This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/0.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "953", "611", "1237"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "HEHEHE", "pt": "HEHEHE", "text": "Hehehe...", "tr": "He he he."}, {"bbox": ["107", "114", "489", "408"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/1.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1177", "782", "1440"], "fr": "Je vais le tuer !!", "id": "AKU AKAN MEMBUNUHNYA!!", "pt": "EU VOU MAT\u00c1-LO!!", "text": "I want to kill him!!", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/2.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "990", "633", "1312"], "fr": "Wang Yu a donc r\u00e9ussi \u00e0 convaincre Xu Bing de me d\u00e9noncer !", "id": "WANG YU TERNYATA BISA MEMBUAT XU BING MENUDUHKU!", "pt": "WANG YU CONSEGUIU FAZER XU BING ME IDENTIFICAR!", "text": "Wang Yu actually got Xu Bing to testify against me!", "tr": "Wang Yu, Xu Bing\u0027in beni ele vermesini sa\u011flam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["0", "91", "314", "455"], "fr": "Il faut absolument que je le tue !!", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBUNUHNYA!!", "pt": "EU TENHO QUE MAT\u00c1-LO!!", "text": "I must kill him!!", "tr": "Onu kesinlikle \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!!"}, {"bbox": ["462", "1948", "799", "2243"], "fr": "J... Jeune Ma\u00eetre !", "id": "HMPH... TUAN......... TUAN MUDA", "pt": "HP... JOVEM MESTRE.", "text": "Y-Young... Young Master...", "tr": "HP... O... B\u00fcy\u00fck... Gen\u00e7 Efendi..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "890", "340", "1020"], "fr": "Je suis tellement en col\u00e8re !", "id": "SANGAT MARAH", "pt": "ESTOU T\u00c3O IRRITADO.", "text": "I\u0027m so angry!", "tr": "\u00c7ok sinirlendim."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2548", "507", "2961"], "fr": "Et cette garce de Qin Keqing ! Je veux qu\u0027ils cr\u00e8vent tous les deux ensemble \u00e0 Bayu !", "id": "DAN SI JALANG QIN KEQING ITU, AKU INGIN MEREKA BERDUA, MATI BERSAMA DI BAYU", "pt": "E AQUELA VADIA DA QIN KEQING, QUERO QUE OS DOIS MORRAM JUNTOS EM BAYU.", "text": "And that bitch Qin Keqing! I want both of them to die together in Bayu!", "tr": "Bir de o Qin Keqing s\u00fcrt\u00fc\u011f\u00fc var, ikisinin de Bayu\u0027da \u00f6lmesini istiyorum."}, {"bbox": ["164", "607", "569", "822"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM KAU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["24", "1485", "434", "1789"], "fr": "Je veux qu\u0027il meure \u00e0 Bayu !", "id": "AKU INGIN DIA MATI DI BAYU!", "pt": "EU QUERO QUE ELE MORRA EM BAYU!", "text": "I want him to die in Bayu!", "tr": "Onun Bayu\u0027da \u00f6lmesini istiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/5.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "186", "765", "467"], "fr": "Faites venir cette personne !", "id": "PANGGIL ORANG ITU KELUAR!", "pt": "CHAME AQUELA PESSOA PARA FORA!", "text": "Bring that person out!", "tr": "O adam\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/6.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "498", "543", "800"], "fr": "Je veux qu\u0027ils cr\u00e8vent tous !", "id": "AKU INGIN MEREKA SEMUA MATI!", "pt": "EU QUERO QUE TODOS ELES MORRAM!", "text": "I want them all dead!", "tr": "Hepsinin \u00f6lmesini istiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/7.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1156", "656", "1651"], "fr": "Putain ! R\u00e9ussir \u00e0 faire en sorte que Xu Bing trahisse Murong Su une nouvelle fois ! Murong Su va devenir fou de rage, non ? Il n\u0027aurait jamais pu imaginer que celui qui nous a trahis le trahirait aussi, lui, Murong Su !", "id": "SIAL, TERNYATA MEMBUAT XU BING MENGKHIANATI MURONG SU LAGI, BUKANKAH MURONG SU AKAN SANGAT MARAH? DIA TIDAK AKAN PERNAH MENYANGKA ORANG YANG MENGKHIANATI KITA JUGA AKAN MENGKHIANATINYA, MURONG SU.", "pt": "CARAMBA! FAZER XU BING TRAIR MURONG SU DE NOVO... MURONG SU DEVE ESTAR MALUCO DE RAIVA, N\u00c3O? ELE NUNCA IMAGINARIA QUE A PESSOA QUE NOS TRAIU TAMB\u00c9M TRAIRIA ELE, MURONG SU!", "text": "Damn, he actually made Xu Bing betray Murong Su again? Wouldn\u0027t Murong Su go crazy with anger? He probably never thought the person who betrayed us would also betray him, Murong Su.", "tr": "Yok art\u0131k! Xu Bing\u0027in Murong Su\u0027ya bir kez daha ihanet etmesini sa\u011flam\u0131\u015flar! Murong Su \u00f6fkeden \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi? Bize ihanet eden birinin, Murong Su\u0027ya da ihanet edece\u011fini akl\u0131n\u0131n ucundan bile ge\u00e7irmezdi!"}, {"bbox": ["140", "707", "591", "931"], "fr": "Ce coup est vraiment vicieux !", "id": "CARA INI TERLALU KEJAM.", "pt": "ESSE GOLPE \u00c9 MUITO CRUEL.", "text": "This move is too vicious!", "tr": "Bu hamle fazla ac\u0131mas\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/8.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "205", "638", "642"], "fr": "Je parie qu\u0027il est d\u00e9j\u00e0 fou. \u00c0 votre avis, si Murong Su devenait fou, de quoi serait-il capable ?", "id": "KURASA DIA SUDAH GILA. MENURUT KALIAN, KALAU MURONG SU SUDAH GILA, APA YANG AKAN DIA LAKUKAN?", "pt": "EU ACHO QUE ELE J\u00c1 ENLOUQUECEU. O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE MURONG SU FARIA SE ENLOUQUECESSE?", "text": "I reckon he\u0027s already gone mad. What do you guys think Murong Su would do if he went crazy?", "tr": "San\u0131r\u0131m \u00e7oktan delirmi\u015f. Sizce Murong Su delirirse ne yapar?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/9.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1931", "791", "2207"], "fr": "Demain, nous ne pourrons peut-\u00eatre pas encore rentrer. Je dois aller voir mon ma\u00eetre pour r\u00e9gler certaines affaires.", "id": "BESOK KITA MUNGKIN BELUM BISA KEMBALI, AKU MASIH HARUS MENCARI GURUKU UNTUK MENYELESAIKAN BEBERAPA MASALAH.", "pt": "TALVEZ N\u00c3O POSSAMOS VOLTAR AMANH\u00c3. AINDA TENHO QUE ENCONTRAR MEU MESTRE PARA RESOLVER ALGUMAS COISAS.", "text": "We might not be able to go back tomorrow. I still need to find my master to sort some things out.", "tr": "Yar\u0131n belki de geri d\u00f6nemeyece\u011fiz. Baz\u0131 meseleleri halletmek i\u00e7in ustam\u0131 bulmam gerekiyor."}, {"bbox": ["0", "465", "318", "894"], "fr": "Tch ! Qui sait ce que ce cingl\u00e9 pourrait faire ?", "id": "CIH, SIAPA YANG TAHU APA YANG AKAN DILAKUKAN ORANG GILA ITU.", "pt": "TCH! QUEM SABE O QUE AQUELE LOUCO VAI FAZER?", "text": "Tch, who knows what that lunatic will do.", "tr": "Tch, o delinin ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 kim bilir."}, {"bbox": ["0", "1041", "443", "1426"], "fr": "Peu importe. On devrait pouvoir partir pour Yanjing demain.", "id": "PEDULI AMAT, DIPERKIRAKAN BESOK KITA SUDAH BISA BERANGKAT KEMBALI KE YANJING.", "pt": "QUEM SE IMPORTA? EST\u00c1 PREVISTO QUE AMANH\u00c3 J\u00c1 PODEMOS PARTIR DE VOLTA PARA YANJING.", "text": "Who cares about him. We should be able to head back to Yanjing tomorrow.", "tr": "Bo\u015f ver onu. Tahminen yar\u0131n Yanjing\u0027e do\u011fru yola \u00e7\u0131kabiliriz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/10.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "622", "665", "1027"], "fr": "Bon, d\u0027accord. Alors, quel est le programme pour demain ? On ne va quand m\u00eame pas rester \u00e0 l\u0027h\u00f4tel toute la journ\u00e9e, hein ?", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU. BESOK KITA ATUR BAGAIMANA? TIDAK MUNGKIN KITA DIAM DI HOTEL SEHARIAN, KAN?", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O. COMO VAMOS NOS ORGANIZAR PARA AMANH\u00c3? N\u00c3O PODEMOS FICAR O DIA TODO NO HOTEL, CERTO?", "text": "Alright then, what\u0027s the plan for tomorrow? We can\u0027t just stay in the hotel all day, right?", "tr": "Pekala o zaman. Yar\u0131n i\u00e7in ne planl\u0131yoruz? B\u00fct\u00fcn g\u00fcn\u00fc otelde ge\u00e7iremeyiz, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/11.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "899", "495", "1124"], "fr": "OK, c\u0027est une bonne id\u00e9e !", "id": "BAGUS, IDE YANG BAGUS!", "pt": "BOA! ESSA IDEIA N\u00c3O \u00c9 RUIM!", "text": "Okay, that\u0027s a good idea!", "tr": "Tamam, bu iyi bir fikir!"}, {"bbox": ["130", "90", "543", "406"], "fr": "Allons faire les boutiques. Justement, je voulais m\u0027acheter des v\u00eatements.", "id": "AYO JALAN-JALAN SAJA, KEBETULAN AKU INGIN MEMBELI BEBERAPA BAJU.", "pt": "VAMOS \u00c0S COMPRAS. QUERO MESMO COMPRAR ALGUMAS ROUPAS.", "text": "Let\u0027s go shopping. I happen to want to buy some clothes.", "tr": "Al\u0131\u015fveri\u015fe gidelim. Tam da biraz k\u0131yafet almak istiyordum."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/12.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "6", "778", "135"], "fr": "Le lendemain, quartier commer\u00e7ant.", "id": "KEESOKAN HARINYA, DI PUSAT PERBELANJAAN.", "pt": "DIA SEGUINTE, RUA COMERCIAL.", "text": "The next day, Commercial Street.", "tr": "Ertesi g\u00fcn, Al\u0131\u015fveri\u015f Caddesi."}], "width": 800}, {"height": 1755, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/208/13.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "870", "618", "1233"], "fr": "Tsk, tsk, tsk... Tu es un v\u00e9ritable canon ! Peu importe ce que tu portes, tu es toujours aussi magnifique.", "id": "CK CK CK, KAU BENAR-BENAR CANTIK LUAR BIASA, APA PUN YANG KAU KENAKAN SELALU TERLIHAT BAGUS.", "pt": "UAU! VOC\u00ca \u00c9 SIMPLESMENTE DESLUMBRANTE! N\u00c3O IMPORTA O QUE VISTA, FICA T\u00c3O BONITA.", "text": "Tsk tsk tsk, you\u0027re simply a stunner! You look so good no matter what you wear.", "tr": "Vay vay vay, sen resmen bir afetsin! Ne giyersen giy, o kadar g\u00fczel g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 800}]
Manhua