This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 73
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/0.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "537", "416", "690"], "fr": "Repose en paix.", "id": "SELAMAT JALAN.", "pt": "V\u00c1 EM PAZ.", "text": "Rest in peace.", "tr": "HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE YAT."}, {"bbox": ["618", "1170", "672", "1250"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "HMM?", "text": "Hm?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["114", "0", "557", "40"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "220", "97", "296"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["479", "1756", "575", "1871"], "fr": "Lu Yuting !", "id": "LU YUTING!", "pt": "LU YUTING!", "text": "LU YUTING!", "tr": "LU YUTING!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "1443", "728", "1551"], "fr": "Me voil\u00e0 !", "id": "AKU DATANG!", "pt": "ESTOU AQUI!", "text": "I\u0027m coming!", "tr": "GELD\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1306", "245", "1455"], "fr": "Encore un effort ! Bouchez les fuites !", "id": "SEMANGAT! TUTUP BAGIAN YANG BOCOR!", "pt": "FOR\u00c7A! TAPEM OS VAZAMENTOS!", "text": "Come on! Plug the leak!", "tr": "GAYRET ED\u0130N! SIZAN YER\u0130 TIKAYIN!"}, {"bbox": ["407", "596", "506", "796"], "fr": "Co... Comment est-ce possible ! Un \u00e9clair a fait s\u0027abattre les rochers de la montagne ?", "id": "BA-BAGAIMANA MUNGKIN! SEBUAH SAMBARAN PETIR MERUNTUHKAN BEBATUAN GUNUNG?", "pt": "CO... COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! UM RAIO DERRUBOU AS ROCHAS DA MONTANHA?", "text": "Ho... how is that possible! A lightning bolt struck down the rocks?", "tr": "NA... NASIL OLUR! B\u0130R \u015e\u0130M\u015eEK KAYALARI MI DEV\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["168", "906", "298", "1020"], "fr": "Suivez-moi tous ! Le ciel lui-m\u00eame nous aide, Changyang peut encore \u00eatre sauv\u00e9e !", "id": "SEMUANYA IKUT AKU, DEWA JUGA MEMBANTU KITA, CHANGYANG MASIH BISA DISELAMATKAN!", "pt": "TODOS, SIGAM-ME! OS C\u00c9US EST\u00c3O NOS AJUDANDO, CHANGYANG AINDA TEM SALVA\u00c7\u00c3O!", "text": "Everyone, follow me, even the heavens are helping us, Changyang can still be saved!", "tr": "HERKES BEN\u0130 TAK\u0130P ETS\u0130N, G\u00d6KLER B\u0130LE B\u0130ZE YARDIM ED\u0130YOR, CHANGYANG HALA KURTARILAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["42", "742", "117", "828"], "fr": "On... On a vraiment r\u00e9ussi ?", "id": "BE-BENAR-BENAR BERHASIL?", "pt": "N\u00d3S... N\u00d3S REALMENTE CONSEGUIMOS?", "text": "It... it really worked?", "tr": "GER... GER\u00c7EKTEN BA\u015eARDIK MI?"}, {"bbox": ["612", "1572", "708", "1693"], "fr": "[SFX] Ouf ! C\u0027est le Vieux Ma et les autres...", "id": "[SFX] FIUH\u2014! ITU KAKEK MA DAN YANG LAINNYA...", "pt": "[SFX] UFA! S\u00c3O O VELHO MA E OS OUTROS...", "text": "Whew\u2014! It\u0027s Old Master Ma and the others...", "tr": "[SFX] HOPP! \u0130HT\u0130YAR MA VE D\u0130\u011eERLER\u0130..."}, {"bbox": ["64", "1955", "148", "2115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["641", "1955", "724", "2082"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/7.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1449", "393", "1533"], "fr": "Si tu ne t\u0027agrippes pas fort, tu vas tomber !", "id": "KALAU TIDAK PEGANGAN ERAT, KAU AKAN JATUH.", "pt": "SE N\u00c3O ME ABRA\u00c7AR FORTE, VOC\u00ca VAI CAIR.", "text": "If you don\u0027t hold tight, you\u0027ll fall.", "tr": "SIKI TUTUNMAZSAN D\u00dc\u015eERS\u0130N."}, {"bbox": ["119", "1460", "196", "1573"], "fr": "Tu me serres trop fort, je ne peux plus bouger.", "id": "KAU MEMELUK TERLALU ERAT, AKU TIDAK BISA BERGERAK,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ABRA\u00c7ANDO MUITO FORTE, N\u00c3O CONSIGO ME MOVER.", "text": "You\u0027re holding too tight, I can\u0027t move.", "tr": "\u00c7OK SIKI SARILIYORSUN, HAREKET EDEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["663", "1012", "742", "1133"], "fr": "Montons d\u0027abord.", "id": "AYO KITA NAIK DULU.", "pt": "VAMOS SUBIR PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s go up first.", "tr": "\u00d6NCE YUKARI \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["447", "886", "489", "963"], "fr": "[SFX] Hem, hem,", "id": "[SFX] UHUK, UHUK,", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "Ahem,", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6,"}, {"bbox": ["555", "1679", "629", "1774"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX]HMPH!"}, {"bbox": ["217", "61", "314", "186"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "105", "720", "224"], "fr": "CR\u00c8VE !", "id": "MATI KAU!", "pt": "MORRA!", "text": "Die!", "tr": "GEBER!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/9.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "618", "494", "739"], "fr": "Ton ma\u00eetre est d\u00e9j\u00e0 mort, et tu ne t\u0027arr\u00eates toujours pas ?", "id": "GURUMU SUDAH TEWAS, KAU MASIH BELUM MAU BERHENTI?", "pt": "SEU MESTRE J\u00c1 MORREU, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VAI PARAR?", "text": "Your master is dead, will you still not stop?", "tr": "USTAN \u00d6LD\u00dc, HALA DURMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["56", "662", "131", "807"], "fr": "L\u0027\u00e9p\u00e9e... l\u0027\u00c9p\u00e9e de Glace Noire de Diancang ?", "id": "TIT... PEDANG ES MISTERIUS DIANCANG?", "pt": "A... A ESPADA DE GELO PROFUNDO DE DIANCANG?", "text": "Dian... Dian Cang\u0027s Profound Ice Sword?", "tr": "D\u0130AN... D\u0130ANCANG XUAN BUZ KILICI MI?"}, {"bbox": ["117", "78", "215", "212"], "fr": "Tu ne peux pas tuer ces deux-l\u00e0.", "id": "KAU TIDAK BOLEH MEMBUNUH KEDUA ORANG INI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE MATAR ESSES DOIS.", "text": "You can\u0027t kill these two.", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcREMEZS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/10.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "58", "734", "174"], "fr": "Oncle martial, n\u0027\u00e9tiez-vous pas venu pour le tuer ? Pourquoi l\u0027avoir sauv\u00e9 ?", "id": "PAMAN GURU, BUKANKAH KAU DATANG UNTUK MEMBUNUHNYA? KENAPA KAU MALAH MENOLONGNYA?", "pt": "TIO MARCIAL, VOC\u00ca N\u00c3O VEIO MAT\u00c1-LO? POR QUE O SALVOU?", "text": "Martial Uncle, weren\u0027t you here to kill him? Why are you saving him?", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e AMCA, ONU \u00d6LD\u00dcRMEYE GELMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N? NEDEN ONU KURTARIYORSUN?"}, {"bbox": ["274", "80", "369", "223"], "fr": "Dire que le fameux Grue Perce-Nuages, Jia Buwei, allait tomber ici.", "id": "TIDAK KUSANGKA, BANGAU PENEMBUS AWAN JIA BUWEI YANG TERKENAL AKAN TEWAS DI SINI.", "pt": "QUEM DIRIA QUE O FAMOSO GAR\u00c7A ATRAVESSA-NUVENS, JIA BUWEI, PERECERIA AQUI.", "text": "Unbelievable, the renowned Soaring Crane, Jia Buwei, would fall here.", "tr": "\u00dcNL\u00dc BULUTDELEN TURNA JIA BUWEI\u0027N\u0130N BURADA CAN VERECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["76", "615", "188", "777"], "fr": "L\u0027argent qu\u0027il avait risqu\u00e9 sa vie pour gagner au Quartier de la Voie \u00e9tait en fait destin\u00e9 \u00e0 secourir Changyang.", "id": "PERAK YANG DIA PERTARUHKAN NYAWANYA UNTUK DAPATKAN DARI PERKAMPUNGAN XINGDAO TERNYATA UNTUK BANTUAN BENCANA CHANGYANG.", "pt": "A PRATA QUE ELE ARRISCOU A VIDA PARA GANHAR DO DISTRITO DE XINGDAO DA \u00daLTIMA VEZ FOI, NA VERDADE, PARA AJUDAR CHANGYANG NO DESASTRE.", "text": "The money he risked his life to earn from the Xingdao Guild was actually for Changyang\u0027s disaster relief.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER X\u0130NGDAO AT\u00d6LYES\u0130\u0027NDEN HAYATINI R\u0130SKE ATARAK KAZANDI\u011eI G\u00dcM\u00dc\u015eLER ME\u011eER CHANGYANG\u0027IN AFET YARDIMI \u0130\u00c7\u0130NM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["39", "1098", "141", "1240"], "fr": "M\u00eame si sa m\u00e9thode de cultivation est tr\u00e8s discutable, cela seul ne justifie pas la mort.", "id": "MESKIPUN ILMU BELA DIRINYA SANGAT BERMASALAH, TAPI HANYA KARENA INI HUKUMANNYA TIDAK SAMPAI MATI.", "pt": "EMBORA SUA T\u00c9CNICA DE CULTIVO SEJA MUITO QUESTION\u00c1VEL, S\u00d3 POR ISSO ELE N\u00c3O MERECE A MORTE.", "text": "Although his cultivation method is problematic, this alone doesn\u0027t warrant death.", "tr": "TEKN\u0130\u011e\u0130NDE SORUNLAR OLSA DA, SIRF BU Y\u00dcZDEN \u00d6L\u00dcM\u00dc HAK ETM\u0130YOR."}, {"bbox": ["49", "465", "167", "584"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s mes recherches, Hua Yuchun n\u0027est finalement pas aussi mal\u00e9fique que les rumeurs le pr\u00e9tendent,", "id": "MENURUT PENYELIDIKANKU, HUA YUCHUN TERNYATA TIDAK SEJAHAT YANG DIRUMORKAN,", "pt": "DE ACORDO COM MINHA INVESTIGA\u00c7\u00c3O, HUA YUCHUN N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O MALIGNO QUANTO DIZEM OS RUMORES,", "text": "According to my investigation, Hua Yuchun is not as evil as the rumors suggest.", "tr": "ARA\u015eTIRMALARIMA G\u00d6RE, HUA YUCHUN S\u00d6YLENT\u0130LERDEK\u0130 KADAR K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["645", "944", "696", "1027"], "fr": "La pluie a cess\u00e9.", "id": "HUJAN SUDAH BERHENTI.", "pt": "A CHUVA PAROU.", "text": "The rain has stopped.", "tr": "YA\u011eMUR DURDU."}, {"bbox": ["676", "1025", "748", "1123"], "fr": "Rentrons.", "id": "PULANGLAH.", "pt": "VAMOS VOLTAR.", "text": "Let\u0027s go back.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6NEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 886, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/73/11.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "420", "185", "569"], "fr": "Que Hua Yuchun ne s\u0027avise pas de commettre d\u0027autres m\u00e9faits qui me parviendraient aux oreilles,", "id": "SEBAIKNYA HUA YUCHUN TIDAK MELAKUKAN PERBUATAN TERCELA APA PUN YANG SAMPAI KE TELINGAKU DI MASA DEPAN,", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE NENHUMA M\u00c1S A\u00c7\u00d5ES DE HUA YUCHUN CHEGUEM AOS MEUS OUVIDOS DE AGORA EM DIANTE,", "text": "Hua Yuchun, you better not let any misdeeds reach my ears in the future,", "tr": "HUA YUCHUN, BUNDAN B\u00d6YLE K\u00d6T\u00dc HAREKETLER\u0130N\u0130N KULA\u011eIMA GELMEMES\u0130 EN \u0130Y\u0130S\u0130 OLACAKTIR,"}, {"bbox": ["143", "812", "555", "862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua