This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/0.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "520", "422", "727"], "fr": "Disciple, ma\u00eetre ne se m\u00ealera pas de tes affaires de c\u0153ur.", "id": "Muridku, urusan perasaanmu, Guru tidak akan ikut campur.", "pt": "DISC\u00cdPULO, SEU MESTRE N\u00c3O VAI SE INTROMETER NOS SEUS ASSUNTOS AMOROSOS.", "text": "DISCIPLE, MASTER WON\u0027T INTERFERE WITH YOUR RELATIONSHIP MATTERS.", "tr": "\u00c7IRA\u011eIM, A\u015eK MESELELER\u0130NE USTAM KARI\u015eMAYACAK."}, {"bbox": ["102", "129", "224", "216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "78", "470", "394"], "fr": "Mais ma\u00eetre n\u0027a qu\u0027une seule exigence : ne d\u00e9\u00e7ois jamais Long Ying et ne lui fais jamais de mal.", "id": "Tapi Guru hanya punya satu permintaan, jangan pernah mengecewakan Long Ying, dan jangan menyakiti Long Ying.", "pt": "MAS SEU MESTRE TEM APENAS UM PEDIDO: N\u00c3O DECEPCIONE LONG YING, NEM A MACHUQUE.", "text": "BUT MASTER HAS ONLY ONE REQUEST: NEVER BETRAY LONG YING, AND NEVER HURT LONG YING.", "tr": "AMA USTAMIN TEK B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130 VAR: LONG YING\u0027E \u0130HANET ETME VE ONU \u0130NC\u0130TME."}, {"bbox": ["299", "883", "565", "1085"], "fr": "Ma\u00eetre, soyez sans crainte, j\u0027y vais.", "id": "Guru tenang saja, aku pergi dulu.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU J\u00c1 VOU.", "text": "MASTER, REST ASSURED. I\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "USTAM MERAK ETMEY\u0130N, BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["72", "1894", "253", "1968"], "fr": "R\u00c9SIDENCE QIN.", "id": "Kediaman Qin", "pt": "RESID\u00caNCIA QIN", "text": "QIN MANOR", "tr": "QIN MAL\u0130KANES\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/3.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "79", "534", "305"], "fr": "Vieux Qin, je suis l\u00e0.", "id": "Tetua Qin, aku datang.", "pt": "VELHO QIN, CHEGUEI.", "text": "ELDER QIN, I\u0027VE ARRIVED.", "tr": "YA\u015eLI QIN, GELD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/4.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "522", "402", "732"], "fr": "Oh, Wang Yu.", "id": "Oh, Wang Yu ya.", "pt": "OH, WANG YU.", "text": "OH, WANG YU.", "tr": "AH, WANG YU."}, {"bbox": ["661", "169", "757", "220"], "fr": "UN REGARD.", "id": "[SFX] LIRIK", "pt": "UM OLHAR REPROVADOR.", "text": "[SFX] GLARE", "tr": "[SFX] BAKI\u015e"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/5.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "480", "557", "693"], "fr": "? Vieux Qin, que lui arrive-t-il ?", "id": "? Tetua Qin kenapa?", "pt": "? O QUE H\u00c1 COM O VELHO QIN?", "text": "? WHAT\u0027S WRONG WITH ELDER QIN?", "tr": "YA\u015eLI QIN\u0027E NE OLUYOR?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/6.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "631", "453", "785"], "fr": "Pourquoi es-tu encore l\u00e0 ?", "id": "Kenapa kau masih di sini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 AQUI?", "text": "WHY ARE YOU STILL HERE?", "tr": "NEDEN HALA BURADASIN?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/7.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "529", "554", "749"], "fr": "Je ne devrais pas \u00eatre ici, alors o\u00f9 devrais-je aller ? \u00c0 en juger par l\u0027attitude du Vieux Qin, il est clair qu\u0027il ne veut pas me voir, mais...", "id": "Aku tidak seharusnya di sini, lalu ke mana aku harus pergi? Dari sikap Tetua Qin, tidak sulit untuk melihat bahwa dia tidak ingin bertemu denganku, tapi...", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA ESTAR AQUI, ENT\u00c3O PARA ONDE EU DEVERIA IR? PELA ATITUDE DO VELHO QIN, N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL PERCEBER QUE ELE N\u00c3O QUER ME VER, MAS...", "text": "I SHOULDN\u0027T BE HERE? THEN WHERE SHOULD I BE? \nFROM ELDER QIN\u0027S ATTITUDE, IT\u0027S CLEAR HE DOESN\u0027T WANT TO SEE ME, BUT...", "tr": "BURADA OLMAMALIYIM, O ZAMAN NEREYE G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M? YA\u015eLI QIN\u0027\u0130N TAVRINDAN BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130 ANLA\u015eILIYOR, AMA..."}, {"bbox": ["5", "529", "554", "749"], "fr": "Je ne devrais pas \u00eatre ici, alors o\u00f9 devrais-je aller ? \u00c0 en juger par l\u0027attitude du Vieux Qin, il est clair qu\u0027il ne veut pas me voir, mais...", "id": "Aku tidak seharusnya di sini, lalu ke mana aku harus pergi? Dari sikap Tetua Qin, tidak sulit untuk melihat bahwa dia tidak ingin bertemu denganku, tapi...", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA ESTAR AQUI, ENT\u00c3O PARA ONDE EU DEVERIA IR? PELA ATITUDE DO VELHO QIN, N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL PERCEBER QUE ELE N\u00c3O QUER ME VER, MAS...", "text": "I SHOULDN\u0027T BE HERE? THEN WHERE SHOULD I BE? \nFROM ELDER QIN\u0027S ATTITUDE, IT\u0027S CLEAR HE DOESN\u0027T WANT TO SEE ME, BUT...", "tr": "BURADA OLMAMALIYIM, O ZAMAN NEREYE G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M? YA\u015eLI QIN\u0027\u0130N TAVRINDAN BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130 ANLA\u015eILIYOR, AMA..."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/8.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "775", "449", "971"], "fr": "Serait-ce \u00e0 cause de Qin Keqing ?", "id": "Apakah karena Qin Keqing?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 POR CAUSA DE QIN KEQING?", "text": "COULD IT BE BECAUSE OF QIN KEQING?", "tr": "YOKSA QIN KEQING Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["295", "2016", "586", "2172"], "fr": "Mais le Vieux Qin ne ch\u00e9rit que Qin Keqing.", "id": "Tapi Tetua Qin sangat memanjakan Qin Keqing.", "pt": "MAS O VELHO QIN MIMA EXCLUSIVAMENTE QIN KEQING.", "text": "BUT ELDER QIN DOTES SOLELY ON QIN KEQING.", "tr": "AMA YA\u015eLI QIN SADECE QIN KEQING\u0027\u0130 \u015eIMARTIYOR."}, {"bbox": ["25", "0", "629", "153"], "fr": "En quoi ai-je offens\u00e9 le Vieux Qin pour qu\u0027il soit si froid avec moi ?", "id": "Di mana aku menyinggung Tetua Qin, sampai dia begitu dingin padaku?", "pt": "ONDE FOI QUE EU OFENDI O VELHO QIN, PARA QUE ELE ME TRATE COM TANTA FRIEZA?", "text": "HOW DID I OFFEND ELDER QIN FOR HIM TO BE SO COLD TOWARDS ME?", "tr": "YA\u015eLI QIN\u0027\u0130 NEREDE G\u00dcCEND\u0130RD\u0130M DE BANA BU KADAR SO\u011eUK DAVRANIYOR?"}, {"bbox": ["52", "2497", "374", "2624"], "fr": "Parce que Qin Keqing est la...", "id": "Karena Qin Keqing adalah Qin...", "pt": "PORQUE QIN KEQING \u00c9 DA FAM\u00cdLIA QIN.", "text": "BECAUSE QIN KEQING IS QIN...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc QIN KEQING, QIN..."}, {"bbox": ["194", "1183", "513", "1357"], "fr": "La famille Qin a de nombreux descendants.", "id": "Keluarga Qin memiliki banyak keturunan.", "pt": "A FAM\u00cdLIA QIN TEM MUITOS DESCENDENTES.", "text": "THE QIN FAMILY HAS MANY DESCENDANTS.", "tr": "QIN A\u0130LES\u0130N\u0130N B\u0130R\u00c7OK \u00c7OCU\u011eU VAR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/9.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "0", "387", "130"], "fr": "...plus jeune fille du Vieux Qin, et il l\u0027a eue tard dans sa vie.", "id": "Putri bungsu Tetua, dan beliau mendapatkannya di usia tua.", "pt": "A FILHA MAIS NOVA DO VELHO, E ELE A TEVE EM IDADE AVAN\u00c7ADA.", "text": "...ELDER\u0027S YOUNGEST DAUGHTER, AND HE HAD HER LATE IN LIFE.", "tr": "YA\u015eLI ADAMIN EN K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZI, \u00dcSTEL\u0130K GE\u00c7 YA\u015eTA SAH\u0130P OLDU\u011eU B\u0130R \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["197", "716", "458", "1036"], "fr": "C\u0027est pourquoi l\u0027affection du Vieux Qin pour Qin Keqing est telle qu\u0027il lui c\u00e8de en tout.", "id": "Jadi, Tetua Qin sangat memanjakan Qin Keqing dan menuruti semua kemauannya.", "pt": "PORTANTO, O AMOR DO VELHO QIN POR QIN KEQING \u00c9 TAL QUE ELE CEDE A TODOS OS SEUS DESEJOS.", "text": "THEREFORE, ELDER QIN\u0027S AFFECTION FOR QIN KEQING CAN BE DESCRIBED AS ABSOLUTE INDULGENCE.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN YA\u015eLI QIN, QIN KEQING\u0027E KAR\u015eI \u00c7OK HO\u015eG\u00d6R\u00dcL\u00dcYD\u00dc VE HER \u0130STE\u011e\u0130NE BOYUN E\u011eERD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/10.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "190", "491", "544"], "fr": "Maintenant, toutes les personnalit\u00e9s influentes de Yanjing savent que je suis le gendre id\u00e9al de la famille Long. Dans ce cas, que devient Qin Keqing ? Une ma\u00eetresse ?", "id": "Sekarang semua orang penting di Yanjing tahu bahwa aku adalah menantu idaman Keluarga Long. Dengan begini, Qin Keqing jadi apa? Jadi orang ketiga?", "pt": "AGORA, TODAS AS FIGURAS IMPORTANTES EM YANJING SABEM QUE SOU O GENRO EXEMPLAR DA FAM\u00cdLIA LONG. SENDO ASSIM, O QUE QIN KEQING SE TORNA? UMA AMANTE?", "text": "NOW, ALL THE PROMINENT FIGURES IN YANJING KNOW I\u0027M THE LONG FAMILY\u0027S ESTEEMED SON-IN-LAW. IN THAT CASE, WHAT DOES THAT MAKE QIN KEQING? A MISTRESS?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 YANJING\u0027DEK\u0130 T\u00dcM N\u00dcFUZLU K\u0130\u015e\u0130LER BEN\u0130M LONG A\u0130LES\u0130N\u0130N G\u00d6ZDE DAMADI OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YOR. BU DURUMDA QIN KEQING NE OLUYOR? METRES M\u0130 OLUYOR?"}, {"bbox": ["304", "2058", "641", "2284"], "fr": "N\u0027est-ce pas comme gifler le Vieux Qin en public ?", "id": "Bukankah ini sama saja dengan menampar wajah Tetua Qin?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 COMO DAR UM TAPA NA CARA DO VELHO QIN?", "text": "ISN\u0027T THIS A SLAP IN ELDER QIN\u0027S FACE?", "tr": "BU, YA\u015eLI QIN\u0027\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNE ATILMI\u015e B\u0130R TOKAT DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/11.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1774", "520", "2142"], "fr": "Gamin, tu as du culot de traiter ma fille ainsi. Pour parler franchement, si tu n\u0027avais pas accompli cet exploit \u00e0 Bayu...", "id": "Bocah, kau sungguh berani ya, berani memperlakukan putriku seperti ini. Terus terang saja, kalau bukan karena kau berjasa besar di Bayu...", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca TEM CORAGEM, TRATANDO MINHA FILHA ASSIM. PARA SER FRANCO, SE N\u00c3O FOSSE PELOS SEUS FEITOS EXTRAORDIN\u00c1RIOS EM BAYU...", "text": "KID, YOU\u0027VE REALLY GOT SOME NERVE, TREATING MY DAUGHTER LIKE THIS! TO PUT IT BLUNTLY, IF YOU HADN\u0027T PERFORMED THAT MIRACLE IN BAYU...", "tr": "EVLAT, SEN GER\u00c7EKTEN C\u00dcRETKARSIN HA, KIZIMA B\u00d6YLE DAVRANMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORSUN. KABA OLACAK AMA, E\u011eER BAYU\u0027DA O B\u00dcY\u00dcK BA\u015eARIYI ELDE ETMESEYD\u0130N..."}, {"bbox": ["51", "709", "432", "1004"], "fr": "Gamin, ces excuses, tu devrais les pr\u00e9senter \u00e0 Keqing.", "id": "Bocah, permintaan maafmu itu, seharusnya kau sampaikan pada Keqing.", "pt": "MOLEQUE, ESSE SEU \u0027DESCULPE\u0027, VOC\u00ca DEVERIA DIZER PARA KEQING.", "text": "KID, YOU SHOULD BE SAYING SORRY TO KEQING.", "tr": "EVLAT, BU \u00d6ZR\u00dcN\u00dc KEQING\u0027E D\u0130LEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["227", "2353", "702", "2565"], "fr": "Je vais te faire tra\u00eener dehors et abattre sur-le-champ !", "id": "Sekarang juga akan kusuruh orang menyeretmu keluar dan langsung menghabisimu.", "pt": "EU MANDARIA ALGU\u00c9M TE ARRASTAR PARA FORA E TE EXECUTAR AGORA MESMO.", "text": "I\u0027LL HAVE SOMEONE DRAG YOU OUT AND EXECUTE YOU RIGHT NOW!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R\u0130LER\u0130NE SEN\u0130 DI\u015eARI S\u00dcR\u00dcKLET\u0130P HEMEN \u00d6LD\u00dcRT\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["231", "3203", "517", "3423"], "fr": "Vieux Qin, calmez-vous.", "id": "Tetua Qin, tenangkan amarah Anda.", "pt": "VELHO QIN, ACALME-SE.", "text": "ELDER QIN, PLEASE CALM DOWN.", "tr": "YA\u015eLI QIN, SAK\u0130N OLUN."}, {"bbox": ["102", "333", "402", "568"], "fr": "Vieux Qin, je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Tetua Qin, maafkan aku.", "pt": "VELHO QIN, DESCULPE-ME.", "text": "ELDER QIN, I\u0027M SORRY.", "tr": "YA\u015eLI QIN, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/12.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "626", "523", "766"], "fr": "Comment veux-tu que je me calme ?", "id": "Bagaimana kau menyuruhku tenang?", "pt": "COMO VOC\u00ca ESPERA QUE EU ME ACALME?", "text": "HOW DO YOU EXPECT ME TO CALM DOWN?!", "tr": "NASIL SAK\u0130NLE\u015eMEM\u0130 BEKL\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/13.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "846", "636", "1173"], "fr": "Gamin, je te le demande maintenant : choisis-tu ma fille ou cette fille de la famille Long ?", "id": "Bocah, sekarang aku tanya padamu, kau pilih putriku, atau gadis dari Keluarga Long itu?", "pt": "MOLEQUE, VOU TE PERGUNTAR AGORA: VOC\u00ca VAI ESCOLHER MINHA FILHA OU AQUELA GAROTA DA FAM\u00cdLIA LONG?", "text": "KID, I\u0027M ASKING YOU RIGHT NOW, WILL YOU CHOOSE MY DAUGHTER, OR THAT GIRL FROM THE LONG FAMILY?", "tr": "EVLAT, \u015e\u0130MD\u0130 SANA SORUYORUM, KIZIMI MI SE\u00c7ECEKS\u0130N YOKSA LONG A\u0130LES\u0130N\u0130N O KIZINI MI?"}], "width": 800}, {"height": 1178, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/236/14.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "817", "543", "1087"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je manque de cran, c\u0027est que je ne peux vraiment pas choisir.", "id": "Bukannya aku tidak bertanggung jawab, tapi aku benar-benar tidak bisa memilih.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O TENHA RESPONSABILIDADE, \u00c9 QUE EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO FAZER ESSA ESCOLHA.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I LACK RESPONSIBILITY, BUT I REALLY CAN\u0027T MAKE THIS CHOICE.", "tr": "SORUMLULUKTAN KA\u00c7TI\u011eIMDAN DE\u011e\u0130L, GER\u00c7EKTEN B\u0130R SE\u00c7\u0130M YAPAMIYORUM."}], "width": 800}]
Manhua