This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 79
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/0.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "0", "669", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch , the fastest and most stable, with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "934", "666", "1080"], "fr": "Mince !", "id": "Astaga!", "pt": "PUTZ!", "text": "Damn.", "tr": "HAS..."}, {"bbox": ["699", "733", "745", "805"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "35", "638", "97"], "fr": "Je t\u0027ai tourment\u00e9 toute la nuit, tu dois \u00eatre \u00e9puis\u00e9e, hein ?", "id": "Membuatmu repot semalaman, pasti lelah sekali, ya?", "pt": "DEPOIS DE UMA NOITE AGITADA, VOC\u00ca DEVE ESTAR EXAUSTA, N\u00c9?", "text": "Did you get tired from tossing and turning all night?", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece seni yordum, yorulmu\u015fsundur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["70", "1278", "153", "1383"], "fr": "Pas mal, Seigneur Zhou ?", "id": "Hebat juga, Tuan Zhou?", "pt": "EST\u00c1 BEM, OFICIAL ZHOU?", "text": "Wow, you\u0027re something, Lord Zhou?", "tr": "Fena de\u011filsiniz, Lord Zhou?"}, {"bbox": ["96", "1724", "248", "1798"], "fr": "Passer \u00e0 l\u0027acte ? Quel genre d\u0027acte ?", "id": "Bertindak? Bertindak apa?", "pt": "AGIR? QUE TIPO DE A\u00c7\u00c3O?", "text": "Make a move? What move?", "tr": "HAREKETE GE\u00c7MEK M\u0130? NE HAREKET\u0130?"}, {"bbox": ["563", "803", "640", "871"], "fr": "Moi.", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["663", "488", "748", "619"], "fr": "Une nuit agit\u00e9e ?", "id": "Repot semalaman?", "pt": "UMA NOITE AGITADA?", "text": "Tossing and turning all night?", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece mi?"}, {"bbox": ["155", "1089", "263", "1154"], "fr": "Alors... on continue ce soir ?", "id": "Kalau begitu... malam ini lanjut?", "pt": "ENT\u00c3O... CONTINUAMOS ESTA NOITE?", "text": "Then... shall we continue tonight?", "tr": "\u00d6YLEYSE... BU GECE DEVAM MI?"}, {"bbox": ["164", "1344", "261", "1456"], "fr": "Tu n\u0027as pas perdu de temps.", "id": "Cepat juga bertindaknya.", "pt": "VOC\u00ca FOI R\u00c1PIDO NO GATILHO, HEIN.", "text": "You made your move pretty fast.", "tr": "EL\u0130N\u0130 \u00c7ABUK TUTMU\u015eSUN BAKALIM."}, {"bbox": ["679", "1045", "758", "1138"], "fr": "Je... Je vais d\u0027abord prendre cong\u00e9.", "id": "Aku... aku permisi dulu.", "pt": "EU... VOU ME RETIRAR PRIMEIRO.", "text": "I... I\u0027ll take my leave first.", "tr": "Ben... Ben m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["424", "1921", "489", "2031"], "fr": "L\u0027amadouer pour qu\u0027elle vienne au lit.", "id": "Membujuknya ke ranjang.", "pt": "LEV\u00c1-LA PARA A CAMA.", "text": "Get her into bed.", "tr": "ONU YATA\u011eA AT."}, {"bbox": ["58", "217", "131", "326"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, Madame Jiang.", "id": "Maaf ya, Kak Jiang.", "pt": "DESCULPE, SENHORA JIANG.", "text": "I\u0027m sorry, Sister Jiang.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, Yenge Jiang."}, {"bbox": ["158", "422", "212", "481"], "fr": "Non... Non.", "id": "Ti... tidak.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O.", "text": "No... no.", "tr": "HA... HAYIR."}, {"bbox": ["215", "464", "275", "545"], "fr": "Pas fatigu\u00e9e.", "id": "Tidak lelah.", "pt": "N\u00c3O ESTOU CANSADA.", "text": "Not tired.", "tr": "YORGUN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["107", "808", "203", "861"], "fr": "Pas fatigu\u00e9e ?", "id": "Tidak lelah?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CANSADA?", "text": "Not tired?", "tr": "YORGUN DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "488", "142", "667"], "fr": "Tu as dormi chez grand fr\u00e8re Zhou hier soir ?", "id": "Semalam tidur di tempat Kakak Zhou?", "pt": "VOC\u00ca DORMIU NA CASA DO IRM\u00c3O ZHOU ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "Did you sleep at Brother Zhou\u0027s place last night?", "tr": "D\u00fcn gece Zhou A\u011fabey\u0027in orada m\u0131 uyudun?"}, {"bbox": ["660", "888", "735", "988"], "fr": "Alors, on part quand m\u00eame aujourd\u0027hui ?", "id": "Kalau begitu, apa kita masih berangkat hari ini?", "pt": "ENT\u00c3O, AINDA VAMOS EMBORA HOJE?", "text": "Then are we still leaving today?", "tr": "O zaman bug\u00fcn yola \u00e7\u0131k\u0131yor muyuz?"}, {"bbox": ["40", "988", "143", "1107"], "fr": "Maman est un peu fatigu\u00e9e. Je vais d\u0027abord me reposer un peu. Va jouer tout seul.", "id": "Ibu agak lelah, istirahat dulu sebentar, kamu main sendiri saja.", "pt": "MAM\u00c3E EST\u00c1 UM POUCO CANSADA, VOU DESCANSAR UM POUCO. V\u00c1 BRINCAR SOZINHA.", "text": "Mother is a little tired, I\u0027ll rest for a while, you go play by yourself.", "tr": "Annen biraz yorgun, \u00f6nce biraz dinlenecek, sen git oyna."}, {"bbox": ["79", "78", "208", "219"], "fr": "Maman, tu n\u0027es pas rentr\u00e9e de toute la nuit,", "id": "Ibu, semalaman Ibu tidak pulang,", "pt": "M\u00c3E, VOC\u00ca N\u00c3O VOLTOU A NOITE TODA,", "text": "Mother, you didn\u0027t come back all night.", "tr": "Anne, b\u00fct\u00fcn gece d\u00f6nmedin,"}, {"bbox": ["635", "172", "698", "253"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["407", "648", "480", "727"], "fr": "Non !", "id": "Bukan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "HAYIR!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "314", "326", "408"], "fr": "Bien que ses go\u00fbts soient un peu \u00e9tranges, il n\u0027a pas franchi la ligne de toute la nuit. C\u0027est vraiment un gentleman respectueux.", "id": "Meskipun seleranya agak aneh, tapi semalaman tidak melewati batas sama sekali, memang benar-benar pria yang sopan.", "pt": "EMBORA OS GOSTOS DELE SEJAM UM POUCO ESTRANHOS, ELE N\u00c3O ULTRAPASSOU OS LIMITES A NOITE TODA. ELE \u00c9 REALMENTE UM CAVALHEIRO.", "text": "Although his hobbies are a bit strange, he didn\u0027t cross the line at all during the night. He is indeed a gentleman who respects boundaries.", "tr": "Zevkleri biraz tuhaf olsa da, b\u00fct\u00fcn gece s\u0131n\u0131r\u0131 bir milim bile a\u015fmad\u0131, ger\u00e7ekten de sayg\u0131l\u0131 bir beyefendi."}, {"bbox": ["187", "68", "268", "221"], "fr": "On ne part plus.", "id": "Tidak jadi pergi.", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS.", "text": "We\u0027re not leaving.", "tr": "G\u0130TM\u0130YORUZ ARTIK."}, {"bbox": ["678", "147", "735", "236"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "756", "361", "885"], "fr": "Au m\u00eame moment, un \u00e9dit imp\u00e9rial parvint \u00e0 Changyang. En un seul jour, le Seigneur Zhou fut promu de deux grades, atteignant le sixi\u00e8me rang principal, et re\u00e7ut l\u0027ordre de se rendre \u00e0 la capitale dans les deux mois pour faire son rapport et attendre une nouvelle affectation.", "id": "Pada saat yang sama, sebuah dekret kekaisaran juga sampai di Changyang. Dalam sehari, Tuan Zhou naik pangkat dua tingkat, mencapai peringkat enam resmi, dan diperintahkan untuk melapor ke ibu kota dalam waktu dua bulan, menunggu penugasan baru.", "pt": "AO MESMO TEMPO, UM DECRETO IMPERIAL CHEGOU A CHANGYANG. EM UM DIA, O OFICIAL ZHOU FOI PROMOVIDO DUAS VEZES, ALCAN\u00c7ANDO O SEXTO POSTO PRINCIPAL, E RECEBEU ORDENS PARA IR \u00c0 CAPITAL EM DOIS MESES PARA RELATAR SEUS DEVERES E AGUARDAR UMA NOVA NOMEA\u00c7\u00c3O.", "text": "At the same time, an imperial edict arrived in Changyang. Within a day, Lord Zhou was promoted two levels, reaching the rank of sixth-rank official, and was ordered to report to the capital within two months to await his new appointment.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda Changyang\u0027a bir imparatorluk ferman\u0131 ula\u015ft\u0131. Bir g\u00fcn i\u00e7inde Lord Zhou iki r\u00fctbe birden y\u00fckselerek alt\u0131nc\u0131 kademeye ula\u015ft\u0131 ve iki ay i\u00e7inde ba\u015fkente rapor vermek ve yeni atamas\u0131n\u0131 beklemek \u00fczere emir ald\u0131."}, {"bbox": ["49", "50", "394", "234"], "fr": "En une dizaine de jours, la bureaucratie des Trois Pr\u00e9fectures du Fleuve Jaune connut un grand remaniement. Du gouverneur g\u00e9n\u00e9ral aux fonctionnaires de rang inf\u00e9rieur, les passations de pouvoir se succ\u00e9d\u00e8rent. La cour imp\u00e9riale r\u00e9affecta les fonctionnaires de l\u0027administration fluviale et \u00e9tablit de nouveaux plans pour la pr\u00e9vention des inondations et la gestion de l\u0027eau.", "id": "Dalam beberapa puluh hari, terjadi perombakan besar di pejabat Tiga Prefektur Sungai Kuning. Dari gubernur jenderal ke bawah, semua pejabat telah menyelesaikan serah terima jabatan. Istana kekaisaran menata ulang pejabat administrasi sungai dan membuat rencana baru untuk pengendalian banjir dan pengelolaan air.", "pt": "EM ALGUNS DIAS, HOUVE UMA GRANDE REESTRUTURA\u00c7\u00c3O NO FUNCIONALISMO DAS TR\u00caS PREFEITURAS DO RIO AMARELO. DESDE O GOVERNADOR-GERAL PARA BAIXO, TODOS OS N\u00cdVEIS DE FUNCION\u00c1RIOS COMPLETARAM A TRANSI\u00c7\u00c3O. A CORTE IMPERIAL REDISTRIBUIU OS FUNCION\u00c1RIOS DO DEPARTAMENTO DE VIAS FLUVIAIS E FEZ UM NOVO PLANEJAMENTO PARA O CONTROLE DE INUNDA\u00c7\u00d5ES E GEST\u00c3O DA \u00c1GUA.", "text": "Within ten days, the officialdom of the three prefectures along the Yellow River underwent a major reshuffle, with officials from the governor down being replaced one after another. The imperial court reassigned officials to the River Administration and made new plans for flood prevention and water management.", "tr": "On k\u00fcsur g\u00fcn i\u00e7inde, Sar\u0131 Nehir\u0027in \u00fc\u00e7 eyaletindeki resmi g\u00f6revlilerde b\u00fcy\u00fck bir de\u011fi\u015fiklik ya\u015fand\u0131. Validen a\u015fa\u011f\u0131ya do\u011fru t\u00fcm kademelerdeki yetkililer g\u00f6revlerini devretti. \u0130mparatorluk saray\u0131, nehir idaresi yetkililerini yeniden g\u00f6revlendirdi ve sel kontrol\u00fc ile su y\u00f6netimi konular\u0131nda yepyeni planlamalar yapt\u0131."}, {"bbox": ["644", "769", "781", "1078"], "fr": "Par d\u00e9cret de l\u0027Empereur, qui a re\u00e7u le mandat du Ciel : Zhou Bichang, magistrat du comt\u00e9 de Changyang, pr\u00e9fecture de Henei, est juste et int\u00e8gre, punit la corruption, incarne la gr\u00e2ce imp\u00e9riale et compatit au sort du peuple.", "id": "MENGIKUTI KEHENDAK LANGIT, TITAH KAISAR MENYATAKAN: HAKIM DAERAH CHANGYANG DARI PREFEKTUR HENAI, ZHOU BICHANG, TELAH MENUNJUKKAN KEADILAN DAN INTEGRITAS, MENGHUKUM KORUPSI, MENJUNJUNG TINGGI KEMURAHAN HATI KAISAR, DAN MEMPERHATIKAN KESULITAN RAKYAT...", "pt": "POR MANDATO CELESTIAL, O IMPERADOR PROCLAMA: ZHOU BICHANG, MAGISTRADO DO CONDADO DE CHANGYANG, PREFEITURA DE HENEI, TEM SIDO JUSTO E INCORRUPT\u00cdVEL, PUNINDO A CORRUP\u00c7\u00c3O, DEMONSTRANDO GRATID\u00c3O PELA BENEVOL\u00caNCIA IMPERIAL E COMPAIX\u00c3O PELO POVO.", "text": "By the grace of Heaven, the Emperor decrees that Zhou Bichang, the magistrate of Changyang in Henei Prefecture, is just and honest, punishes corruption, upholds the Emperor\u0027s grace, and cares for the people\u0027s welfare.", "tr": "G\u00d6KLER\u0130N L\u00dcTFUYLA H\u00dcK\u00dcM S\u00dcREN \u0130MPARATOR FERMAN BUYURUR: HENAN V\u0130LAYET\u0130, CHANGYANG \u0130L\u00c7ES\u0130 KAYMAKAMI ZHOU BICHANG, AD\u0130L VE D\u00dcR\u00dcSTT\u00dcR, YOLSUZLU\u011eU CEZALANDIRMI\u015eTIR, \u0130MPARATORLUK L\u00dcTFUNA LAYIK OLMU\u015e, HALKIN SIKINTILARIYLA \u0130LG\u0130LENM\u0130\u015eT\u0130R..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "492", "555", "694"], "fr": "Cependant, l\u0027onde de choc que tu as provoqu\u00e9e cette fois-ci est un peu trop vaste, impliquant m\u00eame deux de mes anciens camarades de classe et amis.", "id": "Namun, dampak yang kau timbulkan kali ini agak terlalu luas, bahkan dua rekan sekelasku pun ikut terseret.", "pt": "NO ENTANTO, O ALCANCE DESTA VEZ FOI UM POUCO GRANDE DEMAIS, AT\u00c9 MESMO DOIS DOS MEUS COLEGAS DE CLASSE E BONS AMIGOS FORAM IMPLICADOS.", "text": "However, the scope of your actions this time is a bit too wide, even implicating two of my old friends.", "tr": "Ancak, bu seferki etkinizin kapsam\u0131 biraz fazla geni\u015f oldu, hatta benim iki s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m bile bu i\u015fe bula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["172", "99", "346", "307"], "fr": "F\u00e9licitations, Seigneur Zhou. \u00catre promu de nouveau moins d\u0027un an apr\u00e8s votre nomination comme magistrat de comt\u00e9, c\u0027est vraiment rare.", "id": "Selamat Tuan Zhou, baru menjabat sebagai hakim daerah kurang dari setahun, sudah naik pangkat lagi, sungguh langka.", "pt": "PARAB\u00c9NS, OFICIAL ZHOU. SER PROMOVIDO NOVAMENTE EM MENOS DE UM ANO COMO NOVO MAGISTRADO DO CONDADO \u00c9 REALMENTE RARO.", "text": "Congratulations, Lord Zhou. It\u0027s rare for a newly appointed magistrate to be promoted again in less than a year.", "tr": "Tebrikler Lord Zhou, yeni atand\u0131\u011f\u0131n\u0131z kaymakaml\u0131k g\u00f6revinde bir y\u0131l bile dolmadan tekrar terfi etmeniz ger\u00e7ekten nadir bir durum."}, {"bbox": ["174", "510", "276", "628"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 n\u0027a fait que son devoir.", "id": "Bawahan hanya menjalankan tugas yang seharusnya.", "pt": "ESTE SUBORDINADO APENAS CUMPRIU COM SEU DEVER.", "text": "I\u0027m just doing my duty.", "tr": "Ben sadece vazifemi yerine getirdim."}, {"bbox": ["151", "450", "204", "525"], "fr": "Je n\u0027ose pas, votre subordonn\u00e9...", "id": "Tidak berani, bawahan...", "pt": "N\u00c3O OUSO, ESTE SUBORDINADO...", "text": "I dare not, I", "tr": "Esta\u011ffurullah, ben..."}, {"bbox": ["179", "848", "246", "949"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "This.", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["674", "44", "742", "352"], "fr": "Xia Zheren, Directeur du D\u00e9partement de S\u00e9lection du Minist\u00e8re du Personnel.", "id": "Xia Zheren, Pejabat dari Biro Seleksi Kementerian Personalia.", "pt": "XIA ZHEREN, DIRETOR DO DEPARTAMENTO DE SELE\u00c7\u00c3O DE PESSOAL DO MINIST\u00c9RIO DOS FUNCION\u00c1RIOS.", "text": "Xia Zheren, Director of the Selection Department of the Ministry of Personnel", "tr": "PERSONEL BAKANLI\u011eI MEMUR SE\u00c7ME DA\u0130RES\u0130 M\u00dcD\u00dcR\u00dc XIA ZHEREN."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1311", "707", "1509"], "fr": "L\u0027an dernier, lors des examens imp\u00e9riaux de la capitale, j\u0027\u00e9tais l\u0027un des examinateurs. Bien qu\u0027il y ait eu de nombreux candidats, j\u0027en ai encore une vague impression.", "id": "Ujian kekaisaran di ibu kota tahun lalu, saya adalah salah satu pengujinya. Meskipun pesertanya banyak, saya masih samar-samar ingat sedikit.", "pt": "NO EXAME METROPOLITANO DO ANO PASSADO NA CAPITAL, EU FUI UM DOS EXAMINADORES. EMBORA HOUVESSE MUITOS CANDIDATOS, AINDA TENHO UMA VAGA LEMBRAN\u00c7A.", "text": "I was one of the examiners for the metropolitan examination in the capital last year. Although there were many candidates, I still have a vague impression.", "tr": "Ge\u00e7en y\u0131l ba\u015fkentteki s\u0131navda g\u00f6zetmenlerden biriydim. Aday say\u0131s\u0131 \u00e7ok olsa da, sizi hayal meyal hat\u0131rl\u0131yor gibiyim."}, {"bbox": ["540", "91", "707", "317"], "fr": "En montant ainsi en \u00e9crasant les autres, ne craignez-vous pas de provoquer l\u0027indignation publique ?", "id": "Kau naik pangkat dengan mengorbankan orang lain seperti ini, tidakkah kau takut memicu kemarahan publik?", "pt": "VOC\u00ca SOBE PISANDO NOS OUTROS DESSA FORMA, N\u00c3O TEME DESPERTAR A IRA P\u00daBLICA?", "text": "Are you not afraid of causing public outrage by climbing up over others\u0027 bodies like this?", "tr": "BA\u015eKALARININ \u00dcZER\u0130NE BASARAK BU \u015eEK\u0130LDE Y\u00dcKSELMEKTEN, HALKIN \u00d6FKES\u0130N\u0130 \u00c7EKMEKTEN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["284", "480", "365", "698"], "fr": "Comment les affaires de la cour pourraient-elles toujours satisfaire tout le monde ? Votre humble serviteur ne cherche qu\u0027\u00e0 avoir la conscience tranquille.", "id": "Bagaimana urusan birokrasi bisa selalu memuaskan semua orang? Saya hanya berusaha agar hati nurani saya tenang.", "pt": "COMO OS ASSUNTOS DO FUNCIONALISMO PODEM SATISFAZER A TODOS? ESTE HUMILDE OFICIAL BUSCA APENAS TER A CONSCI\u00caNCIA LIMPA.", "text": "How can everything in officialdom go as one wishes? I only seek to have a clear conscience.", "tr": "Resmi i\u015fler herkesin istedi\u011fi gibi olabilir mi? Ben sadece vicdan\u0131m\u0131n rahat olmas\u0131n\u0131 dilerim."}, {"bbox": ["106", "48", "215", "225"], "fr": "Seigneur Zhou, la bureaucratie a ses propres r\u00e8gles,", "id": "Tuan Zhou, dunia birokrasi punya aturannya sendiri,", "pt": "OFICIAL ZHOU, O FUNCIONALISMO TEM SUAS REGRAS,", "text": "Lord Zhou, the officialdom has its rules,", "tr": "Lord Zhou, resmi makamlar\u0131n kendi kurallar\u0131 vard\u0131r,"}, {"bbox": ["327", "911", "400", "1097"], "fr": "Peut-on vraiment avoir la conscience tranquille ?", "id": "Benarkah bisa tenang hati nuraninya?", "pt": "REALMENTE CONSEGUE TER A CONSCI\u00caNCIA LIMPA?", "text": "Can you really have a clear conscience?", "tr": "GER\u00c7EKTEN V\u0130CDANIN RAHAT OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["433", "492", "515", "681"], "fr": "La conscience tranquille ?", "id": "Tenang hati nuraninya?", "pt": "CONSCI\u00caNCIA LIMPA?", "text": "A clear conscience?", "tr": "V\u0130CDANIN RAHAT MI?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "489", "740", "743"], "fr": "L\u0027apparence du Seigneur Zhou semble assez diff\u00e9rente de celle du Zhou Bichang que j\u0027ai connu.", "id": "Penampilan Tuan Zhou sepertinya sangat berbeda dengan Zhou Bichang yang pernah saya lihat.", "pt": "A APAR\u00caNCIA DO OFICIAL ZHOU PARECE BEM DIFERENTE DO ZHOU BICHANG QUE EU VI.", "text": "Lord Zhou\u0027s appearance seems quite different from the Zhou Bichang I saw.", "tr": "Lord Zhou\u0027nun g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc, benim g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm Zhou Bichang\u0027dan olduk\u00e7a farkl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["220", "1090", "288", "1193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "167", "751", "340"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tant de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9, et il y avait tant de candidats. Il est possible que moi, Xia, je me sois tromp\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lagi pula sudah lama sekali, kan, dan pesertanya juga banyak, mungkin saja saya (Xia) salah ingat, benar tidak?", "pt": "AFINAL, J\u00c1 FAZ TANTO TEMPO, E HAVIA TANTOS CANDIDATOS... \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE EU, XIA, ESTEJA ENGANADO, CERTO?", "text": "After all, it\u0027s been so long, and there were so many candidates. It\u0027s possible that I remembered incorrectly, right?", "tr": "Sonu\u00e7ta \u00fczerinden epey zaman ge\u00e7ti, adaylar da \u00e7ok fazlayd\u0131, belki de ben, Xia, yanl\u0131\u015f hat\u0131rl\u0131yorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["512", "447", "632", "595"], "fr": "En ce jour de promotion du Seigneur Zhou, dire de telles choses est un peu malvenu de ma part, Xia. Veuillez me pardonner. Veuillez me pardonner.", "id": "Di hari kenaikan pangkat Tuan Zhou, saya (Xia) mengatakan hal-hal ini mungkin agak merusak suasana, mohon maaf, mohon maaf.", "pt": "NO DIA DA PROMO\u00c7\u00c3O DO OFICIAL ZHOU, EU, XIA, DIZER ESSAS COISAS \u00c9 UM POUCO ESTRAGA-PRAZERES. PE\u00c7O DESCULPAS, PE\u00c7O DESCULPAS.", "text": "It\u0027s a bit of a downer for me to say these things on the day of your promotion, Lord Zhou. My apologies. I still", "tr": "Lord Zhou\u0027nun terfi etti\u011fi bu g\u00fcnde, benim bunlar\u0131 s\u00f6ylemem biraz keyif ka\u00e7\u0131r\u0131c\u0131 oldu, aff\u0131n\u0131za s\u0131\u011f\u0131n\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["613", "556", "741", "745"], "fr": "C\u0027est entendu. Veuillez me pardonner. Il vous reste deux mois avant de vous rendre \u00e0 la capitale, Seigneur. Pr\u00e9parez-vous bien. Adieu.", "id": "Baiklah, mohon maaf. Masih ada waktu dua bulan sebelum berangkat ke ibu kota, Tuan sebaiknya bersiap-siap. Saya permisi.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS. O SENHOR TEM DOIS MESES PARA IR \u00c0 CAPITAL, PREPARE-SE COM ANTECED\u00caNCIA. COM LICEN\u00c7A.", "text": "have two months before going to the capital. You should make preparations early, Lord Zhou. Farewell.", "tr": "Aff\u0131n\u0131za s\u0131\u011f\u0131n\u0131r\u0131m. \u0130ki ay i\u00e7inde ba\u015fkente gideceksiniz, Lordum. Erken haz\u0131rlan\u0131n. Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["350", "1020", "431", "1148"], "fr": "On dirait que ma carri\u00e8re de fonctionnaire touche \u00e0 sa fin.", "id": "Sepertinya karierku sebagai pejabat sudah berakhir.", "pt": "PARECE QUE ESTA CARREIRA OFICIAL CHEGOU AO FIM.", "text": "It seems my official career has come to an end.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu memuriyetin sonuna geldim."}, {"bbox": ["108", "37", "235", "99"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ne soyez pas nerveux,", "id": "Hehe, jangan gugup,", "pt": "HEHE, N\u00c3O FIQUE NERVOSO,", "text": "Haha, don\u0027t be nervous,", "tr": "Hehe, gerilme,"}, {"bbox": ["301", "930", "365", "1019"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "Hah,", "pt": "[SFX] AIH...", "text": "Sigh,", "tr": "[SFX] OFFF..."}], "width": 800}, {"height": 855, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/79/10.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "551", "753", "707"], "fr": "Pendant qu\u0027il est encore \u00e0 Changyang, nous pourrions peut-\u00eatre faire quelque chose.", "id": "Selagi dia masih di Changyang, kita mungkin bisa melakukan sesuatu.", "pt": "ENQUANTO ELE AINDA EST\u00c1 EM CHANGYANG, TALVEZ POSSAMOS FAZER ALGUMA COISA.", "text": "While he\u0027s still in Changyang, maybe we can do something.", "tr": "O hala Changyang\u0027dayken, belki bir \u015feyler yapabiliriz."}, {"bbox": ["288", "163", "393", "305"], "fr": "\u00c0 en juger par son ton, il ne semble pas avoir l\u0027intention de vous d\u00e9masquer imm\u00e9diatement.", "id": "Dari nada bicaranya, sepertinya dia tidak bermaksud langsung membongkar kedokmu.", "pt": "PELO TOM DELE, N\u00c3O PARECE QUE ELE PRETENDE TE DESMASCARAR IMEDIATAMENTE.", "text": "From his tone, he doesn\u0027t seem to intend to expose you immediately.", "tr": "Konu\u015fma tarz\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, seni hemen if\u015fa etme niyeti yok gibiydi."}, {"bbox": ["328", "414", "403", "507"], "fr": "Je ne sais pas,", "id": "Tidak tahu,", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know,", "tr": "Bilmiyorum,"}, {"bbox": ["642", "44", "741", "122"], "fr": "Que veut-il ?", "id": "Apa maunya?", "pt": "O QUE ELE QUER?", "text": "What does he want?", "tr": "NE \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["231", "85", "302", "178"], "fr": "Pas forc\u00e9ment. \u00c9coute...", "id": "Belum tentu, dengar...", "pt": "TALVEZ N\u00c3O. ESCUTE...", "text": "Not necessarily, listen", "tr": "PEK SAYILMAZ, D\u0130NLE."}, {"bbox": ["103", "768", "706", "854"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["103", "768", "706", "854"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua