This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "2412", "632", "2629"], "fr": "JOUER DES POINGS DEVANT MOI, TU ES ENCORE UN PEU TENDRE.", "id": "MAIN TINJU DI DEPANKU, KAU MASIH TERLALU HIJAU!", "pt": "QUERER ME ENFRENTAR COM OS PUNHOS? VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO INEXPERIENTE.", "text": "PLAYING WITH FISTS IN FRONT OF ME? YOU\u0027RE STILL TOO YOUNG.", "tr": "Benim kar\u015f\u0131mda yumruklar\u0131n\u0131 konu\u015fturmak ha? Bunun i\u00e7in daha \u00e7ok toyusun."}, {"bbox": ["215", "1706", "333", "1863"], "fr": "IL A ESQUIV\u00c9 ?", "id": "BERHASIL MENGHINDAR?", "pt": "DESVIOU?", "text": "HE DODGED?", "tr": "S\u0131yr\u0131ld\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "869", "741", "1087"], "fr": "QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 ?!", "id": "ADA APA?!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "WHAT HAPPENED?!", "tr": "Ne oldu?!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "570", "424", "799"], "fr": "EMMENEZ LE JEUNE MA\u00ceTRE ZHANG VOIR UN M\u00c9DECIN, IL SEMBLE GRAVEMENT BLESS\u00c9.", "id": "KALIAN BAWA TUAN MUDA ZHANG KE DOKTER, DIA KELIHATANNYA TERLUKA PARAH.", "pt": "LEVEM O JOVEM MESTRE ZHANG AO M\u00c9DICO, ELE PARECE ESTAR GRAVEMENTE FERIDO.", "text": "TAKE YOUNG MASTER ZHANG TO A DOCTOR. HE SEEMS BADLY HURT.", "tr": "Siz Gen\u00e7 Efendi Zhang\u0027\u0131 doktora g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, durumu a\u011f\u0131r g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "53", "679", "219"], "fr": "VOYOU, TES POINGS SONT INCROYABLES !", "id": "DASAR MESUM, TINJUMU HEBAT SEKALI!", "pt": "SEU PERVERTIDO, SEUS PUNHOS S\u00c3O INCR\u00cdVEIS!", "text": "HOOLIGAN, YOUR FISTS ARE REALLY SOMETHING!", "tr": "Serseri, yumruklar\u0131n \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["71", "182", "336", "383"], "fr": "\u00c9VIDEMMENT, SI JE DEVIENS CHAUVE, JE SERAI ENCORE PLUS FORT.", "id": "TENTU SAJA, KALAU AKU JADI BOTAK, AKU BISA LEBIH KUAT LAGI.", "pt": "CLARO, SE EU FICASSE CARECA, SERIA AINDA MAIS FORTE.", "text": "OF COURSE. IF I WENT BALD, I\u0027D BE EVEN STRONGER.", "tr": "Tabii ki, e\u011fer kel olursam daha da g\u00fc\u00e7lenirim."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "252", "714", "417"], "fr": "VOUS \u00caTES UN MILITAIRE ?", "id": "KAU SEORANG PRAJURIT?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM SOLDADO?", "text": "ARE YOU A SOLDIER?", "tr": "Sen bir asker misin?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1118", "452", "1378"], "fr": "PARCE QUE VOS MOUVEMENTS \u00c9TAIENT PR\u00c9CIS, RAPIDES ET FLUIDES. VOUS AVEZ D\u00db RECEVOIR UN ENTRA\u00ceNEMENT PROFESSIONNEL.", "id": "KARENA GERAKANMU TADI TEPAT, CEPAT, DAN LANCAR, KAU PASTI PERNAH MENJALANI PELATIHAN PROFESIONAL.", "pt": "PORQUE SEUS MOVIMENTOS AGORA H\u00c1 POUCO FORAM PRECISOS, R\u00c1PIDOS E FLUIDOS. VOC\u00ca CERTAMENTE RECEBEU TREINAMENTO PROFISSIONAL.", "text": "BECAUSE YOUR MOVEMENTS WERE PRECISE, SWIFT, AND FLUID. YOU MUST HAVE HAD PROFESSIONAL TRAINING.", "tr": "Az \u00f6nceki hareketlerin keskin, h\u0131zl\u0131 ve ak\u0131c\u0131yd\u0131, kesinlikle profesyonel bir e\u011fitim alm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["188", "49", "456", "247"], "fr": "OH ? COMMENT L\u0027AS-TU DEVIN\u00c9 ?", "id": "OH? BAGAIMANA KAU BISA TAHU?", "pt": "OH? COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "OH? HOW COULD YOU TELL?", "tr": "\u00d6yle mi? Nas\u0131l anlad\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "944", "726", "1204"], "fr": "C\u0027EST VRAI, J\u0027AI UN FAIBLE POUR LES MILITAIRES, MAIS D\u00c9SOL\u00c9E, JE NE RESSENS RIEN POUR TOI.", "id": "BENAR, AKU MEMANG PUNYA OBSESI PADA PRAJURIT GANTENG, TAPI MAAF SAJA, AKU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA PERASAAN PADAMU.", "pt": "\u00c9 VERDADE, EU REALMENTE TENHO UMA QUEDA POR MILITARES, MAS, SINTO MUITO, N\u00c3O SINTO NADA POR VOC\u00ca.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I DO HAVE A THING FOR SOLDIERS. BUT SORRY, I DON\u0027T FEEL ANYTHING FOR YOU AT ALL.", "tr": "Evet, askerlere kar\u015f\u0131 bir zaaf\u0131m oldu\u011fu do\u011fru, ama \u00fczg\u00fcn\u00fcm, sana kar\u015f\u0131 hi\u00e7bir \u015fey hissetmiyorum."}, {"bbox": ["325", "299", "733", "616"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SACHES \u00c7A. C\u0027EST EXACT, JE SUIS UN FIER MILITAIRE. ON DIRAIT QUE NINGXUE NE M\u0027A PAS MENTI, TU AS VRAIMENT UN FAIBLE POUR LES MILITAIRES.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU MENGERTI INI. BENAR, AKU ADALAH PRAJURIT YANG TERHORMAT. SEPERTINYA NINGXUE TIDAK MEMBOHONGIKU, KAU MEMANG PUNYA OBSESI PADA PRAJURIT GANTENG, YA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca SOUBESSE DISSO. \u00c9 VERDADE, EU SOU UM SOLDADO HONRADO. PARECE QUE A NINGXUE N\u00c3O MENTIU PARA MIM, VOC\u00ca REALMENTE TEM UMA QUEDA POR MILITARES, HEIN?", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO KNOW THAT. THAT\u0027S RIGHT, I AM A PROUD SOLDIER. LOOKS LIKE NINGXUE DIDN\u0027T LIE TO ME, YOU REALLY DO HAVE A THING FOR SOLDIERS.", "tr": "Bunu da bildi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, evet, ben \u015fanl\u0131 bir askerim. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ningxue bana yalan s\u00f6ylememi\u015f, ger\u00e7ekten de askerlere kar\u015f\u0131 bir zaaf\u0131n var."}, {"bbox": ["408", "944", "726", "1204"], "fr": "C\u0027EST VRAI, J\u0027AI UN FAIBLE POUR LES MILITAIRES, MAIS D\u00c9SOL\u00c9E, JE NE RESSENS RIEN POUR TOI.", "id": "BENAR, AKU MEMANG PUNYA OBSESI PADA PRAJURIT GANTENG, TAPI MAAF SAJA, AKU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA PERASAAN PADAMU.", "pt": "\u00c9 VERDADE, EU REALMENTE TENHO UMA QUEDA POR MILITARES, MAS, SINTO MUITO, N\u00c3O SINTO NADA POR VOC\u00ca.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I DO HAVE A THING FOR SOLDIERS. BUT SORRY, I DON\u0027T FEEL ANYTHING FOR YOU AT ALL.", "tr": "Evet, askerlere kar\u015f\u0131 bir zaaf\u0131m oldu\u011fu do\u011fru, ama \u00fczg\u00fcn\u00fcm, sana kar\u015f\u0131 hi\u00e7bir \u015fey hissetmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "255", "584", "485"], "fr": "VOYOU, TU T\u0027ES FAIT REMBARRER, HEIN ? ON VA VOIR SI TU OSES ENCORE \u00caTRE AUSSI EFFRONT\u00c9 \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "DASAR MESUM, KENA BATUNYA, KAN! KITA LIHAT SAJA APAKAH KAU MASIH BERANI BERTINGKAH TIDAK TAHU MALU LAGI NANTI!", "pt": "SEU PERVERTIDO, LEVOU UM FORA, N\u00c9? QUERO VER SE VOC\u00ca AINDA VAI TER CORAGEM DE SER T\u00c3O CARA DE PAU DEPOIS DISSO.", "text": "HOOLIGAN, GOT REJECTED, DIDN\u0027T YOU? LET\u0027S SEE IF YOU DARE TO BE SO SHAMELESS NEXT TIME.", "tr": "Serseri, hevesin kursa\u011f\u0131nda kald\u0131, de\u011fil mi? Bakal\u0131m bir daha bu kadar y\u00fczs\u00fcz olmaya cesaret edebilecek misin?"}], "width": 800}, {"height": 1261, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "96", "479", "293"], "fr": "[SFX] BLEH ! \u00c7A NE TE REGARDE PAS !", "id": "[SFX] BLEH BLEH BLEH! MEMANGNYA URUSANMU?", "pt": "BL\u00c9, BL\u00c9, BL\u00c9, N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "[SFX] BLEH BLEH BLEH! NONE OF YOUR BUSINESS!", "tr": "Nanik nanik, sana ne!"}], "width": 800}]
Manhua