This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 285
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/1.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "41", "209", "247"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["115", "51", "166", "377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "93", "297", "204"], "fr": "Tang Hongtu, je vous attends depuis longtemps.", "id": "Tang Hongtu, aku sudah lama menunggumu.", "pt": "Tang Hongtu, esperei muito tempo por voc\u00ea.", "text": "TANG HONGTU, I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU.", "tr": "Tang Hongtu, seni uzun zamand\u0131r bekliyordum."}, {"bbox": ["733", "652", "838", "793"], "fr": "Mettez le feu !", "id": "Nyalakan apinya!", "pt": "Fogo!", "text": "LIGHT IT UP!", "tr": "ATE\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/3.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2158", "232", "2296"], "fr": "Membres de la secte d\u00e9moniaque ! Vous vous \u00eates alli\u00e9s \u00e0 des \u00e9trangers pour nous attaquer, c\u0027est une victoire d\u00e9loyale !", "id": "Pengikut Sekte Iblis! Kalian bersekongkol dengan suku asing untuk melawan kami, kemenangan yang tidak terhormat!", "pt": "Dem\u00f4nios da Seita Demon\u00edaca! Conspirando com cl\u00e3s estrangeiros para nos enfrentar, que vit\u00f3ria sem honra!", "text": "DEMON SECT FIENDS! YOU COLLUDED WITH FOREIGNERS AGAINST US, THIS VICTORY IS DISHONORABLE!", "tr": "\u015eeytani Tarikat\u0027\u0131n adamlar\u0131! Bize kar\u015f\u0131 yabanc\u0131larla i\u015f birli\u011fi yaparak kazanmak, \u015ferefsizliktir!"}, {"bbox": ["155", "1472", "293", "1675"], "fr": "Cette fois, \u00e0 moins que des ailes ne vous poussent, il vous sera difficile de vous en sortir.", "id": "Kali ini, kecuali kalian menumbuhkan sayap, akan sulit bagi kalian untuk keluar.", "pt": "Desta vez, a menos que criem asas, vai ser muito dif\u00edcil para voc\u00eas sa\u00edrem.", "text": "THIS TIME, UNLESS YOU GROW WINGS, YOU WON\u0027T BE LEAVING.", "tr": "Bu sefer, kanatlar\u0131n\u0131z \u00e7\u0131kmad\u0131k\u00e7a buradan \u00e7\u0131kman\u0131z \u00e7ok zor olacak."}, {"bbox": ["199", "991", "435", "1109"], "fr": "Ne courez plus dans tous les sens, mon grand chef Tang. J\u0027ai bloqu\u00e9 les deux extr\u00e9mit\u00e9s du d\u00e9fil\u00e9.", "id": "Jangan lari bolak-balik, Ketua Aliansi Tang-ku. Aku sudah memblokir kedua ujung ngarai.", "pt": "N\u00e3o adianta correr de um lado para o outro, meu grande L\u00edder da Alian\u00e7a Tang. Bloqueei ambas as sa\u00eddas do desfiladeiro.", "text": "STOP RUNNING AROUND, ALLIANCE LEADER TANG. I\u0027VE SEALED BOTH ENDS OF THE CANYON.", "tr": "Bo\u015funa \u00e7\u0131rp\u0131nma art\u0131k, Lider Tang\u0027\u0131m. Vadinin iki taraf\u0131n\u0131 da kapatt\u0131m."}, {"bbox": ["43", "258", "101", "375"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["469", "64", "625", "183"], "fr": "Repliez-vous !", "id": "Mundur!", "pt": "Recuem!", "text": "RETREAT!", "tr": "GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/4.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "666", "360", "798"], "fr": "Ils n\u0027ont plus beaucoup de vivres ni de ravitaillement, ils ne tiendront pas longtemps.", "id": "Persediaan makanan kering mereka hampir habis, tidak akan bertahan lebih dari beberapa hari.", "pt": "Eles t\u00eam poucas ra\u00e7\u00f5es e suprimentos restantes, n\u00e3o aguentar\u00e3o muitos dias.", "text": "THEY DON\u0027T HAVE MUCH FOOD LEFT. THEY WON\u0027T LAST LONG.", "tr": "Erzaklar\u0131 neredeyse bitti, birka\u00e7 g\u00fcnden fazla dayanamazlar."}, {"bbox": ["127", "510", "278", "685"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Loup, les troupes nobles n\u0027ont qu\u0027\u00e0 bloquer les issues \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur. N\u0027entrez pas dans le d\u00e9fil\u00e9, ils ont peu de vivres et de ravitaillement.", "id": "Tuan Muda Serigala, pasukan bangsawan hanya perlu mengepung dari luar, jangan masuk ke ngarai. Persediaan makanan kering mereka...", "pt": "Jovem Mestre Lobo, as tropas nobres s\u00f3 precisam cercar por fora, n\u00e3o entrem no desfiladeiro. As ra\u00e7\u00f5es e suprimentos deles s\u00e3o escassos.", "text": "YOUNG WOLF LORD, YOUR TROOPS SHOULD ONLY SURROUND THE PERIMETER. DO NOT ENTER THE CANYON.", "tr": "Gen\u00e7 Kurt Lordu, soylu askerler sadece d\u0131\u015far\u0131dan ku\u015fats\u0131n, vadiye girmesinler. Onlar\u0131n erzaklar\u0131 zaten t\u00fckenmek \u00fczere."}, {"bbox": ["689", "68", "846", "185"], "fr": "La haine n\u00e9e de la destruction de notre secte \u00e0 l\u0027\u00e9poque sera r\u00e9gl\u00e9e aujourd\u0027hui m\u00eame.", "id": "Dendam atas kehancuran sekte ini di masa lalu, hari ini akan diperhitungkan sekaligus.", "pt": "A d\u00edvida de sangue pela aniquila\u00e7\u00e3o da nossa seita no passado ser\u00e1 cobrada integralmente hoje.", "text": "TODAY, WE SETTLE THE SCORE FOR THE DESTRUCTION OF OUR SECT.", "tr": "Vaktiyle tarikat\u0131m\u0131z\u0131 yok etmenizin bedelini, bug\u00fcn tamamen \u00f6deyeceksiniz."}, {"bbox": ["66", "46", "238", "178"], "fr": "Vous avez tort. Il n\u0027y a pas de victoire d\u00e9loyale, seul le vainqueur est roi.", "id": "Kau salah, tidak ada kemenangan yang tidak terhormat, yang ada hanya pemenang menjadi raja.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 enganado. N\u00e3o existe vit\u00f3ria desonrosa, apenas o vencedor se torna rei.", "text": "YOU\u0027RE WRONG. THERE\u0027S NO SUCH THING AS A DISHONORABLE VICTORY, ONLY THE VICTOR IS KING.", "tr": "Yan\u0131l\u0131yorsun, onursuz zafer diye bir \u015fey yoktur, sadece kazanan kral olur."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/5.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "148", "849", "374"], "fr": "Quatre jours pass\u00e8rent.\nLes h\u00e9ros des Plaines Centrales tent\u00e8rent plusieurs fois de percer au p\u00e9ril de leur vie,\nmais sous le feu des canons et des arbal\u00e8tes ennemies,\nils ne firent qu\u0027augmenter leurs pertes, sans aucun progr\u00e8s.", "id": "Empat hari berlalu, para pahlawan Dataran Tengah berkali-kali mencoba menerobos dengan mempertaruhkan nyawa, tetapi di bawah tekanan tembakan meriam dan busur silang musuh, selain menambah korban jiwa, tidak ada kemajuan sama sekali.", "pt": "Quatro dias se passaram. Os her\u00f3is das Plan\u00edcies Centrais tentaram romper o cerco v\u00e1rias vezes, arriscando a vida, mas sob a supress\u00e3o da artilharia e das poderosas bestas inimigas, al\u00e9m de aumentar as baixas, n\u00e3o houve progresso.", "text": "FOUR DAYS HAVE PASSED. THE CENTRAL PLAINS HEROES HAVE MADE SEVERAL ATTEMPTS TO BREAK THROUGH, BUT UNDER THE SUPPRESSION OF THE ENEMY\u0027S CANNONS AND CROSSBOWS, THEY\u0027VE ONLY SUFFERED CASUALTIES AND MADE NO PROGRESS.", "tr": "D\u00f6rt g\u00fcn ge\u00e7ti. Merkez Ova\u0027n\u0131n kahramanlar\u0131 defalarca \u00f6l\u00fcm\u00fcne yarma giri\u015fiminde bulundular, ancak d\u00fc\u015fman\u0131n top ve arbalet ate\u015fi bask\u0131s\u0131 alt\u0131nda, sadece kay\u0131plar\u0131 art\u0131rd\u0131lar, hi\u00e7bir ilerleme kaydedemediler."}, {"bbox": ["474", "941", "855", "1114"], "fr": "Ces gens du Jianghu vivent dangereusement, habitu\u00e9s \u00e0 la mort.\nParmi eux, nombreux sont ceux dot\u00e9s d\u0027arts martiaux exceptionnels et d\u0027une grande intelligence,\nmais ils sont compl\u00e8tement ignorants en mati\u00e8re de strat\u00e9gie militaire et de formation des troupes.\nFace \u00e0 cette impasse, ils sont d\u00e9sempar\u00e9s.", "id": "Orang-orang ini terbiasa hidup berbahaya di Jianghu, sudah biasa melihat kematian. Di antara mereka tidak sedikit yang memiliki ilmu bela diri tingkat tinggi dan kecerdasan luar biasa, tetapi dalam hal strategi dan formasi militer, mereka sama sekali tidak mengerti. Menghadapi jalan buntu saat ini, mereka tidak berdaya.", "pt": "Essas pessoas vivem no fio da navalha no Jianghu, acostumadas com a vida e a morte. Entre elas, n\u00e3o faltam mestres em artes marciais e mentes brilhantes, mas s\u00e3o completamente leigos em estrat\u00e9gia e t\u00e1ticas militares. Diante deste beco sem sa\u00edda, est\u00e3o de m\u00e3os atadas.", "text": "THESE PEOPLE LIVE BY THE SWORD, THEY\u0027VE SEEN LIFE AND DEATH. AMONG THEM ARE MASTERS OF MARTIAL ARTS AND BRILLIANT MINDS, BUT THEY KNOW NOTHING ABOUT MILITARY STRATEGY. THEY\u0027RE CLUELESS IN THIS DEADLY SITUATION.", "tr": "Bu insanlar Jianghu\u0027da b\u0131\u00e7ak s\u0131rt\u0131nda ya\u015fam\u0131\u015f, \u00f6l\u00fcme al\u0131\u015fk\u0131n ki\u015filerdir. Aralar\u0131nda \u00fcst\u00fcn d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131na ve ola\u011fan\u00fcst\u00fc zekaya sahip olanlar da eksik de\u011fil, ancak strateji kurma ve askeri d\u00fczen alma konusunda tamamen cahiller. Bu \u00e7\u0131kmaz kar\u015f\u0131s\u0131nda \u00e7aresizler."}, {"bbox": ["163", "1030", "273", "1320"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["169", "931", "263", "1318"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/6.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "576", "278", "821"], "fr": "H\u00e9, Tang ! Tu as lanc\u00e9 ton fichu ordre d\u0027extermination des d\u00e9mons juste pour qu\u0027on se retrouve tous coinc\u00e9s dans ce trou perdu \u00e0 attendre la mort ?", "id": "Hei, Tang! Kau mengeluarkan Perintah Pembasmian Iblis sialan itu hanya untuk membuat kami semua terkurung di tempat terkutuk ini menunggu mati?", "pt": "Seu Tang! Voc\u00ea emitiu essa sua maldita Ordem de Exterm\u00ednio de Dem\u00f4nios s\u00f3 para nos prender neste fim de mundo para morrermos \u00e0 m\u00edngua?", "text": "SURNAME TANG! YOU ISSUED THAT DAMN DEMON-SLAYING ORDER, JUST TO HAVE US ALL TRAPPED HERE WAITING TO DIE?!", "tr": "Hey, Tang soyadl\u0131! O lanet \u0027\u015eeytanlar\u0131 Yok Etme Emri\u0027ni, hepimizi bu Allah\u0027\u0131n unuttu\u011fu yerde kapana k\u0131s\u0131p \u00f6lmeye terk etmek i\u00e7in mi \u00e7\u0131kard\u0131n?"}, {"bbox": ["662", "567", "815", "839"], "fr": "Pff, j\u0027ai vraiment pas eu de chance. J\u0027aurais mieux fait de rester tranquillement \u00e0 Zhongzhou au lieu de me pr\u00e9cipiter ici pour faire le justicier et combattre les d\u00e9mons.", "id": "Hah~ Aku ini juga sudah gila, padahal enak saja tinggal diam di Zhongzhou, kenapa harus buru-buru datang untuk berbuat ksatria, membasmi iblis, dan membela kebenaran?", "pt": "Ah~ Devo estar possu\u00eddo. Seria bem melhor ter ficado quieto em Zhongzhou. Por que diabos eu vim bancar o her\u00f3i justiceiro e ca\u00e7ar dem\u00f4nios?", "text": "SIGH... I WAS POSSESSED! IT WOULD\u0027VE BEEN BETTER TO STAY IN THE CENTRAL PLAINS. WHY DID I HAVE TO RUSH HERE TO PLAY THE HERO AND SLAY DEMONS?!", "tr": "Ah! Ben de ne diye \u015feytana uydum ki? Merkez Ova\u0027da sakince oturmak varken, ne diye ko\u015fa ko\u015fa kahramanl\u0131k yapmaya, \u015feytanlar\u0131 temizlemeye geldim?"}, {"bbox": ["133", "48", "376", "184"], "fr": "Chef Tang, c\u0027est vous qui avez insist\u00e9 pour exterminer la secte d\u00e9moniaque. Maintenant que les choses en sont l\u00e0, dites-nous ce que nous devons faire.", "id": "Ketua Aliansi Tang, tindakan membasmi Sekte Iblis adalah inisiatifmu. Sekarang setelah sampai pada titik ini, tolong katakan, apa yang harus kami lakukan?", "pt": "L\u00edder da Alian\u00e7a Tang, a campanha para exterminar a Seita Demon\u00edaca foi toda ideia sua. Agora que as coisas chegaram a este ponto, diga-nos, o que faremos? Para onde iremos?", "text": "ALLIANCE LEADER TANG, YOU WERE THE ONE WHO INSISTED ON ERADICATING THE DEMON SECT. NOW, TELL US WHAT WE SHOULD DO.", "tr": "Lider Tang, \u015eeytani Tarikat\u0027\u0131n yok edilmesi senin \u00f6nc\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcnde oldu. \u0130\u015fler bu noktaya geldi\u011fine g\u00f6re, l\u00fctfen bir emir ver, ne yapmal\u0131y\u0131z, nereye gitmeliyiz?"}, {"bbox": ["566", "1605", "703", "1772"], "fr": "M\u00eame si elle \u00e9tait prise de piti\u00e9, face \u00e0 une arm\u00e9e enti\u00e8re, elle ne pourrait rien y changer.", "id": "Bahkan jika dia berbaik hati, menghadapi ribuan pasukan, dia tidak akan bisa mengubah keadaan.", "pt": "Mesmo que ela quisesse nos ajudar por pura bondade, diante de um ex\u00e9rcito de milhares, seria imposs\u00edvel reverter a situa\u00e7\u00e3o.", "text": "EVEN IF SHE WAS WILLING TO SHOW MERCY, SHE WOULDN\u0027T BE ABLE TO DO ANYTHING AGAINST SUCH A LARGE ARMY.", "tr": "O b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf g\u00f6sterse bile, binlerce ki\u015filik bir ordu kar\u015f\u0131s\u0131nda durumu de\u011fi\u015ftiremez."}, {"bbox": ["297", "989", "423", "1203"], "fr": "\u00c7a suffit ! Si vous avez peur de mourir, ne vous m\u00ealez pas de \u00e7a. Le monde des arts martiaux des Plaines Centrales n\u0027est-il rempli que de l\u00e2ches ?", "id": "Cukup! Kalau takut mati jangan ikut campur! Apa semua pendekar Dataran Tengah pengecut?!", "pt": "Chega! Se t\u00eam medo de morrer, n\u00e3o deveriam nem ter vindo! Por acaso o mundo das artes marciais das Plan\u00edcies Centrais \u00e9 feito s\u00f3 de covardes?!", "text": "ENOUGH! IF YOU\u0027RE AFRAID OF DEATH, DON\u0027T GET INVOLVED. ARE ALL THE MARTIAL ARTISTS OF THE CENTRAL PLAINS COWARDS?!", "tr": "YETER! \u00d6lmekten korkuyorsan\u0131z bu i\u015flere hi\u00e7 bula\u015fmay\u0131n! Merkez Ova\u0027n\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131 korkaklarla m\u0131 dolu?"}, {"bbox": ["774", "1562", "863", "1692"], "fr": "Lancez-nous au moins une corde !", "id": "Lempar tali ke bawah juga boleh.", "pt": "Podia ao menos jogar uma corda aqui para baixo!", "text": "AT LEAST THROW DOWN A ROPE!", "tr": "Bir ip atsalar da olurdu."}, {"bbox": ["174", "1619", "272", "1725"], "fr": "Au secours, Ma\u00eetresse du Palais Han Yue !", "id": "Tolong, Ketua Istana Hanyue!", "pt": "Socorro, Mestra do Pal\u00e1cio da Lua Gelada!", "text": "HELP! PALACE MASTER HANYUE!", "tr": "\u0130MDAT, So\u011fuk Ay Saray\u0131 Lideri!"}, {"bbox": ["381", "1594", "491", "1724"], "fr": "Ne soyez pas stupides, on voulait l\u0027encercler et l\u0027\u00e9liminer avant, non ?", "id": "Jangan bodoh, sebelumnya kita kan mau mengepungnya?", "pt": "N\u00e3o seja idiota. N\u00e3o \u00e9ramos n\u00f3s que quer\u00edamos acabar com ela antes?", "text": "DON\u0027T BE SILLY, WE WERE TRYING TO BESIEGE HER BEFORE!", "tr": "Aptal olma, daha \u00f6nce onu ku\u015fat\u0131p yok etmeyi planlam\u0131yor muyduk?"}, {"bbox": ["56", "1516", "123", "1617"], "fr": "C\u0027est la Ma\u00eetresse du Palais Han Yue ?", "id": "Itu Ketua Istana Hanyue?", "pt": "\u00c9 a Mestra do Pal\u00e1cio da Lua Gelada?", "text": "IS THAT PALACE MASTER HANYUE?", "tr": "So\u011fuk Ay Saray\u0131 Lideri mi?"}, {"bbox": ["253", "288", "327", "414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["382", "1288", "461", "1368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/7.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "57", "234", "259"], "fr": "Haha, ce vieux Tang a pass\u00e9 sa vie \u00e0 vouloir commander les h\u00e9ros et \u00e0 se pavaner, cette fois, il s\u0027est bien plant\u00e9.", "id": "Haha, Si Tua Tang seumur hidup terobsesi memimpin para pahlawan, menikmati gengsi sebagai pemimpin, kali ini akhirnya gagal total.", "pt": "Haha, o velho Tang, que sempre sonhou em comandar multid\u00f5es de her\u00f3is e se vangloriar de seu poder, desta vez se deu muito mal.", "text": "HAHA, OLD TANG HAS ALWAYS BEEN OBSESSED WITH LEADING HEROES AND ENJOYING THE PRESTIGE. THIS TIME, HE\u0027S FINALLY MESSED UP.", "tr": "Haha, ihtiyar Tang hayat\u0131 boyunca kahramanlara h\u00fckmetmeye, o kibirli heybetine tak\u0131nt\u0131l\u0131yd\u0131, bu sefer sonunda \u00e7uvallad\u0131."}, {"bbox": ["41", "532", "111", "674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/9.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "2005", "296", "2261"], "fr": "Guang Hanyue ! Ne surestimez pas vos forces, affronter une arm\u00e9e n\u0027est pas \u00e0 la port\u00e9e d\u0027une seule personne.", "id": "Guang Hanyue! Jangan melebih-lebihkan kemampuanmu, melawan pasukan bukanlah sesuatu yang bisa dilakukan oleh kekuatan pribadi.", "pt": "Guang Hanyue! N\u00e3o se superestime! Enfrentar um ex\u00e9rcito n\u00e3o \u00e9 algo que se possa fazer com for\u00e7a individual.", "text": "GUANG HANYUE! DON\u0027T OVERESTIMATE YOURSELF. FIGHTING AN ARMY IS BEYOND THE POWER OF A SINGLE PERSON.", "tr": "Guang Hanyue! Haddini a\u015fma! Bir orduya kar\u015f\u0131 koymak, tek bir ki\u015finin harc\u0131 de\u011fildir."}, {"bbox": ["171", "1525", "342", "1631"], "fr": "Fillette, retourne d\u0027abord chez Miao Huichun et attends des nouvelles.", "id": "Nak, kau kembali dulu ke tempat Miao Huichun dan tunggu kabar.", "pt": "Garota, volte para onde Miao Huichun est\u00e1 e espere not\u00edcias.", "text": "GIRL, GO BACK TO MIAO HUICHUN AND WAIT FOR NEWS.", "tr": "K\u0131z\u0131m, sen \u00f6nce Miao Huichun\u0027un oraya d\u00f6n ve haber bekle."}, {"bbox": ["112", "984", "283", "1088"], "fr": "H\u00e9 ! Vous n\u0027allez quand m\u00eame pas...", "id": "Hei! Apa kau berniat...", "pt": "Ei! Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 pensando em...", "text": "HEY! DO YOU MEAN TO...?", "tr": "Hey! Yoksa sen..."}, {"bbox": ["381", "1750", "453", "1804"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["293", "155", "743", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["293", "155", "743", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["293", "155", "743", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["293", "155", "743", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/10.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "678", "877", "813"], "fr": "M\u00eame si les chances sont minces, nous, pratiquants d\u0027arts martiaux, pr\u00e9f\u00e9rerions mourir au combat.", "id": "Meskipun kesempatannya kecil, kami para praktisi bela diri lebih baik mati bertarung.", "pt": "Mesmo que a chance seja m\u00ednima, n\u00f3s, praticantes de artes marciais, preferimos morrer lutando!", "text": "EVEN IF THE CHANCES ARE SLIM, WE MARTIAL ARTISTS WOULD RATHER DIE FIGHTING", "tr": "\u015eans\u0131m\u0131z ne kadar az olursa olsun, biz d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00f6\u011frencileri sava\u015farak \u00f6lmeyi ye\u011fleriz!"}, {"bbox": ["606", "579", "831", "684"], "fr": "Fr\u00e8re Tang, nous n\u0027avons plus d\u0027eau ni de vivres.\nQuoi qu\u0027il arrive, c\u0027est la mort. Nous pouvons encore tenter un dernier coup !\nM\u00eame si les chances...", "id": "Saudara Tang, air dan makanan sudah habis, bagaimanapun juga kita akan mati, kita masih bisa berjuang untuk terakhir kalinya! Meskipun kesempatan...", "pt": "Irm\u00e3o Tang, estamos sem \u00e1gua nem comida. De um jeito ou de outro, \u00e9 a morte. Ainda podemos tentar uma \u00faltima vez! Mesmo que a chance...", "text": "BROTHER TANG, WE\u0027RE OUT OF FOOD AND WATER. WE\u0027RE GOING TO DIE ANYWAY, MIGHT AS WELL FIGHT ONE LAST TIME! EVEN IF THE CHANCES...", "tr": "Karde\u015f Tang, suyumuz da erza\u011f\u0131m\u0131z da t\u00fckendi! Nas\u0131l olsa \u00f6lece\u011fiz, son bir kez daha vuru\u015fal\u0131m! Bu son \u015fans\u0131m\u0131z olsa bile!"}, {"bbox": ["628", "57", "716", "177"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 556, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/285/11.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua