?", "id": "APAKAH ORANG-ORANG INI YANG HARUS DIMUSNAHKAN?", "pt": "S\u00c3O ESTAS AS PESSOAS QUE DEVEMOS ELIMINAR?", "text": "ARE THESE THE ONES WE\u0027RE SUPPOSED TO ELIMINATE?", "tr": "Yok edilmesi gerekenler bunlar m\u0131?"}, {"bbox": ["653", "549", "759", "689"], "fr": "CORRECT.", "id": "BENAR.", "pt": "EXATO.", "text": "INDEED.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/12.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "524", "726", "636"], "fr": "UNE... UNE ARM\u00c9E !?", "id": "PA... PASUKAN!?", "pt": "EX\u00c9R... EX\u00c9RCITO!?", "text": "AN ARMY!?", "tr": "Or-ordu mu!?"}, {"bbox": ["414", "1891", "532", "2094"], "fr": "TUEZ !", "id": "[SFX] BUNUH!", "pt": "MATAR!", "text": "[SFX]KILL!", "tr": "[SFX] \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}], "width": 900}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/283/13.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua