This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 321
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/0.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "409", "410", "527"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin...", "id": "[SFX] Nguing...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]WHOOSH WHOOSH", "tr": "[SFX] HU HU HU HU HU!"}, {"bbox": ["602", "621", "695", "766"], "fr": "Ma\u00eetresse du Palais.", "id": "Ketua Istana.", "pt": "MESTRA DO PAL\u00c1CIO", "text": "Palace Lord", "tr": "SARAY L\u0130DER\u0130!"}, {"bbox": ["0", "1", "511", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1", "511", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/1.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "3518", "561", "3706"], "fr": "Non, mais avec deux des Cinq Prodiges pr\u00e9sents, que la F\u00e9e Lune Froide soit quand m\u00eame gravement bless\u00e9e et meure... Combien de personnes dans ce monde pourraient faire \u00e7a ?", "id": "Tidak ada, tapi dengan dua dari Lima Pendekar Tertinggi hadir, Peri Hanyue masih terluka parah dan tewas. Di dunia ini, berapa banyak orang yang bisa melakukan itu?", "pt": "N\u00c3O, MAS... COM DOIS DOS CINCO SUPREMOS PRESENTES, A FADA LUA FRIA AINDA FOI GRAVEMENTE FERIDA E MORTA. QUANTAS PESSOAS NO MUNDO CONSEGUIRIAM FAZER ISSO?", "text": "No, but with two of the Five Greats present, the Cold Moon Fairy still suffered a grievous injury and died. How many in this world could achieve such a thing?", "tr": "HAYIR, AMA \u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK USTA ORADAYKEN B\u0130LE SO\u011eUK AY PER\u0130S\u0130\u0027N\u0130N A\u011eIR YARALANIP \u00d6LMES\u0130... D\u00dcNYADA BUNU KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["63", "909", "153", "1095"], "fr": "H\u00e9 ! Vous n\u0027\u00eates pas raisonnables ? Pourquoi me pointez-vous encore avec vos \u00e9p\u00e9es ?", "id": "Hei! Apa kalian tidak punya sopan santun? Kenapa masih mengarahkan pedang padaku?", "pt": "EI! VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA RAZ\u00c3O? POR QUE AINDA EST\u00c3O APONTANDO ESPADAS PARA MIM?", "text": "Hey! Are you being unreasonable? Why are you pointing swords at me?", "tr": "HEY! H\u0130\u00c7 MANTIKLI DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z? NEDEN H\u00c2L\u00c2 KILICINIZI BANA DO\u011eRULTUYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["73", "4296", "203", "4421"], "fr": "Hooo~ Cette Grande Ma\u00eetresse du Palais est bien sous tous rapports, c\u0027est juste qu\u0027elle ne prend pas assez soin d\u0027elle,", "id": "Hmph~ Ketua Istana Agung ini baik dalam segala hal, hanya saja terlalu tidak menyayangi dirinya sendiri.", "pt": "HMPH~ ESTA GRANDE MESTRA DO PAL\u00c1CIO \u00c9 BOA EM TUDO, S\u00d3 N\u00c3O SE VALORIZA O SUFICIENTE.", "text": "Sigh... This Great Palace Lord is good in every way, except she doesn\u0027t cherish herself enough.", "tr": "HIIMM~ BU B\u00dcY\u00dcK SARAY L\u0130DER\u0130 HER KONUDA \u0130Y\u0130 AMA KEND\u0130NE H\u0130\u00c7 D\u0130KKAT ETM\u0130YOR."}, {"bbox": ["157", "2228", "389", "2475"], "fr": "Je ne connais pas non plus tr\u00e8s bien la cause de sa mort. D\u0027apr\u00e8s l\u0027homme \u00e0 la barbe n\u00e9glig\u00e9e qui \u00e9tait avec elle, elle a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9e par la Secte D\u00e9moniaque.", "id": "Aku juga tidak terlalu mengerti penyebab kematiannya. Dari pria berjenggot yang bersamanya, aku tahu dia dibunuh oleh Sekte Iblis.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO BEM O MOTIVO DA MORTE DELA. SOUBE PELO HOMEM BARBUDO QUE ESTAVA COM ELA QUE ELA FOI MORTA PELA SEITA DEMON\u00cdACA.", "text": "I don\u0027t know the reason for her death either. From what the bearded man who was with her said, she was harmed by the Demon Cult.", "tr": "\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN NEDEN\u0130N\u0130 TAM OLARAK B\u0130LM\u0130YORUM. YANINDAK\u0130 O K\u0130RL\u0130 SAKALLI ADAMDAN, \u015eEYTAN\u0130 TAR\u0130KAT TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["57", "678", "152", "827"], "fr": "Parle ! Qui a tu\u00e9 ma s\u0153ur martiale a\u00een\u00e9e !", "id": "Katakan! Siapa sebenarnya yang membunuh Kakak Seperguruan-ku!", "pt": "DIGA! QUEM EXATAMENTE MATOU MINHA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR?!", "text": "Speak! Who killed my senior sister?", "tr": "S\u00d6YLE! KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130 K\u0130M \u00d6LD\u00dcRD\u00dc?!"}, {"bbox": ["446", "4335", "605", "4519"], "fr": "Moi, vieil homme, ai pratiqu\u00e9 la m\u00e9decine la moiti\u00e9 de ma vie, et voil\u00e0 qu\u0027\u00e0 mon vieil \u00e2ge, l\u0027une des Cinq Prodiges meurt entre mes mains. Ma carri\u00e8re est fichue.", "id": "Aku sudah menjadi tabib setengah hidupku, dan di usia senja ini, seorang dari Lima Pendekar Tertinggi malah meninggal di tanganku. Sepertinya karierku sudah berakhir.", "pt": "EU, ESTE VELHO, PRATIQUEI MEDICINA POR METADE DA MINHA VIDA, E AGORA, NA MINHA VELHICE, UM DOS CINCO SUPREMOS MORREU EM MINHAS M\u00c3OS. PARECE QUE MINHA CARREIRA CHEGOU AO FIM.", "text": "I\u0027ve practiced medicine for half my life, and now, in my old age, one of the Five Greats has ascended to heaven in my hands. I\u0027ve reached the end of my career.", "tr": "BEN YA\u015eLI ADAM, \u00d6MR\u00dcM\u00dcN YARISINI HEK\u0130ML\u0130KLE GE\u00c7\u0130RD\u0130M VE \u015e\u0130MD\u0130 YA\u015eLILI\u011eIMDA B\u00dcY\u00dcK USTALARDAN B\u0130R\u0130 KOLLARIMDA CAN VERD\u0130. BU MESLEKTE SONUM GELD\u0130 ARTIK!"}, {"bbox": ["218", "3609", "324", "3768"], "fr": "A-t-il mentionn\u00e9 par qui de la Secte D\u00e9moniaque ma s\u0153ur martiale a\u00een\u00e9e a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9e ?", "id": "Apakah dia pernah menyebutkan, oleh siapa dari Sekte Iblis Kakak Seperguruan-ku dibunuh?", "pt": "ELE MENCIONOU POR QUEM DA SEITA DEMON\u00cdACA MINHA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR FOI MORTA?", "text": "Did he mention who from the Demon Cult harmed my senior sister?", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N \u015eEYTAN\u0130 TAR\u0130KAT\u0027TAN K\u0130M\u0130N TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcNDEN BAHSETT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["395", "1753", "504", "1911"], "fr": "Je prie Monsieur Miao de bien vouloir nous expliquer les tenants et les aboutissants de cette affaire. Le Palais de la Lune Froide vous en sera infiniment reconnaissant.", "id": "Mohon Tuan Miao menjelaskan penyebab kejadian ini, Istana Lengyue akan sangat berterima kasih.", "pt": "POR FAVOR, SENHOR MIAO, ESCLARE\u00c7A OS FATOS. O PAL\u00c1CIO LUA FRIA FICAR\u00c1 ETERNAMENTE GRATO.", "text": "Please, Mister Miao, explain the situation clearly. The Cold Moon Palace will be eternally grateful.", "tr": "BAY MIAO, L\u00dcTFEN OLAYIN NEDEN\u0130N\u0130 A\u00c7IKLAYIN. SO\u011eUK AY SARAYI M\u0130NNETTAR OLACAKTIR."}, {"bbox": ["230", "4794", "313", "4949"], "fr": "S\u0153ur a\u00een\u00e9e, si je ne venge pas cette haine, je jure de ne plus \u00eatre humaine !", "id": "Kakak Seperguruan, jika dendam ini tidak terbalas, aku bersumpah bukan manusia!", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR, SE EU N\u00c3O VINGAR ESTA INIMIZADE, JURO QUE N\u00c3O SOU HUMANA!", "text": "Senior Sister, if I don\u0027t avenge this, I swear I\u0027m not human!", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M, BU \u0130NT\u0130KAMI ALMAZSAM \u0130NSAN SAYILMAM!"}, {"bbox": ["74", "3987", "233", "4176"], "fr": "Ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e... Ma s\u0153ur a\u00een\u00e9e a tr\u00e8s probablement \u00e9t\u00e9 victime d\u0027un complot. Avec son niveau de cultivation, m\u00eame si elle ne pouvait pas gagner, s\u0027\u00e9chapper n\u0027aurait pas d\u00fb \u00eatre difficile.", "id": "Kakak Seperguruan-ku... Kakak Seperguruan-ku kemungkinan besar dijebak orang. Dengan tingkat kultivasinya, bahkan jika tidak sekuat lawannya, melarikan diri seharusnya tidak sulit.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR... MINHA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR PROVAVELMENTE FOI V\u00cdTIMA DE UMA EMBOSCADA. COM O N\u00cdVEL DE CULTIVO DELA, MESMO QUE N\u00c3O FOSSE P\u00c1REO, ESCAPAR N\u00c3O SERIA DIF\u00cdCIL.", "text": "My senior sister... My senior sister was most likely ambushed. With her cultivation, even if she couldn\u0027t win, escaping wouldn\u0027t have been difficult.", "tr": "KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M... KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M MUHTEMELEN B\u0130R TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLD\u00dc. ONUN YETENEKLER\u0130YLE, YEN\u0130LSE B\u0130LE KA\u00c7MASI ZOR OLMAMALIYDI."}, {"bbox": ["172", "5177", "423", "5272"], "fr": "Ne t\u0027emballe pas. La priorit\u00e9 actuelle est de ramener le corps de s\u0153ur a\u00een\u00e9e au palais,", "id": "Jangan gegabah, prioritas utama sekarang adalah membawa jenazah Kakak Seperguruan kembali ke istana.", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVA. A PRIORIDADE AGORA \u00c9 TRANSPORTAR O CORPO DA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR DE VOLTA AO PAL\u00c1CIO.", "text": "Don\u0027t be rash. The priority now is to transport Senior Sister\u0027s body back to the palace.", "tr": "SAK\u0130N OL, \u015eU ANK\u0130 \u00d6NCEL\u0130K KIDEML\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N NAA\u015eINI SARAYA GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEK."}, {"bbox": ["613", "1797", "769", "2054"], "fr": "Moi, vieux Miao, je n\u0027avais pas l\u0027intention de me m\u00ealer des querelles du Jianghu, mais cette F\u00e9e Lune Froide inspirait vraiment mon respect. Je ne pouvais supporter qu\u0027elle soit enterr\u00e9e en pleine nature, c\u0027est pourquoi je me suis permis de vous en informer.", "id": "Aku, Miao tua, awalnya tidak berniat ikut campur dalam perseteruan Jianghu, tapi Peri Hanyue ini benar-benar membuatku hormat. Aku tidak tega membiarkannya terkubur di alam liar, jadi aku memberitahu kalian.", "pt": "EU, O VELHO MIAO, ORIGINALMENTE N\u00c3O PRETENDIA ME ENVOLVER NAS RIXAS DO JIANGHU, MAS ESTA FADA LUA FRIA REALMENTE ME IMP\u00d5E RESPEITO. N\u00c3O SUPORTARIA V\u00ca-LA ENTERRADA NO DESERTO, POR ISSO ME DEI AO TRABALHO DE AVIS\u00c1-LOS.", "text": "Old Miao didn\u0027t intend to get involved in the grudges of the martial world. It\u0027s just that this Cold Moon Fairy truly earned my respect. I couldn\u0027t bear to see her buried in the wilderness, so I took it upon myself to inform you.", "tr": "BEN YA\u015eLI MIAO, ASLINDA D\u00d6V\u00dc\u015e D\u00dcNYASININ HUSUMETLER\u0130NE KARI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORDUM. ANCAK BU SO\u011eUK AY PER\u0130S\u0130\u0027NE GER\u00c7EKTEN SAYGI DUYUYORUM, ONUN ISSIZ B\u0130R YERDE G\u00d6M\u00dcLMES\u0130NE G\u00d6NL\u00dcM RAZI OLMADI, O Y\u00dcZDEN S\u0130ZE HABER VERMEK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["56", "3023", "224", "3323"], "fr": "Quoi ? Ce type miteux dans la mouise, c\u0027est le Dieu de l\u0027\u00c9p\u00e9e d\u0027\u00c9b\u00e8ne, Yan Nanfei !!?", "id": "Apa? Pria kumuh dan menyedihkan itu adalah Dewa Pedang Kayu Hitam, Yan Nanfei!!?", "pt": "O QU\u00ca? AQUELE HOMEM DESGRENHA\u00c7ADO E MISER\u00c1VEL \u00c9 O DEUS DA ESPADA DE \u00c9BANO, YAN NANFEI!!?", "text": "What? That down-and-out man was the Ebony Sword God, Yan Nanfei?!", "tr": "NE? O PER\u0130\u015eAN KILIKLI HER\u0130F ABANOZ KILI\u00c7 TANRISI YAN NANFEI M\u0130YM\u0130\u015e?!"}, {"bbox": ["659", "1042", "779", "1258"], "fr": "Moins de blabla, dis tout ce que tu sais !", "id": "Jangan banyak omong, katakan semua yang kau tahu!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, CONTE TUDO O QUE VOC\u00ca SABE!", "text": "Stop talking nonsense, tell us everything you know", "tr": "KES ZIRVALAMAYI, B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY\u0130 ANLAT!"}, {"bbox": ["553", "5217", "648", "5288"], "fr": "Tu t\u0027en charges.", "id": "Urusan ini kuserahkan padamu.", "pt": "VOC\u00ca CUIDA DISSO.", "text": "You\u0027ll handle this.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 SEN HALLET."}, {"bbox": ["40", "1413", "101", "1519"], "fr": "S\u0153ur cadette, ne sois pas impolie.", "id": "Adik Seperguruan, jangan tidak sopan.", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, N\u00c3O SEJA RUDE.", "text": "Junior Sister, don\u0027t be rude.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130M, SAYGISIZLIK ETME."}, {"bbox": ["526", "5803", "690", "5911"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Alright.", "tr": "PEKALA."}, {"bbox": ["36", "3911", "88", "3992"], "fr": "[SFX] Hmph ! Moi...", "id": "Hmph! Aku...", "pt": "HMPH! EU...", "text": "Hmph! I", "tr": "HMPH! BEN..."}, {"bbox": ["51", "6020", "349", "6063"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["57", "2662", "143", "2774"], "fr": "L\u0027homme \u00e0 la barbe n\u00e9glig\u00e9e ?", "id": "Pria berjenggot?", "pt": "HOMEM BARBUDO?", "text": "Bearded man?", "tr": "K\u0130RL\u0130 SAKALLI ADAM MI?"}, {"bbox": ["443", "5552", "783", "5758"], "fr": "Je vais prendre quelques disciples pour chercher o\u00f9 se trouve le fr\u00e8re a\u00een\u00e9. Dans six mois, que nous l\u0027ayons trouv\u00e9 ou non, s\u0027il vous pla\u00eet, vieux...", "id": "Aku akan membawa beberapa murid untuk mencari keberadaan Kakak Seperguruan Tertua. Setengah tahun lagi, entah ditemukan atau tidak, mohon Tuan Tua...", "pt": "VOU LEVAR ALGUNS DISC\u00cdPULOS PARA PROCURAR O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR. EM SEIS MESES, INDEPENDENTEMENTE DE O ENCONTRARMOS OU N\u00c3O, POR FAVOR, VELHO...", "text": "I\u0027ll take a few disciples and continue searching for our Eldest Brother\u0027s whereabouts. After half a year, regardless of whether we find him, please", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 M\u00dcR\u0130TLE B\u0130RL\u0130KTE B\u00dcY\u00dcK K\u0130DEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130Z\u0130N\u0130 TEKRAR S\u00dcRECE\u011e\u0130M. ALTI AY SONRA, BULUNSA DA BULUNMASA DA, L\u00dcTFEN YA\u015eLI..."}, {"bbox": ["401", "2808", "496", "2897"], "fr": "C\u0027EST YAN NANFEI ?", "id": "Yan Nanfei?", "pt": "\u00c9 YAN NANFEI?", "text": "Is it Yan Nanfei?", "tr": "YAN NANFEI M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/2.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "294", "772", "391"], "fr": "Peu apr\u00e8s, la nouvelle de la mort de la Ma\u00eetresse du Palais Lune Froide lors de la bataille du Grand Canyon de Mazi secoua \u00e0 nouveau le monde des arts martiaux des Plaines Centrales.", "id": "Tak lama kemudian, kabar kematian Ketua Istana Hanyue dalam pertempuran di Ngarai Mazzi kembali mengguncang dunia persilatan Zhongyuan.", "pt": "POUCO DEPOIS, A NOT\u00cdCIA DA MORTE DA MESTRA DO PAL\u00c1CIO LUA FRIA NA BATALHA DO DESFILADEIRO DE MAZI CHOCOU NOVAMENTE O MUNDO DAS ARTES MARCIAIS DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS.", "text": "Not long after, the news that the Cold Moon Palace Lord had perished in the battle of Maz\u0027s Grand Canyon once again shocked the Central Plains martial world.", "tr": "KISA B\u0130R S\u00dcRE SONRA, SO\u011eUK AY SARAYI L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N MAZI B\u00dcY\u00dcK KANYONU SAVA\u015eI\u0027NDA \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc HABER\u0130, ORTA OVALAR D\u00d6V\u00dc\u015e D\u00dcNYASI\u0027NI B\u0130R KEZ DAHA SARSTI."}, {"bbox": ["671", "1022", "775", "1188"], "fr": "LES HOMMES ET LES FEMMES SONT AUSSI N\u00c9S AVEC DES D\u00c9SIRS POUR AUTRUI, NON POUR...", "id": "Pria dan wanita dilahirkan untuk berhasrat, bukan untuk...", "pt": "HOMENS E MULHERES TAMB\u00c9M NASCEM COM DESEJOS, N\u00c3O PARA...", "text": "Men and women are also born of desire, not for it", "tr": "ERKEKLER VE KADINLAR DA ARZU \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eAR, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["6", "1022", "68", "1186"], "fr": "SON CORPS NE DOIT PAS VAINEMENT CHERCHER \u00c0 CONTR\u00d4LER SON C\u0152UR, CELUI-CI DEVANT SE CONFORMER \u00c0 LA FEMME.", "id": "...tubuhnya tidak boleh bernafsu mengendalikan hatinya, seharusnya wanita...", "pt": "O CORPO N\u00c3O DEVE TENTAR CONTROLAR EM V\u00c3O O CORA\u00c7\u00c3O, QUE DEVE RESPONDER \u00c0 MULHER.", "text": "One cannot\u5984\u56fe to restrain the heart, which should be female", "tr": "K\u0130\u015e\u0130 BEDEN\u0130N\u0130 KONTROL ETMEYE KALKI\u015eMAMALI, KADININ ARZUSUNA KAR\u015eILIK VERMEL\u0130D\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/3.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "466", "354", "602"], "fr": "Vous autres !", "id": "Kalian...", "pt": "VOC\u00caS", "text": "You", "tr": "S\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/4.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "476", "419", "602"], "fr": "Vous avez du cran, \u00c9missaire de Droite Tian, d\u0027oser ouvertement d\u00e9fier les r\u00e8gles de ce palais ?", "id": "Nyalimu besar juga, Utusan Kanan Tian, berani terang-terangan melanggar peraturan Istana ini?", "pt": "QUE AUD\u00c1CIA, MENSAGEIRO DIREITO TIAN. OUSA DESAFIAR ABERTAMENTE AS REGRAS DESTE PAL\u00c1CIO?", "text": "You\u0027ve got some nerve, Right Envoy Tian, daring to openly defy this Palace Lord\u0027s rules?", "tr": "CESARET\u0130N B\u00dcY\u00dcKM\u00dc\u015e, SA\u011e EL\u00c7\u0130 TIAN! SARAYIMIN KANUNLARINA A\u00c7IK\u00c7A KAR\u015eI GELMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["101", "931", "292", "1028"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe avec cette fille ? Est-elle venue avec toi de son plein gr\u00e9 ?", "id": "Ada apa dengan gadis ini? Apa dia ikut denganmu secara sukarela?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM ESTA GAROTA? ELA FOI COM VOC\u00ca POR VONTADE PR\u00d3PRIA?", "text": "What\u0027s going on with this girl? Did she go with you willingly?", "tr": "BU KIZA NE OLDU? SEN\u0130NLE KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE M\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["617", "498", "704", "616"], "fr": "Mais non.", "id": "Aku tidak melakukannya.", "pt": "EU N\u00c3O FIZ NADA.", "text": "I didn\u0027t.", "tr": "HAYIR, YAPMADIM!"}, {"bbox": ["584", "91", "719", "321"], "fr": "Halte !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE!", "text": "Stop right there!", "tr": "DUR!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "2188", "273", "2313"], "fr": "Oui, il a dit qu\u0027il avait quelque chose de tr\u00e8s, tr\u00e8s amusant \u00e0 me montrer, et il m\u0027a garanti que je ne l\u0027oublierais jamais de ma vie.", "id": "Iya, dia bilang punya sesuatu yang sangat-sangat menyenangkan untuk kutunjukkan, dijamin aku tidak akan lupa seumur hidup setelah melihatnya.", "pt": "SIM, ELE DISSE QUE TINHA ALGO MUITO, MUITO DIVERTIDO PARA ME MOSTRAR, E GARANTIU QUE EU NUNCA ESQUECERIA PELO RESTO DA VIDA.", "text": "Yes, he said he had something very, very fun to show me, something I\u0027d never forget for the rest of my life.", "tr": "EVET, BANA \u00c7OK \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R \u015eEY G\u00d6STERECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130, HAYATIM BOYUNCA UNUTMAYACA\u011eIMA GARANT\u0130 VERD\u0130."}, {"bbox": ["332", "435", "459", "565"], "fr": "Nianxin, n\u0027aie pas peur. Avec ton grand fr\u00e8re Hua ici, dis-le \u00e0 voix haute,", "id": "Nianxin, jangan takut. Ada Kakak Hua di sini, katakan saja dengan lantang,", "pt": "NIANXIN, N\u00c3O TENHA MEDO. SEU IRM\u00c3O HUA EST\u00c1 AQUI. DIGA EM VOZ ALTA,", "text": "Nianxin, don\u0027t be afraid. Your Brother Hua is here, speak up.", "tr": "NIANXIN, KORKMA. HUA A\u011eABEY\u0130N BURADA, Y\u00dcKSEK SESLE S\u00d6YLE,"}, {"bbox": ["405", "569", "525", "722"], "fr": "Raconte comment il t\u0027a contrainte, intimid\u00e9e et pi\u00e9g\u00e9e.", "id": "katakan bagaimana dia memaksamu, mengancammu, dan menjebakmu.", "pt": "CONTE TUDO, COMO ELE TE COAGIU, TE INTIMIDOU, TE ENGANOU.", "text": "Tell us, how did he coerce you, threaten you, or trick you?", "tr": "ANLAT BAKALIM, SEN\u0130 NASIL TEHD\u0130T ETT\u0130, NASIL ZORLADI, NASIL TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc!"}, {"bbox": ["230", "229", "334", "324"], "fr": "Bien s\u00fbr, qui oserait vous d\u00e9sob\u00e9ir, Seigneur ? Sei...", "id": "Tentu saja, siapa yang berani menentang Anda, Tuan. Tuan...", "pt": "CLARO, QUEM OUSARIA DESOBEDECER O SENHOR?", "text": "Of course, who would dare to disobey you, my lord? Big", "tr": "ELBETTE, K\u0130M S\u0130ZE KAR\u015eI GELMEYE C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R K\u0130, EFEND\u0130M. B\u00dc..."}, {"bbox": ["66", "924", "176", "1098"], "fr": "Mais non, c\u0027\u00e9tait de ma propre volont\u00e9.", "id": "Tidak, aku sukarela.", "pt": "N\u00c3O, FOI POR MINHA VONTADE.", "text": "No, I went willingly.", "tr": "HAYIR, KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130MLE OLDU."}, {"bbox": ["399", "47", "446", "146"], "fr": "Viens ici.", "id": "Kau kemari.", "pt": "VENHA AQUI.", "text": "Come here.", "tr": "BURAYA GEL."}, {"bbox": ["385", "1702", "588", "1838"], "fr": "Tu es venue avec lui... de ton plein gr\u00e9 ?", "id": "Kau sukarela ikut... dengannya?", "pt": "VOC\u00ca FOI COM ELE... POR VONTADE PR\u00d3PRIA?", "text": "You willingly went with him?", "tr": "KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130NLE ONUNLA... G\u0130TT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["96", "1297", "257", "1398"], "fr": "Quoi ? De son plein gr\u00e9 ?", "id": "Hah? Sukarela?", "pt": "O QU\u00ca? POR VONTADE PR\u00d3PRIA?", "text": "Huh? Willingly?", "tr": "NE? KEND\u0130 \u0130STE\u011e\u0130YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["616", "1086", "676", "1186"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/6.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "433", "317", "523"], "fr": "Quelque chose ? Sors-le qu\u0027on jette un \u0153il ensemble.", "id": "Benda apa? Keluarkan, kita lihat bersama.", "pt": "O QUE \u00c9? MOSTRE PARA N\u00d3S.", "text": "What is it? Take it out and let\u0027s have a look.", "tr": "NE O? \u00c7IKAR DA HEP B\u0130RL\u0130KTE BAKALIM."}, {"bbox": ["650", "567", "778", "658"], "fr": "Euh, non merci, \u00e7a... on en reparlera la prochaine fois.", "id": "Eh, tidak usah, itu... lain... lain kali saja.", "pt": "AH, N\u00c3O PRECISA. AQUILO... DEIXA PARA A PR\u00d3XIMA.", "text": "Well, never mind. Next time, next time.", "tr": "\u015eEY, GEREK YOK. O... B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE BIRAKALIM."}, {"bbox": ["515", "894", "654", "972"], "fr": "Quoi,", "id": "Apa,", "pt": "O QU\u00ca,", "text": "What,", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["329", "66", "478", "163"], "fr": "Quelque chose d\u0027amusant ?", "id": "Sesuatu yang menyenangkan?", "pt": "ALGO DIVERTIDO?", "text": "fun thing?", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}, {"bbox": ["95", "890", "225", "957"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/7.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1409", "599", "1538"], "fr": "Pauvre gosse, t\u0027as pas de cervelle ou quoi ?", "id": "Anak sial, apa kau tidak punya otak?", "pt": "CRIAN\u00c7A AZARADA, VOC\u00ca N\u00c3O TEM C\u00c9REBRO?", "text": "You unlucky child, do you have a brain?", "tr": "SEN\u0130 AKILSIZ VELET! BEYN\u0130N YOK MU SEN\u0130N?"}, {"bbox": ["638", "1739", "725", "1885"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["326", "851", "443", "926"], "fr": "Entre !", "id": "Masuk!", "pt": "ENTRE!", "text": "Get in!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R!"}, {"bbox": ["348", "72", "497", "142"], "fr": "Suis-moi !", "id": "Ikut aku!", "pt": "VENHA COMIGO!", "text": "Come with me!", "tr": "BEN\u0130MLE GEL!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/8.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "62", "440", "221"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas tomb\u00e9 dessus tout \u00e0 l\u0027heure, cette fille se serait presque fait enlever par Tian Xiaolou.", "id": "Tadi kalau bukan aku yang bertemu, gadis ini hampir diculik oleh Tian Xiaolou.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE APARECIDO AGORA, ESTA GAROTA QUASE TERIA SIDO LEVADA POR TIAN XIAOLOU.", "text": "If I hadn\u0027t run into her, this girl would have been abducted by Tian Xiaolou.", "tr": "AZ \u00d6NCE BEN RASTLAMASAYDIM, BU KIZI NEREDEYSE TIAN XIAOLOU KA\u00c7IRACAKTI."}, {"bbox": ["51", "490", "173", "658"], "fr": "Exact, tu n\u0027as pas dit \u00e0 ces gamines qui est Tian Xiaolou ?", "id": "Benar, apa kau tidak memberitahu anak-anak ini siapa Tian Xiaolou?", "pt": "ISSO MESMO, VOC\u00ca N\u00c3O CONTOU A ESSAS CRIAN\u00c7AS QUEM \u00c9 TIAN XIAOLOU?", "text": "Yeah, didn\u0027t you tell these kids who Tian Xiaolou is?", "tr": "EVET, BU \u00c7OCUKLARA TIAN XIAOLOU\u0027NUN K\u0130M OLDU\u011eUNU ANLATMADIN MI?"}, {"bbox": ["336", "1775", "452", "1970"], "fr": "Un homme int\u00e8gre ! Ton oncle martial l\u0027a certifi\u00e9 lui-m\u00eame, convaincue ou pas ?", "id": "Pria budiman! Paman Seperguruan-mu sendiri yang bilang, setuju tidak?", "pt": "UM CAVALHEIRO \u00cdNTEGRO! SEU TIO MARCIAL CONFIRMOU PESSOALMENTE, CONCORDA OU N\u00c3O?", "text": "An upright gentleman! Your Uncle Master personally certified him, do you accept that?", "tr": "NAMUSLU B\u0130R BEYEFEND\u0130! D\u00d6V\u00dc\u015e AMCAN B\u0130ZZAT ONAYLADI, \u0130KNA OLDUN MU?"}, {"bbox": ["166", "2163", "342", "2280"], "fr": "Cependant, rester dans cette fosse aux lions n\u0027est pas une solution \u00e0 long terme pour vous,", "id": "Tapi, kalian berada di sarang harimau dan serigala bukanlah solusi jangka panjang.", "pt": "MAS, VOC\u00caS ESTAREM NUM NINHO DE COBRAS N\u00c3O \u00c9 UMA SOLU\u00c7\u00c3O A LONGO PRAZO,", "text": "However, you can\u0027t stay in this dangerous place forever.", "tr": "ANCAK, KURTLAR SOFRASINDA OLMANIZ UZUN VADEL\u0130 B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["45", "932", "153", "1107"], "fr": "Un s\u00e9ducteur, et alors ? Les autres ne t\u0027appellent-ils pas aussi comme \u00e7a ?", "id": "Memangnya kenapa kalau pencuri bunga? Bukankah orang lain juga memanggilmu pencuri bunga?", "pt": "O QUE TEM SER UM PERVERTIDO? OS OUTROS N\u00c3O TE CHAMAM ASSIM TAMB\u00c9M?", "text": "So what if he\u0027s a flower thief? Don\u0027t people call you a flower thief too?", "tr": "KADIN AVCISININ NES\u0130 VARMI\u015e? BA\u015eKALARI DA SANA KADIN AVCISI DEM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["331", "1431", "462", "1583"], "fr": "Dis-leur que ce jeune h\u00e9ros Hua est un homme int\u00e8gre et ne te fera aucun mal.", "id": "Katakan, Tuan Muda Hua ini adalah pria budiman, dia tidak akan menyakitimu.", "pt": "DIGA, ESTE JOVEM HER\u00d3I HUA \u00c9 UM CAVALHEIRO \u00cdNTEGRO, ELE N\u00c3O VAI TE MACHUCAR.", "text": "Let me tell you, this young hero Hua is an upright gentleman, he won\u0027t harm you.", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, BU GEN\u00c7 KAHRAMAN HUA NAMUSLU B\u0130R\u0130D\u0130R, SANA ZARAR VERMEZ."}, {"bbox": ["182", "615", "269", "719"], "fr": "C\u0027est un inf\u00e2me pervers !", "id": "Itu pencuri bunga jahat!", "pt": "ESSE \u00c9 UM PERVERTIDO CRUEL!", "text": "He\u0027s a notorious flower thief!", "tr": "O A\u015eA\u011eILIK B\u0130R KADIN AVCISI!"}, {"bbox": ["249", "1356", "340", "1476"], "fr": "Nianxin, ne dis pas de b\u00eatises, c\u0027est...", "id": "Nianxin, jangan bicara sembarangan, ini...", "pt": "NIANXIN, N\u00c3O DIGA BESTEIRAS, ESTE \u00c9...", "text": "Nianxin, don\u0027t talk nonsense, this is", "tr": "NIANXIN, SA\u00c7MALAMA, BU..."}, {"bbox": ["266", "1739", "328", "1831"], "fr": "Tu as entendu,", "id": "Dengar tidak,", "pt": "OUVIU?", "text": "Hear that?", "tr": "DUYDUN MU?"}, {"bbox": ["710", "229", "769", "347"], "fr": "Tian Xiaolou ?", "id": "Tian Xiaolou?", "pt": "TIAN XIAOLOU?", "text": "Tian Xiaolou?", "tr": "TIAN XIAOLOU?"}, {"bbox": ["390", "1052", "450", "1159"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/9.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "431", "369", "585"], "fr": "Ma\u00eetresse du Palais est-elle l\u00e0 ? Yaoji a quelque chose \u00e0 lui demander.", "id": "Apakah Ketua Istana ada? Yaoji ingin bertemu, ada urusan.", "pt": "A MESTRA DO PAL\u00c1CIO EST\u00c1? YAOJI DESEJA V\u00ca-LA.", "text": "Is the Palace Lord in? Yaoji requests an audience.", "tr": "SARAY L\u0130DER\u0130 EFEND\u0130M \u0130\u00c7ER\u0130DE M\u0130? YAOJI\u0027N\u0130N G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R KONU VAR."}, {"bbox": ["102", "63", "349", "227"], "fr": "Bien que j\u0027occupe actuellement un poste important, je ne peux vous prot\u00e9ger que temporairement. Si un \u00e9v\u00eaque ou un ancien veut vraiment s\u0027en prendre \u00e0 vous, je serai probablement impuissante...", "id": "Meskipun aku sekarang memegang jabatan penting sementara, aku hanya bisa melindungi kalian untuk sementara waktu. Jika Uskup Agung atau Tetua benar-benar ingin mengapa-apakan kalian, aku kemungkinan besar tidak berdaya...", "pt": "EMBORA EU OCUPE UM CARGO IMPORTANTE AGORA, S\u00d3 POSSO PROTEG\u00ca-LOS TEMPORARIAMENTE. SE UM BISPO OU ANCI\u00c3O REALMENTE QUISER MEXER COM VOC\u00caS, PROVAVELMENTE N\u00c3O PODEREI FAZER NADA.", "text": "ALTHOUGH I CURRENTLY HOLD AN IMPORTANT POSITION, I CAN ONLY PROTECT YOU TEMPORARILY. IF THE ARCHBISHOP OR ELDERS WANT TO TARGET YOU, I\u0027M MOSTLY POWERLESS.", "tr": "\u015eU ANDA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MEVK\u0130DE OLSAM DA S\u0130Z\u0130 ANCAK B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE KORUYAB\u0130L\u0130R\u0130M. E\u011eER BA\u015eP\u0130SKOPOS VEYA YA\u015eLILAR S\u0130ZE GER\u00c7EKTEN DOKUNMAK \u0130STERSE, B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE EL\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY GELMEZ..."}, {"bbox": ["416", "1088", "506", "1195"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe encore ?", "id": "Ada apa lagi?", "pt": "O QUE FOI AGORA?", "text": "WHAT IS IT NOW?", "tr": "Y\u0130NE NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/10.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "143", "552", "299"], "fr": "\u00c0 te voir h\u00e9siter comme \u00e7a, quel salaud t\u0027a encore demand\u00e9 des femmes ?", "id": "Lihat kau yang terbata-bata, bajingan mana lagi yang meminta wanita darimu?", "pt": "OLHA S\u00d3 VOC\u00ca GAGUEJANDO, QUAL FOI O DESGRA\u00c7ADO QUE TE PEDIU MULHERES DESTA VEZ?", "text": "SEEING YOU STAMMERING LIKE THIS, IS IT ANOTHER BASTARD ASKING YOU FOR WOMEN AGAIN?", "tr": "\u015eU KEKELEY\u0130P DURMANA BAKILIRSA, Y\u0130NE HANG\u0130 \u015eEREFS\u0130Z SENDEN KADIN \u0130STED\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["598", "982", "734", "1175"], "fr": "Chaque mois, il emm\u00e8ne une femme du Palais de la F\u00e9licit\u00e9.", "id": "Dia setiap bulan akan mengambil seorang wanita dari Istana Huanxi.", "pt": "ELE LEVA UMA MULHER DO PAL\u00c1CIO DA ALEGRIA TODO M\u00caS.", "text": "HE WOULD TAKE ONE WOMAN FROM THE JOYFUL PALACE EVERY MONTH.", "tr": "HER AY NE\u015eE SARAYI\u0027NDAN B\u0130R KADIN ALIR."}, {"bbox": ["251", "180", "341", "334"], "fr": "C\u0027est, c\u0027est...", "id": "Iya, iya...", "pt": "SIM, SIM.", "text": "YES, YES.", "tr": "EVET EVET."}, {"bbox": ["67", "928", "180", "1104"], "fr": "C\u0027est Seigneur Brahma,", "id": "Itu Tuan Fantian,", "pt": "\u00c9 O SENHOR FANTIAN,", "text": "IT\u0027S LORD BRAHMA.", "tr": "EFEND\u0130 FANTIAN."}, {"bbox": ["57", "504", "168", "645"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX] Ssst...", "pt": "[SFX] SHHH", "text": "SHH.", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015eT!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/11.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "472", "189", "661"], "fr": "L\u0027ancienne Ma\u00eetresse du Palais Yingxuan s\u00e9lectionnait soigneusement deux vierges pour lui \u00e0 chaque fois,", "id": "Ketua Istana Yingxuan sebelumnya setiap kali akan memilihkan dua perawan dengan cermat untuknya,", "pt": "A ANTIGA MESTRA DO PAL\u00c1CIO YINGXUAN SEMPRE ESCOLHIA CUIDADOSAMENTE DUAS VIRGENS PARA ELE,", "text": "THE FORMER PALACE LORD YINGXUAN WOULD CAREFULLY SELECT TWO VIRGINS FOR HIM EACH TIME,", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 YINGXUAN SARAYI L\u0130DER\u0130 HER SEFER\u0130NDE ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZENLE \u0130K\u0130 BAK\u0130RE SE\u00c7ERD\u0130."}, {"bbox": ["414", "518", "526", "666"], "fr": "Ma\u00eetresse, comment comptez-vous arranger cela ?", "id": "Ketua Istana, bagaimana rencanamu mengaturnya?", "pt": "MESTRA DO PAL\u00c1CIO, COMO VOC\u00ca PRETENDE LIDAR COM ISSO?", "text": "PALACE LORD, HOW DO YOU PLAN TO ARRANGE THIS?", "tr": "SARAY L\u0130DER\u0130, NASIL B\u0130R D\u00dcZENLEME YAPACAKSINIZ?"}, {"bbox": ["31", "1289", "107", "1419"], "fr": "Tu es vierge.", "id": "Kau perawan, ya.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 VIRGEM.", "text": "YOU\u0027RE A VIRGIN.", "tr": "SEN BAK\u0130RES\u0130N."}, {"bbox": ["630", "1491", "697", "1595"], "fr": "Oui,", "id": "Iya,", "pt": "SIM,", "text": "YES.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["72", "982", "147", "1121"], "fr": "J\u0027y vais.", "id": "Aku akan pergi.", "pt": "EU VOU.", "text": "I\u0027LL GO.", "tr": "BEN G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["30", "39", "107", "211"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/12.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "145", "225", "299"], "fr": "Je vais aller lui demander des comptes. Comment un grand \u00e9v\u00eaque peut-il encore aimer ce genre de choses ?", "id": "Aku akan menemuinya untuk berdebat, bagaimana bisa seorang Uskup Agung masih menyukai hal semacam ini?", "pt": "VOU ARGUMENTAR COM ELE. COMO UM GRANDE ARCEBISPO PODE GOSTAR DESSE TIPO DE COISA?", "text": "I\u0027M GOING TO REASON WITH HIM. HOW CAN A DIGNIFIED ARCHBISHOP STILL ENJOY THIS KIND OF THING?", "tr": "ONUNLA Y\u00dcZLE\u015eECE\u011e\u0130M, KOSKOCA BA\u015eP\u0130SKOPOS NASIL B\u00d6YLE \u015eEYLERDEN HO\u015eLANAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["684", "90", "776", "238"], "fr": "Ne fais pas de b\u00eatises, c\u0027est le Grand \u00c9v\u00eaque Brahma.", "id": "Jangan bercanda, itu Uskup Agung Fantian.", "pt": "N\u00c3O BRINQUE, ESSE \u00c9 O ARCEBISPO FANTIAN.", "text": "DON\u0027T BE SILLY, THAT\u0027S ARCHBISHOP BRAHMA.", "tr": "SA\u00c7MALAMA, O BA\u015eP\u0130SKOPOS FANTIAN."}, {"bbox": ["41", "32", "107", "136"], "fr": "Non,", "id": "Bukan,", "pt": "N\u00c3O,", "text": "NO,", "tr": "HAYIR."}, {"bbox": ["66", "468", "291", "563"], "fr": "Yuchun, vous discutez des affaires internes de la secte, Nianxin et moi devrions peut-\u00eatre sortir pour vous laisser.", "id": "Yuchun, kalian sedang membahas urusan internal sekte, apa aku dan Nianxin sebaiknya keluar dulu?", "pt": "YUCHUN, VOC\u00caS EST\u00c3O DISCUTINDO ASSUNTOS INTERNOS DA SEITA. EU E NIANXIN DEVER\u00cdAMOS SAIR PARA N\u00c3O INCOMODAR?", "text": "YUCHUN, YOU\u0027RE DISCUSSING CULT MATTERS, SHOULDN\u0027T NIANXIN AND I EXCUSE OURSELVES?", "tr": "YUCHUN, S\u0130Z TAR\u0130KAT MESELELER\u0130N\u0130 KONU\u015eURKEN NIANXIN VE BEN DI\u015eARI \u00c7IKSAK DAHA MI \u0130Y\u0130 OLUR?"}, {"bbox": ["339", "767", "380", "831"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, baiklah.", "pt": "OH, TUDO BEM.", "text": "OH, GOOD.", "tr": "OH, TAMAM."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/13.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "846", "329", "1001"], "fr": "\u00c9duque bien cette fille, qu\u0027elle ne soit pas si na\u00efve au point de croire n\u0027importe qui.", "id": "Didik gadis ini baik-baik, jangan sampai dia bodoh dan percaya pada siapa saja.", "pt": "EDUQUE BEM ESTA GAROTA, PARA QUE N\u00c3O SEJA TOLA E ACREDITE EM QUALQUER UM.", "text": "TEACH THIS GIRL A GOOD LESSON, DON\u0027T BE SO NAIVE AND TRUST EVERYONE.", "tr": "BU KIZA \u0130Y\u0130 B\u0130R DERS VER, \u00d6YLE SAF OLUP HERKESE \u0130NANMASIN."}, {"bbox": ["175", "1309", "298", "1461"], "fr": "\u00c7a ne fait que quelques jours que tu es en poste ? Et d\u00e9j\u00e0 tu caches une beaut\u00e9 dans tes appartements.", "id": "Baru beberapa hari naik jabatan? Sudah menyembunyikan wanita cantik di rumah emas.", "pt": "FAZ APENAS ALGUNS DIAS QUE ASSUMIU O CARGO E J\u00c1 EST\u00c1 ESCONDENDO UMA AMANTE?", "text": "YOU\u0027VE ONLY BEEN IN POWER FOR A FEW DAYS AND YOU\u0027RE ALREADY HIDING A BEAUTY IN A GOLDEN HOUSE.", "tr": "BA\u015eA GE\u00c7EL\u0130 KA\u00c7 G\u00dcN OLDU K\u0130? HEMEN ALTIN EVDE SEVG\u0130L\u0130 SAKLAMI\u015eSIN!"}, {"bbox": ["124", "439", "292", "525"], "fr": "Cette pi\u00e8ce est \u00e0 toi maintenant, c\u0027est nous qui devrions sortir.", "id": "Kamar ini sekarang milikmu, seharusnya kami yang keluar.", "pt": "ESTE QUARTO AGORA \u00c9 SEU, N\u00d3S \u00c9 QUE DEVER\u00cdAMOS SAIR.", "text": "THIS ROOM BELONGS TO YOU NOW, WE SHOULD BE THE ONES LEAVING.", "tr": "BU ODA ARTIK SEN\u0130N, ASIL B\u0130Z\u0130M \u00c7IKMAMIZ GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["284", "65", "360", "199"], "fr": "Attendez ?", "id": "Tunggu?", "pt": "ESPERE?", "text": "WAIT?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA?"}], "width": 800}, {"height": 454, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/321/14.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "60", "723", "236"], "fr": "[SFX] Hmph, les hommes...", "id": "Hmph, pria...", "pt": "HMPH, HOMENS...", "text": "HMPH, MEN...", "tr": "HMPH, ERKEKLER..."}, {"bbox": ["244", "362", "617", "401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua