This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1190", "573", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Xiao Ming Taiji. All rights reserved.", "tr": ""}, {"bbox": ["55", "1336", "722", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Xiao Ming Taiji.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/1.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "217", "543", "833"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISEUR DU CONTENU : ROU BAO\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : GOBLIN LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCREUR : LANGZAI YAXIU\nARTISTE D\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PIMPINAN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS ARTISTIK: GOBLIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nSENIMAN UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: AFENG, XIAFENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GEBU LIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTAS: LANG ZAI, YA XIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Goblin LIN\nProducer: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInkers: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["143", "217", "543", "833"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISEUR DU CONTENU : ROU BAO\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : GOBLIN LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCREUR : LANGZAI YAXIU\nARTISTE D\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PIMPINAN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS ARTISTIK: GOBLIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nSENIMAN UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: AFENG, XIAFENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GEBU LIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTAS: LANG ZAI, YA XIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Goblin LIN\nProducer: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInkers: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["143", "217", "543", "833"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISEUR DU CONTENU : ROU BAO\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : GOBLIN LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCREUR : LANGZAI YAXIU\nARTISTE D\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PIMPINAN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS ARTISTIK: GOBLIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nSENIMAN UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: AFENG, XIAFENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GEBU LIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTAS: LANG ZAI, YA XIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Goblin LIN\nProducer: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInkers: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}, {"bbox": ["143", "217", "543", "833"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISEUR DU CONTENU : ROU BAO\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : GOBLIN LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCREUR : LANGZAI YAXIU\nARTISTE D\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PIMPINAN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS ARTISTIK: GOBLIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nSENIMAN UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: AFENG, XIAFENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GEBU LIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTAS: LANG ZAI, YA XIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Goblin LIN\nProducer: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInkers: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorists: A Feng, Xia Feng", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/2.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "36", "304", "148"], "fr": "Tu ne le reconnais vraiment plus ?", "id": "Kau benar-benar sudah tidak mengenalnya lagi?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O O RECONHECE MAIS?", "text": "You really don\u0027t recognize him anymore?", "tr": "ONU GER\u00c7EKTEN TANIMIYOR MUSUN ARTIK?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/3.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "79", "630", "207"], "fr": "Aucun souvenir.", "id": "Sama sekali tidak ingat.", "pt": "N\u00c3O TENHO NENHUMA LEMBRAN\u00c7A.", "text": "I have no memory of him at all.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY HATIRLAMIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/4.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1422", "641", "1654"], "fr": "Elle a effac\u00e9 la m\u00e9moire de tous les sujets de test, sauf la mienne. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que cette garce m\u0027aide.", "id": "Dia menghapus ingatan semua subjek tes, hanya ingatanku yang dia sisakan. Tidak kusangka wanita itu akan membantuku.", "pt": "ELA APAGOU AS MEM\u00d3RIAS DE TODOS OS INDIV\u00cdDUOS TESTADOS, MAS DEIXOU AS MINHAS. N\u00c3O ESPERAVA QUE AQUELA MULHER FOSSE ME AJUDAR.", "text": "She erased the memories of all the test subjects but left mine intact. I didn\u0027t expect that woman would actually help me.", "tr": "T\u00dcM DENEKLER\u0130N HAFIZALARINI S\u0130LD\u0130, B\u0130R TEK BEN\u0130MK\u0130N\u0130 BIRAKTI. O KADININ BANA YARDIM EDECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["427", "156", "661", "356"], "fr": "Comme je m\u0027y attendais, cette garce de Lan Qing et Murong Su ne sont vraiment pas du m\u00eame avis.", "id": "Seperti dugaanku, wanita bernama Lan Qing itu dan Murong Su memang tidak sejalan.", "pt": "COMO EU ESPERAVA, AQUELA MULHER CHAMADA LAN QING E MURONG SU REALMENTE N\u00c3O EST\u00c3O DO MESMO LADO.", "text": "Just as I expected. That woman Lan Qing and Murong Su really aren\u0027t on the same side.", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130, O LAN QING DEN\u0130LEN KADINLA MURONG SU GER\u00c7EKTEN DE AYNI SAFTA DE\u011e\u0130LLERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["301", "2123", "498", "2174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/5.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1364", "497", "1652"], "fr": "Personne n\u0027est idiot. Tu m\u0027utilises, je t\u0027utilise. Tu pensais vraiment pouvoir me faire chanter avec des insectes Gu ? Il semble que tu ne me connaisses pas tr\u00e8s bien.", "id": "Semua orang bukan orang bodoh. Kau memanfaatkanku, aku memanfaatkanmu. Mengira dengan serangga Gu, kau benar-benar bisa mengancamku, sepertinya kau masih belum terlalu mengenalku.", "pt": "NINGU\u00c9M AQUI \u00c9 BOBO. VOC\u00ca ME USA, EU TE USO. PENSOU QUE PODERIA REALMENTE ME AMEA\u00c7AR COM INSETOS GU? PARECE QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME CONHECE BEM.", "text": "No one\u0027s a fool. You use me, I use you. Thinking you could actually threaten me with Gu worms? It seems you still don\u0027t understand me very well.", "tr": "K\u0130MSE APTAL DE\u011e\u0130L. SEN BEN\u0130 KULLANDIN, BEN DE SEN\u0130. GU B\u00d6CEKLER\u0130YLE BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN TEHD\u0130T EDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANDIN, AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BEN\u0130 H\u00c2L\u00c2 PEK TANIMIYORSUN."}, {"bbox": ["360", "1794", "605", "1995"], "fr": "Un jour, tu paieras cher tes actions stupides.", "id": "Suatu hari nanti, kau akan membayar mahal untuk tindakan bodohmu.", "pt": "UM DIA, VOC\u00ca PAGAR\u00c1 UM PRE\u00c7O ALTO POR SUAS A\u00c7\u00d5ES EST\u00daPIDAS.", "text": "One day, you will pay a heavy price for your foolish actions.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN, BU APTALCA DAVRANI\u015eLARIN \u0130\u00c7\u0130N A\u011eIR B\u0130R BEDEL \u00d6DEYECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["253", "0", "546", "170"], "fr": "Murong Su, tu es destin\u00e9 \u00e0 mourir de ma main, hahahaha.", "id": "Murong Su, kau ditakdirkan mati di tanganku, hahahaha.", "pt": "MURONG SU, VOC\u00ca EST\u00c1 DESTINADO A MORRER PELAS MINHAS M\u00c3OS, HAHAHAHA.", "text": "Murong Su, you are destined to die by my hand, hahaha.", "tr": "MURONG SU, KADER\u0130NDE BEN\u0130M EL\u0130MDE \u00d6LMEK VAR, HAHAHAHA!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/6.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "126", "631", "307"], "fr": "Altesse Tokugawa, notre patron vient de me donner des instructions. Il pr\u00e9voit de vous aider \u00e0 monter sur le tr\u00f4ne et \u00e0 devenir empereur d\u00e8s demain.", "id": "Yang Mulia Tokugawa, bos kami baru saja memberiku instruksi, dia berencana membantumu naik takhta besok.", "pt": "PR\u00cdNCIPE TOKUGAWA, NOSSO CHEFE ACABOU DE ME DAR INSTRU\u00c7\u00d5ES. ELE PRETENDE AJUD\u00c1-LO A ASCENDER AO TRONO AMANH\u00c3.", "text": "Lord Tokugawa, my boss just gave me instructions. He plans to help you ascend the throne tomorrow.", "tr": "PRENS TOKUGAWA, PATRONUMUZ AZ \u00d6NCE BANA TAL\u0130MAT VERD\u0130; YARIN TAHTA \u00c7IKMANIZA YARDIM ETMEYE HAZIRLANIYOR."}, {"bbox": ["381", "1214", "572", "1357"], "fr": "\u00c7a... ne serait-ce pas un peu trop pr\u00e9cipit\u00e9 ?", "id": "Ini... bukankah terlalu terburu-buru?", "pt": "ISSO... N\u00c3O SERIA PRECIPITADO DEMAIS?", "text": "Isn\u0027t... isn\u0027t this too rushed?", "tr": "BU... B\u0130RAZ ACELEYE GELM\u0130\u015e OLMAZ MI?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/7.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "412", "602", "521"], "fr": "Demain est pr\u00e9cis\u00e9ment le meilleur moment.", "id": "Besok justru waktu yang paling tepat.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 JUSTAMENTE O MELHOR MOMENTO.", "text": "Tomorrow is precisely the best time.", "tr": "YARIN BUNUN \u0130\u00c7\u0130N EN UYGUN ZAMAN."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/8.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "946", "652", "1145"], "fr": "C\u0027est le moment id\u00e9al pour vous de vous manifester et de prendre les r\u00eanes.", "id": "Saat ini, adalah waktu terbaik bagimu untuk maju dan memimpin situasi.", "pt": "ESTE \u00c9 O MELHOR MOMENTO PARA VOC\u00ca SE APRESENTAR E ASSUMIR O COMANDO GERAL.", "text": "Now is the perfect opportunity for you to step forward and take control of the situation.", "tr": "\u015eU AN, \u00d6NE \u00c7IKIP DURUMU KONTROL ALTINA ALMAN \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 ZAMAN."}, {"bbox": ["121", "550", "480", "817"], "fr": "Tous les hauts dirigeants du gouvernement de Toyo sont finis. Comme on dit, un pays ne peut rester un jour sans souverain. Votre famille imp\u00e9riale jouit d\u0027un grand prestige \u00e0 Toyo, et votre p\u00e8re, l\u0027Empereur, est d\u00e9j\u00e0 \u00e2g\u00e9...", "id": "Para petinggi pemerintah Toyo semuanya sudah tamat. Seperti kata pepatah, negara tidak bisa tanpa pemimpin sehari pun. Keluarga kerajaanmu memiliki pamor yang tinggi di Toyo, dan ayahmu sudah tua renta...", "pt": "OS ALTOS FUNCION\u00c1RIOS DO GOVERNO DO LESTE EST\u00c3O TODOS ACABADOS. COMO DIZ O DITADO, UM PA\u00cdS N\u00c3O PODE FICAR UM DIA SEM SEU SOBERANO. SUA FAM\u00cdLIA IMPERIAL TEM GRANDE PREST\u00cdGIO NO LESTE, E SEU PAI IMPERIAL J\u00c1 EST\u00c1 IDOSO...", "text": "The top brass of the East Shore government are all finished. As they say, a country cannot be without a ruler for a single day. Your imperial family holds high prestige in the East Shore, and your father, the Emperor, is already old...", "tr": "JAPON H\u00dcK\u00dcMET\u0130N\u0130N \u00dcST D\u00dcZEY YETK\u0130L\u0130LER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 MAHVOLDU. DERLER K\u0130, B\u0130R \u00dcLKE B\u0130R G\u00dcN B\u0130LE H\u00dcK\u00dcMDARSIZ KALAMAZ. S\u0130Z\u0130N \u0130MPARATORLUK A\u0130LEN\u0130Z\u0130N JAPONYA\u0027DA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130T\u0130BARI VAR VE \u0130MPARATOR BABANIZ DA ZATEN YA\u015eLANDI..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/9.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "819", "632", "971"], "fr": "Nous devons y r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 long terme.", "id": "Masalah ini harus dipertimbangkan dengan matang.", "pt": "ESTE ASSUNTO PRECISA SER CONSIDERADO COM MAIS CALMA.", "text": "This matter needs careful consideration.", "tr": "BU KONUYU DAHA ETRAFLICA D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130Z GEREK."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/10.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "642", "533", "810"], "fr": "Je crains que cela ne provoque la col\u00e8re du peuple. Apr\u00e8s tout, une restauration est une affaire tr\u00e8s sensible.", "id": "Aku takut akan memicu kemarahan rakyat, lagipula restorasi semacam ini sangat sensitif.", "pt": "TEMO QUE ISSO POSSA CAUSAR A IRA DO POVO. AFINAL, UMA RESTAURA\u00c7\u00c3O MON\u00c1RQUICA \u00c9 ALGO MUITO SENS\u00cdVEL.", "text": "I\u0027m afraid it will provoke public anger. After all, restoring the monarchy is a very sensitive issue.", "tr": "HALKIN \u00d6FKES\u0130N\u0130 KI\u015eKIRTMAKTAN KORKUYORUM, SONU\u00c7TA RESTORASYON G\u0130B\u0130 B\u0130R KONU \u00c7OK HASSAS."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/11.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1433", "628", "1616"], "fr": "Ce que mon patron veut dire, c\u0027est que vous devez monter sur le tr\u00f4ne demain. Comprenez-vous, Altesse Tokugawa ?", "id": "Maksud bosku adalah, besok harus naik takhta, apakah Yang Mulia Tokugawa mengerti?", "pt": "A INTEN\u00c7\u00c3O DO MEU CHEFE \u00c9 QUE VOC\u00ca ASCENDA AO TRONO AMANH\u00c3. O PR\u00cdNCIPE TOKUGAWA ENTENDE?", "text": "My boss\u0027s meaning is clear: you *must* ascend the throne tomorrow. Do you understand, Lord Tokugawa?", "tr": "PATRONUMUN DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130, YARIN TAHTA \u00c7IKMANIZ GEREKT\u0130\u011e\u0130. ANLADINIZ MI, PRENS TOKUGAWA?"}, {"bbox": ["131", "192", "366", "343"], "fr": "Si vous reportez, la restauration deviendra-t-elle moins sensible ?", "id": "Kalau kau tunda, apakah restorasinya jadi tidak sensitif lagi?", "pt": "SE VOC\u00ca ADIAR, A RESTAURA\u00c7\u00c3O DEIXAR\u00c1 DE SER SENS\u00cdVEL?", "text": "If you postpone it, will the restoration suddenly become less sensitive?", "tr": "ERTELERSEN RESTORASYON DAHA AZ MI HASSAS OLACAK SANIYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/12.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "931", "628", "1098"], "fr": "Je ne monterai absolument pas sur le tr\u00f4ne demain. Et, \u00eates-vous en train de me menacer ?", "id": "Aku sama sekali tidak akan naik takhta besok. Lagi pula, apa kau mengancamku?", "pt": "EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O ASCENDEREI AO TRONO AMANH\u00c3. E MAIS, VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO?", "text": "I absolutely will not ascend the throne tomorrow! And... are you threatening me?", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE YARIN TAHTA \u00c7IKMAYACA\u011eIM! AYRICA, BEN\u0130 TEHD\u0130T M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/13.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "197", "416", "371"], "fr": "Ce n\u0027est pas une menace, c\u0027est un ordre, Tokugawa. Vous vous prenez vraiment pour le prince h\u00e9ritier ?", "id": "Ini bukan ancaman, ini perintah, Tokugawa. Kau benar-benar menganggap dirimu Putra Mahkota, ya?", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA AMEA\u00c7A, \u00c9 UMA ORDEM, TOKUGAWA. VOC\u00ca REALMENTE SE CONSIDERA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO?", "text": "This isn\u0027t a threat, it\u0027s an order. Tokugawa, do you really think you\u0027re the Crown Prince?", "tr": "BU B\u0130R TEHD\u0130T DE\u011e\u0130L, BU B\u0130R EM\u0130R, TOKUGAWA. GER\u00c7EKTEN KEND\u0130N\u0130 VEL\u0130AHT PRENS M\u0130 SANDIN?"}, {"bbox": ["335", "1800", "605", "2036"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu as dit ?!", "id": "Apa katamu?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "What did you say?!", "tr": "NE DED\u0130N SEN?!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/14.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "1592", "539", "1781"], "fr": "Laissez-moi vous dire que vous n\u0027\u00eates, au mieux, qu\u0027un pion.", "id": "Biar kuberitahu, kau itu paling-paling hanyalah bidak catur.", "pt": "DEIXE-ME LHE DIZER, VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UMA PE\u00c7A DE XADREZ, NA MELHOR DAS HIP\u00d3TESES.", "text": "Let me tell you bluntly, you are nothing more than a pawn.", "tr": "SANA \u015eUNU S\u00d6YLEYEY\u0130M, SEN OLSA OLSA B\u0130R P\u0130YONSUN, O KADAR."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/15.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "346", "368", "525"], "fr": "Vous aider \u00e0 monter sur le tr\u00f4ne et \u00e0 devenir empereur, c\u0027est pour contr\u00f4ler Toyo. Si vous n\u0027ob\u00e9issez pas, nous pouvons tr\u00e8s bien trouver un autre pion.", "id": "Membantumu naik takhta adalah untuk mengendalikan Toyo. Jika kau tidak patuh, kami bisa mencari bidak catur lain.", "pt": "AJUD\u00c1-LO A ASCENDER AO TRONO \u00c9 PARA CONTROLAR O LESTE. SE VOC\u00ca N\u00c3O OBEDECER, PODEMOS MUITO BEM ENCONTRAR OUTRA PE\u00c7A.", "text": "Helping you ascend the throne is just a means to control the East Shore. If you don\u0027t obey, we can easily find another pawn.", "tr": "SANA TAHTA \u00c7IKMANDA YARDIM ETMEM\u0130Z\u0130N NEDEN\u0130 JAPONYA\u0027YI KONTROL ETMEK. E\u011eER S\u00d6Z D\u0130NLEMEZSEN, PEK\u00c2L\u00c2 BA\u015eKA B\u0130R P\u0130YON BULAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["503", "1314", "694", "1471"], "fr": "Vous !!", "id": "Kau!!", "pt": "VOC\u00ca!!", "text": "You!!", "tr": "SEN!!"}, {"bbox": ["658", "41", "792", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/16.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "85", "558", "299"], "fr": "Vous montrez enfin votre vrai visage hideux ! Je savais depuis le d\u00e9but que vous n\u0027\u00e9tiez pas si bien intentionn\u00e9s !!", "id": "Akhirnya menunjukkan wajah burukmu. Aku sudah tahu kalian tidak sebaik ini!!", "pt": "FINALMENTE MOSTRARAM SUAS VERDADEIRAS CORES NEFASTAS. EU J\u00c1 SABIA QUE VOC\u00caS N\u00c3O ERAM T\u00c3O BONDOSOS!!", "text": "You\u0027ve finally shown your ugly true colors! I knew you weren\u0027t this kind!!", "tr": "SONUNDA GER\u00c7EK Y\u00dcZ\u00dcN\u00dcZ\u00dc G\u00d6STERD\u0130N\u0130Z! S\u0130Z\u0130N BU KADAR \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 OLMADI\u011eINIZI BA\u015eINDAN BER\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM!!"}, {"bbox": ["226", "1012", "517", "1178"], "fr": "Vous, les gens de Huaxia, vous n\u0027\u00eates qu\u0027une bande d\u0027ingrats, m\u00e9prisables, sans scrupules, des d\u00e9chets, de la racaille.", "id": "Kalian orang Huaxia, hanyalah sekelompok serigala tidak tahu berterima kasih, hina, tidak tahu malu, sampah masyarakat.", "pt": "VOC\u00caS, CHINESES DA HUAXIA, S\u00c3O UM BANDO DE LOBOS INGRATOS, DESPREZ\u00cdVEIS, SEM VERGONHA, LIXO, ESC\u00d3RIA.", "text": "You Huaxia people are just a bunch of ungrateful wolves! Despicable, shameless, scum!", "tr": "S\u0130Z \u00c7\u0130NL\u0130LER, B\u0130R AVU\u00c7 NANK\u00d6R \u0130T, AL\u00c7AK, UTANMAZ P\u0130SL\u0130KLERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/17.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1999", "384", "2134"], "fr": "Vous pensiez vraiment que je n\u0027avais pas de plan de secours ?", "id": "Kau pikir, aku tidak punya rencana cadangan?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O TENHO UM TRUNFO NA MANGA?", "text": "Did you really think I didn\u0027t have a backup plan?", "tr": "B\u0130R KOZUMUN OLMADI\u011eINI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["413", "803", "640", "974"], "fr": "Vous avez fini d\u0027insulter ? Sinon, vous pouvez continuer.", "id": "Sudah selesai mengumpat? Kalau belum, silakan lanjutkan.", "pt": "J\u00c1 XINGOU O SUFICIENTE? SE N\u00c3O, PODE CONTINUAR.", "text": "Done cursing? If not, feel free to continue.", "tr": "K\u00dcF\u00dcRLER\u0130N B\u0130TT\u0130 M\u0130? B\u0130TMED\u0130YSE DEVAM EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/18.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "233", "694", "777"], "fr": "[SFX] PAF ! PAF !", "id": "[SFX] PLAK! PLAK!", "pt": "[SFX] TAP! TAP!", "text": "[SFX] Slap! Slap!", "tr": "[SFX] \u015eAP! \u015eAP!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/19.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "164", "560", "337"], "fr": "Altesse Tokugawa, voulez-vous vraiment en arriver \u00e0 une confrontation ouverte ?", "id": "Yang Mulia Tokugawa, apa kau benar-benar mau merusak hubungan?", "pt": "PR\u00cdNCIPE TOKUGAWA, VOC\u00ca REALMENTE QUER ROMPER AS RELA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Lord Tokugawa, do you really want to tear things apart?", "tr": "PRENS TOKUGAWA, GER\u00c7EKTEN RESTLE\u015eMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/20.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "104", "442", "286"], "fr": "Quoi ? Vous avez peur ?", "id": "Kenapa? Kau takut?", "pt": "O QU\u00ca? EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "What? Are you scared?", "tr": "NE OLDU? KORKTUN MU?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/21.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "114", "598", "335"], "fr": "Vous \u00eates vraiment path\u00e9tique. Vous n\u0027avez absolument pas compris votre propre position.", "id": "Kau benar-benar menyedihkan. Kau sama sekali tidak menyadari posisimu sendiri.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE PAT\u00c9TICO. VOC\u00ca NEM SEQUER RECONHECE SUA PR\u00d3PRIA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU TRULY ARE PATHETIC. YOU HAVEN\u0027T EVEN REALIZED YOUR OWN STATUS.", "tr": "GER\u00c7EKTEN ACINASI HALDES\u0130N. KEND\u0130 YER\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 ANLAMAMI\u015eSIN."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/22.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "121", "510", "327"], "fr": "Attaquez ensemble, tuez-les !", "id": "Kalian semua maju, bunuh mereka!", "pt": "ATACEM JUNTOS, MATEM ELES!", "text": "ALL OF YOU, ATTACK TOGETHER! KILL THEM!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z B\u0130RDEN SALDIRIN, \u00d6LD\u00dcR\u00dcN ONLARI!"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/23.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "2463", "671", "2686"], "fr": "Ne vous occupez pas de Kongo Taisa, il a d\u00e9j\u00e0 trahi l\u0027Empereur, agissez vite !", "id": "Kalian tidak perlu pedulikan Kingo Taiza, dia sudah mengkhianati Kaisar, cepat serang!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM COM KONGO TASA, ELE J\u00c1 TRAIU O IMPERADOR. ATACEM LOGO!", "text": "NEVER MIND IMAGO TAISA! HE HAS ALREADY BETRAYED THE EMPEROR! ATTACK NOW!", "tr": "KONGO TAIZA\u0027YI BO\u015e VER\u0130N! O ZATEN \u0130MPARATOR\u0027A \u0130HANET ETT\u0130, \u00c7ABUK HAREKET ED\u0130N!"}, {"bbox": ["365", "976", "554", "1142"], "fr": "Kongo Taisa !!", "id": "Kingo Taiza!!", "pt": "KONGO TASA!!", "text": "IMAGO TAISA!!", "tr": "KONGO TAIZA!!"}, {"bbox": ["265", "3341", "451", "3478"], "fr": "Oui !", "id": "Baik!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/24.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "557", "390", "709"], "fr": "Je te le confie.", "id": "Kuserahkan padamu.", "pt": "DEIXO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL LEAVE IT TO YOU.", "tr": "SANA BIRAKIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/25.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1627", "552", "1819"], "fr": "TUEZ !!", "id": "Bunuh!!", "pt": "MATAR!!", "text": "[SFX] KILL!!", "tr": "[SFX] \u00d6ld\u00fcr\u00fcn!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/26.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1794", "796", "1857"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/28.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "208", "645", "395"], "fr": "[SFX] ROAAAR !!", "id": "[SFX] ROAAAR!!", "pt": "[SFX] ROOAR!!", "text": "[SFX] ROAR!!", "tr": "[SFX] Roar!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/29.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1060", "795", "1125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/30.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "682", "671", "912"], "fr": "C\u0027est impossible... M\u00eame Kongo Taisa ne serait pas... ne serait pas aussi fort !", "id": "Ini tidak mungkin... Bahkan Kingo Taiza pun, tidak akan... tidak akan sekuat ini!", "pt": "ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL... MESMO SENDO O KONGO TASA, ELE N\u00c3O SERIA... N\u00c3O SERIA T\u00c3O FORTE!", "text": "THIS IS IMPOSSIBLE... EVEN IMAGO TAISA WOULDN\u0027T... WOULDN\u0027T BE THIS STRONG!", "tr": "BU \u0130MK\u00c2NSIZ... KONGO TAIZA B\u0130LE OLSA... BU KADAR... BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLAMAZDI!"}, {"bbox": ["110", "2058", "387", "2258"], "fr": "Ce type... est tellement plus fort que moi.", "id": "Orang ini... jauh lebih kuat dariku.", "pt": "ESSE CARA... \u00c9 MUITO MAIS FORTE DO QUE EU.", "text": "THIS GUY... IS SO MUCH STRONGER THAN ME.", "tr": "BU HER\u0130F... BENDEN KAT KAT G\u00dc\u00c7L\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/31.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "486", "656", "733"], "fr": "Lan Qing, ah Lan Qing, on dirait que tu avais plus d\u0027un tour dans ton sac contre moi, tu en avais plusieurs !", "id": "Lan Qing, oh Lan Qing, sepertinya kau bukan hanya punya satu rencana cadangan untukku, tapi beberapa!", "pt": "LAN QING, LAN QING, PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O TINHA APENAS UM TRUNFO CONTRA MIM, MAS V\u00c1RIOS!", "text": "LAN QING, OH LAN QING, IT SEEMS YOU DIDN\u0027T JUST HOLD BACK ONE TRICK AGAINST ME, BUT SEVERAL!", "tr": "LAN QING, AH LAN QING... G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BANA KAR\u015eI EL\u0130NDE SADECE B\u0130R KOZ DE\u011e\u0130L, B\u0130RKA\u00c7 KOZ TUTUYORMU\u015eSUN!"}, {"bbox": ["237", "2606", "501", "2814"], "fr": "Un jour, je te ferai la peau !", "id": "Suatu hari nanti, AKU akan membunuhmu!", "pt": "UM DIA, EU VOU TE MATAR!", "text": "ONE DAY, I WILL KILL YOU!", "tr": "B\u0130R G\u00dcN GELECEK, SEN\u0130 GEBERTECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/355/32.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua