This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/1.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "516", "426", "716"], "fr": "Dao Ling, \u00e0 voir ton expression, tu as l\u0027intention d\u0027aller \u00e0 Daozhou, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DAO LING, MELIHAT EKSPRESIMU, SEPERTINYA KAU BERENCANA PERGI KE PROVINSI DAO.", "pt": "DAO LING, PELA SUA EXPRESS\u00c3O, VOC\u00ca PROVAVELMENTE EST\u00c1 PLANEJANDO IR PARA DAOZHOU, CERTO?", "text": "DAO LING, LOOKING AT YOUR EXPRESSION, YOU\u0027RE PROBABLY PLANNING TO GO TO DAOZHOU, RIGHT?", "tr": "Dao Ling, bu surat ifadenle muhtemelen Dao Eyaleti\u0027ne gitmeyi planl\u0131yorsun."}, {"bbox": ["139", "2", "666", "339"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : YI YE QING TIAN\nARTISTE PRINCIPAL : CC\nASSISTANTS : ZHAN YI HU, WEI TOU\nSC\u00c9NARIO : C DONG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XUE FENG JIU ER\nPRODUCTION : CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "id": "HAK CIPTA MILIK XIAOMING TAIJI.\nKARYA ASLI: YI YE QING TIAN\nKOMIKUS UTAMA: CC\nASISTEN: ZHAN YI HU, WEI TOU\nNASKAH: BLOK C\nEDITOR: XUE FENG JIU ER\nPRODUKSI: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "pt": "XIAO MING TAIJI TODOS OS DIREITOS RESERVADOS\nAUTOR ORIGINAL: YI YE QINGTIAN\nARTISTA PRINCIPAL: CC\nASSISTENTES: ZHAN YI HU, WEI TOU\nROTEIRO: EDIF\u00cdCIO C\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XUE FENG JIU ER\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENGDU ERCIYUAN \u00d7 REN HUI DONGMAN", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Yi Ye Qing Tian\u003cbr\u003eBa\u015f \u00c7izer: CC\u003cbr\u003eAsistanlar: Zhan Yihu, Wei Tou\u003cbr\u003eSenaryo: C Dong\u003cbr\u003eEdit\u00f6r: Xue Feng Jiu Er\u003cbr\u003eYap\u0131m: Chengdu Erciyuan \u00d7 Ren Hui Dongman"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/2.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "866", "450", "1154"], "fr": "Pourquoi m\u0027aides-tu ? Depuis que tu m\u0027as donn\u00e9 la Paume Yin-Yang, non seulement tu m\u0027as donn\u00e9 une identit\u00e9, mais tu m\u0027as aussi r\u00e9v\u00e9l\u00e9 de nombreuses informations importantes.", "id": "KENAPA KAU MEMBANTUKU? MULAI DARI MEMBERIKU TELAPAK YIN YANG, KAU TIDAK HANYA MEMBERIKU IDENTITAS, TAPI JUGA MEMBERITAHUKU BANYAK INFORMASI PENTING.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME AJUDANDO? DESDE QUE ME DEU A PALMA YIN-YANG, VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 ME DEU UMA IDENTIDADE, MAS TAMB\u00c9M ME CONTOU MUITAS INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES.", "text": "WHY ARE YOU HELPING ME? SINCE YOU GAVE ME THE YIN-YANG PALM, YOU\u0027VE NOT ONLY GIVEN ME AN IDENTITY BUT ALSO TOLD ME A LOT OF IMPORTANT INFORMATION.", "tr": "Neden bana yard\u0131m ediyorsun? Yin-Yang Avucu\u0027nu vermenle ba\u015flayarak, bana sadece bir kimlik vermekle kalmad\u0131n, ayn\u0131 zamanda bir\u00e7ok \u00f6nemli istihbarat da verdin."}, {"bbox": ["419", "75", "635", "197"], "fr": "Ziyu...", "id": "ZI YU...", "pt": "ZIYU...", "text": "ZIYU...", "tr": "Zi Yu..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/3.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "104", "721", "323"], "fr": "Me caches-tu quelque chose ? Ou devrais-je dire...", "id": "APAKAH KAU MENYEMBUNYIKAN SESUATU DARIKU? ATAU HARUSKAH KUKATAKAN...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ESCONDENDO ALGUMA COISA DE MIM? OU MELHOR DIZENDO...", "text": "ARE YOU HIDING SOMETHING FROM ME? OR...", "tr": "Benden bir \u015feyler mi sakl\u0131yorsun? Ya da ba\u015fka bir deyi\u015fle..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "32", "268", "151"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX] POOF!", "tr": "[SFX]Pfft!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/5.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1324", "300", "1478"], "fr": "Son aura est un peu diff\u00e9rente de tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "AURANYA SEDIKIT BERBEDA DARI SEBELUMNYA!", "pt": "A AURA DELA EST\u00c1 UM POUCO DIFERENTE DE ANTES!", "text": "HER AURA IS A LITTLE DIFFERENT FROM BEFORE!", "tr": "Auras\u0131 az \u00f6ncekine g\u00f6re biraz de\u011fi\u015fti!"}, {"bbox": ["198", "382", "481", "562"], "fr": "Dao Ling, je sais ce que tu veux dire.", "id": "DAO LING, AKU TAHU APA YANG INGIN KAU KATAKAN.", "pt": "DAO LING, EU SEI O QUE VOC\u00ca QUER DIZER.", "text": "DAO LING, I KNOW WHAT YOU WANT TO SAY.", "tr": "Dao Ling, ne demek istedi\u011fini biliyorum."}, {"bbox": ["393", "94", "684", "290"], "fr": "Pourquoi es-tu si m\u00e9fiant aujourd\u0027hui ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU CURIGA HARI INI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O DESCONFIADO HOJE?", "text": "WHY ARE YOU SO SUSPICIOUS TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn neden bu kadar \u015f\u00fcphecisin?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/6.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "72", "690", "274"], "fr": "En fait, si je voulais vraiment te faire du mal...", "id": "SEBENARNYA, JIKA AKU BENAR-BENAR INGIN MENCELAKAIMU...", "pt": "NA VERDADE, SE EU REALMENTE QUISESSE TE MACHUCAR...", "text": "ACTUALLY, IF I REALLY WANTED TO HARM YOU....", "tr": "Asl\u0131nda sana ger\u00e7ekten zarar vermek isteseydim..."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/7.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "163", "708", "368"], "fr": "Tu serais mort autant de fois que tu es venu au Pavillon des Tr\u00e9sors.", "id": "BERAPA KALI KAU DATANG KE PAVILIUN HARTA KARUN, SEBANYAK ITULAH KAU SUDAH MATI.", "pt": "QUANTAS VEZES VOC\u00ca VEIO AO PAVILH\u00c3O DO TESOURO, TANTAS VEZES VOC\u00ca J\u00c1 TERIA MORRIDO.", "text": "HOW MANY TIMES YOU COME TO JUBAOGE, IS HOW MANY TIMES YOU ALREADY DIED.", "tr": "Hazine K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne ka\u00e7 kere geldiysen, o kadar kere \u00f6lm\u00fc\u015f olurdun."}, {"bbox": ["463", "1767", "636", "2137"], "fr": "!!", "id": "[SFX] !!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/8.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "708", "738", "855"], "fr": "Est-ce l\u00e0 la v\u00e9ritable force de Ziyu ?!", "id": "APAKAH INI KEKUATAN ZI YU YANG SEBENARNYA!", "pt": "ESTA \u00c9 A VERDADEIRA FOR\u00c7A DA ZIYU?!", "text": "SO THIS IS ZIYU\u0027S TRUE STRENGTH! COMIC", "tr": "Zi Yu\u0027nun ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fc bu mu!"}, {"bbox": ["200", "94", "367", "205"], "fr": "Si forte !", "id": "SANGAT KUAT!", "pt": "T\u00c3O FORTE!", "text": "SO STRONG!", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/9.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "78", "669", "291"], "fr": "Bon, bon, je ne te taquine plus. Reprenons les choses s\u00e9rieuses.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, AKU TIDAK AKAN MENGGODAMU LAGI, MARI KITA LANJUTKAN PEMBICARAAN SERIUS.", "pt": "CERTO, CERTO, N\u00c3O ESTOU MAIS BRINCANDO COM VOC\u00ca. VAMOS CONTINUAR COM OS ASSUNTOS S\u00c9RIOS.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, I\u0027M JUST KIDDING, LET\u0027S GET BACK TO BUSINESS.", "tr": "Tamam, tamam, seninle u\u011fra\u015fmay\u0131 b\u0131rak\u0131yorum, ciddi konulara d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["87", "601", "210", "700"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/10.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "82", "706", "346"], "fr": "Dao Ling, \u00e0 vrai dire, nous sommes d\u00e9j\u00e0 dans le m\u00eame bateau. J\u0027ai bien peur que nous devions tous les deux nous pr\u00e9parer cette fois-ci.", "id": "DAO LING, SEBENARNYA KITA SUDAH LAMA BERADA DI PERAHU YANG SAMA, AKU KHAWATIR KALI INI KITA BERDUA HARUS BERSIAP-SIAP.", "pt": "DAO LING, FALANDO NISSO, N\u00d3S J\u00c1 ESTAMOS NO MESMO BARCO H\u00c1 MUITO TEMPO. RECEIO QUE DESTA VEZ N\u00d3S DOIS PRECISEMOS NOS PREPARAR.", "text": "DAO LING, SPEAKING OF WHICH, WE ARE ALREADY IN THE SAME BOAT, I\u0027M AFRAID BOTH OF US HAVE TO BE PREPARED THIS TIME.", "tr": "Dao Ling, asl\u0131nda biz \u00e7oktan ayn\u0131 gemideyiz. Korkar\u0131m bu sefer ikimizin de haz\u0131rlanmas\u0131 gerekecek."}, {"bbox": ["76", "1086", "355", "1270"], "fr": "Nous pr\u00e9parer ? Ziyu, que veux-tu dire par l\u00e0 ?", "id": "BERSIAP? ZI YU, APA MAKSUDMU DENGAN PERKATAAN ITU?", "pt": "NOS PREPARAR? ZIYU, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "PREPARED? ZIYU, WHAT DO YOU MEAN BY THAT?", "tr": "Haz\u0131rlanmak m\u0131? Zi Yu, ne demek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/11.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "137", "616", "360"], "fr": "La rumeur dit que l\u0027Empereur Martial a utilis\u00e9 la vision du Diagramme Yin-Yang de Vie et de Mort dans un royaume secret.", "id": "KABARNYA KAISAR WU MENGGUNAKAN VISI DIAGRAM KEHIDUPAN DAN KEMATIAN YIN YANG DI SEBUAH ALAM RAHASIA.", "pt": "DIZEM OS BOATOS QUE O IMPERADOR MARCIAL, EM UM REINO SECRETO, USOU A VIS\u00c3O DO DIAGRAMA DA VIDA E MORTE YIN-YANG.", "text": "LEGEND HAS IT THAT THE MARTIAL EMPEROR USED THE YIN-YANG LIFE-DEATH DIAGRAM PHENOMENON IN A SECRET REALM.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re Sava\u015f \u0130mparatoru gizli bir diyarda Yin-Yang Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Diyagram\u0131 denen bir olguyu kullanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["69", "1273", "414", "1541"], "fr": "Pour ma\u00eetriser cette vision, il faut fusionner deux types d\u0027\u00e9nergies extr\u00eames pour comprendre le Diagramme Yin-Yang de Vie et de Mort.", "id": "UNTUK MEMPELAJARI VISI INI, SESEORANG HARUS MENGGABUNGKAN DUA JENIS ENERGI EKSTREM UNTUK MEMAHAMI DIAGRAM KEHIDUPAN DAN KEMATIAN YIN YANG.", "pt": "PARA APRENDER ESTA VIS\u00c3O, \u00c9 PRECISO FUNDIR DOIS TIPOS DE ENERGIAS EXTREMAS PARA COMPREENDER O DIAGRAMA DA VIDA E MORTE YIN-YANG.", "text": "TO LEARN THIS PHENOMENON, ONE MUST MERGE TWO EXTREME ENERGIES TO UNDERSTAND THE YIN-YANG LIFE-DEATH DIAGRAM.", "tr": "Bu olguyu \u00f6\u011frenmek i\u00e7in, Yin-Yang Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Diyagram\u0131\u0027n\u0131 kavrayabilmek ancak iki a\u015f\u0131r\u0131 enerjiyi birle\u015ftirerek m\u00fcmk\u00fcn olur."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/12.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "64", "721", "260"], "fr": "Alors, tu veux dire qu\u0027il est tr\u00e8s probable que l\u0027Empereur Martial ait ma\u00eetris\u00e9 la Paume Yin-Yang ?", "id": "JADI MAKSUDMU KAISAR WU SANGAT MUNGKIN TELAH MENGUASAI TELAPAK YIN YANG?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca QUER DIZER QUE \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE O IMPERADOR MARCIAL TENHA DOMINADO A PALMA YIN-YANG?", "text": "SO YOU MEAN THE MARTIAL EMPEROR MOST LIKELY HAS MASTERED THE YIN-YANG PALM?", "tr": "Yani Sava\u015f \u0130mparatoru\u0027nun Yin-Yang Avucu\u0027nu \u00f6\u011frenmi\u015f olma ihtimali \u00e7ok y\u00fcksek mi demek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/13.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "41", "612", "140"], "fr": "Tr\u00e8s probable.", "id": "SANGAT MUNGKIN.", "pt": "MUITO PROV\u00c1VEL.", "text": "VERY LIKELY.", "tr": "\u00c7ok y\u00fcksek ihtimal."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/14.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "116", "412", "394"], "fr": "Mais ce qui m\u0027\u00e9tonne, c\u0027est que si l\u0027Empereur Martial a d\u00e9j\u00e0 ma\u00eetris\u00e9 la Paume Yin-Yang, pourquoi a-t-il r\u00e9v\u00e9l\u00e9 le Diagramme Yin-Yang de Vie et de Mort ?", "id": "HANYA SAJA AKU SANGAT HERAN, JIKA KAISAR WU SUDAH MENGUASAI TELAPAK YIN YANG, MENGAPA DIA MASIH MEMPERLIHATKAN DIAGRAM KEHIDUPAN DAN KEMATIAN YIN YANG.", "pt": "MAS ACHO ESTRANHO, SE O IMPERADOR MARCIAL J\u00c1 DOMINOU A PALMA YIN-YANG, POR QUE ELE REVELARIA O DIAGRAMA DA VIDA E MORTE YIN-YANG?", "text": "I\u0027M JUST CURIOUS, IF THE MARTIAL EMPEROR HAS ALREADY MASTERED THE YIN-YANG PALM, WHY DID HE EXPOSE THE YIN-YANG LIFE-DEATH DIAGRAM?", "tr": "Sadece merak ediyorum, Sava\u015f \u0130mparatoru Yin-Yang Avucu\u0027nu zaten \u00f6\u011frenmi\u015fse, neden Yin-Yang Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Diyagram\u0131\u0027n\u0131 if\u015fa etsin ki?"}, {"bbox": ["354", "1666", "713", "1940"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il ne l\u0027a pas encore ma\u00eetris\u00e9, ou peut-\u00eatre que le lieu de tr\u00e9pas de l\u0027Anc\u00eatre Yin-Yang n\u0027est pas aussi simple que nous l\u0027imaginons.", "id": "MUNGKIN DIA BELUM MENGUASAINYA, ATAU MUNGKIN TEMPAT LELUHUR YIN YANG WAFAT TIDAK SESEDERHANA YANG KITA BAYANGKAN.", "pt": "TALVEZ ELE AINDA N\u00c3O TENHA DOMINADO, OU TALVEZ O LOCAL ONDE O ANTIGO ANCESTRAL YIN-YANG FALECEU N\u00c3O SEJA T\u00c3O SIMPLES QUANTO IMAGINAMOS.", "text": "PERHAPS HE HASN\u0027T MASTERED IT YET, OR PERHAPS THE DEATH PLACE OF THE YIN-YANG ANCESTOR IS NOT AS SIMPLE AS WE IMAGINE.", "tr": "Belki hen\u00fcz \u00f6\u011frenmemi\u015ftir ya da Yin-Yang Atas\u0131\u0027n\u0131n vefat etti\u011fi yer sand\u0131\u011f\u0131m\u0131z kadar basit de\u011fildir."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/15.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "767", "719", "926"], "fr": "Donc, cette affaire n\u00e9cessite une m\u00fbre r\u00e9flexion.", "id": "JADI MASALAH INI MASIH PERLU DIPERTIMBANGKAN DENGAN MATANG.", "pt": "PORTANTO, ESTE ASSUNTO AINDA PRECISA SER CUIDADOSAMENTE CONSIDERADO.", "text": "SO THIS MATTER STILL NEEDS CAREFUL CONSIDERATION.", "tr": "Bu y\u00fczden bu konuyu etrafl\u0131ca d\u00fc\u015f\u00fcnmemiz gerekiyor."}, {"bbox": ["110", "42", "265", "150"], "fr": "Alors ?", "id": "JADI?", "pt": "ENT\u00c3O?", "text": "SO?", "tr": "Yani?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/16.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1038", "668", "1407"], "fr": "Dans le Domaine du Feu de Daozhou, j\u0027ai envoy\u00e9 des gens explorer il y a quelques jours. Il est toujours scell\u00e9, comme d\u0027habitude.", "id": "DI WILAYAH API PROVINSI DAO, BEBERAPA HARI YANG LALU AKU MENGIRIM ORANG UNTUK MENYELIDIKI, DAN MASIH SAMA SEPERTI DULU, DALAM KEADAAN TERSEGEL.", "pt": "NA REGI\u00c3O DO FOGO DE DAOZHOU, ENVIEI PESSOAS PARA INVESTIGAR ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, E AINDA EST\u00c1 SELADA, COMO SEMPRE.", "text": "IN THE FIRE DOMAIN OF DAOZHOU, I SENT PEOPLE TO EXPLORE A FEW DAYS AGO, AND IT\u0027S STILL IN A SEALED STATE, JUST LIKE BEFORE.", "tr": "Dao Eyaleti\u0027ndeki Ate\u015f B\u00f6lgesi\u0027ne birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce adam g\u00f6nderip ara\u015ft\u0131rd\u0131m, hala her zamanki gibi m\u00fch\u00fcrl\u00fc durumda."}, {"bbox": ["96", "105", "379", "317"], "fr": "O\u00f9 se trouve ce royaume secret alors ?", "id": "LALU DI MANA ALAM RAHASIA ITU?", "pt": "ONDE FICA ESSE REINO SECRETO?", "text": "WHERE IS THAT SECRET REALM?", "tr": "O gizli diyar nerede?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/17.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "164", "416", "493"], "fr": "Au fait, Ziyu, j\u0027ai autre chose \u00e0 te demander. Si un membre du clan des b\u00eates perd son \u00e9nergie spirituelle primordiale, y a-t-il un moyen de la restaurer ?", "id": "OH YA ZI YU, ADA SATU HAL LAGI YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU, YAITU TENTANG RAS BINATANG YANG KEHILANGAN ENERGI ROH PRIMORDIALNYA, APAKAH ADA CARA UNTUK MEMULIHKANNYA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ZIYU, TENHO OUTRA COISA PARA TE PERGUNTAR. SE UMA BESTA ESPIRITUAL PERDEU SEU QI DA ALMA PRIMORDIAL, EXISTE ALGUMA MANEIRA DE RESTAUR\u00c1-LO?", "text": "BY THE WAY, ZIYU, I HAVE SOMETHING ELSE I WANT TO ASK YOU, IS THERE ANY WAY TO HELP A BEAST CLAN MEMBER RECOVER AFTER LOSING THEIR PRIMORDIAL SPIRIT?", "tr": "Ha, Zi Yu, sana sormak istedi\u011fim bir \u015fey daha var. Bir canavar \u0131rk\u0131n\u0131n k\u00f6ken ruhu enerjisini kaybetmesi durumunda, onu geri getirebilecek bir y\u00f6ntem var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/18.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "474", "679", "702"], "fr": "Tant pis. Je suis de bonne humeur aujourd\u0027hui, alors je r\u00e9pondrai \u00e0 quelques-unes de tes questions.", "id": "SUDAHLAH, SUASANA HATI NONA INI SEDANG BAIK HARI INI, JADI AKU AKAN MENJAWAB BEBERAPA PERTANYAANMU LAGI.", "pt": "ESQUE\u00c7A, ESTA DONZELA EST\u00c1 DE BOM HUMOR HOJE, ENT\u00c3O VOU RESPONDER MAIS ALGUMAS PERGUNTAS SUAS.", "text": "FORGET IT, I\u0027M IN A GOOD MOOD TODAY, SO I\u0027LL ANSWER A FEW MORE QUESTIONS FOR YOU.", "tr": "Neyse, bug\u00fcn keyfim yerinde, birka\u00e7 soruna daha cevap vereyim."}, {"bbox": ["132", "79", "420", "258"], "fr": "Tu poses beaucoup de questions aujourd\u0027hui !", "id": "PERTANYAANMU HARI INI AGAK BANYAK YA!", "pt": "VOC\u00ca TEM MUITAS PERGUNTAS HOJE!", "text": "YOU HAVE A LOT OF QUESTIONS TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn biraz fazla sorun var!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/19.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "149", "493", "464"], "fr": "Pour restaurer l\u0027\u00e9nergie spirituelle primordiale, une Source d\u0027\u00c2me suffit. Le Domaine du Feu va bient\u00f4t organiser une Convention d\u0027Alchimie, et on dit que la r\u00e9compense du vainqueur est une Source d\u0027\u00c2me.", "id": "UNTUK MEMULIHKAN ENERGI ROH PRIMORDIAL, SUMBER JIWA SUDAH CUKUP. WILAYAH API AKAN SEGERA MENGADAKAN KONFERENSI ALKIMIA, KABARNYA HADIAH UNTUK PEMENANG ADALAH SEBUAH SUMBER JIWA.", "pt": "PARA RESTAURAR O QI DA ALMA PRIMORDIAL, PODE-SE USAR UMA FONTE DA ALMA. A REGI\u00c3O DO FOGO EST\u00c1 PRESTES A REALIZAR UMA CONVEN\u00c7\u00c3O DE ALQUIMIA, E DIZEM QUE A RECOMPENSA PARA O VENCEDOR \u00c9 UMA FONTE DA ALMA.", "text": "RECOVERING THE PRIMORDIAL SPIRIT REQUIRES A SOUL SOURCE, THE FIRE DOMAIN IS ABOUT TO HOLD AN ALCHEMY CONFERENCE, AND IT IS SAID THAT THE WINNER\u0027S REWARD IS A SOUL SOURCE.", "tr": "K\u00f6ken ruhu enerjisini geri kazanmak i\u00e7in Ruh Kayna\u011f\u0131 kullan\u0131labilir. Ate\u015f B\u00f6lgesi\u0027nde yak\u0131nda bir Simya Turnuvas\u0131 d\u00fczenlenecek, s\u00f6ylentiye g\u00f6re kazanan\u0131n \u00f6d\u00fcl\u00fc bir Ruh Kayna\u011f\u0131 olacakm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["105", "1380", "351", "1579"], "fr": "Vraiment, comment sais-tu tout ce qui me concerne !", "id": "SUNGGUH, BAGAIMANA BISA KAU TAHU SEMUA TENTANGKU!", "pt": "S\u00c9RIO, COMO VOC\u00ca SABE DE TUDO SOBRE MIM!", "text": "REALLY, HOW DO YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME!", "tr": "Ger\u00e7ekten de, benimle ilgili her \u015feyi nas\u0131l biliyorsun!"}, {"bbox": ["409", "973", "710", "1228"], "fr": "Si cela t\u0027int\u00e9resse, tu peux y aller et essayer. Si je me souviens bien, tu es aussi alchimiste.", "id": "JIKA KAU TERTARIK, KAU BISA MENCOBANYA. KALAU AKU TIDAK SALAH INGAT, KAU JUGA SEORANG ALKEMIS.", "pt": "SE VOC\u00ca ESTIVER INTERESSADO, PODE TENTAR. SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM ALQUIMISTA.", "text": "IF YOU ARE INTERESTED, YOU CAN GO AND TRY, IF I REMEMBER CORRECTLY, YOU ARE ALSO AN ALCHEMIST.", "tr": "E\u011fer ilgini \u00e7ekiyorsa gidip deneyebilirsin. Yanl\u0131\u015f hat\u0131rlam\u0131yorsam sen de bir simyac\u0131s\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/20.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "438", "713", "614"], "fr": "Ce th\u00e9 sent vraiment bon !", "id": "TEH INI BENAR-BENAR HARUM!", "pt": "ESTE CH\u00c1 \u00c9 REALMENTE MUITO PERFUMADO!", "text": "THIS TEA IS REALLY FRAGRANT!", "tr": "Bu \u00e7ay ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel kokuyor!"}, {"bbox": ["148", "91", "264", "200"], "fr": "[SFX] Mmm~", "id": "[SFX] HMM~", "pt": "HMM~", "text": "HMM~", "tr": "[SFX]Mmm~"}, {"bbox": ["302", "1435", "550", "1631"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/21.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "113", "432", "363"], "fr": "Ziyu, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9. Je vais \u00e0 Daozhou, et je veux aussi aller voir la Convention d\u0027Alchimie.", "id": "ZI YU, AKU SUDAH MEMUTUSKAN, AKU AKAN PERGI KE PROVINSI DAO. AKU JUGA INGIN MELIHAT KONFERENSI ALKIMIA ITU.", "pt": "ZIYU, EU DECIDI. QUERO IR PARA DAOZHOU, E TAMB\u00c9M QUERO DAR UMA OLHADA NA CONVEN\u00c7\u00c3O DE ALQUIMIA.", "text": "ZIYU, I\u0027VE DECIDED, I\u0027M GOING TO DAOZHOU, AND I ALSO WANT TO SEE THE ALCHEMY CONFERENCE.", "tr": "Zi Yu, karar verdim, Dao Eyaleti\u0027ne gidece\u011fim. Simya Turnuvas\u0131\u0027na da bir g\u00f6z atmak istiyorum."}, {"bbox": ["375", "1168", "722", "1448"], "fr": "Alors attends ici quelques jours. Daozhou est trop loin d\u0027ici, le portail de t\u00e9l\u00e9portation ne s\u0027ouvrira probablement que dans quelques jours.", "id": "KALAU BEGITU, TUNGGULAH DI SINI BEBERAPA HARI. PROVINSI DAO TERLALU JAUH DARI SINI, FORMASI TELEPORTASI DIPERKIRAKAN AKAN AKTIF BEBERAPA HARI LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O ESPERE AQUI POR ALGUNS DIAS. DAOZHOU FICA MUITO LONGE DAQUI, E A MATRIZ DE TELETRANSPORTE PROVAVELMENTE S\u00d3 SER\u00c1 ATIVADA EM ALGUNS DIAS.", "text": "THEN WAIT HERE FOR A FEW DAYS, DAOZHOU IS TOO FAR FROM HERE, THE TELEPORTATION ARRAY IS ESTIMATED TO OPEN IN A FEW DAYS.", "tr": "O zaman \u00f6nce burada birka\u00e7 g\u00fcn bekle. Dao Eyaleti buraya \u00e7ok uzak, \u0131\u015f\u0131nlanma dizilimi muhtemelen birka\u00e7 g\u00fcn sonra a\u00e7\u0131lacak."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/22.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "118", "398", "357"], "fr": "Bon, je suis fatigu\u00e9e aussi, Dao Ling. Si tu n\u0027as rien d\u0027autre \u00e0 faire, va te reposer.", "id": "BAIKLAH, AKU JUGA SUDAH LELAH, DAO LING. JIKA TIDAK ADA URUSAN LAIN, KAU JUGA PERGILAH BERISTIRAHAT.", "pt": "CERTO, EU TAMB\u00c9M ESTOU CANSADA, DAO LING. SE VOC\u00ca N\u00c3O TIVER MAIS NADA, V\u00c1 DESCANSAR TAMB\u00c9M.", "text": "ALRIGHT, I\u0027M ALSO TIRED, DAO LING, IF YOU DON\u0027T HAVE ANYTHING ELSE, GO REST.", "tr": "Tamam, ben de yoruldum Dao Ling. Ba\u015fka i\u015fin yoksa sen de git dinlen."}, {"bbox": ["440", "995", "592", "1097"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/23.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "128", "389", "370"], "fr": "Je vais bient\u00f4t \u00e0 Daozhou. Puisqu\u0027il me reste quelques jours de libre, je devrais bien me pr\u00e9parer.", "id": "AKU AKAN SEGERA PERGI KE PROVINSI DAO. SELAGI MASIH ADA BEBERAPA HARI LUANG, AKU HARUS MEMPERSIAPKAN DIRI DENGAN BAIK.", "pt": "ESTOU INDO PARA DAOZHOU EM BREVE. ENQUANTO AINDA TENHO ALGUNS DIAS LIVRES, DEVO ME PREPARAR BEM.", "text": "I\u0027M GOING TO DAOZHOU SOON, I SHOULD PREPARE WELL WHILE I STILL HAVE A FEW DAYS FREE.", "tr": "Yak\u0131nda Dao Eyaleti\u0027ne gidece\u011fim. Haz\u0131r birka\u00e7 bo\u015f g\u00fcn\u00fcm varken, iyice haz\u0131rlanmal\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/24.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "470", "675", "677"], "fr": "Qui est ce vieil homme, au juste ? J\u0027ai toujours un dr\u00f4le de pressentiment \u00e0 son sujet.", "id": "SIAPA SEBENARNYA ORANG TUA INI? RASANYA ANEH.", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 ESSE VELHO? TENHO UMA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHA SOBRE ELE.", "text": "WHO EXACTLY IS THIS OLD MAN? HE ALWAYS FEELS STRANGE.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam da kim b\u00f6yle? Bir tuhafl\u0131k seziyorum."}, {"bbox": ["120", "135", "343", "287"], "fr": "\u00c0 ce propos...", "id": "NGOMONG-NGOMONG..", "pt": "FALANDO NISSO...", "text": "SPEAKING OF WHICH...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/25.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "116", "431", "391"], "fr": "Bien que sa chair soit dess\u00e9ch\u00e9e, je sens que l\u0027\u00e9nergie vitale en lui est toujours immens\u00e9ment vaste...", "id": "MESKIPUN KULIT DAN DAGINGNYA SUDAH LAYU, AKU BISA MERASAKAN ENERGI VITAL DI TUBUHNYA MASIH SANGAT BESAR...", "pt": "EMBORA SUA PELE E CARNE ESTEJAM SECAS, POSSO SENTIR QUE A ESS\u00caNCIA DE QI EM SEU CORPO AINDA \u00c9 IMENSAMENTE VASTA...", "text": "ALTHOUGH HIS FLESH IS WITHERED, I CAN FEEL THAT THE ESSENCE IN HIS BODY IS STILL VAST AND BOUNDLESS...", "tr": "Derisi ve eti kurumu\u015f olsa da, v\u00fccudundaki \u00f6z enerjinin hala engin ve s\u0131n\u0131rs\u0131z oldu\u011funu hissedebiliyorum..."}, {"bbox": ["409", "1539", "707", "1783"], "fr": "Mais pourquoi un tel ma\u00eetre resterait-il assis nonchalamment dans la cour du Pavillon des Tr\u00e9sors ?", "id": "HANYA SAJA, MENGAPA AHLI SETINGKAT INI DUDUK TERMENUNG DI HALAMAN PAVILIUN HARTA KARUN?", "pt": "MAS POR QUE UM MESTRE COMO ESTE ESTARIA SENTADO OCIOSAMENTE NO P\u00c1TIO DO PAVILH\u00c3O DO TESOURO?", "text": "IT\u0027S JUST, WHY WOULD SUCH A POWERFUL PERSON BE SITTING IN THE COURTYARD OF THIS JUBAOGE?", "tr": "Ama b\u00f6yle bir \u00fcstat neden Hazine K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn avlusunda bo\u015f bo\u015f oturuyor?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/26.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "119", "609", "236"], "fr": "[SFX] OUF", "id": "[SFX] HUFH", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX] HUU", "tr": "[SFX]H\u0131h"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/27.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "760", "400", "1003"], "fr": "Dao Ling, occupe-toi de tes propres affaires. Pourquoi te m\u00eales-tu de celles des autres ?", "id": "DAO LING, SEBAIKNYA KAU URUS DIRIMU SENDIRI SAJA. KENAPA KAU MEMIKIRKAN URUSAN ORANG LAIN.", "pt": "DAO LING, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca CUIDAR DE SI MESMO. POR QUE EST\u00c1 SE INTROMETENDO NOS ASSUNTOS DOS OUTROS?", "text": "DAO LING, YOU SHOULD TAKE CARE OF YOURSELF FIRST, WHY ARE YOU PONDERING ABOUT OTHER PEOPLE\u0027S AFFAIRS.", "tr": "Dao Ling, sen kendi i\u015fine bak. Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015flerine burnunu sokup durma."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/28.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "117", "717", "514"], "fr": "Le portail de t\u00e9l\u00e9portation s\u0027ouvrira dans cinq minutes.", "id": "FORMASI TELEPORTASI AKAN SEGERA AKTIF DALAM LIMA MENIT.", "pt": "A MATRIZ DE TELETRANSPORTE SER\u00c1 ATIVADA EM CINCO MINUTOS.", "text": "THE TELEPORTATION ARRAY WILL OPEN IN FIVE MINUTES.", "tr": "I\u015f\u0131nlanma dizilimi be\u015f dakika sonra a\u00e7\u0131lacak."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/29.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "65", "409", "470"], "fr": "Veuillez vous pr\u00e9parer, nous n\u0027attendrons pas les retardataires.", "id": "HARAP SEMUANYA BERSIAP-SIAP, LEWAT WAKTU TIDAK AKAN DITUNGGU.", "pt": "POR FAVOR, TODOS SE PREPAREM. N\u00c3O HAVER\u00c1 ESPERA AP\u00d3S O HOR\u00c1RIO.", "text": "PLEASE BE PREPARED, IT WILL NOT WAIT AFTER THE TIME IS UP.", "tr": "L\u00fctfen herkes haz\u0131rlans\u0131n, ge\u00e7 kalanlar beklenmeyecektir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/30.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "94", "673", "344"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, pourquoi y a-t-il autant de monde ? Est-ce que tous ces gens vont \u00e0 Daozhou ?", "id": "ASTAGA, KENAPA BANYAK SEKALI ORANG? APAKAH MEREKA SEMUA AKAN PERGI KE PROVINSI DAO?", "pt": "NOSSA, POR QUE TEM TANTA GENTE? SER\u00c1 QUE TODAS ESSAS PESSOAS EST\u00c3O INDO PARA DAOZHOU?", "text": "Whoa, how come there are so many people? Are they all going to Daozhou?", "tr": "Vay can\u0131na, ne kadar \u00e7ok insan var! Bunlar\u0131n hepsi Dao Eyaleti\u0027ne mi gidiyor?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1347, "img_url": "snowmtl.ru/latest/matchless-emperor/237/32.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "54", "385", "223"], "fr": "Petit fr\u00e8re, tu es nouveau ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ADIK KECIL, KAU BARU DATANG YA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 NOVO POR AQUI, IRM\u00c3OZINHO?", "text": "Little brother, are you new here?", "tr": "Delikanl\u0131, yeni misin buralarda?"}, {"bbox": ["664", "466", "782", "566"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}]
Manhua