This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 320
[{"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/0.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1681", "733", "1872"], "fr": "Ma\u00eetre du Palais Hua, les deux captives par mois \u00e9taient un quota fixe, comment pouvez-vous dire que \u00e7a ne compte plus ?", "id": "Ketua Hua, jatah dua tawanan wanita setiap bulan sudah ditetapkan, bagaimana bisa kau bilang tidak berlaku lagi?", "pt": "MESTRE DO PAL\u00c1CIO HUA, A COTA DE DUAS PRISIONEIRAS POR M\u00caS J\u00c1 ESTAVA DEFINIDA, COMO PODE DIZER QUE N\u00c3O VALE MAIS?", "text": "PALACE LORD HUA, THE MONTHLY QUOTA OF TWO FEMALE CAPTIVES WAS SET. HOW CAN YOU JUST DISREGARD IT?", "tr": "Saray Lideri Hua, ayda iki kad\u0131n esir belirlenmi\u015f kotayd\u0131, nas\u0131l olur da birdenbire ge\u00e7ersiz say\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["312", "2256", "440", "2417"], "fr": "C\u0027est une r\u00e8gle \u00e9tablie par l\u0027ancien Conseil Supr\u00eame, Ma\u00eetre du Palais, pouvez-vous en assumer la responsabilit\u00e9 ?", "id": "Ini adalah aturan yang ditetapkan oleh Dewan Tertinggi sebelumnya, apa Ketua sanggup menanggungnya?", "pt": "ESTA \u00c9 UMA REGRA ESTABELECIDA PELO ANTIGO CONSELHO SUPREMO. O MESTRE DO PAL\u00c1CIO PODE ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS?", "text": "THIS WAS A RULE SET BY THE PREVIOUS HIGH COUNCIL. CAN PALACE LORD HUA BEAR THE RESPONSIBILITY?", "tr": "Bu, eski Y\u00fcksek Konsey taraf\u0131ndan belirlenmi\u015f bir kurald\u0131. Saray Lideri Hazretleri bunun sorumlulu\u011funu alabilir mi?"}, {"bbox": ["29", "2087", "160", "2243"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, plus une seule. S\u0027il y a un probl\u00e8me, dites \u00e0 votre Ma\u00eetre du Palais Zhong de venir me le dire lui-m\u00eame.", "id": "Mulai hari ini, tidak ada satu pun. Kalau ada masalah, suruh Ketua Zhong kalian yang datang sendiri.", "pt": "A PARTIR DE HOJE, NENHUMA. SE TIVEREM PROBLEMAS, DIGAM AO SEU MESTRE DO PAL\u00c1CIO ZHONG PARA VIR FALAR COMIGO PESSOALMENTE.", "text": "FROM TODAY ON, THERE WON\u0027T BE ANY. IF YOU HAVE A PROBLEM, TELL YOUR PALACE LORD ZHONG TO COME AND TALK TO ME HIMSELF.", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren bir tane bile yok. Sorun olursa, Saray Lideri Zhong\u0027unuza kendisinin gelip konu\u015fmas\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["189", "2491", "300", "2668"], "fr": "Allez-y, si vous avez le cran, allez me d\u00e9noncer \u00e0 l\u0027Archev\u00eaque !", "id": "Pergi, kalau berani laporkan aku ke Uskup Agung!", "pt": "V\u00c3O, SE TIVEREM CORAGEM, V\u00c3O ME DENUNCIAR AO GRANDE BISPO!", "text": "GO AHEAD, GO TO THE ARCHBISHOP AND TELL ON ME IF YOU DARE!", "tr": "Git, cesaretin varsa Ba\u015fpiskopos\u0027a \u015fikayet et beni!"}, {"bbox": ["596", "2972", "721", "3215"], "fr": "Putain, ils prennent vraiment cet endroit pour un bordel !", "id": "Sialan, benar-benar menganggap tempatku ini rumah bordil!", "pt": "FILHOS DA PUTA, REALMENTE ACHAM QUE AQUI \u00c9 UM BORDEL!", "text": "DAMN IT, THEY REALLY TREAT THIS PLACE LIKE A BROTHEL!", "tr": "Kahretsin, buray\u0131 ger\u00e7ekten genelev mi sand\u0131lar!"}, {"bbox": ["130", "1308", "275", "1508"], "fr": "D\u00e9gagez !", "id": "Enyah!", "pt": "CAIAM FORA!", "text": "SCRAM!", "tr": "Defolun!"}, {"bbox": ["657", "828", "738", "993"], "fr": "D\u00e9s\u00e9quilibre du Yin et du Yang", "id": "Ketidakseimbangan Yin dan Yang.", "pt": "DESEQUIL\u00cdBRIO DE YIN E YANG", "text": "YIN-YANG IMBALANCE", "tr": "Yin-Yang dengesizli\u011fi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/1.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "966", "129", "1186"], "fr": "Oh, \u00e7a n\u0027a pas d\u0027importance. De toute fa\u00e7on, je suis d\u00e9j\u00e0 couvert de mal\u00e9dictions, maintenant j\u0027ai tellement de dettes que je ne m\u0027en soucie plus.", "id": "Oh, itu tidak masalah, lagipula aku sudah lama dikutuk, sekarang hutang banyak tidak pusing.", "pt": "AH, ISSO N\u00c3O IMPORTA. DE QUALQUER FORMA, J\u00c1 ESTOU ATORMENTADO POR UMA MALDI\u00c7\u00c3O MALIGNA, AGORA TENHO TANTAS D\u00cdVIDAS QUE NEM ME PREOCUPO.", "text": "OH, IT DOESN\u0027T MATTER. I\u0027M ALREADY CURSED, AND MORE DEBT WON\u0027T MAKE A DIFFERENCE.", "tr": "Oh, bu \u00f6nemli de\u011fil. Zaten uzun zamand\u0131r k\u00f6t\u00fc bir lanetle bo\u011fu\u015fuyorum, \u015fimdi borcum \u00e7ok diye endi\u015felenmiyorum."}, {"bbox": ["305", "85", "383", "205"], "fr": "O\u00f9 en \u00e9tions-nous dans notre conversation ?", "id": "Tadi kita bicara sampai mana?", "pt": "ONDE EST\u00c1VAMOS NA NOSSA CONVERSA?", "text": "WHERE WERE WE?", "tr": "Az \u00f6nce nerede kalm\u0131\u015ft\u0131k?"}, {"bbox": ["661", "495", "750", "673"], "fr": "Ce que le Culte D\u00e9moniaque vous a inflig\u00e9...", "id": "Sekte Iblis yang melakukannya padamu.", "pt": "AQUILO QUE A SEITA DEMON\u00cdACA COLOCOU EM VOC\u00ca.", "text": "THE DEMON CULT PLACED ON YOU", "tr": "\u015eeytan Tarikat\u0131\u0027n\u0131n sana yapt\u0131\u011f\u0131..."}, {"bbox": ["692", "1075", "771", "1204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/2.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "34", "396", "220"], "fr": "Jeune h\u00e9ros Hua, vous avez risqu\u00e9 votre vie pour nous sauver, quel esprit chevaleresque. Nous, du monde des arts martiaux des Plaines Centrales, nous vous avons mal jug\u00e9.", "id": "Pendekar Muda Hua, mempertaruhkan nyawa untuk menyelamatkan, sungguh berjiwa ksatria. Kami dari dunia persilatan Dataran Tengah telah salah menilaimu.", "pt": "JOVEM MESTRE HUA, ARRISCOU A VIDA PARA NOS SALVAR, COM UM CORA\u00c7\u00c3O NOBRE E JUSTO. N\u00d3S, DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS, O JULGAMOS MAL.", "text": "YOUNG HERO HUA, YOU RISKED YOUR LIFE TO SAVE US. YOUR HEROISM IS ADMIRABLE. WE OF THE CENTRAL PLAINS MARTIAL WORLD HAVE MISJUDGED YOU.", "tr": "Gen\u00e7 Kahraman Hua, hayat\u0131n\u0131 tehlikeye atarak kurtard\u0131n, ne kadar kahramanca bir y\u00fcrek. Biz Merkez Ovalar\u0131 D\u00f6v\u00fc\u015f D\u00fcnyas\u0131 olarak seni yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["496", "921", "725", "1051"], "fr": "Mais en parlant de \"risquer sa vie pour sauver\", il faut mentionner ce fr\u00e8re tao\u00efste Qingchen. Il s\u0027est aventur\u00e9 seul en danger, risquant v\u00e9ritablement sa vie.", "id": "Kalau bicara soal \"mempertaruhkan nyawa untuk menyelamatkan\", harusnya Saudara Taois Qingchen ini, dia sendirian menerjang bahaya, benar-benar bertaruh nyawa.", "pt": "MAS, FALANDO EM \"ARISCAR A VIDA PARA SALVAR\", TEMOS QUE MENCIONAR O IRM\u00c3O TAOISTA QINGCHEN. ELE SE AVENTUROU SOZINHO E REALMENTE LUTOU COM A PR\u00d3PRIA VIDA.", "text": "SPEAKING OF \u0027RISKING ONE\u0027S LIFE TO SAVE OTHERS,\u0027 WE SHOULD REALLY MENTION DAOIST QINGCHEN. HE BRAVED DANGER ALONE AND TRULY FOUGHT WITH HIS LIFE ON THE LINE.", "tr": "\"Hayat\u0131n\u0131 tehlikeye atarak kurtarma\" konusuna gelince, as\u0131l bu Taoist Karde\u015f Qingchen\u0027den bahsetmek gerek. O tek ba\u015f\u0131na tehlikeye at\u0131larak ger\u00e7ekten can\u0131yla sava\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["58", "499", "219", "737"], "fr": "Quant \u00e0 moi, cette fois, j\u0027ai eu de la chance et j\u0027ai un peu contribu\u00e9. Mais en plus de vous sauver, c\u0027\u00e9tait aussi pour me sauver moi-m\u00eame,", "id": "Aku kali ini beruntung, memang ada sedikit usaha. Tapi selain menyelamatkan kalian, juga untuk menyelamatkan diriku sendiri,", "pt": "EU TIVE SORTE DESTA VEZ E AJUDEI UM POUCO. MAS, AL\u00c9M DE SALVAR VOC\u00caS, TAMB\u00c9M FOI PARA ME SALVAR.", "text": "AS FOR ME, I WAS LUCKY THIS TIME. I DID EXERT SOME EFFORT, BUT IN SAVING YOU, I WAS ALSO SAVING MYSELF.", "tr": "Ben ise bu sefer \u015fans\u0131m yaver gitti\u011fi i\u00e7in biraz \u00e7aba g\u00f6sterdim. Ama sizi kurtar\u0131rken ayn\u0131 zamanda kendimi de kurtarmak i\u00e7indi."}, {"bbox": ["260", "1320", "461", "1443"], "fr": "Non, non. Je n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 d\u0027une grande aide. Si la r\u00e9v\u00e9rende m\u00e8re est saine et sauve, c\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce aux efforts consid\u00e9rables du fr\u00e8re Hua.", "id": "Tidak, tidak. Aku tidak banyak membantu, Biksuni bisa selamat tanpa cedera, semua berkat pertolongan besar Saudara Hua.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O. EU N\u00c3O AJUDEI MUITO. A MESTRA ESTAR S\u00c3 E SALVA \u00c9 TOTALMENTE GRA\u00c7AS AOS GRANDES ESFOR\u00c7OS DO IRM\u00c3O HUA.", "text": "NO, NO. I DIDN\u0027T HELP MUCH. IT WAS ALL THANKS TO BROTHER HUA\u0027S EFFORTS THAT THE ABBESS IS SAFE AND SOUND.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r. Pek bir yard\u0131m\u0131m dokunmad\u0131. Rahibe Han\u0131m\u0027\u0131n sa\u011f salim olmas\u0131 tamamen Karde\u015f Hua\u0027n\u0131n b\u00fcy\u00fck \u00e7abalar\u0131 sayesindedir."}, {"bbox": ["585", "605", "704", "775"], "fr": "En fait, j\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 captur\u00e9e et ramen\u00e9e par eux.", "id": "Sebenarnya aku juga ditangkap oleh mereka.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M FUI CAPTURADO E TRAZIDO POR ELES.", "text": "ACTUALLY, I WAS ALSO CAPTURED AND BROUGHT BACK BY THEM.", "tr": "Asl\u0131nda ben de onlar taraf\u0131ndan yakalan\u0131p getirilmi\u015ftim."}, {"bbox": ["146", "1734", "354", "1858"], "fr": "Vous deux, ne soyez pas modestes. Cette bont\u00e9, Huo Yun la gravera dans son c\u0153ur,", "id": "Kalian berdua tidak perlu rendah hati, kebaikan budi kali ini, Huoyun akan selalu mengingatnya,", "pt": "VOC\u00caS DOIS N\u00c3O PRECISAM SER MODESTOS. HUOYUN JAMAIS ESQUECER\u00c1 ESTA GENTILEZA.", "text": "THERE\u0027S NO NEED FOR MODESTY. HUOYUN WILL ALWAYS REMEMBER THIS FAVOR.", "tr": "\u0130kiniz de al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck etmeyin. Bu iyili\u011fi Huoyun kalbine kaz\u0131yacak."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/3.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "904", "462", "1117"], "fr": "Soyez sages et ne jouez pas de tours. Bien que je sois aimable et accessible, j\u0027ai aussi mes principes.", "id": "Kalian bersikaplah yang baik, jangan macam-macam, aku meskipun ramah dan mudah didekati, tapi juga punya prinsip.", "pt": "VOC\u00caS SE COMPORTEM, N\u00c3O TENTEM NENHUMA GRACINHA. APESAR DE EU SER AMIG\u00c1VEL E ACESS\u00cdVEL, TAMB\u00c9M TENHO MEUS PRINC\u00cdPIOS.", "text": "YOU GUYS BEHAVE YOURSELVES AND DON\u0027T TRY ANYTHING FUNNY. ALTHOUGH I\u0027M AMIABLE AND EASYGOING, I HAVE MY PRINCIPLES.", "tr": "Siz kendinize dikkat edin, numara yapmay\u0131n. Ben her ne kadar cana yak\u0131n ve ula\u015f\u0131labilir olsam da, benim de prensiplerim var."}, {"bbox": ["603", "125", "748", "343"], "fr": "Sinon, il n\u0027y aurait pas eu besoin de se donner tant de mal pour rejoindre le Culte D\u00e9moniaque.", "id": "Kalau tidak, tidak perlu repot-repot bergabung dengan Sekte Iblis.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O HAVERIA NECESSIDADE DE SE JUNTAR \u00c0 SEITA DEMON\u00cdACA E PASSAR POR TANTO TRABALHO.", "text": "OTHERWISE, THERE WOULD BE NO NEED TO GO THROUGH ALL THIS TROUBLE TO JOIN THE DEMON CULT.", "tr": "Aksi takdirde \u015eeytan Tarikat\u0131\u0027na kat\u0131lmak i\u00e7in bu kadar zahmete girmeye gerek kalmazd\u0131."}, {"bbox": ["119", "521", "235", "697"], "fr": "Mon plan est...", "id": "Rencanaku adalah...", "pt": "MEU PLANO \u00c9...", "text": "MY PLAN IS...", "tr": "Benim plan\u0131m..."}, {"bbox": ["56", "65", "204", "289"], "fr": "Cependant, jeune h\u00e9ros Hua, je ne suis probablement pas la seule personne que vous vouliez sauver, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi, Pendekar Muda Hua sepertinya tidak hanya ingin menyelamatkanku saja, kan?", "pt": "NO ENTANTO, O JOVEM MESTRE HUA PROVAVELMENTE N\u00c3O QUER SALVAR APENAS A MIM, CERTO?", "text": "HOWEVER, I BELIEVE YOUNG HERO HUA WANTS TO SAVE MORE THAN JUST ME, RIGHT?", "tr": "Ama, Gen\u00e7 Kahraman Hua\u0027n\u0131n kurtarmak istedi\u011fi sadece ben de\u011filimdir herhalde?"}, {"bbox": ["284", "828", "352", "905"], "fr": "Ah, toi...", "id": "Ah, kau...", "pt": "AH, VOC\u00ca...", "text": "AH, YOU", "tr": "Ah, sen..."}, {"bbox": ["76", "449", "133", "527"], "fr": "Mmm...", "id": "Hmm,", "pt": "HUM,", "text": "HM?", "tr": "H\u0131mm..."}, {"bbox": ["545", "458", "613", "563"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/4.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "2580", "516", "2706"], "fr": "Pourquoi faire toute une histoire ? \u00c0 nouveau dirigeant, nouveaux subordonn\u00e9s. Est-ce si \u00e9trange que moi, nouveau Ma\u00eetre du Palais, je change quelques assistants ?", "id": "Apa yang diributkan? Setiap pemimpin baru membawa pengikutnya sendiri, aku ketua baru mengganti beberapa bawahan, apa itu aneh?", "pt": "POR QUE TANTO ALARDE? UM NOVO REI, NOVOS S\u00daDITOS. EU, O NOVO MESTRE DO PAL\u00c1CIO, MUDAR ALGUNS ASSISTENTES \u00c9 T\u00c3O ESTRANHO ASSIM?", "text": "WHAT\u0027S ALL THE FUSS ABOUT? A NEW EMPEROR, A NEW COURT. IS IT SO STRANGE FOR A NEW PALACE LORD TO CHANGE A FEW ATTENDANTS?", "tr": "Ne bu tela\u015f? Her padi\u015fah\u0131n kendi veziri olur. Yeni Saray Lideri olarak birka\u00e7 hizmetkar de\u011fi\u015ftirmem \u00e7ok mu tuhaf?"}, {"bbox": ["362", "58", "482", "262"], "fr": "Ma\u00eetre du Palais, vos subordonn\u00e9es Yaoji et Tian Xiaolou demandent \u00e0 vous voir.", "id": "Ketua, bawahan Yaoji dan Tian Xiaolou mohon bertemu.", "pt": "MESTRE DO PAL\u00c1CIO, SUAS SUBORDINADAS YAOJI E TIAN XIAOLOU SOLICITAM UMA AUDI\u00caNCIA.", "text": "PALACE LORD, YOUR SUBORDINATES YAOJI AND TIAN XIAOLOU REQUEST AN AUDIENCE.", "tr": "Saray Lideri Hazretleri, hizmetkarlar\u0131n\u0131z Yao Ji ve Tian Xiaolou g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}, {"bbox": ["278", "913", "380", "1044"], "fr": "Comment as-tu pu lib\u00e9rer les prisonniers de guerre ?", "id": "Kenapa kau membebaskan tawanan perang?", "pt": "COMO VOC\u00ca SOLTOU OS PRISIONEIROS DE GUERRA?", "text": "WHY DID YOU RELEASE THE PRISONERS OF WAR?", "tr": "Sava\u015f esirlerini nas\u0131l serbest b\u0131rakt\u0131n?"}, {"bbox": ["344", "2194", "452", "2319"], "fr": "Ce petit nabot me dit quelque chose... N\u0027est-ce pas...", "id": "Si pendek ini kelihatannya tidak asing? Apakah...", "pt": "ESTE BAIXINHO PARECE FAMILIAR... SER\u00c1 QUE...?", "text": "THIS LITTLE DWARF LOOKS FAMILIAR, ISN\u0027T HE...?", "tr": "Bu b\u00fcc\u00fcr \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor... Acaba..."}, {"bbox": ["268", "1788", "406", "1912"], "fr": "Je les ai amen\u00e9s, non ?", "id": "Bukankah ini sudah dibawa?", "pt": "N\u00c3O OS ESTOU TRAZENDO?", "text": "ISN\u0027T THAT WHAT I\u0027M DOING?", "tr": "\u0130\u015fte getiriyorum ya?"}, {"bbox": ["551", "2061", "626", "2143"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["370", "1374", "456", "1495"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "Bagaimana bisa?", "pt": "COMO PODE SER?", "text": "HOW COULD THAT BE?", "tr": "Nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["400", "1637", "466", "1723"], "fr": "Regarde,", "id": "Kau lihat,", "pt": "OLHE,", "text": "SEE,", "tr": "Baksana."}, {"bbox": ["434", "553", "492", "632"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["170", "767", "264", "856"], "fr": "Entrez.", "id": "", "pt": "ENTREM.", "text": "PLEASE ENTER", "tr": "\u0130\u00e7eri gel."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/5.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "476", "478", "692"], "fr": "Le Hall de la Causalit\u00e9 et le Hall de Tous les \u00catres nous demandent chacun deux servantes. Le Palais Miro en veut une, mais a pr\u00e9cis\u00e9 qu\u0027elle devait \u00eatre vierge.", "id": "Balai Karma dan Balai Makhluk Hidup masing-masing meminta dua pelayan wanita dari kita, Istana Miluo meminta satu, tapi harus perawan.", "pt": "O SAL\u00c3O KARMA E O SAL\u00c3O DE TODOS OS SERES PEDIRAM DUAS SERVAS CADA. O PAL\u00c1CIO MILUO PEDIU UMA, MAS ESPECIFICOU QUE DEVE SER VIRGEM.", "text": "THE HALL OF CAUSE AND EFFECT AND THE HALL OF ALL BEINGS EACH REQUEST TWO FEMALE ATTENDANTS. THE NIRVANA PALACE REQUESTS ONE, BUT SPECIFIES THAT SHE MUST BE A VIRGIN.", "tr": "Karma Salonu ve Varl\u0131klar Salonu bizden iki\u015fer kad\u0131n hizmetkar istiyor. Miro Saray\u0131 ise bir tane istiyor ama bakire olmas\u0131 gerekti\u011fini belirtmi\u015f."}, {"bbox": ["85", "59", "159", "173"], "fr": "Parlons s\u00e9rieusement,", "id": "Bicara yang serius,", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO,", "text": "LET\u0027S GET TO THE POINT.", "tr": "Ciddi konuya gelelim."}, {"bbox": ["322", "303", "449", "415"], "fr": "Pourquoi me cherchez-vous ?", "id": "Kalian mencariku untuk apa?", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM COMIGO?", "text": "WHY ARE YOU LOOKING FOR ME?", "tr": "Beni neden ar\u0131yorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/6.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "461", "402", "584"], "fr": "Ma\u00eetre du Palais, r\u00e9guler le yin et le yang au sein du culte et distribuer les servantes est la responsabilit\u00e9 de notre Palais de la F\u00e9licit\u00e9. Vous ne pouvez pas n\u00e9gliger vos devoirs d\u00e8s votre prise de fonction.", "id": "Ketua, mengatur Yin dan Yang dalam sekte, membagikan pelayan wanita, itu adalah tanggung jawab Istana Huanxi-ku, kau tidak bisa baru naik jabatan langsung melalaikan tugas.", "pt": "MESTRE DO PAL\u00c1CIO, AJUSTAR O YIN E YANG NA SEITA E DISTRIBUIR AS SERVAS \u00c9 RESPONSABILIDADE DO NOSSO PAL\u00c1CIO DA ALEGRIA. VOC\u00ca N\u00c3O PODE NEGLIGENCIAR SEUS DEVERES LOGO AP\u00d3S ASSUMIR O POSTO.", "text": "PALACE LORD, ADJUSTING THE YIN AND YANG IN THE CULT AND ALLOCATING FEMALE ATTENDANTS IS THE DUTY OF OUR JOYFUL PALACE. YOU CAN\u0027T JUST NEGLECT YOUR DUTIES AS SOON AS YOU TAKE OFFICE.", "tr": "Saray Lideri, tarikattaki yin-yang\u0027\u0131 d\u00fczenlemek ve kad\u0131n hizmetkarlar\u0131 da\u011f\u0131tmak benim Keyif Saray\u0131\u0027m\u0131n g\u00f6revidir. Daha yeni ba\u015fa ge\u00e7tiniz diye g\u00f6revinizi ihmal edemezsiniz."}, {"bbox": ["374", "1054", "486", "1209"], "fr": "Non, r\u00e9digez un d\u00e9cret et affichez-le sur le mur ext\u00e9rieur.", "id": "Tidak, buatkan dekrit, tempel di dinding luar gerbang.", "pt": "N\u00c3O. REDIJA UM DECRETO E COLOQUE-O NA PAREDE DO LADO DE FORA DO PORT\u00c3O.", "text": "NO, DRAFT AN EDICT AND POST IT ON THE OUTER WALL.", "tr": "Hay\u0131r. Bir ferman haz\u0131rla, d\u0131\u015f duvara as."}, {"bbox": ["79", "38", "254", "221"], "fr": "Va dire \u00e0 cette bande de vieux pervers de foutre le camp aussi loin que possible.", "id": "Kau sampaikan pada para tua bangka mesum itu, sejauh mana pun mereka bisa pergi, suruh mereka enyah sejauh itu dariku.", "pt": "V\u00c1 E DIGA \u00c0QUELE BANDO DE VELHOS PERVERTIDOS PARA IREM O MAIS LONGE POSS\u00cdVEL DE MIM.", "text": "GO TELL THOSE OLD LECHERS FOR ME, HOWEVER FAR FOREVER IS, THAT\u0027S HOW FAR THEY SHOULD GET LOST.", "tr": "Git o ya\u015fl\u0131 sap\u0131klara s\u00f6yle, ne kadar uza\u011fa gidebiliyorlarsa o kadar uza\u011fa defolsunlar."}, {"bbox": ["306", "910", "402", "1055"], "fr": "Faisons comme \u00e7a, r\u00e9dige-moi un \u00e9dit imp\u00e9rial,", "id": "Begini saja, kau buatkan titah untukku,", "pt": "QUE TAL ASSIM: VOC\u00ca REDIGE UM DECRETO PARA MIM,", "text": "HOW ABOUT THIS, DRAFT A SACRED EDICT FOR ME.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m: Bana bir imparatorluk ferman\u0131 haz\u0131rla."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/7.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "1359", "574", "1515"], "fr": "Ma\u00eetre du Palais ? Je suis l\u0027Envoy\u00e9 de Droite de ce palais, je n\u0027ai pas \u00e0 suivre cette r\u00e8gle, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ketua? Aku Utusan Kanan Istana ini, aturan ini tidak perlu aku patuhi, kan?", "pt": "MESTRE DO PAL\u00c1CIO? SOU O EMISS\u00c1RIO DA DIREITA DESTE PAL\u00c1CIO. EU N\u00c3O PRECISO SEGUIR ESTA REGRA, CERTO?", "text": "PALACE LORD? I AM THE RIGHT ENVOY OF THIS PALACE. I DON\u0027T HAVE TO FOLLOW THIS RULE, DO I?", "tr": "Saray Lideri? Ben bu saray\u0131n Sa\u011f El\u00e7isi\u0027yim. Bu kurala uymak zorunda de\u011filim herhalde?"}, {"bbox": ["84", "502", "217", "716"], "fr": "Vous... Vous voulez dire que ces messieurs doivent courtiser eux-m\u00eames les femmes de ce palais ? Y compris les captives ?", "id": "Kau... maksudmu, para lelaki tua itu harus mengejar sendiri wanita-wanita di Istana ini? Termasuk para tawanan wanita?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca QUER DIZER QUE ESSES GRANDALH\u00d5ES T\u00caM QUE CORTEJAR AS MULHERES DO MEU PAL\u00c1CIO ELES MESMOS? INCLUINDO AS PRISIONEIRAS?", "text": "YOU... YOU MEAN, THOSE LORDS HAVE TO PURSUE THE WOMEN OF THIS PALACE THEMSELVES? INCLUDING THE FEMALE CAPTIVES?", "tr": "Sen... yani o kodamanlar\u0131n bu saray\u0131n kad\u0131nlar\u0131n\u0131 kendilerinin etkilemesi gerekti\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun? Kad\u0131n esirler de dahil mi?"}, {"bbox": ["61", "66", "210", "292"], "fr": "Si vous voulez une femme du Palais de la F\u00e9licit\u00e9, c\u0027est possible, mais vous devez d\u0027abord obtenir son consentement.", "id": "Boleh saja menginginkan wanita dari Istana Huanxi-ku, tapi sebelumnya harus mendapat persetujuan dari pihak wanita,", "pt": "QUEREM AS MULHERES DO MEU PAL\u00c1CIO DA ALEGRIA? TUDO BEM, MAS PRIMEIRO PRECISAM OBTER O CONSENTIMENTO DELAS.", "text": "THEY CAN HAVE ANY WOMAN FROM MY JOYFUL PALACE, BUT ONLY IF THEY OBTAIN THE WOMAN\u0027S CONSENT FIRST.", "tr": "Keyif Saray\u0131\u0027m\u0131n kad\u0131nlar\u0131n\u0131 istemenizde sorun yok, ama \u00f6nce kad\u0131n\u0131n r\u0131zas\u0131n\u0131 alman\u0131z gerek."}, {"bbox": ["477", "635", "581", "775"], "fr": "Exactement, Envoy\u00e9e de Gauche Yao, vous \u00eates perspicace, vous comprenez vite.", "id": "Tepat sekali, Utusan Kiri Yao memang berbakat, langsung mengerti.", "pt": "EXATAMENTE. A EMISS\u00c1RIA DA ESQUERDA YAO \u00c9 MUITO INTELIGENTE, PEGA AS COISAS RAPIDAMENTE.", "text": "EXACTLY. LEFT ENVOY YAO IS TRULY TALENTED, UNDERSTANDING IMMEDIATELY.", "tr": "Aynen \u00f6yle. Sol El\u00e7i Yao \u00e7ok zeki, hemen anlad\u0131."}, {"bbox": ["398", "951", "518", "1132"], "fr": "Je suis le Ma\u00eetre du Palais, ici, c\u0027est moi qui fixe les r\u00e8gles.", "id": "Akulah Ketua, aturan di sini aku yang tentukan.", "pt": "EU SOU O MESTRE DO PAL\u00c1CIO. EU DEFINO AS REGRAS AQUI.", "text": "I AM THE PALACE LORD. I MAKE THE RULES HERE.", "tr": "Ben Saray Lideri\u0027yim. Buradaki kurallar\u0131 ben koyar\u0131m."}, {"bbox": ["613", "156", "752", "365"], "fr": "Tant que la femme est consentante, j\u0027approuverai.", "id": "Selama pihak wanita bersedia, aku akan menyetujuinya.", "pt": "DESDE QUE A MULHER CONSINTA VOLUNTARIAMENTE, EU APROVAREI.", "text": "AS LONG AS THE WOMAN IS WILLING, I WILL APPROVE IT.", "tr": "Kad\u0131n kendi iste\u011fiyle kabul etti\u011fi s\u00fcrece, ben onaylar\u0131m."}, {"bbox": ["38", "929", "135", "1067"], "fr": "Est-ce que... \u00e7a va marcher ?", "id": "Ini... apa bisa berhasil?", "pt": "ISSO... VAI FUNCIONAR?", "text": "IS... IS THAT OKAY?", "tr": "Bu... i\u015fe yarar m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/8.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "558", "249", "735"], "fr": "Si tu penses pouvoir t\u0027en prendre aux femmes comme bon te semble ici, tu peux toujours r\u00eaver.", "id": "Kalau mau sembarangan mempermainkan wanita, di sini jangan harap.", "pt": "SE QUISEREM ABUSAR DAS MULHERES \u00c0 VONTADE, AQUI PODEM ESQUECER.", "text": "IF YOU WANT TO CASUALLY HAVE WOMEN, YOU CAN FORGET IT HERE.", "tr": "Kad\u0131nlara rastgele zarar vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan, burada ancak hayalini kurars\u0131n."}, {"bbox": ["328", "139", "444", "311"], "fr": "Fr\u00e8re Tian, m\u00eame si tu n\u0027\u00e9tais pas venu me voir, j\u0027aurais d\u00fb te trouver.", "id": "Saudara Tian, kalau kau tidak mencariku, aku juga akan mencarimu.", "pt": "IRM\u00c3O TIAN, SE VOC\u00ca N\u00c3O VIESSE ME PROCURAR, EU TERIA QUE IR ATR\u00c1S DE VOC\u00ca.", "text": "BROTHER TIAN, EVEN IF YOU DIDN\u0027T COME LOOKING FOR ME, I WOULD HAVE GONE LOOKING FOR YOU.", "tr": "Karde\u015f Tian, sen beni aramasayd\u0131n da ben seni arayacakt\u0131m."}, {"bbox": ["617", "527", "775", "783"], "fr": "Vu que tu as contribu\u00e9 \u00e0 ma prise de fonction en tant que Ma\u00eetre du Palais, je te donne une subvention de dix taels par mois. Si tu as des besoins physiologiques, il y a des bordels en ville, va les satisfaire l\u00e0-bas.", "id": "Mengingat kau berjasa saat aku menjabat Ketua, aku beri kau subsidi sepuluh liang per bulan, kalau ada kebutuhan biologis, di kota ini ada rumah bordil, kau selesaikan di sana.", "pt": "CONSIDERANDO QUE VOC\u00ca AJUDOU NA MINHA POSSE COMO MESTRE DO PAL\u00c1CIO, VOU LHE DAR UM SUBS\u00cdDIO DE DEZ TA\u00c9IS POR M\u00caS. SE TIVER NECESSIDADES FISIOL\u00d3GICAS, H\u00c1 BORD\u00c9IS NA CIDADE. V\u00c1 L\u00c1 RESOLVER ISSO.", "text": "CONSIDERING YOU HELPED ME BECOME PALACE LORD, I\u0027LL GIVE YOU A MONTHLY STIPEND OF TEN TAELS. IF YOU HAVE ANY, UH, PHYSICAL NEEDS, THERE ARE BROTHELS IN THE CITY. GO THERE TO TAKE CARE OF IT.", "tr": "Saray Lideri olmamda eme\u011fin ge\u00e7ti\u011fi i\u00e7in sana ayda on liang \u00f6denek verece\u011fim. Fizyolojik ihtiya\u00e7lar\u0131n olursa, \u015fehirde genelev var, git orada hallet."}, {"bbox": ["648", "229", "768", "390"], "fr": "Non seulement tu dois respecter cette r\u00e8gle, mais moi aussi.", "id": "Aturan ini bukan hanya kau yang harus patuhi, bahkan aku juga harus mematuhinya.", "pt": "ESTA REGRA, N\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca DEVE SEGUIR, MAS EU TAMB\u00c9M.", "text": "NOT ONLY DO YOU HAVE TO FOLLOW THIS RULE, BUT I DO TOO.", "tr": "Bu kurala sadece sen de\u011fil, ben bile uymak zorunday\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/9.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "870", "421", "964"], "fr": "Ce n\u0027est putain pas une question d\u0027argent ! Moi, le grand Papillon Galant Tian Xiaolou, devrais aller au bordel ?", "id": "Sialan, ini bukan masalah uang! Aku, Tian Xiaolou si Kupu-Kupu Penggoda yang terhormat, harus pergi ke rumah bordil?", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE DINHEIRO, PORRA! EU, O RENOMADO TIAN XIAOLOU, O GALANTEADOR, IR A UM BORDEL?", "text": "THIS ISN\u0027T ABOUT THE MONEY. I, THE DIGNIFIED FLUTTERING BUTTERFLY TIAN XIAOLOU, GO TO A BROTHEL?", "tr": "Bu kahrolas\u0131 para meselesi de\u011fil! Ben, \u015fanl\u0131 Hovarda Tian Xiaolou, geneleve mi gidece\u011fim?"}, {"bbox": ["622", "59", "769", "228"], "fr": "Dix taels ? Vous plaisantez ? Vous me prenez pour un mendiant ?", "id": "Sepuluh liang? Bercanda kau, kau kira aku ini pengemis?", "pt": "DEZ TA\u00c9IS? EST\u00c1 BRINCANDO? EST\u00c1 ME DISPENSANDO COMO SE EU FOSSE UM MENDIGO?", "text": "TEN TAELS? WHAT A JOKE, ARE YOU TRYING TO INSULT A BEGGAR?", "tr": "On liang m\u0131? \u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun, dilenci mi savu\u015fturuyorsun?"}, {"bbox": ["576", "888", "682", "986"], "fr": "Si \u00e7a se savait, les gens ne se moqueraient-ils pas \u00e0 s\u0027en d\u00e9crocher la m\u00e2choire ?", "id": "Kalau sampai tersebar, bukankah orang akan menertawakanku habis-habisan?", "pt": "SE ISSO SE ESPALHAR, AS PESSOAS N\u00c3O V\u00c3O MORRER DE RIR?", "text": "IF WORD GOT OUT, WOULDN\u0027T PEOPLE LAUGH THEIR HEADS OFF?", "tr": "Duyulsa millet g\u00fclmekten k\u0131r\u0131lmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["25", "1426", "121", "1599"], "fr": "Alors je ne peux rien y faire. En tout cas, j\u0027ai fait tout ce que je pouvais.", "id": "Kalau begitu aku tidak bisa bantu lagi, pokoknya aku sudah melakukan yang terbaik.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO AJUDAR. DE QUALQUER FORMA, FIZ TUDO O QUE PODIA.", "text": "THEN I CAN\u0027T HELP YOU. I\u0027VE DONE ALL I COULD.", "tr": "O zaman yapabilece\u011fim bir \u015fey yok. Ben elimden geleni yapt\u0131m."}, {"bbox": ["427", "463", "656", "620"], "fr": "Dix taels, c\u0027est suffisant. Je me suis renseign\u00e9, la meilleure fille, les boissons et les pourboires, \u00e7a fait en tout environ cinq taels. Dix taels te suffiront pour y aller deux fois.", "id": "Sepuluh liang cukuplah, aku sudah cari tahu, primadona di sana, minuman, dan tip totalnya hanya sekitar lima liang, sepuluh liang cukup untukmu pergi dua kali.", "pt": "DEZ TA\u00c9IS S\u00c3O SUFICIENTES. EU ME INFORMEI. A MELHOR GAROTA, BEBIDAS E GORJETAS CUSTAM NO M\u00c1XIMO CINCO TA\u00c9IS. DEZ TA\u00c9IS S\u00c3O SUFICIENTES PARA VOC\u00ca IR DUAS VEZES.", "text": "TEN TAELS IS ENOUGH. I\u0027VE INQUIRED. THE TOP COURTESAN, DRINKS, AND TIPS THERE TOTAL ABOUT FIVE TAELS. TEN TAELS IS ENOUGH FOR TWO VISITS.", "tr": "On liang yeter. Ara\u015ft\u0131rd\u0131m, oradaki en g\u00f6zde kad\u0131n, i\u00e7ki, bah\u015fi\u015f toplamda ancak be\u015f liang tutar. On liang ile iki kere gidebilirsin."}, {"bbox": ["664", "1515", "765", "1666"], "fr": "Tu me laisses en plan apr\u00e8s t\u0027\u00eatre servi de moi, hein ?", "id": "Kau ini melupakan jasa orang setelah berhasil, ya?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME DESCARTANDO DEPOIS DE ME USAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027RE BURNING THE BRIDGE AFTER CROSSING IT, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Nank\u00f6rl\u00fck ediyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/10.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "862", "204", "1051"], "fr": "Envoy\u00e9e de Gauche Yao, allons-y. Il faut imposer des r\u00e8gles \u00e0 cette bande. M\u0027ont-ils encore en consid\u00e9ration, moi, le Ma\u00eetre du Grand Palais Sacr\u00e9 de la F\u00e9licit\u00e9 ?", "id": "Utusan Kiri Yao, ayo kita pergi. Harus diberi pelajaran para bajingan ini, apa mereka masih menganggapku sebagai Ketua Istana Dasheng Huanxi ini?", "pt": "EMISS\u00c1RIA DA ESQUERDA YAO, VAMOS. PRECISAMOS IMPOR ALGUMAS REGRAS A ESSES CARAS. ELES AINDA ME ENXERGAM COMO O MESTRE DO GRANDE PAL\u00c1CIO SAGRADO DA ALEGRIA?", "text": "LEFT ENVOY YAO, LET\u0027S GO. WE NEED TO SET SOME RULES FOR THESE GUYS. DO THEY EVEN ACKNOWLEDGE ME AS THE JOYFUL PALACE LORD?", "tr": "Sol El\u00e7i Yao, gidelim. Bu adamlara baz\u0131 kurallar koymam\u0131z laz\u0131m. B\u00fcy\u00fck Kutsal Keyif Saray\u0131 Lideri olarak beni hi\u00e7 mi saym\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["624", "637", "744", "791"], "fr": "Ce type semble avoir un plan pr\u00e9m\u00e9dit\u00e9, il ne fait pas juste n\u0027importe quoi ?", "id": "Orang ini sepertinya sudah punya rencana, bukan sekadar main-main?", "pt": "ESTE CARA PARECE TER UM PLANO H\u00c1 MUITO TEMPO, N\u00c3O EST\u00c1 APENAS FAZENDO BAGUN\u00c7A SEM MOTIVO?", "text": "THIS GUY SEEMS TO HAVE PLANNED THIS. IT\u0027S NOT JUST MINDLESS FOOLERY.", "tr": "Bu adam\u0131n sanki \u00f6nceden planlanm\u0131\u015f bir niyeti var, sadece bo\u015funa yaygara koparm\u0131yor gibi?"}, {"bbox": ["37", "51", "138", "222"], "fr": "Moi, Tian, ne suis pas si facile \u00e0 berner. On verra bien !", "id": "Tian ini tidak semudah itu disingkirkan, lihat saja nanti!", "pt": "EU, TIAN, N\u00c3O SOU T\u00c3O F\u00c1CIL DE SER DESCARTADO. ESPERE E VER\u00c1!", "text": "I, TIAN, AM NOT SO EASILY DISMISSED. WE\u0027LL SEE!", "tr": "Ben, Tian, o kadar kolay ba\u015f\u0131ndan sav\u0131lacak biri de\u011filim. G\u00f6rece\u011fiz!"}, {"bbox": ["354", "413", "613", "547"], "fr": "! Reviens ici ! Quelle est cette attitude envers ton sup\u00e9rieur !?", "id": "Hei! Kembali! Sikap macam apa itu terhadap atasan!?", "pt": "! VOLTE AQUI! QUE ATITUDE \u00c9 ESSA COM SEU SUPERIOR?!", "text": "COME BACK HERE! WHAT\u0027S WITH YOUR ATTITUDE TOWARDS YOUR SUPERIOR?!", "tr": "! Geri d\u00f6n! \u00dcst\u00fcne kar\u015f\u0131 bu ne tav\u0131r!?"}, {"bbox": ["345", "1095", "397", "1180"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["603", "52", "650", "122"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] Hm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "H\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/11.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "893", "544", "1024"], "fr": "Je vais aider.", "id": "Aku akan membantu.", "pt": "EU VOU AJUDAR.", "text": "I\u0027LL GO HELP.", "tr": "Yard\u0131ma gidiyorum."}, {"bbox": ["369", "430", "441", "555"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "1071", "87", "1183"], "fr": "Je...", "id": "Aku", "pt": "EU", "text": "I", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 449, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/320/12.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "383", "534", "448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["1", "383", "534", "448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["1", "392", "533", "447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua