This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/1.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "416", "407", "575"], "fr": "SEIGNEUR, PAR ICI, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "TUAN, SILAKAN LEWAT SINI.", "pt": "SENHOR, POR AQUI.", "text": "This way, sir.", "tr": "Efendim, bu taraftan l\u00fctfen."}, {"bbox": ["129", "2", "662", "327"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : ZHAN YI HU, GU TOU\nSC\u00c9NARIO : C DONG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "KARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: ZHAN YIHU, GUTOU\nNASKAH: C DONG\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "AUTOR ORIGINAL: YI YE QING TIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: ZHAN YI HU, GU TOU\nROTEIRO: C DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ER CI YUAN \u00d7 REN HUI DONG MAN", "text": "\u00a9 KASAN XIAOMING TAIJI COPYRIGHT OWNER ORIGINAL WORK: ONE LEAF GREEN SKY ARTIST: CC ASSISTANTS: ZHAN YIHU, BONE SCRIPT: C DONG EDITOR: XUE FENG JIU ER PRODUCED BY: CHENGDU SECOND DIMENSION x REN HUI ANIMATION", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistanlar: Zhan Yi Hu, Gu Tou\u003cbr\u003eSenaryo: C Dong\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/3.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1369", "378", "1587"], "fr": "DE PLUS, IL SEMBLE FAIBLE ET SON \u00c9NERGIE VITALE EST \u00c9PUIS\u00c9E, COMME S\u0027IL \u00c9TAIT SUR LE POINT DE MOURIR.", "id": "SELAIN ITU, DIA TERLIHAT SANGAT LEMAH DAN KEHABISAN DARAH, SEPERTI ORANG YANG SEKARAT.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE PARECE FRACO E COM POUCA ENERGIA VITAL, COMO SE ESTIVESSE PRESTES A MORRER.", "text": "Besides, he looks weak and anemic, like a dying man.", "tr": "Ayr\u0131ca, t\u00fcm v\u00fccudundaki kan ve ya\u015fam enerjisi zay\u0131f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, sanki \u00f6lmek \u00fczere olan biri gibi."}, {"bbox": ["382", "122", "728", "320"], "fr": "POURQUOI Y A-T-IL UN VIEIL HOMME D\u0027UN \u00c2GE V\u00c9N\u00c9RABLE QUI M\u00c9DITE DANS CETTE COUR ?", "id": "KENAPA ADA SEORANG LELAKI TUA BERUSIA LANJUT SEDANG BERMEDITASI DI HALAMAN INI?", "pt": "COMO PODE HAVER UM IDOSO DE SETENTA ANOS MEDITANDO NESTE P\u00c1TIO?", "text": "Why is there an old man meditating in this courtyard?", "tr": "Bu avluda nas\u0131l olur da yetmi\u015flik bir ihtiyar meditasyon yap\u0131yor olabilir?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/5.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "85", "710", "312"], "fr": "SEIGNEUR, MADEMOISELLE ZIYU EST JUSTE DEVANT. CE SERVITEUR VA PRENDRE CONG\u00c9.", "id": "TUAN, NONA ZIYU ADA DI DEPAN, SAYA AKAN UNDUR DIRI DULU.", "pt": "SENHOR, A SENHORITA ZI YU EST\u00c1 LOGO ALI NA FRENTE. EU ME RETIRO PRIMEIRO.", "text": "Sir, Miss Ziyu is just ahead. I\u0027ll take my leave.", "tr": "Efendim, Bayan Ziyu hemen ileride, ben m\u00fcsaadenizle \u00e7ekiliyorum."}, {"bbox": ["454", "1175", "645", "1313"], "fr": "OH, D\u0027ACCORD.", "id": "OH, BAIKLAH.", "pt": "OH, CERTO.", "text": "Oh, okay.", "tr": "Oh, tamam."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/7.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "62", "727", "190"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "Long time no see.", "tr": "Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/8.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "39", "732", "202"], "fr": "OUI, \u00c7A FAIT VRAIMENT LONGTEMPS.", "id": "YA, MEMANG SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "SIM, REALMENTE FAZ MUITO TEMPO.", "text": "Yes, it has been a while.", "tr": "Evet, ger\u00e7ekten de uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/9.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "98", "375", "312"], "fr": "\u00c0 VOIR TA POSTURE, IL SEMBLE QUE TA CULTURE SE SOIT ENCORE BEAUCOUP AM\u00c9LIOR\u00c9E !", "id": "MELIHAT POSTURMU, SEPERTINYA TINGKAT KULTIVASIMU SUDAH MENINGKAT PESAT!", "pt": "PELO SEU JEITO, PARECE QUE SEU CULTIVO MELHOROU BASTANTE!", "text": "Looking at you, it seems your cultivation has improved quite a bit!", "tr": "Bu duru\u015funa bak\u0131l\u0131rsa, geli\u015fim seviyen yine epey artm\u0131\u015f gibi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/10.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "72", "437", "349"], "fr": "HAHA, PAS DU TOUT. COMPAR\u00c9 \u00c0 TOI, ZIYU, JE SUIS LOIN DERRI\u00c8RE. JE NE PEUX M\u00caME PAS COMMENCER \u00c0 COMPRENDRE TA FORCE ACTUELLE.", "id": "HAHA, MANA ADA. DIBANDINGKAN DENGANMU, ZIYU, AKU MASIH JAUH. AKU SAMA SEKALI TIDAK BISA MELIHAT KEKUATANMU SAAT INI.", "pt": "HAHA, QUE NADA. COMPARADO A VOC\u00ca, ZI YU, AINDA ESTOU MUITO ATR\u00c1S. N\u00c3O CONSIGO VER NADA DA SUA FOR\u00c7A ATUAL.", "text": "Haha, not really. Compared to you, Ziyu, I\u0027m far behind. I can\u0027t see through your current strength at all.", "tr": "Haha, nerede, Ziyu seninle k\u0131yaslanamaz bile. \u015eimdiki g\u00fcc\u00fcn\u00fc zerre kadar anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["578", "649", "741", "775"], "fr": "QUOI ?!", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!", "tr": "Ne!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/12.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1461", "631", "1766"], "fr": "CEPENDANT, TA FORCE ACTUELLE D\u00c9PASSE VRAIMENT MES ATTENTES. \u00c7A NE FAIT PAS SI LONGTEMPS, ET TU AS R\u00c9USSI \u00c0 VAINCRE QING YIFEI, CELUI QU\u0027ON APPELAIT LE PRODIGE DE QINGZHOU.", "id": "TAPI KEKUATANMU SAAT INI BENAR-BENAR DI LUAR DUGAANKU. BARU SEBENTAR SAJA, KAU SUDAH MENGALAHKAN QING YIFEI YANG DIJULUKI JENIUS DARI QINGZHOU ITU.", "pt": "MAS SUA FOR\u00c7A ATUAL REALMENTE SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS. EM T\u00c3O POUCO TEMPO, VOC\u00ca DERROTOU AQUELE QING YIFEI, CONHECIDO COMO O PROD\u00cdGIO DE QINGZHOU.", "text": "But your current strength really exceeded my expectations. It hasn\u0027t been long, and you\u0027ve already defeated Qing Yifei, who is known as the genius of Qingzhou.", "tr": "Ama \u015fimdiki g\u00fcc\u00fcn ger\u00e7ekten beklentilerimi \u00e7ok a\u015ft\u0131. Ne kadar zaman ge\u00e7ti ki, Qingzhou\u0027nun d\u00e2hisi olarak bilinen Qing Yifei\u0027yi bile yendin."}, {"bbox": ["148", "58", "485", "312"], "fr": "J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 CULTIVER BIEN AVANT TOI. SI TU POUVAIS ME SURPASSER SI FACILEMENT, NE SERAIS-JE PAS UN BON \u00c0 RIEN ?", "id": "AKU MULAI BERKULTIVASI LEBIH DULU DARIMU. KALAU KAU BISA DENGAN MUDAH MELAMPUIKU, BUKANKAH AKU INI PECUNDANG,", "pt": "EU COMECEI A CULTIVAR ANTES DE VOC\u00ca. SE EU DEIXASSE VOC\u00ca ME SUPERAR FACILMENTE, EU N\u00c3O SERIA UM IN\u00daTIL?", "text": "I started cultivating earlier than you. If you could surpass me so easily, wouldn\u0027t I be trash?", "tr": "Ben senden daha \u00f6nce geli\u015fmeye ba\u015flad\u0131m, e\u011fer kolayca beni ge\u00e7mene izin verseydim, o zaman bir hi\u00e7 olmaz m\u0131yd\u0131m?"}, {"bbox": ["437", "2463", "745", "2614"], "fr": "BIEN QUE CE TYPE N\u0027AIT JAMAIS VRAIMENT M\u00c9RIT\u00c9 SA R\u00c9PUTATION.", "id": "MESKIPUN ORANG ITU MEMANG HANYA TERKENAL KARENA REPUTASI KOSONG.", "pt": "EMBORA AQUELE CARA S\u00d3 TIVESSE FAMA IMERECIDA.", "text": "Although that guy was just all talk.", "tr": "Ger\u00e7i o herif zaten hak etmedi\u011fi bir \u00fcne sahipti."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/13.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "293", "453", "513"], "fr": "M\u00caME SI ZIYU \u00c9TAIT EN M\u00c9DITATION ISOL\u00c9E AVANT, COMMENT CONNA\u00ceT-ELLE TOUTES MES AFFAIRES ?", "id": "MESKIPUN ZIYU INI SEBELUMNYA SEDANG BERKULTIVASI TERTUTUP, BAGAIMANA DIA BISA TAHU SEMUA URUSANKU?", "pt": "ZI YU ESTAVA EM RECLUS\u00c3O ANTES, COMO ELA SABE DE TUDO SOBRE MIM?", "text": "Ziyu was in seclusion before, how does she know everything about me?", "tr": "Bu Ziyu daha \u00f6nce kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131nda geli\u015fim yap\u0131yordu, nas\u0131l oluyor da benimle ilgili her \u015feyi biliyor?"}, {"bbox": ["425", "982", "783", "1202"], "fr": "PLUT\u00d4T QUE DE SE SOUCIER DE MOI, ON DIRAIT PLUT\u00d4T QU\u0027ELLE ME SURVEILLE. ELLE CONNA\u00ceT CHACUN DE MES MOUVEMENTS.", "id": "DARIPADA DIBILANG PEDULI PADAKU, INI LEBIH SEPERTI MENGAWASIKU. DIA TAHU SEMUA GERAK-GERIKKU.", "pt": "MAIS DO QUE SE IMPORTAR COMIGO, PARECE QUE ELA EST\u00c1 ME VIGIANDO. ELA SABE DE CADA MOVIMENTO MEU.", "text": "It\u0027s less like she cares about me and more like she\u0027s monitoring me. She knows everything I do.", "tr": "Beni \u00f6nemsedi\u011fini s\u00f6ylemekten ziyade, daha \u00e7ok beni g\u00f6zetliyormu\u015f gibi. Her hareketimi avucunun i\u00e7i gibi biliyor."}, {"bbox": ["270", "1378", "464", "1517"], "fr": "ZIYU.", "id": "ZIYU.", "pt": "ZI YU.", "text": "Ziyu.", "tr": "Ziyu."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/15.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "1538", "615", "1747"], "fr": "DONC, TU AS CERTAINEMENT QUELQUE CHOSE \u00c0 ME DIRE, OU ALORS...", "id": "JADI, KAU PASTI PUNYA SESUATU UNTUK DIKATAKAN PADAKU ATAU....", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca DEVE TER ALGO PARA ME DIZER, OU ENT\u00c3O...", "text": "So you must have something to say to me, or...", "tr": "Yani, bana s\u00f6ylemek istedi\u011fin bir \u015feyler olmal\u0131 ya da..."}, {"bbox": ["464", "193", "791", "411"], "fr": "BIEN QUE CE SOIT MOI QUI SOIS VENU TE TROUVER, EN R\u00c9ALIT\u00c9, TU M\u0027ATTENDAIS D\u00c9J\u00c0, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MESKIPUN AKU YANG DATANG MENCARIMU, TAPI SEBENARNYA KAU SUDAH MENUNGGUKU, KAN?", "pt": "EMBORA EU TENHA VINDO PROCUR\u00c1-LA, NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 ESTAVA ME ESPERANDO, CERTO?", "text": "Although I came to you on my own initiative, you were actually waiting for me, right?", "tr": "Seni aramaya gelen ben olsam da, asl\u0131nda sen \u00e7oktan beni bekliyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["95", "56", "224", "161"], "fr": "HMM ?", "id": "HM?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/16.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "123", "684", "399"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, POURQUOI \u00caTRE SI S\u00c9RIEUX ? NOTRE PAVILLON DES TR\u00c9SORS A UNE INFLUENCE QUI S\u0027\u00c9TEND SUR TOUT LE DOMAINE PROFOND. COMMENT POURRAIS-JE NE PAS \u00caTRE AU COURANT DE TES AFFAIRES ?", "id": "AIYA, KENAPA SERIUS SEKALI? KEKUATAN PAVILIUN JUBAO KAMI TERSEBAR DI SELURUH WILAYAH XUAN, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK TAHU URUSANMU?", "pt": "AIYA, POR QUE T\u00c3O S\u00c9RIO? O PODER DO NOSSO PAVILH\u00c3O JUNTAR TESOUROS SE ESPALHA POR TODO O DOM\u00cdNIO M\u00cdSTICO. COMO EU PODERIA N\u00c3O SABER DOS SEUS ASSUNTOS?", "text": "Oh my, why so serious? Our Jubaoge\u0027s influence spans the Profound Domain. How could I not know what\u0027s going on with you?", "tr": "Aman, ne bu ciddiyet? Bizim Jubao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027m\u00fcz\u00fcn n\u00fcfuzu t\u00fcm Xuan B\u00f6lgesi\u0027ne yay\u0131lm\u0131\u015f durumda, seninle ilgili bir \u015feyi nas\u0131l bilmem?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/17.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "102", "378", "342"], "fr": "J\u0027AI EFFECTIVEMENT QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE. UNE BONNE NOUVELLE ET UNE MAUVAISE NOUVELLE. LAQUELLE VEUX-TU ENTENDRE EN PREMIER ?", "id": "AKU MEMANG ADA URUSAN DENGANMU. SATU KABAR BAIK, SATU KABAR BURUK. KAU MAU DENGAR YANG MANA DULU?", "pt": "EU REALMENTE TENHO ALGO PARA FALAR COM VOC\u00ca. UMA NOT\u00cdCIA BOA E UMA RUIM. QUAL VOC\u00ca QUER OUVIR PRIMEIRO?", "text": "I do have something to discuss with you, one good thing and one bad thing. Which one do you want to hear first?", "tr": "Ger\u00e7ekten de seninle konu\u015fmak istedi\u011fim bir \u015fey var. Bir iyi haber, bir de k\u00f6t\u00fc haber. Hangisini \u00f6nce duymak istersin?"}, {"bbox": ["512", "815", "756", "979"], "fr": "AH ? IL Y A UNE BONNE ET UNE MAUVAISE NOUVELLE ?", "id": "HAH? MASIH DIBAGI KABAR BAIK DAN KABAR BURUK?", "pt": "AH? AINDA SE DIVIDE EM BOA E RUIM?", "text": "Ah? There\u0027s a good thing and a bad thing?", "tr": "Ha? Bir de iyi haber, k\u00f6t\u00fc haber diye ayr\u0131l\u0131yor mu?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/18.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "210", "473", "370"], "fr": "ZIYU, COMMENCE PAR LA MAUVAISE NOUVELLE. JE T\u0027\u00c9COUTE !", "id": "ZIYU, KATAKAN SAJA KABAR BURUKNYA DULU, AKU MENDENGARKAN!", "pt": "ZI YU, CONTE A RUIM PRIMEIRO. ESTOU OUVINDO!", "text": "Ziyu, tell me the bad thing first, I\u0027m listening!", "tr": "Ziyu, sen \u00f6nce k\u00f6t\u00fc haberi s\u00f6yle, dinliyorum!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/19.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1540", "370", "1767"], "fr": "DONC, C\u0027EST \u00c7A LA MAUVAISE NOUVELLE ? EN FAIT, J\u0027EN AI AUSSI UN PEU ENTENDU PARLER.", "id": "JADI KABAR BURUKNYA ADALAH INI? SEBENARNYA AKU JUGA SUDAH SEDIKIT MENDENGARNYA.", "pt": "ENT\u00c3O A NOT\u00cdCIA RUIM \u00c9 ESSA? NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M OUVI FALAR ALGO SOBRE ISSO.", "text": "So the bad thing is this? I\u0027ve heard a bit about it.", "tr": "Yani k\u00f6t\u00fc haber bu mu? Asl\u0131nda bu konuda benim de duyduklar\u0131m var."}, {"bbox": ["65", "123", "382", "360"], "fr": "R\u00c9CEMMENT, DES EXPERTS DE DIVERSES FAMILLES DU DOMAINE PROFOND ONT DISPARU MYST\u00c9RIEUSEMENT. JE SOUP\u00c7ONNE QUE CELA EST LI\u00c9 AU TEMPLE MARTIAL.", "id": "BARU-BARU INI, PARA AHLI DARI BERBAGAI KELUARGA DI WILAYAH XUAN MENGHILANG SECARA MISTERIUS. AKU CURIGA INI ADA HUBUNGANNYA DENGAN ISTANA WU.", "pt": "RECENTEMENTE, ESPECIALISTAS DE V\u00c1RIAS FAM\u00cdLIAS DO DOM\u00cdNIO M\u00cdSTICO DESAPARECERAM MISTERIOSAMENTE. SUSPEITO QUE ISSO ESTEJA RELACIONADO AO PAL\u00c1CIO MARCIAL.", "text": "Recently, strong individuals from various families in the Profound Domain have mysteriously disappeared. I suspect the Martial Hall is involved.", "tr": "Son zamanlarda Xuan B\u00f6lgesi\u0027ndeki \u00e7e\u015fitli ailelerden g\u00fc\u00e7l\u00fc ki\u015filer gizemli bir \u015fekilde kayboluyor. Bu i\u015fin Wu Tap\u0131na\u011f\u0131 ile ilgili oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["407", "1201", "749", "1407"], "fr": "J\u0027AI DONC ENVOY\u00c9 DES GENS INFILTRER SECR\u00c8TEMENT LE TEMPLE MARTIAL POUR ENQU\u00caTER SUR LA V\u00c9RIT\u00c9.", "id": "KARENA ITU, AKU SUDAH MENGIRIM ORANG UNTUK MENYUSUP SECARA DIAM-DIAM KE DALAM ISTANA WU UNTUK MENYELIDIKI KEBENARANNYA.", "pt": "POR ISSO, J\u00c1 ENVIEI PESSOAS PARA SE INFILTRAREM SECRETAMENTE NO PAL\u00c1CIO MARCIAL PARA INVESTIGAR A VERDADE.", "text": "So I\u0027ve sent people to secretly infiltrate the Martial Hall to investigate.", "tr": "Bu y\u00fczden Wu Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7ine gizlice adam s\u0131zd\u0131rd\u0131m, i\u015fin asl\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131rmay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["443", "2415", "784", "2548"], "fr": "HMPH, J\u0027AIMERAIS BIEN QUE CE NE SOIT QUE \u00c7A.", "id": "HMPH, AKU JUGA BERHARAP HANYA ITU.", "pt": "HMPH, EU TAMB\u00c9M GOSTARIA QUE FOSSE S\u00d3 ISSO.", "text": "Hmph, I hope that\u0027s all it is.", "tr": "Hmph, ke\u015fke sadece bu olsayd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/20.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "158", "420", "355"], "fr": "LA MAUVAISE NOUVELLE, C\u0027EST QUE SHISHI DE TA FAMILLE A \u00c9GALEMENT DISPARU.", "id": "KABAR BURUKNYA ADALAH SHISHI DARI KELUARGAMU JUGA MENGHILANG.", "pt": "A NOT\u00cdCIA RUIM \u00c9 QUE A SHISHI DA SUA FAM\u00cdLIA TAMB\u00c9M DESAPARECEU.", "text": "The bad thing is, your Shishi has also disappeared.", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber \u015fu ki, sizin Shishi de kayboldu."}, {"bbox": ["445", "1274", "683", "1636"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/21.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1048", "768", "1232"], "fr": "CEPENDANT, JE SUIS ENCORE EN TRAIN D\u0027ENQU\u00caTER POUR SAVOIR SI C\u0027EST \u00c9GALEMENT LI\u00c9 AU TEMPLE MARTIAL.", "id": "TAPI, APAKAH INI JUGA ADA HUBUNGANNYA DENGAN ISTANA WU, AKU MASIH MENYELIDIKINYA.", "pt": "MAS, SE ISSO TAMB\u00c9M TEM A VER COM O PAL\u00c1CIO MARCIAL, AINDA ESTOU INVESTIGANDO.", "text": "But whether it\u0027s related to the Martial Hall is still under investigation.", "tr": "Ama Wu Tap\u0131na\u011f\u0131 ile bir ilgisi olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hala ara\u015ft\u0131r\u0131yorum."}, {"bbox": ["90", "59", "410", "269"], "fr": "CALME-TOI, CALME-TOI. IL EST VRAI QUE SHISHI DE TA FAMILLE EST SANS NOUVELLES POUR LE MOMENT...", "id": "JANGAN PANIK, JANGAN PANIK. SHISHI DARI KELUARGAMU MEMANG SEMENTARA INI TIDAK ADA KABAR..", "pt": "N\u00c3O SE EXALTE, N\u00c3O SE EXALTE. A SHISHI DA SUA FAM\u00cdLIA REALMENTE EST\u00c1 SEM CONTATO POR ENQUANTO...", "text": "Don\u0027t get excited, don\u0027t get excited. Your Shishi is just temporarily missing...", "tr": "Sakin ol, sakin ol. Sizin Shishi\u0027den ger\u00e7ekten de bir s\u00fcredir haber al\u0131nam\u0131yor..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/22.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1225", "723", "1459"], "fr": "MAIS QUOI QU\u0027IL ARRIVE, JE DOIS TIRER CETTE AFFAIRE AU CLAIR. JE NE LAISSERAI ABSOLUMENT RIEN ARRIVER \u00c0 SHISHI.", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN JUGA, AKU HARUS MENYELIDIKI MASALAH INI SAMPAI TUNTAS, AKU TIDAK BOLEH MEMBIARKAN SHISHI CELAKA.", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, PRECISO ESCLARECER ESTE ASSUNTO. N\u00c3O POSSO DEIXAR NADA ACONTECER COM A SHISHI.", "text": "But no matter what, I must find out what\u0027s going on. I can\u0027t let anything happen to Shishi.", "tr": "Ama ne olursa olsun, bu meseleyi kesinlikle a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturaca\u011f\u0131m, Shishi\u0027nin ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmesine asla izin vermem."}, {"bbox": ["339", "118", "722", "409"], "fr": "SHISHI AVAIT DIT QU\u0027ELLE RENTRAIT DANS SA VILLE NATALE POUR S\u0027OCCUPER D\u0027AFFAIRES IMPORTANTES. SI C\u0027EST VRAI, IL EST COMPR\u00c9HENSIBLE QUE SES ALL\u00c9ES ET VENUES SOIENT DISCR\u00c8TES.", "id": "SHISHI PERNAH BILANG SEBELUMNYA, DIA PULANG KE KAMPUNG HALAMANNYA UNTUK MENGURUS URUSAN PENTING. JIKA MEMANG BEGITU, MASUK AKAL JIKA KEBERADAANNYA DIRAHASIAKAN.", "pt": "SHISHI DISSE ANTES QUE VOLTARIA PARA SUA TERRA NATAL PARA RESOLVER ALGO IMPORTANTE. SE FOR ESSE O CASO, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE SEU PARADEIRO SEJA SECRETO.", "text": "Shishi said before that she was going back to her hometown to take care of something important. If that\u0027s the case, it\u0027s understandable that her whereabouts are hidden.", "tr": "Shishi daha \u00f6nce memleketine \u00f6nemli bir i\u015f i\u00e7in gidece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. E\u011fer ger\u00e7ekten \u00f6yleyse, gizli hareket etmesi anla\u015f\u0131labilir."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/23.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "1218", "728", "1463"], "fr": "LA BONNE NOUVELLE, C\u0027EST QU\u0027IL Y A DES PISTES CONCERNANT LA PERSONNE QUE TU AS DEMAND\u00c9 \u00c0 CHEN LI DE CHERCHER LA DERNI\u00c8RE FOIS.", "id": "KABAR BAIKNYA ADALAH, ORANG YANG KAU MINTA CHEN LI CARIKAN TEMPO HARI, SUDAH ADA TITIK TERANG.", "pt": "A BOA NOT\u00cdCIA \u00c9 QUE A PESSOA QUE VOC\u00ca PEDIU A CHEN LI PARA PROCURAR DA \u00daLTIMA VEZ, J\u00c1 TEMOS ALGUMAS PISTAS.", "text": "The good thing is, the person you asked Chen Li to help you find last time has turned up with some information.", "tr": "\u0130yi haber ise, ge\u00e7en sefer Chen Li\u0027den bulmas\u0131n\u0131 istedi\u011fin ki\u015fi hakk\u0131nda baz\u0131 ipu\u00e7lar\u0131 var."}, {"bbox": ["118", "139", "388", "305"], "fr": "ZIYU, QUELLE EST LA BONNE NOUVELLE ?", "id": "ZIYU, APA KABAR BAIKNYA?", "pt": "ZI YU, QUAL \u00c9 A BOA NOT\u00cdCIA?", "text": "Ziyu, what\u0027s the good thing?", "tr": "Ziyu, peki iyi haber ne?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/24.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "159", "332", "338"], "fr": "VRAIMENT ? O\u00d9 \u00c7A ? O\u00d9 EST-ELLE ?", "id": "BENARKAH? DI MANA DIA? DI MANA DIA?", "pt": "S\u00c9RIO? ONDE? ONDE ELA EST\u00c1?", "text": "Really? Where is she, where is she?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Nerede o? Nerede?"}, {"bbox": ["509", "385", "799", "660"], "fr": "IL Y A UN MOIS, ELLE EST APPARUE DANS LA PROVINCE DE DAO, ET PLUS PR\u00c9CIS\u00c9MENT DANS LA CIT\u00c9 CENTRALE DE LA PROVINCE DE DAO, LA CIT\u00c9 DE DAO.", "id": "SEBULAN YANG LALU, DIA MUNCUL DI DAOZHOU, TEPATNYA DI KOTA PUSAT DAOZHOU, YAITU KOTA DAO.", "pt": "H\u00c1 UM M\u00caS, ELA APARECEU EM DAOZHOU, E JUSTAMENTE NA CIDADE CENTRAL DE DAOZHOU, A CIDADE DAO.", "text": "Just last month, she appeared in Daozhou, and right in the central city of Daozhou, Dao City.", "tr": "Daha ge\u00e7en ay Dao Eyaleti\u0027nde ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, hem de Dao Eyaleti\u0027nin merkez \u015fehri olan Dao \u015eehri\u0027nde."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/25.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "83", "413", "285"], "fr": "ON DIT QU\u0027ELLE EST POURCHASS\u00c9E DEPUIS PLUS DE DIX ANS ET QU\u0027ELLE N\u0027A JAMAIS EU DE LIEU DE R\u00c9SIDENCE FIXE.", "id": "KABARNYA DIA DIBURU SELAMA LEBIH DARI SEPULUH TAHUN, SELALU BERPINDAH-PINDAH TEMPAT TINGGAL.", "pt": "DIZEM QUE ELA FOI PERSEGUIDA POR MAIS DE DEZ ANOS, SEMPRE SEM LUGAR FIXO.", "text": "It\u0027s said that she\u0027s been hunted for over a decade and has been living in hiding.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re on y\u0131ldan fazla bir s\u00fcredir birileri taraf\u0131ndan takip edilip \u00f6ld\u00fcr\u00fclmek isteniyormu\u015f, s\u00fcrekli yer de\u011fi\u015ftiriyormu\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/26.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "131", "446", "325"], "fr": "CE SONT CERTAINEMENT LES GENS DU TEMPLE MARTIAL QUI POURCHASSENT LING YAN !", "id": "PASTI ORANG-ORANG ISTANA WU YANG MEMBURU LING YAN!", "pt": "COM CERTEZA S\u00c3O AS PESSOAS DO PAL\u00c1CIO MARCIAL PERSEGUINDO LING YAN!", "text": "It must be the people from the Martial Hall chasing Ling Yan!", "tr": "Kesinlikle Wu Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n adamlar\u0131 Ling Yan\u0027\u0131 koval\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1688, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/236/27.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1246", "413", "1516"], "fr": "BIEN QUE LE CLAN DAO AIT ACTUELLEMENT SCELL\u00c9 SA MONTAGNE, PUISQUE LING YAN Y EST APPARUE, JE DOIS ABSOLUMENT ALLER VOIR.", "id": "MESKIPUN KLAN DAO SEKARANG SUDAH MENUTUP GUNUNG, TAPI KARENA LING YAN PERNAH MUNCUL DI SANA, AKU HARUS PERGI MELIHATNYA.", "pt": "EMBORA O CL\u00c3 DAO TENHA FECHADO A MONTANHA AGORA, J\u00c1 QUE LING YAN APARECEU L\u00c1, EU PRECISO IR VER.", "text": "Although the Dao clan has now closed their mountain, since Ling Yan has appeared there, I must go and see.", "tr": "Dao Klan\u0131 \u015fu an da\u011flar\u0131n\u0131 kapatm\u0131\u015f olsa da, Madem Ling Yan orada ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, kesinlikle gidip bir bakmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["386", "106", "713", "337"], "fr": "LA PROVINCE DE DAO EST LA TERRE D\u0027ORIGINE DU CLAN DAO. D\u0027AILLEURS, C\u0027EST AUSSI MA R\u00c9GION NATALE.", "id": "DAOZHOU ADALAH TANAH LELUHUR KLAN DAO, BISA DIBILANG ITU JUGA KAMPUNG HALAMANKU.", "pt": "DAOZHOU \u00c9 A TERRA DE ORIGEM DO CL\u00c3 DAO. FALANDO NISSO, TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA TERRA NATAL.", "text": "Daozhou is the origin of the Dao clan, and also my hometown.", "tr": "Dao Eyaleti, Dao Klan\u0131\u0027n\u0131n k\u00f6ken ald\u0131\u011f\u0131 yerdir, asl\u0131nda benim de memleketim say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["535", "1003", "784", "1135"], "fr": "PROVINCE DE DAO.", "id": "DAOZHOU", "pt": "DAOZHOU", "text": "Daozhou", "tr": "Dao Eyaleti"}], "width": 800}]
Manhua