This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1902", "483", "2081"], "fr": "Oui, ces derni\u00e8res ann\u00e9es, l\u0027influence de la famille Murong a consid\u00e9rablement augment\u00e9, on peut dire qu\u0027ils sont extr\u00eamement puissants.", "id": "IYA, BEBERAPA TAHUN INI, KEKUATAN KELUARGA MURONG BERKEMBANG PESAT, BISA DIKATAKAN KEKUASAANNYA SANGAT BESAR.", "pt": "SIM, NESTES ANOS, O PODER DA FAM\u00cdLIA MURONG EXPANDIU-SE RAPIDAMENTE, PODE-SE DIZER QUE SEU PODER \u00c9 AVASSALADOR.", "text": "YES, IN RECENT YEARS, THE MURONG FAMILY\u0027S POWER HAS EXPANDED DRAMATICALLY. YOU COULD SAY THEIR INFLUENCE IS OVERWHELMING.", "tr": "EVET, BU YILLARDA MURONG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N G\u00dcC\u00dc HIZLA ARTTI, N\u00dcFUZLARI ADETA G\u00d6KLERE ER\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "920", "662", "1103"], "fr": "Murong Dai est une personne trop prudente dans ses actions, il est difficile de trouver des failles. Si nous agissons imprudemment contre la famille Murong, cela ne fera qu\u0027aggraver les choses.", "id": "ORANG SEPERTI MURONG DAI INI, TINDAKANNYA TERLALU HATI-HATI, SULIT MENEMUKAN CELAH KESALAHANNYA. JIKA GEGABAH MENYERANG KELUARGA MURONG, MASALAHNYA AKAN SEMAKIN BESAR.", "pt": "MURONG DAI \u00c9 UMA PESSOA MUITO CAUTELOSA EM SUAS A\u00c7\u00d5ES, \u00c9 DIF\u00cdCIL ENCONTRAR ALGUMA BRECHA. SE AGIRMOS PRECIPITADAMENTE CONTRA A FAM\u00cdLIA MURONG, ISSO PIORAR\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "MURONG DAI IS EXTREMELY CAUTIOUS IN HIS ACTIONS, LEAVING NO LEVERAGE AGAINST HIM. ACTING RASHLY AGAINST THE MURONG FAMILY WOULD ONLY ESCALATE MATTERS.", "tr": "MURONG DAI \u00c7OK TEMK\u0130NL\u0130 B\u0130R\u0130, ONA DA\u0130R B\u0130R KOZ ELE GE\u00c7\u0130RMEK ZOR. E\u011eER MURONG A\u0130LES\u0130\u0027NE KAR\u015eI ACELEC\u0130 DAVRANIRSAK, \u0130\u015eLER\u0130 DAHA DA B\u00dcY\u00dcT\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "544", "742", "706"], "fr": "Professeur, l\u0027injustice subie par mon p\u00e8re \u00e0 l\u0027\u00e9poque, cela pourrait-il \u00eatre une piste ?", "id": "GURU, APAKAH KASUS AYAHKU YANG SALAH DI MASA LALU ITU BISA MENJADI TITIK TEROBOSAN?", "pt": "MESTRE, O CASO INJUSTO DO MEU PAI NAQUELA \u00c9POCA, PODE SE TORNAR UM PONTO DE VIRADA?", "text": "MASTER, REGARDING MY FATHER\u0027S WRONGFUL CASE BACK THEN, COULD IT BE THE BREAKTHROUGH POINT?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BABAMIN O ZAMANK\u0130 HAKSIZ DAVASI, B\u0130R A\u00c7IK NOKTA OLU\u015eTURAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "586", "397", "698"], "fr": "Si vous avez des preuves, cela pourrait en effet \u00eatre une piste.", "id": "JIKA KAU PUNYA BUKTI, ITU MEMANG BISA MENJADI TITIK TEROBOSAN.", "pt": "SE VOC\u00ca TIVER PROVAS, CERTAMENTE PODER\u00c1 SER UM PONTO DE VIRADA.", "text": "IF YOU HAVE EVIDENCE, THEN IT CAN INDEED BE THE BREAKTHROUGH POINT.", "tr": "E\u011eER KANITIN VARSA, BU GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R A\u00c7IK NOKTA OLU\u015eTURAB\u0130L\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "772", "648", "994"], "fr": "Malheureusement, concernant cette injustice, j\u0027enqu\u00eate depuis tant d\u0027ann\u00e9es sans jamais trouver de preuves pertinentes. Pour l\u0027instant, il est difficile de poursuivre les recherches...", "id": "SAYANGNYA KASUS YANG SALAH DI MASA LALU ITU, AKU SUDAH MENYELIDIKINYA SELAMA BERTAHUN-TAHUN, TAPI TIDAK PERNAH MENEMUKAN BUKTI YANG BERKAITAN, UNTUK SAAT INI, SULIT UNTUK MENYELIDIKINYA LAGI...", "pt": "INFELIZMENTE, INVESTIGUEI O CASO INJUSTO POR TANTOS ANOS E N\u00c3O ENCONTREI NENHUMA PROVA RELEVANTE. NO MOMENTO, \u00c9 DIF\u00cdCIL INVESTIGAR MAIS...", "text": "UNFORTUNATELY, REGARDING THAT WRONGFUL CASE, I\u0027VE INVESTIGATED FOR SO MANY YEARS WITHOUT FINDING ANY RELEVANT EVIDENCE. IT\u0027S DIFFICULT TO INVESTIGATE FURTHER ON SUCH SHORT NOTICE...", "tr": "NE YAZIK K\u0130 O ZAMANK\u0130 HAKSIZ DAVAYI YILLARDIR ARA\u015eTIRMAMA RA\u011eMEN \u0130LG\u0130L\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R KANIT BULAMADIM. BU KISA S\u00dcREDE TEKRAR ARA\u015eTIRMAK DA ZOR OLACAK..."}, {"bbox": ["486", "238", "578", "278"], "fr": "H\u00e9las...", "id": "HAAH...", "pt": "AI...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] OFFF..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1057", "715", "1119"], "fr": "Apr\u00e8s le banquet.", "id": "SETELAH PESTA.", "pt": "DEPOIS DO BANQUETE.", "text": "AFTER THE BANQUET", "tr": "Z\u0130YAFETTEN SONRA."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "945", "415", "1059"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois un tel coureur de jupons.", "id": "TIDAK KUSANGKA, KAU BENAR-BENAR PLAYBOY.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE MESMO UM GALINHA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO ACTUALLY BE SUCH A PLAYBOY.", "tr": "SEN\u0130N B\u00d6YLE \u00c7APKIN B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "62", "173", "125"], "fr": "Manoir Long.", "id": "KEDIAMAN LONG.", "pt": "MANS\u00c3O LONG.", "text": "LONG MANOR", "tr": "EJDERHA MAL\u0130KANES\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "686", "383", "834"], "fr": "Le p\u00e8re de Xia Lingxue est vraiment cruel de la forcer ainsi.", "id": "SEKEJAM APA AYAH XIA LINGXUE, SAMPAI MEMAKSA LINGXUE SEPERTI INI.", "pt": "O PAI DE XIA LINGXUE \u00c9 T\u00c3O CRUEL, PARA FOR\u00c7\u00c1-LA ASSIM.", "text": "HOW HEARTLESS CAN XIA NINGXUE\u0027S FATHER BE, TO FORCE NINGXUE LIKE THIS?", "tr": "XIA LINGXUE\u0027N\u0130N BABASI NE KADAR DA KALPS\u0130Z K\u0130 LINGXUE\u0027Y\u0130 B\u00d6YLE ZORLUYOR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/12.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "242", "666", "385"], "fr": "Se pourrait-il que pour s\u0027allier \u00e0 la famille Murong, il soit pr\u00eat \u00e0 renoncer \u00e0 toute humanit\u00e9 ?", "id": "APAKAH DEMI MENJILAT KELUARGA MURONG, BAHKAN SIFAT KEMANUSIAAN PALING DASAR PUN BISA DIABAIKAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE, PARA SE APROXIMAR DA FAM\u00cdLIA MURONG, ELE PODE ABANDONAR AT\u00c9 A HUMANIDADE MAIS B\u00c1SICA?", "text": "COULD IT BE THAT FOR THE SAKE OF CLIMBING UP TO THE MURONG FAMILY, EVEN BASIC HUMANITY CAN BE DISCARDED?", "tr": "YOKSA MURONG A\u0130LES\u0130\u0027NE YARANMAK \u0130\u00c7\u0130N EN TEMEL \u0130NSANLIKTAN B\u0130LE VAZGE\u00c7\u0130LEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "464", "717", "627"], "fr": "Tu m\u0027attends \u00e0 la porte, as-tu peur que je lui fasse quelque chose de mal ?", "id": "KAU MENUNGGUKU DI DEPAN PINTU, APAKAH KAU TAKUT AKU AKAN MELAKUKAN SESUATU YANG BURUK PADANYA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ESPERANDO NA PORTA, POR ACASO EST\u00c1 COM MEDO QUE EU FA\u00c7A ALGO DE RUIM COM ELA?", "text": "YOU WAITED FOR ME AT THE DOOR. WERE YOU AFRAID I\u0027D DO SOMETHING BAD TO HER?", "tr": "KAPIDA BEN\u0130 BEKL\u0130YORSUN, YOKSA ONA K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY YAPACA\u011eIMDAN MI KORKUYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/16.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "666", "500", "718"], "fr": "[SFX] Mmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 1899, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/109/17.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "880", "447", "987"], "fr": "Laisse-moi t\u0027expliquer \u00e7a correctement.", "id": "DENGARKAN PENJELASANKU BAIK-BAIK.", "pt": "DEIXE-ME EXPLICAR DIREITINHO PARA VOC\u00ca.", "text": "LET ME EXPLAIN IT PROPERLY TO YOU.", "tr": "D\u0130NLE BEN\u0130, SANA HER \u015eEY\u0130 G\u00dcZELCE A\u00c7IKLAYAYIM."}, {"bbox": ["2", "513", "545", "720"], "fr": "Suis-je \u00e0 ce point une b\u00eate aux yeux de Long Ying ? N\u0027avions-nous pas convenu de nous aimer et de nous faire confiance ?!", "id": "APAKAH DI MATA LONG YING, AKU SEBEJAT ITU? BUKANKAH KITA SUDAH SEPAKAT UNTUK SALING MENCINTAI DAN SALING PERCAYA?!", "pt": "AOS OLHOS DE LONG YING, EU SOU T\u00c3O BESTIAL ASSIM? N\u00c3O CONCORDAMOS EM NOS AMAR E CONFIAR UM NO OUTRO?!", "text": "AM I SUCH A BEAST IN LONG YING\u0027S EYES? DIDN\u0027T WE AGREE TO GET ALONG LOVINGLY AND TRUST EACH OTHER?!", "tr": "YOKSA LONG YING\u0027\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE BU KADAR MI HAYVANIN TEK\u0130Y\u0130M? HAN\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130 SEV\u0130P G\u00dcVENECEKT\u0130K?!"}, {"bbox": ["207", "1241", "415", "1303"], "fr": "D\u0027accord, allons dans ma chambre.", "id": "BAIK, KE KAMARKU.", "pt": "OK, VAMOS PARA O MEU QUARTO.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO TO MY ROOM.", "tr": "TAMAM, ODAMA GE\u00c7EL\u0130M."}, {"bbox": ["110", "85", "239", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["110", "85", "239", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua