This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 64
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/64/0.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "2056", "401", "2171"], "fr": "Vieux Ma\u00eetre Ma, cette fois, nous vous devons beaucoup. Sans votre talent exceptionnel en gestion des eaux, la ville de Changyang aurait difficilement pu \u00e9chapper \u00e0 ce d\u00e9sastre.", "id": "Tuan Ma, kali ini benar-benar berkat Anda. Jika bukan karena ahli pengendalian air Anda ini, Kota Changyang benar-benar tidak akan bisa lolos dari bencana ini.", "pt": "VELHO MA, DESTA VEZ FOI REALMENTE GRA\u00c7AS A VOC\u00ca. SE N\u00c3O FOSSE POR ESTE SEU G\u00caNIO NO CONTROLE DAS \u00c1GUAS, A CIDADE DE CHANGYANG REALMENTE N\u00c3O TERIA ESCAPADO DESTA CALAMIDADE.", "text": "Old Master Ma, we really owe you a lot this time. If it weren\u0027t for your water management prodigy, Changyang City would have been doomed.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Usta Ma, bu sefer ger\u00e7ekten de size minnettar\u0131z. Sizin gibi bir su kontrol dehas\u0131 olmasayd\u0131, Changyang \u015eehri bu felaketten kurtulamazd\u0131."}, {"bbox": ["424", "2414", "630", "2526"], "fr": "Arr\u00eatez de me jeter des fleurs. Si vous n\u0027aviez pas mobilis\u00e9 autant d\u0027ouvriers, m\u00eame avec trois t\u00eates et six bras, je n\u0027aurais rien pu faire.", "id": "Jangan terlalu memuji saya. Jika bukan karena Anda mengerahkan begitu banyak pekerja, saya pun tidak akan berdaya meskipun memiliki tiga kepala dan enam lengan.", "pt": "PARE DE ME BAJULAR. SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE TRAZIDO TANTOS TRABALHADORES, MESMO QUE EU TIVESSE TR\u00caS CABE\u00c7AS E SEIS BRA\u00c7OS, N\u00c3O HAVERIA NADA QUE EU PUDESSE FAZER.", "text": "Don\u0027t flatter me. If you hadn\u0027t brought so many laborers, I wouldn\u0027t have been able to do anything, even with three heads and six arms.", "tr": "Bana bu kadar \u00f6vg\u00fc ya\u011fd\u0131rmay\u0131n. E\u011fer bu kadar \u00e7ok i\u015f\u00e7i getirmeseydiniz, \u00fc\u00e7 ba\u015f\u0131m alt\u0131 kolum olsa bile \u00e7aresiz kal\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["342", "2651", "460", "2805"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s votre exp\u00e9rience, cette inondation ne devrait plus poser de probl\u00e8me majeur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Menurut pengalaman Anda, Tuan, banjir kali ini seharusnya tidak menjadi masalah besar, kan?", "pt": "COM A SUA EXPERI\u00caNCIA, ESTA INUNDA\u00c7\u00c3O N\u00c3O DEVE SER UM GRANDE PROBLEMA, CERTO?", "text": "With your experience, the flood should be no problem now, right?", "tr": "Sizin tecr\u00fcbenize g\u00f6re, bu sel felaketi art\u0131k b\u00fcy\u00fck bir sorun te\u015fkil etmemeli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["245", "1367", "333", "1509"], "fr": "Allez, les gars ! Un dernier coup de collier, finissons vite pour aller manger !", "id": "Semuanya, ayo bekerja lebih keras! Selesaikan lebih cepat, lalu kita makan!", "pt": "PESSOAL, TRABALHEM DURO! VAMOS TERMINAR LOGO PARA PODERMOS COMER!", "text": "Work harder, everyone! Finish early and we can go eat!", "tr": "Millet, biraz daha gayret edin, i\u015fi erken bitirip yeme\u011fe gidelim!"}, {"bbox": ["107", "987", "175", "1191"], "fr": "Myst\u00e8res \u00e0 la capitale", "id": "Misteri di Ibu Kota", "pt": "NUVENS DE SUSPEITA NA CAPITAL", "text": "Mysteries in the Capital", "tr": "Ba\u015fkentteki \u015e\u00fcpheler"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "869", "392", "954"], "fr": "En cas de typhon violent ou de fortes pr\u00e9cipitations, ces d\u00e9fenses \u00e9rig\u00e9es \u00e0 la h\u00e2te ne seront qu\u0027une goutte d\u0027eau dans l\u0027oc\u00e9an.", "id": "Jika terjadi topan kuat atau curah hujan tinggi, benteng pertahanan yang dibangun terburu-buru ini mungkin tidak akan banyak berguna.", "pt": "SE ENCONTRARMOS UM TUF\u00c3O FORTE OU CHUVAS INTENSAS, ESSAS DEFESAS CONSTRU\u00cdDAS \u00c0S PRESSAS SER\u00c3O APENAS UMA GOTA NO OCEANO.", "text": "In case of strong typhoons or heavy rainfall, these hastily set up defenses are probably just a drop in the bucket.", "tr": "\u015eiddetli bir tayfunla veya yo\u011fun ya\u011f\u0131\u015fl\u0131 bir havayla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak, aceleyle kurulan bu savunma hatlar\u0131n\u0131n bir bardak suyla yang\u0131n s\u00f6nd\u00fcrmekten farks\u0131z olaca\u011f\u0131ndan korkuyorum."}, {"bbox": ["261", "89", "369", "330"], "fr": "Hmm, le d\u00e9bit de l\u0027eau est stable pour le moment. Mais pour savoir si nous sommes vraiment en s\u00e9curit\u00e9, tout d\u00e9pendra de la cl\u00e9mence du ciel.", "id": "Hmm, saat ini aliran air sudah stabil. Tapi apakah benar-benar aman, itu masih tergantung pada kehendak Langit.", "pt": "SIM, O FLUXO DA \u00c1GUA EST\u00c1 BASICAMENTE EST\u00c1VEL POR ENQUANTO. MAS SE ESTAREMOS REALMENTE SEGUROS, ISSO AINDA DEPENDE DA VONTADE DOS C\u00c9US.", "text": "Yes, the water flow is basically stable now. But whether it\u0027s truly safe depends on the weather.", "tr": "Evet, \u015fu anda su ak\u0131\u015f\u0131 genel olarak stabil. Ancak ger\u00e7ekten g\u00fcvende olup olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z, havan\u0131n ne g\u00f6sterece\u011fine ba\u011fl\u0131."}, {"bbox": ["96", "443", "288", "519"], "fr": "S\u0027il se met \u00e0 venter et \u00e0 pleuvoir, la situation pourrait devenir critique.", "id": "Jika ada angin kencang dan hujan, situasinya akan sulit diprediksi.", "pt": "SE VENTAR E CHOVER, A SITUA\u00c7\u00c3O FICAR\u00c1 INCERTA.", "text": "If there\u0027s wind and rain, it\u0027s hard to say.", "tr": "E\u011fer r\u00fczgar eser ve ya\u011fmur ya\u011farsa, durumun ne olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek zor."}, {"bbox": ["518", "1290", "651", "1349"], "fr": "Tu vois cette falaise, l\u00e0-bas ?", "id": "Kau lihat tebing di sana itu?", "pt": "VOC\u00ca VIU AQUELE PENHASCO ALI?", "text": "Do you see that cliff over there?", "tr": "\u015euradaki yamac\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["223", "1279", "347", "1378"], "fr": "Alors... Alors tous nos efforts n\u0027auront servi \u00e0 rien ?", "id": "Kalau begitu... bukankah kita sia-sia...", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O N\u00c3O FOI TUDO EM V\u00c3O?", "text": "Th-then aren\u0027t we just...", "tr": "O.. O zaman biz bo\u015fa m\u0131..."}, {"bbox": ["469", "653", "627", "746"], "fr": "Y aurait-il encore un danger latent ?", "id": "Apakah masih ada bahaya tersembunyi?", "pt": "SER\u00c1 QUE AINDA EXISTE ALGUM PERIGO OCULTO?", "text": "Are there still some hidden dangers?", "tr": "Yoksa hala gizli bir tehlike mi var?"}, {"bbox": ["608", "52", "711", "174"], "fr": "Qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "Apa maksud perkataanmu?", "pt": "O QUE ISSO QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "Bu ne demek?"}, {"bbox": ["427", "1249", "504", "1306"], "fr": "Ne t\u0027emballe pas,", "id": "Jangan terburu-buru dulu,", "pt": "CALMA, N\u00c3O SE APRESSE.", "text": "Don\u0027t worry,", "tr": "Hemen tela\u015flanma,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/64/2.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "63", "444", "237"], "fr": "Hmm, j\u0027ai remarqu\u00e9 que vous aviez envoy\u00e9 pas mal de monde l\u00e0-haut. Pour quelle raison ?", "id": "Hmm, aku lihat kau mengirim banyak orang ke atas sana, untuk apa?", "pt": "SIM, EU VI QUE VOC\u00ca ENVIOU MUITAS PESSOAS PARA L\u00c1. PARA QU\u00ca?", "text": "Yes, I saw you sent a lot of people up there. Why?", "tr": "Evet, oraya epey adam g\u00f6nderdi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm, neden acaba?"}, {"bbox": ["691", "1456", "760", "1562"], "fr": "Votre Excellence est d\u00e9cid\u00e9ment perspicace,", "id": "Anda memang cerdas, Tuan,", "pt": "VOSSA EXCEL\u00caNCIA \u00c9 REALMENTE PERSPICAZ,", "text": "You\u0027re really smart,", "tr": "Lordum ger\u00e7ekten de zeki,"}, {"bbox": ["560", "1313", "744", "1373"], "fr": "Vous comptez faire s\u0027\u00e9bouler des rochers de la montagne pour endiguer le courant !?", "id": "Anda mau memahat batu gunung untuk menghalangi aliran air!?", "pt": "VOC\u00ca VAI ESCAVAR PEDRAS DA MONTANHA PARA BLOQUEAR O FLUXO DA \u00c1GUA!?", "text": "You want to break off the rocks to block the water flow!?", "tr": "Su ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 engellemek i\u00e7in kayalar\u0131 m\u0131 yontacaks\u0131n\u0131z!?"}, {"bbox": ["624", "571", "721", "667"], "fr": "Jetez un \u0153il \u00e0 ce plan.", "id": "Coba lihat peta ini?", "pt": "OLHE ESTE PLANO.", "text": "Look at this map?", "tr": "\u015eu plana bir bak."}, {"bbox": ["41", "1373", "123", "1524"], "fr": "J\u0027ai compris !", "id": "Aku mengerti!", "pt": "ENTENDI!", "text": "I understand!", "tr": "Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["387", "1127", "470", "1248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "437", "248", "582"], "fr": "Avoir une si bonne solution et quand m\u00eame me faire une peur pareille !", "id": "Punya cara sebagus ini, tapi malah menakut-nakuti orang!", "pt": "VOC\u00ca TINHA UM M\u00c9TODO T\u00c3O BOM E AINDA ASSIM ME ASSUSTOU!", "text": "You have such a good method and you still scared people!", "tr": "Bu kadar iyi bir y\u00f6ntemin varken insanlar\u0131 korkutuyorsun!"}, {"bbox": ["101", "850", "232", "1024"], "fr": "Dire que vous \u00eates le pr\u00e9fet du comt\u00e9 me surprend. Parfois, j\u0027ai l\u0027impression que vous n\u0027\u00eates qu\u0027un enfant.", "id": "Mengatakan kau ini hakim daerah saja sudah aneh, kadang aku merasa kau ini seperti anak kecil.", "pt": "\u00c9 ESTRANHO QUE VOC\u00ca SEJA O MAGISTRADO DO CONDADO. \u00c0S VEZES, ACHO QUE VOC\u00ca \u00c9 COMO UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "I\u0027m surprised that you\u0027re the county magistrate. Sometimes you seem like a child.", "tr": "Senin il\u00e7e y\u00f6neticisi oldu\u011funa \u015fa\u015f\u0131yorum, bazen tam bir \u00e7ocuk gibi davran\u0131yorsun."}, {"bbox": ["80", "59", "227", "262"], "fr": "Si une grande quantit\u00e9 de rochers d\u00e9vale des hauteurs pour former un barrage, la pression interne de l\u0027eau chutera consid\u00e9rablement. Changyang sera alors temporairement \u00e0 l\u0027abri.", "id": "Selama banyak batu dari tempat tinggi jatuh dan membentuk bendungan, tekanan air di dalam akan turun drastis, dan Kota Changyang akan aman untuk sementara waktu.", "pt": "DESDE QUE UMA GRANDE QUANTIDADE DE PEDRAS CAIA DE UM LUGAR ALTO PARA BLOQUEAR O FLUXO, A PRESS\u00c3O INTERNA DA \u00c1GUA DIMINUIR\u00c1 SIGNIFICATIVAMENTE, E ENT\u00c3O CHANGYANG ESTAR\u00c1 SEGURA POR UM TEMPO.", "text": "As long as a large number of rocks fall from above to form a barrier, the internal water pressure will drop significantly, and then Changyang will be safe for a while. This is the fastest method I can think of right now.", "tr": "Y\u00fcksekten d\u00fc\u015fen b\u00fcy\u00fck miktarda kaya ak\u0131nt\u0131y\u0131 keserse, i\u00e7erideki su bas\u0131nc\u0131 \u00f6nemli \u00f6l\u00e7\u00fcde d\u00fc\u015fecek ve o zaman Changyang bir s\u00fcreli\u011fine g\u00fcvende olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["585", "130", "730", "346"], "fr": "C\u0027est la m\u00e9thode la plus exp\u00e9ditive \u00e0 laquelle j\u0027ai pu penser pour l\u0027instant.", "id": "Ini adalah cara tercepat yang bisa kupikirkan saat ini.", "pt": "ESTE \u00c9 O M\u00c9TODO MAIS R\u00c1PIDO QUE CONSIGO PENSAR NO MOMENTO.", "text": "This is the fastest method I can think of right now.", "tr": "\u015eu an akl\u0131ma gelen en h\u0131zl\u0131 y\u00f6ntem bu."}, {"bbox": ["90", "423", "169", "481"], "fr": "Vieux Ma\u00eetre, vous \u00eates incorrigible !", "id": "Kakek, Anda jahil sekali!", "pt": "VELHO MA, VOC\u00ca \u00c9 TERR\u00cdVEL!", "text": "You\u0027re so bad, Old Master!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Usta, \u00e7ok k\u00f6t\u00fcs\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["554", "917", "622", "1000"], "fr": "[SFX] Pfiou !", "id": "[SFX] Fiuh", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "[SFX]Sigh", "tr": "[SFX] Ho!"}, {"bbox": ["453", "430", "565", "501"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/64/4.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "449", "756", "570"], "fr": "Au fait, il va falloir que vous trouviez des fonds pour la suite. La lutte contre les inondations, c\u0027est un gouffre financier.", "id": "Oh ya, selanjutnya kau masih harus memikirkan cara mendapatkan dana. Mengendalikan banjir itu pekerjaan yang menghabiskan banyak uang.", "pt": "AH, SIM, SOBRE OS FUNDOS, VOC\u00ca AINDA PRECISA PENSAR EM UMA MANEIRA DE CONSEGUI-LOS. CONTROLAR INUNDA\u00c7\u00d5ES \u00c9 UM TRABALHO QUE GASTA MUITO DINHEIRO.", "text": "By the way, you still have to find a way to get the funds for the next step. Water management is a money-burning job.", "tr": "Ha, bu arada, bir sonraki masraflar i\u00e7in bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulman gerekecek. Su kontrol\u00fc \u00e7ok para yiyen bir i\u015ftir."}, {"bbox": ["232", "479", "324", "620"], "fr": "Tiens, \u00e7a faisait une \u00e9ternit\u00e9 que je n\u0027avais pas vu cette petite sourire.", "id": "Hei, sudah lama sekali tidak melihat gadis ini tersenyum.", "pt": "EI, FAZ TEMPO QUE N\u00c3O VEJO ESSA GAROTA SORRIR.", "text": "Hey, it\u0027s been a long time since I\u0027ve seen this girl smile.", "tr": "Hey, bu k\u0131z\u0131 uzun zamand\u0131r g\u00fclerken g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["465", "2804", "588", "2920"], "fr": "Non, s\u00e9rieusement ?! Des dizaines de lettres ? Il n\u0027y en a m\u00eame pas autant dans tout le pays !", "id": "Tidak mungkin! Puluhan surat? Jumlah total di seluruh negeri saja tidak sebanyak itu.", "pt": "N\u00c3O PODE SER! DEZENAS DE CARTAS? NEM O TOTAL DO PA\u00cdS INTEIRO CHEGA A TANTO.", "text": "No way! Dozens of them? That\u0027s more than the entire country\u0027s total.", "tr": "Olamaz! Onlarca m\u0131? B\u00fct\u00fcn \u00fclkede bile bu kadar yoktur."}, {"bbox": ["58", "2114", "172", "2273"], "fr": "Quel rangement d\u0027entrep\u00f4t ? Ce ne sont que des missives du bureau de Henei !", "id": "Merapikan gudang apanya, ini semua surat dari Prefektur Henei!", "pt": "QUE ORGANIZAR O ARMAZ\u00c9M O QU\u00ca, S\u00c3O TODAS CARTAS DA PREFEITURA DE HENEI!", "text": "What do you mean organizing the warehouse? It\u0027s all letters from Henei Prefecture!", "tr": "Ne depo d\u00fczenlemesi, hepsi Henei Valili\u011fi\u0027nden gelen mektuplar!"}, {"bbox": ["682", "2168", "762", "2333"], "fr": "Les rapports de sinistre devraient \u00eatre adress\u00e9s au Minist\u00e8re des Finances, non ?", "id": "Laporan bencana seharusnya dikirim ke Kementerian Pendapatan, kan?", "pt": "RELAT\u00d3RIOS DE DESASTRE DEVERIAM SER ENVIADOS PARA O MINIST\u00c9RIO DA FAZENDA, CERTO?", "text": "Shouldn\u0027t the disaster reports be sent to the Ministry of Revenue?", "tr": "Afet raporlar\u0131 Maliye Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027na g\u00f6nderilmeli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["117", "64", "273", "168"], "fr": "Hi hi, devant un ancien comme vous, je ne suis qu\u0027un gamin, \u00e9videmment.", "id": "Hee hee, di hadapan Anda, Tuan, tentu saja saya ini anak kecil.", "pt": "HEE HEE, NA SUA FRENTE, VELHO MA, \u00c9 CLARO QUE SOU UMA CRIAN\u00c7A.", "text": "Hehe, in front of you, of course I\u0027m a child.", "tr": "Hi hi, sizin gibi bir ya\u015fl\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde tabii ki \u00e7ocu\u011fum."}, {"bbox": ["541", "851", "726", "998"], "fr": "Pourvu que la capitale prenne rapidement conscience de notre situation et nous envoie des renforts.", "id": "Semoga pihak ibu kota bisa segera memahami situasi kita dan datang membantu.", "pt": "ESPERO QUE A CAPITAL POSSA LOGO SE ATENTAR \u00c0 NOSSA SITUA\u00c7\u00c3O E VENHA NOS APOIAR.", "text": "I hope the capital will understand the situation soon and come to support us.", "tr": "Umar\u0131m ba\u015fkenttekiler durumu bir an \u00f6nce anlar ve bize destek olmak i\u00e7in gelirler."}, {"bbox": ["433", "2557", "535", "2712"], "fr": "Ce sont des lettres de d\u00e9nonciation, il en arrive des dizaines par jour.", "id": "Ini surat tuduhan, sehari bisa puluhan surat.", "pt": "S\u00c3O CARTAS DE DEN\u00daNCIA, DEZENAS DELAS POR DIA.", "text": "They\u0027re letters of impeachment, dozens of them a day.", "tr": "Bunlar ihbar mektuplar\u0131, g\u00fcnde onlarcas\u0131 geliyor."}, {"bbox": ["56", "1294", "196", "1369"], "fr": "Capitale, Yamen du Minist\u00e8re du Personnel.", "id": "Kantor Kementerian Kepegawaian Ibu Kota", "pt": "GABINETE DO MINIST\u00c9RIO DO PESSOAL NA CAPITAL", "text": "The Ministry of Personnel in the Capital", "tr": "Ba\u015fkent Personel Bakanl\u0131\u011f\u0131 Ofisi"}, {"bbox": ["242", "3370", "324", "3492"], "fr": "Votre Excellence, encore tout \u00e7a.", "id": "Tuan, datang lagi sebanyak ini.", "pt": "EXCEL\u00caNCIA, CHEGARAM MAIS TANTAS.", "text": "Sir, there are so many again.", "tr": "Lordum, yine bu kadar \u00e7ok geldi."}, {"bbox": ["106", "1753", "220", "1866"], "fr": "Tiens, pourquoi faut-il encore ranger l\u0027entrep\u00f4t ?", "id": "Yo, kenapa harus merapikan gudang lagi?", "pt": "OH, POR QUE TEMOS QUE ORGANIZAR O ARMAZ\u00c9M DE NOVO?", "text": "Oh, why are we organizing the warehouse again?", "tr": "Yo, neden yine depoyu d\u00fczenlemek gerekiyor?"}, {"bbox": ["298", "3007", "449", "3124"], "fr": "Wei Zheng Tang, Ministre du Personnel.", "id": "Menteri Kepegawaian, Wei Zhengtang", "pt": "MINISTRO DO PESSOAL, WEI ZHENGTANG", "text": "Minister of Personnel, Wei Zhengtang", "tr": "Personel Bakan\u0131 Wei Zhengtang"}, {"bbox": ["427", "2124", "485", "2243"], "fr": "Henei ?", "id": "Henei?", "pt": "HENEI?", "text": "Henei?", "tr": "Henei?"}, {"bbox": ["124", "835", "193", "936"], "fr": "Je vois.", "id": "Saya mengerti.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I understand.", "tr": "Anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["682", "3365", "748", "3442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/64/5.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "90", "590", "205"], "fr": "Comment ? Toujours des d\u00e9nonciations visant ce Zhou Bichang ?", "id": "Kenapa? Masih menuduh Zhou Bichang itu?", "pt": "O QU\u00ca? AINDA S\u00c3O DEN\u00daNCIAS CONTRA AQUELE ZHOU BICHANG?", "text": "What? Are they still impeaching that Zhou Bichang?", "tr": "Ne oldu? Yine \u015fu Zhou Bichang\u0027\u0131 m\u0131 ihbar ediyorlar?"}, {"bbox": ["104", "493", "294", "744"], "fr": "Corruption et pots-de-vin, il opprime les hommes et abuse des femmes, tord le vrai et le faux, traite la vie humaine comme rien ; ce Zhou est vraiment capable de toutes les bassesses.", "id": "Korupsi dan menerima suap, menindas pria dan wanita, memutarbalikkan fakta, meremehkan nyawa manusia, si marga Zhou ini benar-benar melakukan segala macam kejahatan.", "pt": "CORRUP\u00c7\u00c3O E SUBORNO, OPRIMIR HOMENS E TIRANIZAR MULHERES, DISTORCER A VERDADE, TRATAR VIDAS HUMANAS COMO CAPIM... ESSE TAL DE ZHOU \u00c9 CAPAZ DE TODO TIPO DE MALDADE.", "text": "Embezzlement, bribery, bullying, twisting the truth, and disregarding human life, this guy named Zhou is simply a monster.", "tr": "Yolsuzluk ve r\u00fc\u015fvet, erkeklere zorbal\u0131k edip kad\u0131nlar\u0131 ele ge\u00e7irme, do\u011fruyu yanl\u0131\u015fa \u00e7evirme, insan hayat\u0131n\u0131 hi\u00e7e sayma... Bu Zhou soyadl\u0131 adam yapmad\u0131\u011f\u0131 k\u00f6t\u00fcl\u00fck b\u0131rakmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["344", "1090", "439", "1212"], "fr": "Ce type a d\u00fb r\u00e9veiller un nid de frelons.", "id": "Orang ini sepertinya sudah mengusik sarang lebah.", "pt": "ESSE SUJEITO DEVE TER MEXIDO NUM VESPEIRO E TANTO.", "text": "This guy probably stirred up a hornet\u0027s nest.", "tr": "Bu adam galiba ar\u0131 kovan\u0131na \u00e7omak sokmu\u015f."}, {"bbox": ["309", "886", "414", "1026"], "fr": "Pourtant, \u00e0 ma connaissance, il n\u0027est en poste que depuis moins de trois mois.", "id": "Tapi sejauh yang kutahu, dia baru menjabat kurang dari 3 bulan.", "pt": "MAS, PELO QUE SEI, ELE EST\u00c1 NO CARGO H\u00c1 MENOS DE 3 MESES.", "text": "But as far as I know, he\u0027s only been in office for less than three months.", "tr": "Ama bildi\u011fim kadar\u0131yla g\u00f6reve ba\u015flayal\u0131 daha 3 ay bile olmad\u0131."}, {"bbox": ["121", "278", "226", "383"], "fr": "Hmph, qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique encore.", "id": "Hmph, apa-apaan ini.", "pt": "HMPH, QUE DIABOS ELE EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "Hmph, what\u0027s going on?", "tr": "Hmph, ne dolaplar \u00e7eviriyor."}], "width": 800}, {"height": 1341, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/64/6.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "50", "150", "207"], "fr": "Le Commissaire Provincial de Henei, Ma\u00eetre Li, n\u0027est-il pas l\u0027un de vos anciens \u00e9l\u00e8ves ?", "id": "Bukankah Komisaris Administrasi Henei, Tuan Li, itu muridmu?", "pt": "O COMISS\u00c1RIO PROVINCIAL DE HENEI, SENHOR LI, N\u00c3O \u00c9 SEU ALUNO?", "text": "Isn\u0027t the Chief Administrator of Henei, Lord Li, your student?", "tr": "Henei Valisi Lord Li sizin \u00f6\u011frenciniz de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["62", "471", "180", "677"], "fr": "C\u0027est justement ce qui m\u0027\u00e9tonne. Les lettres proviennent au plus de fonctionnaires de district ; aucun \u00e9cho des hautes sph\u00e8res de Henei.", "id": "Aku juga heran, surat yang datang paling tinggi hanya dari pejabat tingkat kabupaten, para pejabat tinggi Henei tidak ada kabar sama sekali.", "pt": "EU ESTAVA JUSTAMENTE ACHANDO ESTRANHO. AS CARTAS V\u00caM, NO M\u00c1XIMO, DE OFICIAIS DE N\u00cdVEL DE CONDADO. N\u00c3O HOUVE NENHUM MOVIMENTO DOS ALTOS ESCAL\u00d5ES DE HENEI.", "text": "I\u0027m surprised. The highest-ranking officials in the letters are only at the county level. There\u0027s been no movement from the Henei higher-ups.", "tr": "Ben de \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m, gelen mektuplar en fazla il\u00e7e d\u00fczeyindeki memurlardan, Henei\u0027nin \u00fcst y\u00f6netiminden hi\u00e7 ses seda yok."}, {"bbox": ["588", "962", "712", "1134"], "fr": "Ce Li Heng n\u0027arr\u00eate pas de me causer des soucis.", "id": "Si Li Heng ini memang selalu membuatku khawatir.", "pt": "ESSE RAPAZ, LI HENG, S\u00d3 ME D\u00c1 DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "Li Heng, that kid, never gives me peace of mind.", "tr": "Bu Li Heng veledi ba\u015f\u0131m\u0131 a\u011fr\u0131tmadan durmuyor."}, {"bbox": ["657", "594", "738", "734"], "fr": "Et si... on d\u00e9p\u00eachait quelqu\u0027un sur place pour voir ?", "id": "Bagaimana kalau... mengirim orang untuk memeriksanya?", "pt": "QUE TAL... ENVIAR ALGU\u00c9M PARA DAR UMA OLHADA?", "text": "Or... shall we send someone to take a look?", "tr": "Yoksa... Birini g\u00f6nderip bakt\u0131rsak m\u0131?"}, {"bbox": ["91", "851", "211", "1031"], "fr": "Soupir... Plus que deux ans et je prends ma retraite.", "id": "Hah, aku ini dua tahun lagi juga sudah pensiun,", "pt": "AIH, ESTE VELHO SE APOSENTA EM MAIS DOIS ANOS...", "text": "Sigh, I\u0027ll be retiring in two years,", "tr": "Ah, ben ya\u015fl\u0131 adam\u0131n emeklili\u011fine iki y\u0131l\u0131 kald\u0131,"}, {"bbox": ["342", "111", "422", "230"], "fr": "Et lui, qu\u0027en dit-il ?", "id": "Apa katanya?", "pt": "O QUE ELE DIZ?", "text": "What did he say?", "tr": "O ne diyor?"}], "width": 800}]
Manhua