This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/0.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1235", "576", "1330"], "id": "", "pt": "", "text": "Xiao Ming Taiji. All rights reserved.", "tr": ""}, {"bbox": ["19", "1391", "715", "1494"], "id": "", "pt": "", "text": "Xiao Ming Taiji.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/1.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "309", "472", "819"], "id": "PENGAWAS SENI: GOBLI\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG CAI\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nTINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: AFENG, XIAFENG", "pt": "DIRETOR DE ARTE: GOBLINLI\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: LIANG YIXIAO, KONG CAI\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nDESENHISTA (LINEART): LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Art Director: Goblin LI\nProducer: Chanly-X\nEditor: Liang Yixiao, Kong Cai\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["143", "309", "472", "819"], "id": "PENGAWAS SENI: GOBLI\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG CAI\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nTINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: AFENG, XIAFENG", "pt": "DIRETOR DE ARTE: GOBLINLI\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: LIANG YIXIAO, KONG CAI\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nDESENHISTA (LINEART): LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Art Director: Goblin LI\nProducer: Chanly-X\nEditor: Liang Yixiao, Kong Cai\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["143", "309", "472", "819"], "id": "PENGAWAS SENI: GOBLI\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG CAI\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nTINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: AFENG, XIAFENG", "pt": "DIRETOR DE ARTE: GOBLINLI\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: LIANG YIXIAO, KONG CAI\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nDESENHISTA (LINEART): LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Art Director: Goblin LI\nProducer: Chanly-X\nEditor: Liang Yixiao, Kong Cai\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["149", "8", "535", "392"], "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROUBAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN", "pt": "EDITOR CHEFE: ZHENLIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROUBAO\nDIRETOR DE ARTE: GOBLINLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN", "text": "Chief Editor: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Director: Goblin LIN\nProducer: Chanly-X\nEditor: Liang Yixiao, Kong Mushan", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1154", "351", "1413"], "id": "JIKA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR, MAKA AKU BERSEDIA MELAKUKAN EKSPERIMEN INI!", "pt": "SE O QUE VOC\u00ca DIZ \u00c9 VERDADE, ENT\u00c3O ESTOU DISPOSTO A FAZER ESTE EXPERIMENTO!", "text": "If what you say is true, then I am willing to undergo this experiment!", "tr": "E\u011fer s\u00f6ylediklerin do\u011fruysa, o zaman bu deneyi yapmaya raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["111", "95", "447", "281"], "id": "AKU BERENCANA MENGUBAHMU MENJADI PRAJURIT MISTERIUS, JENIS PRAJURIT YANG SANGAT KUAT.", "pt": "EU VOU TE TRANSFORMAR EM UM GUERREIRO MISTERIOSO, UM TIPO MUITO PODEROSO DE GUERREIRO.", "text": "I plan to transform you into a Mysterious Warrior, a very powerful type of warrior.", "tr": "Seni gizemli bir sava\u015f\u00e7\u0131ya, \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir sava\u015f\u00e7\u0131 t\u00fcr\u00fcne d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmeyi planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["331", "853", "639", "1036"], "id": "PADA SAAT ITU, KETIKA KAU MENGHADAPI LONG TU LAGI, DIA PASTI TIDAK AKAN BISA MENANDINGIMU DALAM SATU GERAKAN PUN!", "pt": "QUANDO ISSO ACONTECER, SE VOC\u00ca ENFRENTAR LONG TU NOVAMENTE, ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 P\u00c1REO PARA VOC\u00ca!", "text": "By then, when you face Long Tu again, he definitely won\u0027t be able to withstand a single blow from you!", "tr": "O zaman geldi\u011finde, Long Tu ile tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, kesinlikle sana rakip olamayacak!"}, {"bbox": ["155", "1756", "574", "2030"], "id": "AKU INGIN MENJADI KUAT, MENJADI LEBIH KUAT! LONG TU, AKU INGIN KALIAN SEMUA BUKAN TANDINGANKU!!!", "pt": "EU QUERO FICAR MAIS FORTE, MUITO MAIS FORTE! LONG TU, QUERO QUE NENHUM DE VOC\u00caS SEJA MEU ADVERS\u00c1RIO!!!", "text": "I want to become stronger, much stronger! Long Tu, I want all of you to be no match for me!!!", "tr": "G\u00fc\u00e7lenmek istiyorum, daha da g\u00fc\u00e7lenmek! Long Tu, hepinizin bana rakip olamamas\u0131n\u0131 istiyorum!!!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/3.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "48", "652", "204"], "id": "BAGUS SEKALI, SEMANGAT SEPERTI INILAH YANG DIBUTUHKAN!", "pt": "MUITO BOM, \u00c9 EXATAMENTE DISSO QUE PRECISO!", "text": "Very good, this is exactly what I need!", "tr": "\u00c7ok iyi, tam da senin gibi birine ihtiyac\u0131m var!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/4.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "205", "491", "430"], "id": "JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONGNYA! DIA MENIPUMU, KAU TIDAK AKAN TAHAN DENGAN RASA SAKIT EKSPERIMEN ITU, KAU PASTI AKAN MATI!", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BESTEIRAS DELE! ELE EST\u00c1 TE ENGANANDO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI AGUENTAR A DOR DO EXPERIMENTO, VOC\u00ca CERTAMENTE VAI MORRER!", "text": "Don\u0027t listen to his bullshit! He\u0027s lying to you! You won\u0027t be able to endure the pain of the experiment, you\u0027ll definitely die!", "tr": "Onun sa\u00e7mal\u0131klar\u0131n\u0131 dinleme! Seni kand\u0131r\u0131yor, deneyin ac\u0131s\u0131na dayanamazs\u0131n, kesinlikle \u00f6leceksin!"}, {"bbox": ["360", "894", "661", "1110"], "id": "LALU MAYATMU AKAN MENJADI ZOMBI, DIKENDALIKAN OLEHNYA! PADA SAAT ITU, APA ARTINYA MEMBUNUH LONG TU?!", "pt": "E ENT\u00c3O SEU CAD\u00c1VER SE TORNAR\u00c1 UM ZUMBI, \u00c0 DISPOSI\u00c7\u00c3O DELE! QUANDO ISSO ACONTECER, QUAL SER\u00c1 O SENTIDO DE MATAR LONG TU?!", "text": "Then your corpse will become a walking dead, subject to his command! What meaning would there be in killing Long Tu then?!", "tr": "Sonra cesedin y\u00fcr\u00fcyen bir \u00f6l\u00fcye d\u00f6n\u00fc\u015fecek, onun emirlerine amade olacak! O zaman, Long Tu\u0027yu \u00f6ld\u00fcrmenin ne anlam\u0131 kal\u0131r?!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/5.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1365", "773", "1654"], "id": "PERSETAN DENGAN KALIAN ORANG PANTAI TIMUR, APA ISI OTAK KALIAN ITU!?", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! VOC\u00caS, PESSOAS DA COSTA LESTE, O QUE T\u00caM NA CABE\u00c7A?!", "text": "I *fucking*... What the hell is wrong with you East Shore people\u0027s minds!?", "tr": "Sizin Do\u011fu K\u0131y\u0131l\u0131lar\u0131n beyinlerinde ne var b\u00f6yle!?"}, {"bbox": ["126", "846", "349", "1037"], "id": "APAKAH KAU LEBIH PERCAYA PADAKU ATAU PADANYA?", "pt": "VOC\u00ca PREFERE ACREDITAR EM MIM OU NELE?", "text": "Will you choose to believe me, or will you choose to believe him?", "tr": "Bana m\u0131 inanmay\u0131 tercih edersin, yoksa ona m\u0131?"}, {"bbox": ["221", "2266", "394", "2448"], "id": "KENAPA KAU TIDAK MATI SAJA!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O MORRE LOGO?!", "text": "Why don\u0027t you just die!", "tr": "Neden cehenneme gitmiyorsun!"}, {"bbox": ["57", "1623", "261", "1738"], "id": "BAIK, AKU PERCAYA PADAMU!", "pt": "OK, EU ACREDITO EM VOC\u00ca!", "text": "Okay, I believe you!", "tr": "Tamam, sana inan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["386", "74", "650", "253"], "id": "APA YANG DIKATAKANNYA ITU BENAR?!", "pt": "O QUE ELE DISSE \u00c9 VERDADE?!", "text": "Is what he said true?!", "tr": "S\u00f6yledikleri do\u011fru mu?!"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/6.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "627", "424", "766"], "id": "DIAM KAU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut your mouth!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/7.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "60", "347", "275"], "id": "APAKAH KAU TAHU KALAU KAU SEKARANG SEPERTI IKAN ASIN? TIDAK PEDULI BAGAIMANA KAU MELOMPAT-LOMPAT, KAU TIDAK AKAN BISA MEMBALIKKAN KEADAAN.", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE AGORA PARECE UM PEIXE SECO? N\u00c3O IMPORTA O QUANTO PULE, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE SE VIRAR.", "text": "Do you know you\u0027re like a salted fish right now? No matter how much you struggle, you can\u0027t turn things around.", "tr": "\u015eu anda tuzlanm\u0131\u015f bir bal\u0131\u011fa benzedi\u011finin fark\u0131nda m\u0131s\u0131n? Ne kadar \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131rsan \u00e7\u0131rp\u0131n, durumu de\u011fi\u015ftiremezsin."}, {"bbox": ["143", "1945", "413", "2135"], "id": "SEMAKIN KAU MARAH, SEMAKIN KAU INGIN BERTAHAN HIDUP, AKU SEMAKIN SENANG.", "pt": "QUANTO MAIS IRRITADO VOC\u00ca FICA, QUANTO MAIS VOC\u00ca LUTA PELA VIDA, MAIS FELIZ EU FICO.", "text": "The angrier you get, the more you desire to live, the happier I become.", "tr": "Sen ne kadar sinirlenirsen, ne kadar hayatta kalmak istersen, ben o kadar mutlu olurum."}, {"bbox": ["78", "887", "351", "1056"], "id": "SEUMUR HIDUP INI, KAU TIDAK AKAN MUNGKIN BISA MEMBALAS DENDAM.", "pt": "NESTA VIDA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL VOC\u00ca SE VINGAR.", "text": "It\u0027s impossible for you to seek revenge in this lifetime.", "tr": "Bu hayatta intikam alman imkans\u0131z."}, {"bbox": ["306", "1094", "587", "1250"], "id": "JIKA INGIN MEMBALAS DENDAM, TUNGGU KEHIDUPAN BERIKUTNYA SAJA!", "pt": "SE QUER VINGAN\u00c7A, TENTE NA PR\u00d3XIMA VIDA!", "text": "If you want revenge, try in your next life!", "tr": "\u0130ntikam almak istiyorsan, bir sonraki hayat\u0131nda denersin!"}, {"bbox": ["409", "1376", "682", "1564"], "id": "BAGUS, BAGUS SEKALI! SEPERTI INI!", "pt": "BOM, MUITO BOM! \u00c9 ISSO A\u00cd!", "text": "Good, very good! Just like that!", "tr": "\u0130yi, \u00e7ok iyi! \u0130\u015fte b\u00f6yle!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/8.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "179", "564", "400"], "id": "AKU TIDAK BOLEH MATI, AKU PASTI TIDAK BOLEH MATI! AKU HARUS HIDUP, AKU PASTI HARUS HIDUP! AKU PASTI AKAN BERHASIL BERTAHAN HIDUP, MENJADI PRAJURIT MISTERIUS YANG HIDUP!", "pt": "EU N\u00c3O POSSO MORRER, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O POSSO MORRER! EU QUERO VIVER, EU PRECISO VIVER! EU PRECISO SOBREVIVER E ME TORNAR UM GUERREIRO MISTERIOSO VIVO!", "text": "I can\u0027t die, I absolutely cannot die! I must live, I absolutely must live! I must successfully survive and become a living Mysterious Warrior!", "tr": "\u00d6lemem, kesinlikle \u00f6lemem! Ya\u015famak istiyorum, kesinlikle ya\u015famak istiyorum! Ba\u015far\u0131yla hayatta kalmal\u0131 ve ya\u015fayan bir gizemli sava\u015f\u00e7\u0131 olmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["184", "879", "609", "1102"], "id": "MURONG SU, PADA SAATNYA, AKU PASTI AKAN MENCABIK-CABIKMU, MENGHANCURKAN TULANGMU MENJADI ABU, TUNGGU SAJA, KAU PASTI AKAN MATI DI TANGANKU!!", "pt": "MURONG SU, QUANDO CHEGAR A HORA, EU VOU TE DESPEDA\u00c7AR EM MIL PEDA\u00c7OS, ESMAGAR SEUS OSSOS E ESPALHAR SUAS CINZAS! ESPERE S\u00d3, VOC\u00ca CERTAMENTE MORRER\u00c1 PELAS MINHAS M\u00c3OS!!", "text": "Murong Su, when that time comes, I will definitely tear you limb from limb, grind your bones to dust! Just you wait, you will definitely die by my hands!!", "tr": "Murong Su, o zaman geldi\u011finde, seni kesinlikle parampar\u00e7a edece\u011fim, kemiklerini toza \u00e7evirece\u011fim, bekle beni, kesinlikle benim elimde \u00f6leceksin!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/9.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "184", "424", "353"], "id": "LAN QING, KEDUANYA KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "LAN QING, DEIXO ESSES DOIS COM VOC\u00ca.", "text": "Lan Qing, these two are yours.", "tr": "Lan Qing, bu iki ki\u015fiyi sana emanet ediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/10.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "96", "624", "272"], "id": "AKU HARAP KAU MEMBERIKU HASIL YANG MEMUASKAN.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca ME D\u00ca UM RESULTADO SATISFAT\u00d3RIO.", "text": "I hope you give me a satisfactory result.", "tr": "Bana tatmin edici bir sonu\u00e7 vermeni umuyorum."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/11.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1293", "306", "1477"], "id": "HUANGFU QILIN, ORANG TUA INI, BENAR-BENAR TAHU CARA MENIKMATI HIDUP.", "pt": "HUANGFU QILIN, ESSE VELHO, REALMENTE SABE COMO APROVEITAR A VIDA.", "text": "This old fellow, Huangfu Qilin, certainly knows how to enjoy himself.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 Huangfu Qilin, ger\u00e7ekten de keyfine d\u00fc\u015fk\u00fcn."}, {"bbox": ["518", "754", "725", "901"], "id": "HARUS KUAKUI, TEMPAT INI BENAR-BENAR INDAH!", "pt": "TENHO QUE ADMITIR, ESTE LUGAR \u00c9 REALMENTE BONITO!", "text": "I have to say, this place is truly beautiful!", "tr": "S\u00f6ylemeliyim ki, buras\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/13.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "44", "489", "198"], "id": "TUAN, WANG YU SUDAH DATANG.", "pt": "MESTRE, WANG YU CHEGOU.", "text": "Master, Wang Yu is here.", "tr": "Efendim, Wang Yu geldi."}, {"bbox": ["299", "616", "465", "758"], "id": "[SFX] HMPH...", "pt": "[SFX] HMPH...", "text": "[SFX] Hmph...", "tr": "[SFX] Hmph..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/14.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "283", "296", "464"], "id": "BIARKAN DIA MASUK.", "pt": "DEIXE-O ENTRAR.", "text": "Let him in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gelsin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/15.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "646", "447", "837"], "id": "KAU WANG YU? KAU MEMBUNUH ORANG DARI KELUARGA HUANGFU-KU DAN MASIH BERANI DATANG KE SINI DENGAN SOMBONG!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 WANG YU? MATOU ALGU\u00c9M DA MINHA FAM\u00cdLIA HUANGFU E AINDA OUSA ENTRAR AQUI COM TODA ESSA ARROG\u00c2NCIA!", "text": "So you\u0027re Wang Yu? You killed someone from my Huangfu family and still dare to walk in here so brazenly!", "tr": "Sen Wang Yu musun? Huangfu ailemden birini \u00f6ld\u00fcrd\u00fckten sonra buraya b\u00f6yle rahat\u00e7a girmeye c\u00fcret mi ediyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/16.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "346", "706", "490"], "id": "DAN KAU SIAPA?", "pt": "E QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "And who might you be?", "tr": "Sen de kimsin?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/17.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "933", "538", "1102"], "id": "HUANGFU ZE, DIAM KAU!", "pt": "HUANGFU ZE, CALE A BOCA!", "text": "Huangfu Ze, shut your mouth!", "tr": "Huangfu Ze, kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["346", "76", "684", "265"], "id": "DENGARKAN BAIK-BAIK, NAMAKU HUANGFU ZE, AKU ADALAH...", "pt": "ESCUTE BEM, MEU NOME \u00c9 HUANGFU ZE, E EU SOU...", "text": "Listen carefully, my name is Huangfu Ze, I am...", "tr": "Beni iyi dinle, benim ad\u0131m Huangfu Ze, ben..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/18.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "932", "620", "1085"], "id": "WANG YU, KAU MEMBUNUH HUANGFU JUN, KAU HARUS MEMBAYARNYA DENGAN NYAWAMU!", "pt": "WANG YU, VOC\u00ca MATOU HUANGFU JUN, ENT\u00c3O TER\u00c1 QUE PAGAR COM A SUA VIDA!", "text": "Wang Yu, you killed Huangfu Jun, you must pay with your life!", "tr": "Wang Yu, Huangfu Jun\u0027u \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn, bunun bedelini can\u0131nla \u00f6deyeceksin!"}, {"bbox": ["267", "105", "558", "282"], "id": "SEJAK DULU KALA, MEMBUNUH ORANG HARUS DIBAYAR NYAWA, BERHUTANG HARUS DIBAYAR, ITU ADALAH HUKUM ALAM!", "pt": "DESDE OS TEMPOS ANTIGOS, QUEM MATA PAGA COM A VIDA, QUEM DEVE PAGA A D\u00cdVIDA. \u00c9 A LEI NATURAL!", "text": "Since ancient times, a life for a life, a debt must be repaid. It\u0027s only natural!", "tr": "Ezelden beri, cana can, borca para, bu d\u00fcnyan\u0131n kanunudur!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/19.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "65", "726", "231"], "id": "KENAPA AKU MEMBUNUHNYA, JANGAN BILANG KAU TIDAK TAHU! HARI INI AKU BERANI DATANG, JADI AKU TIDAK AKAN TAKUT PADAMU.", "pt": "O MOTIVO DE EU T\u00ca-LO MATADO, N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE! SE OUSEI VIR HOJE, N\u00c3O TENHO MEDO DE VOC\u00ca.", "text": "Why I killed him, don\u0027t tell me you don\u0027t know! Since I dared to come today, I won\u0027t be afraid of you.", "tr": "Onu neden \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc bilmedi\u011fini s\u00f6yleme! Bug\u00fcn buraya gelmeye c\u00fcret ettiysem, senden korkmuyorum demektir."}, {"bbox": ["108", "1091", "379", "1281"], "id": "TAPI AKU, HUANGFU QILIN, BUKANLAH ORANG YANG LEMAH!", "pt": "MAS EU, HUANGFU QILIN, TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU DE LEVAR DESAFORO PARA CASA!", "text": "But I, Huangfu Qilin, am not someone to be trifled with either!", "tr": "Ama ben, Huangfu Qilin, de hafife al\u0131nacak biri de\u011filim!"}, {"bbox": ["100", "778", "374", "982"], "id": "WANG YU, AKU TAHU KAU TIDAK TAKUT KARENA MEMILIKI PEGANGAN, DAN AKU JUGA TAHU LATAR BELAKANGMU TIDAK SEDERHANA.", "pt": "WANG YU, EU SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE NADA PORQUE TEM APOIO, E TAMB\u00c9M SEI QUE SEU HIST\u00d3RICO N\u00c3O \u00c9 NADA SIMPLES.", "text": "Wang Yu, I know you feel secure, and I also know your background is quite significant.", "tr": "Wang Yu, kendine g\u00fcvendi\u011fini biliyorum, ayr\u0131ca ge\u00e7mi\u015finin de pek basit olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/20.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1184", "439", "1377"], "id": "AKU HANYA INGIN KAU MENGERTI SITUASINYA. KAU MEMBUNUH HUANGFU JUN, KAU HARUS MEMBERI PENJELASAN PADA KELUARGA HUANGFU-KU!", "pt": "EU S\u00d3 QUERO QUE VOC\u00ca ENTENDA A SITUA\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca MATOU HUANGFU JUN, ENT\u00c3O PRECISA DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O \u00c0 FAM\u00cdLIA HUANGFU!", "text": "I JUST WANT YOU TO UNDERSTAND THE SITUATION. YOU KILLED HUANGFU JUN, SO YOU MUST GIVE MY HUANGFU FAMILY AN EXPLANATION!", "tr": "Sadece durumu anlaman\u0131 istiyorum. Huangfu Jun\u0027u \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn, bu y\u00fczden Huangfu aileme bir hesap vermek zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["489", "676", "710", "809"], "id": "OH? APAKAH KAU SEDANG MENGANCAMKU?", "pt": "OH? VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO?", "text": "OH? ARE YOU THREATENING ME?", "tr": "Oh? Beni tehdit mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["151", "1960", "372", "2014"], "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/21.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1016", "603", "1184"], "id": "BEGINI SAJA. KARENA KAU TERLIHAT SANGAT TULUS, KAU SERAHKAN SAJA EMPAT PULUH PERSEN HARTAMU ATAS NAMAKU.", "pt": "QUE TAL ASSIM: J\u00c1 QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O SINCERO, TRANSFIRA QUARENTA POR CENTO DOS SEUS BENS PARA O MEU NOME.", "text": "HOW ABOUT THIS. SINCE YOU\u0027RE SO SINCERE, JUST TRANSFER FORTY PERCENT OF YOUR ASSETS TO MY NAME.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m. Madem bu kadar samimisin, mal varl\u0131\u011f\u0131n\u0131n y\u00fczde k\u0131rk\u0131n\u0131 benim ad\u0131ma devret."}, {"bbox": ["141", "0", "399", "109"], "id": "ORANG MATI TIDAK BISA HIDUP KEMBALI. SEBAIKNYA KAU TENANG DULU.", "pt": "MORTOS N\u00c3O PODEM RESSUSCITAR. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE ACALMAR PRIMEIRO.", "text": "THE DEAD CAN\u0027T BE BROUGHT BACK TO LIFE. YOU SHOULD CALM DOWN FIRST.", "tr": "\u00d6l\u00fcler dirilemez, \u00f6nce biraz sakinle\u015fsen iyi olur."}, {"bbox": ["191", "213", "415", "369"], "id": "AKU DATANG HARI INI UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH INI.", "pt": "EU VIM HOJE JUSTAMENTE PARA RESOLVER ESTE ASSUNTO.", "text": "I CAME TODAY PRECISELY TO RESOLVE THIS MATTER.", "tr": "Bug\u00fcn buraya bu meseleyi \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["332", "1809", "567", "1950"], "id": "URUSAN SELANJUTNYA, AKU JUGA AKAN MEMBANTUMU MENANGANINYA DENGAN BAIK.", "pt": "EU TAMB\u00c9M CUIDAREI DAS QUEST\u00d5ES SUBSEQUENTES PARA VOC\u00ca.", "text": "I WILL ALSO HELP YOU HANDLE THE FOLLOW-UP MATTERS PROPERLY.", "tr": "Sonraki i\u015fleri de halletmene yard\u0131mc\u0131 olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["225", "702", "508", "869"], "id": "LALU KATAKAN, BAGAIMANA KAU BERENCANA MENYELESAIKANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA, COMO VOC\u00ca PRETENDE RESOLVER ISSO?", "text": "THEN TELL ME, HOW DO YOU PLAN TO RESOLVE THIS?", "tr": "O zaman s\u00f6yle bakal\u0131m, nas\u0131l \u00e7\u00f6zmeyi planl\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/22.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "374", "361", "530"], "id": "MEMASTIKAN AKAN MEMBERI JALAN KELUAR BAGI KELUARGA HUANGFU KALIAN.", "pt": "GARANTIREI QUE A FAM\u00cdLIA HUANGFU TENHA UMA SA\u00cdDA.", "text": "I\u0027LL MAKE SURE TO LEAVE A WAY OUT FOR YOUR HUANGFU FAMILY.", "tr": "Huangfu ailene bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu b\u0131rakaca\u011f\u0131mdan emin olabilirsin."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/23.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "153", "571", "300"], "id": "BAGAIMANA? APAKAH AKU SANGAT TULUS?", "pt": "QUE TAL? EU N\u00c3O ESTOU SENDO BEM SINCERO?", "text": "HOW ABOUT IT? AM I NOT VERY SINCERE?", "tr": "Nas\u0131l? \u00c7ok samimi de\u011fil miyim?"}], "width": 800}, {"height": 276, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/343/24.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua