This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 95
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/0.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1144", "245", "1298"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["648", "1093", "772", "1241"], "fr": "Les emprunter est impossible, mais les copier est faisable. Cependant, il faut d\u0027abord obtenir un droit de s\u00e9jour.", "id": "Tidak boleh dipinjam, tapi boleh disalin. Namun, Anda harus mendapatkan izin tinggal terlebih dahulu.", "pt": "EMPR\u00c9STIMOS N\u00c3O S\u00c3O PERMITIDOS, MAS C\u00d3PIAS SIM. NO ENTANTO, \u00c9 PRECISO PRIMEIRO OBTER O DIREITO DE PERMAN\u00caNCIA.", "text": "BORROWING IS NOT ALLOWED. COPYING IS, BUT YOU MUST FIRST OBTAIN THE RIGHT TO STAY.", "tr": "\u00d6d\u00fcn\u00e7 almak olmaz, kopyalamak olabilir ama \u00f6nce ikamet hakk\u0131 alman laz\u0131m."}, {"bbox": ["71", "981", "177", "1089"], "fr": "Puis-je emprunter ou copier les livres d\u0027ici ?", "id": "Permisi, apakah buku-buku di sini boleh dipinjam atau disalin?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, OS LIVROS AQUI PODEM SER EMPRESTADOS OU COPIADOS?", "text": "EXCUSE ME, MAY I BORROW OR COPY THE BOOKS HERE?", "tr": "Buradaki kitaplar\u0131 \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilir miyim veya kopyalayabilir miyim?"}, {"bbox": ["593", "582", "722", "727"], "fr": "Vous pouvez visiter, mais vous ne pouvez pas nous faire, les gardes, veiller toute la nuit avec vous, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Boleh saja berkunjung, tapi tidak bisa juga kami para penjaga menemanimu semalaman, kan?", "pt": "VISITAR PODE, MAS N\u00c3O PODEMOS, N\u00d3S OS GUARDAS, PASSAR A NOITE TODA COM VOC\u00ca, CERTO?", "text": "YOU CAN LOOK AROUND, BUT DON\u0027T EXPECT US GUARDS TO STAY UP ALL NIGHT WITH YOU.", "tr": "Ziyaret edebilirsin ama muhaf\u0131zlar\u0131n seninle sabaha kadar beklemesini bekleyemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["660", "777", "772", "916"], "fr": "Si vous voulez continuer \u00e0 regarder, revenez t\u00f4t demain.", "id": "Kalau masih mau lihat, silakan datang lebih pagi besok.", "pt": "SE AINDA QUISER VER, POR FAVOR, VOLTE CEDO AMANH\u00c3.", "text": "IF YOU WANT TO KEEP READING, COME EARLY TOMORROW.", "tr": "E\u011fer hala bakmak istiyorsan, yar\u0131n erken gel."}, {"bbox": ["322", "674", "434", "805"], "fr": "Hein ? Cette biblioth\u00e8que n\u0027est-elle pas ouverte \u00e0 la visite libre ?", "id": "Hah? Bukankah perpustakaan ini boleh dikunjungi sesuka hati?", "pt": "H\u00c3? ESTA BIBLIOTECA N\u00c3O \u00c9 DE VISITA\u00c7\u00c3O LIVRE?", "text": "HUH? ISN\u0027T THIS LIBRARY OPEN TO THE PUBLIC?", "tr": "Ha? Bu k\u00fct\u00fcphane serbest\u00e7e gezilemiyor mu?"}, {"bbox": ["253", "158", "433", "219"], "fr": "Mon vieux, il est minuit pass\u00e9 et tu n\u0027es toujours pas parti ?", "id": "Kak, sudah tengah malam begini belum pergi juga?", "pt": "AMIGO, J\u00c1 \u00c9 MEIA-NOITE E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O FOI EMBORA?", "text": "HEY, IT\u0027S THE MIDDLE OF THE NIGHT. AREN\u0027T YOU LEAVING?", "tr": "Dostum, gece yar\u0131s\u0131 oldu hala gitmiyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/1.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "82", "264", "207"], "fr": "Dois-je vraiment monter sur sc\u00e8ne pour me battre ?", "id": "Apa benar-benar harus naik panggung untuk bertarung?", "pt": "SER\u00c1 QUE TENHO MESMO QUE SUBIR NO PALCO E LUTAR COM ALGU\u00c9M?", "text": "DO I REALLY HAVE TO GO UP THERE AND FIGHT SOMEONE?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten sahneye \u00e7\u0131k\u0131p insanlarla d\u00f6v\u00fc\u015fmek mi gerekiyor?"}, {"bbox": ["326", "911", "381", "988"], "fr": "H\u00e9...", "id": "Hei...", "pt": "EI...", "text": "HEY...", "tr": "Hey..."}, {"bbox": ["225", "517", "276", "589"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/2.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "498", "158", "637"], "fr": "Il se fait d\u00e9j\u00e0 si tard, pas \u00e9tonnant qu\u0027ils ferment boutique.", "id": "Ternyata sudah selarut ini, pantas saja mereka mau tutup.", "pt": "AH, J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE. N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE ESTEJAM FECHANDO.", "text": "IT\u0027S ALREADY SO LATE, NO WONDER THEY\u0027RE CLOSING.", "tr": "Me\u011fer bu kadar ge\u00e7 olmu\u015f, kapanmalar\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/3.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "31", "478", "131"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/4.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1348", "356", "1507"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, cette nuit-l\u00e0...", "id": "Maaf, malam itu...", "pt": "DESCULPE, AQUELA NOITE...", "text": "I\u0027M SORRY, THAT NIGHT...", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, o gece"}, {"bbox": ["537", "79", "637", "204"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9.", "id": "Kakak Seperguruan.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR...", "text": "SENIOR BROTHER,", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/5.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1281", "332", "1454"], "fr": "Bien que p\u00e8re ne l\u0027ait pas dit,\u003cbr\u003eje sais qu\u0027il a regrett\u00e9 de t\u0027avoir banni de la secte ce jour-l\u00e0\u003cbr\u003esans demander la raison.", "id": "Meskipun Ayah tidak mengatakannya, aku tahu dia menyesal telah mengusirmu dari sekte hari itu tanpa bertanya alasannya.", "pt": "EMBORA O PAPAI N\u00c3O TENHA DITO NADA, EU SEI QUE ELE SE ARREPENDEU DE T\u00ca-LO EXPULSADO DA SEITA NAQUELE DIA SEM PERGUNTAR OS MOTIVOS. ELE TAMB\u00c9M SE ARREPENDEU.", "text": "ALTHOUGH FATHER DIDN\u0027T SAY IT, I KNOW HE REGRETS BANISHING YOU WITHOUT ASKING WHY. HE REGRETS IT.", "tr": "Babam a\u011fz\u0131yla s\u00f6ylemese de, o g\u00fcn sebep sormadan seni tarikattan kovdu\u011fu i\u00e7in pi\u015fman oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["571", "1413", "700", "1556"], "fr": "Reviens \u00e0 Hengshan,\u003cbr\u003enous trouverons ensemble un moyen de lever la mal\u00e9diction qui p\u00e8se sur toi\u003cbr\u003eet de te r\u00e9habiliter.", "id": "Kembalilah ke Hengshan, kita akan mencari cara bersama untuk menghilangkan kutukan jahat padamu dan mengembalikan nama baikmu.", "pt": "VOLTE PARA HENGSHAN. JUNTOS ENCONTRAREMOS UMA MANEIRA DE QUEBRAR A MALDI\u00c7\u00c3O SOBRE VOC\u00ca E RESTAURAR SUA HONRA.", "text": "COME BACK TO HENGSHAN. WE\u0027LL FIND A WAY TO LIFT THE CURSE AND CLEAR YOUR NAME.", "tr": "Hengshan\u0027a geri d\u00f6n, \u00fczerindeki k\u00f6t\u00fc laneti kald\u0131rmak ve ad\u0131n\u0131 temize \u00e7\u0131karmak i\u00e7in birlikte bir yol bulal\u0131m."}, {"bbox": ["632", "502", "751", "584"], "fr": "Veux-tu rentrer avec moi ?", "id": "Maukah kau kembali bersamaku?", "pt": "VOLTE COMIGO, EST\u00c1 BEM?", "text": "WILL YOU COME BACK WITH ME?", "tr": "Benimle geri d\u00f6ner misin?"}, {"bbox": ["630", "1860", "725", "2000"], "fr": "Je ne pourrai plus jamais y retourner.", "id": "Sudah tidak bisa kembali lagi.", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS VOLTAR.", "text": "I CAN NEVER GO BACK.", "tr": "Art\u0131k geri d\u00f6nemem"}, {"bbox": ["549", "82", "639", "252"], "fr": "Mademoiselle Lu m\u0027a tout racont\u00e9...", "id": "Nona Lu sudah menceritakan semuanya padaku.", "pt": "A SENHORITA LU ME CONTOU TUDO.", "text": "MISS LU TOLD ME EVERYTHING,", "tr": "Bayan Lu bana her \u015feyi anlatt\u0131,"}, {"bbox": ["439", "901", "545", "981"], "fr": "Rentrer ?", "id": "Kembali?", "pt": "VOLTAR?", "text": "GO BACK?", "tr": "Geri d\u00f6nmek mi?"}, {"bbox": ["630", "198", "710", "299"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta faute.", "id": "Itu bukan salahmu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA.", "text": "IT WASN\u0027T YOUR FAULT.", "tr": "Senin su\u00e7un de\u011fil."}, {"bbox": ["639", "938", "734", "1011"], "fr": "Hmm,", "id": "Mm,", "pt": "HUM.", "text": "YES,", "tr": "Mm,"}, {"bbox": ["162", "1942", "239", "2014"], "fr": "Je ne peux pas y retourner.", "id": "Tidak bisa kembali.", "pt": "N\u00c3O POSSO VOLTAR.", "text": "I CAN\u0027T GO BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nemem"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/6.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "698", "319", "781"], "fr": "Mon destin avec Hengshan est termin\u00e9, il n\u0027y aura plus aucun lien dor\u00e9navant.", "id": "Jodohku dengan Hengshan sudah berakhir, mulai sekarang tidak ada hubungan lagi.", "pt": "MEU DESTINO COM HENGSHAN TERMINOU. DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS LIGA\u00c7\u00d5ES.", "text": "MY FATE WITH HENGSHAN HAS ENDED. FROM NOW ON, THERE\u0027S NO CONNECTION.", "tr": "Hengshan ile ba\u011f\u0131m koptu, bundan sonra hi\u00e7bir ili\u015fkimiz kalmad\u0131."}, {"bbox": ["70", "458", "211", "545"], "fr": "Petite s\u0153ur martiale, c\u0027est la derni\u00e8re fois que je t\u0027appelle ainsi,", "id": "Adik Seperguruan, ini terakhir kalinya aku memanggilmu seperti ini,", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA VEZ QUE A CHAMO ASSIM.", "text": "JUNIOR SISTER, THIS IS THE LAST TIME I\u0027LL CALL YOU THAT,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015fim, sana son kez b\u00f6yle sesleniyorum,"}, {"bbox": ["619", "106", "709", "250"], "fr": "Tu... Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "Kau... apa katamu?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT... WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Sen... Ne dedin?"}, {"bbox": ["457", "679", "538", "766"], "fr": "Le destin est...", "id": "Jodoh sudah...", "pt": "O DESTINO J\u00c1...", "text": "FATE HAS ENDED...", "tr": "Ba\u011f\u0131m\u0131z koptu"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/7.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "87", "646", "284"], "fr": "Au bord de l\u0027\u00e9tang Mu, mon \u00e2me est li\u00e9e \u00e0 mes r\u00eaves ;\u003cbr\u003eau sommet du mont Zhurong, je suis seul et solitaire.\u003cbr\u003eJour et nuit, j\u0027ai pri\u00e9 le Ciel\u003cbr\u003epour qu\u0027il nous donne, \u00e0 toi et \u00e0 moi, une chance de nous r\u00e9unir.\u003cbr\u003eC\u0027est le destin...", "id": "Di tepi Kolam Mu, jiwaku terpaut dalam mimpi; di puncak Gunung Zhurong, aku sendirian. Siang malam berharap Langit memberiku kesempatan untuk bersatu kembali denganmu. Itulah takdir...", "pt": "\u00c0S MARGENS DO LAGO MUTAN, MINHA ALMA E SONHOS ESTAVAM LIGADOS A VOC\u00ca; NO PICO DA MONTANHA ZHURONG, EU ESTAVA SOZINHO. DIA E NOITE, EU REZAVA AOS C\u00c9US PARA QUE NOS DESSEM A CHANCE DE NOS REENCONTRARMOS. ERA O DESTINO.", "text": "BESIDE THE WOODEN POND, MY SOUL WAS HAUNTED BY DREAMS. ON TOP OF ZHU RONG PEAK, I WAS ALONE. DAY AND NIGHT, I HOPED HEAVEN WOULD GRANT US A CHANCE TO MEET AGAIN. THAT WAS FATE.", "tr": "Mu G\u00f6l\u00fc k\u0131y\u0131s\u0131nda ruhum sana ba\u011fl\u0131, Zhurong Zirvesi\u0027nde yapayaln\u0131z bir g\u00f6lgeyim. Gece g\u00fcnd\u00fcz Tanr\u0131\u0027ya seninle yeniden bir araya gelece\u011fimiz an\u0131 bah\u015fetmesi i\u00e7in yalvard\u0131m. Kader..."}, {"bbox": ["572", "901", "753", "986"], "fr": "Se pourrait-il que plus de dix ans d\u0027amiti\u00e9\u003cbr\u003en\u0027aient vraiment laiss\u00e9 aucune trace dans ton c\u0153ur ?", "id": "Apakah persahabatan kita selama belasan tahun ini benar-benar sudah tidak ada artinya lagi bagimu?", "pt": "SER\u00c1 QUE DE MAIS DE DEZ ANOS DE AMIZADE, N\u00c3O RESTA NADA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "HAVE OUR DOZENS OF YEARS OF AFFECTION TRULY VANISHED FROM YOUR HEART?", "tr": "Onca y\u0131ll\u0131k dostlu\u011fumuzdan kalbinde ger\u00e7ekten bir damla bile kalmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["600", "1408", "722", "1560"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben"}, {"bbox": ["641", "218", "739", "330"], "fr": "Ce que j\u0027attendais jour et nuit,\u003cbr\u003ec\u0027\u00e9tait ta phrase : \u0027Notre destin est termin\u00e9\u0027.", "id": "Namun yang kudapatkan setelah penantian panjang hanyalah ucapanmu bahwa jodoh kita telah berakhir.", "pt": "MAS O QUE A ESPERA NOTURNA ME TROUXE FOI APENAS SUA SENTEN\u00c7A: \"O DESTINO TERMINOU\".", "text": "BUT WAITING ALL NIGHT, ALL I HEAR IS THAT OUR FATE HAS ENDED.", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece bekleyi\u015fimin sonunda duydu\u011fum tek \u015fey senin \u0027ba\u011f\u0131m\u0131z koptu\u0027 demen oldu."}, {"bbox": ["258", "554", "333", "662"], "fr": "Retourne \u00e0 Hengshan.", "id": "Kembalilah ke Hengshan.", "pt": "VOLTE PARA HENGSHAN.", "text": "GO BACK TO HENGSHAN.", "tr": "Hengshan\u0027a geri d\u00f6n."}, {"bbox": ["149", "475", "244", "598"], "fr": "Oublie le pass\u00e9,", "id": "Lupakan masa lalu,", "pt": "ESQUE\u00c7A O PASSADO,", "text": "FORGET THE PAST,", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fi unut,"}, {"bbox": ["140", "890", "233", "982"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !", "id": "Kakak Seperguruan!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR!", "text": "SENIOR BROTHER!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/8.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1296", "395", "1443"], "fr": "Il n\u0027a pas tort.\u003cbr\u003eJe ne suis plus depuis longtemps le disciple de Hengshan d\u0027autrefois,\u003cbr\u003emais un s\u00e9ducteur.", "id": "Dia tidak salah, aku sudah lama bukan lagi murid Hengshan yang dulu, melainkan seorang pencuri bunga.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO. H\u00c1 MUITO TEMPO DEIXEI DE SER O DISC\u00cdPULO DE HENGSHAN QUE EU ERA, E ME TORNEI UM \"LADR\u00c3O DE FLORES\"...", "text": "HE\u0027S RIGHT. I\u0027M NO LONGER THE HENGSHAN DISCIPLE I ONCE WAS, BUT A FLOWER THIEF.", "tr": "O yanl\u0131\u015f bir \u015fey s\u00f6ylemedi, ben art\u0131k o eski Hengshan m\u00fcridi de\u011filim, bir kad\u0131n avc\u0131s\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["242", "83", "360", "252"], "fr": "S\u0027il reste ne serait-ce qu\u0027une once d\u0027affection,\u003cbr\u003edonne-moi une chance de parcourir le monde avec toi.", "id": "Jika masih ada sedikit saja perasaan, berikan aku kesempatan untuk berkelana bersamamu ke ujung dunia.", "pt": "SE AINDA RESTA UM TRA\u00c7O DE AFEI\u00c7\u00c3O, D\u00ca-ME UMA CHANCE DE VAGAR PELO MUNDO COM VOC\u00ca.", "text": "IF THERE\u0027S STILL A SHRED OF AFFECTION, GIVE ME A CHANCE TO WANDER THE WORLD WITH YOU.", "tr": "E\u011fer hala bir nebze sevgin kald\u0131ysa, bana seninle d\u00fcnyay\u0131 dola\u015fma f\u0131rsat\u0131 ver."}, {"bbox": ["62", "462", "182", "578"], "fr": "Petite s\u0153ur martiale, en pleine nuit,\u003cbr\u003etu veux t\u0027enfuir avec un grand s\u00e9ducteur ?", "id": "Adik Seperguruan, tengah malam begini kau mau kawin lari dengan seorang pencuri bunga?", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, VOC\u00ca QUER FUGIR COM UM \"LADR\u00c3O DE FLORES\" NO MEIO DA NOITE?", "text": "JUNIOR SISTER, ARE YOU TRYING TO ELOPES WITH A FLOWER THIEF IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015fim, gecenin bir yar\u0131s\u0131 bir kad\u0131n avc\u0131s\u0131yla ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["457", "1675", "622", "1786"], "fr": "L\u0027inf\u00e2me s\u00e9ducteur num\u00e9ro un de Zhongzhou,\u003cbr\u003eha\u00ef de tous, cruel et abominable !", "id": "Pencuri bunga bejat nomor satu di Zhongzhou yang dibenci semua orang dan sangat keji!", "pt": "O PERVERTIDO \"LADR\u00c3O DE FLORES\" N\u00daMERO UM DE ZHONGZHOU, ODIADO POR TODOS E EXTREMAMENTE CRUEL!", "text": "THE MOST HATED AND VICIOUS FLOWER THIEF IN ALL OF ZHONGZHOU!", "tr": "Herkesin nefret etti\u011fi, son derece k\u00f6t\u00fc, Zhongzhou\u0027nun bir numaral\u0131 kad\u0131n avc\u0131s\u0131 sap\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["187", "2130", "343", "2201"], "fr": "Quelle honte pour notre secte Hengshan !", "id": "Sungguh memalukan Sekte Hengshan kita!", "pt": "\u00c9 UMA VERGONHA PARA A NOSSA SEITA HENGSHAN!", "text": "A TRUE DISGRACE TO OUR HENGSHAN SECT!", "tr": "Ger\u00e7ekten Hengshan Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n utanc\u0131!"}, {"bbox": ["266", "803", "441", "936"], "fr": "Quatri\u00e8me fr\u00e8re a\u00een\u00e9, que racontes-tu ?", "id": "Kakak Seperguruan Keempat, omong kosong apa yang kau bicarakan?", "pt": "QUARTO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "FOURTH BROTHER, WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc K\u0131demli Karde\u015f, ne sa\u00e7mal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["658", "596", "735", "715"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["86", "2096", "161", "2152"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] Cih!", "pt": "[SFX] PAH!", "text": "BAH!", "tr": "[SFX] P\u00f6h!"}, {"bbox": ["112", "2509", "713", "2549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6, "img_url": "snowmtl.ru/latest/master-throughout-the-rivers-and-lakes/95/9.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua