This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1191", "573", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "XIAOMING TAIJI JIMING - TODOS OS DIREITOS RESERVADOS", "text": "Xiao Ming Taiji. All rights reserved.", "tr": ""}, {"bbox": ["55", "1336", "722", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "XIAOMING TAIJI JIMING", "text": "Xiao Ming Taiji.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/1.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "212", "545", "831"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISEUR DU CONTENU : ROU BAO\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : GE BU LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISATION : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTIS UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nTIM PEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor in Chief: Pillow Stream\nContent Supervisor: Meat Bun\nArt Director: Goblin LI\nProducer: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\n\u0130\u00c7ER\u0130K S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: ROUBAO\nSANAT S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: GOBLIN\nYAPIMCI: CHANLY-X\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6RLER: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SUI\nSENAR\u0130ST: SIKONG SHANGFENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEY\u0130C\u0130: KURT YAVRUSU YAXIU\nARKA PLAN: YI XIAOQIN\nRENKLEND\u0130RME: A FENG, XIA FENG"}, {"bbox": ["135", "212", "545", "831"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISEUR DU CONTENU : ROU BAO\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : GE BU LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISATION : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTIS UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nTIM PEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor in Chief: Pillow Stream\nContent Supervisor: Meat Bun\nArt Director: Goblin LI\nProducer: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\n\u0130\u00c7ER\u0130K S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: ROUBAO\nSANAT S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: GOBLIN\nYAPIMCI: CHANLY-X\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6RLER: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SUI\nSENAR\u0130ST: SIKONG SHANGFENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEY\u0130C\u0130: KURT YAVRUSU YAXIU\nARKA PLAN: YI XIAOQIN\nRENKLEND\u0130RME: A FENG, XIA FENG"}, {"bbox": ["135", "212", "545", "831"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHEN LIU\nSUPERVISEUR DU CONTENU : ROU BAO\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : GE BU LIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISATION : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS SENI: GOBLIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTIS UTAMA: SUI\nPENULIS NASKAH: SIKONG SHANGFENG\nPENINTA: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nTIM PEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor in Chief: Pillow Stream\nContent Supervisor: Meat Bun\nArt Director: Goblin LI\nProducer: Chanly-X\nEditors: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R: ZHENLIU\n\u0130\u00c7ER\u0130K S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: ROUBAO\nSANAT S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: GOBLIN\nYAPIMCI: CHANLY-X\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6RLER: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SUI\nSENAR\u0130ST: SIKONG SHANGFENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEY\u0130C\u0130: KURT YAVRUSU YAXIU\nARKA PLAN: YI XIAOQIN\nRENKLEND\u0130RME: A FENG, XIA FENG"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/2.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2997", "457", "3200"], "fr": "SI JE TE SUIVAIS VRAIMENT EN HUAXIA, POURRAIS-JE VRAIMENT T\u0027AVOIR...", "id": "Kalau aku benar-benar ikut denganmu ke Huaxia, apa aku benar-benar bisa memilikimu...?", "pt": "SE EU REALMENTE FOR PARA A HUAXIA COM VOC\u00ca, EU REALMENTE PODEREI TE TER...?", "text": "If I really follow you to Huaxia, will I really have you...?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten seninle \u00c7in\u0027e gidersem, ger\u00e7ekten sana sahip olabilecek miyim...."}, {"bbox": ["511", "2306", "720", "2472"], "fr": "WANG YU, QUEL GENRE DE PERSONNE ES-TU EXACTEMENT...", "id": "Wang Yu, sebenarnya orang seperti apa kau ini...?", "pt": "WANG YU, QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca \u00c9 AFINAL...?", "text": "Wang Yu, what kind of person are you...?", "tr": "Wang Yu, sen asl\u0131nda nas\u0131l bir insans\u0131n..."}, {"bbox": ["555", "712", "734", "871"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027ELLE SOIT L\u00c0 ?", "id": "Dia\u5c45\u7136 muncul di sini!", "pt": "ELA REALMENTE APARECEU AQUI.", "text": "She\u0027s actually here.", "tr": "Onun burada ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim!"}, {"bbox": ["130", "133", "309", "243"], "fr": "TU LA CONNAIS ?", "id": "Kau kenal dia?", "pt": "VOC\u00ca A CONHECE?", "text": "Do you know her?", "tr": "Onu tan\u0131yor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/3.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "123", "435", "287"], "fr": "C\u0027EST SI M\u00c9LODIEUX ! MINAKO !", "id": "Indah sekali! Minako!", "pt": "QUE EMO\u00c7\u00c3O! MINAKO!", "text": "So beautiful! Minako!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL! MINAKO!"}, {"bbox": ["279", "1101", "501", "1166"], "fr": "ENCORE UNE !", "id": "Satu lagu lagi!", "pt": "MAIS UMA!", "text": "One more song!", "tr": "B\u0130R TANE DAHA!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/4.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "476", "254", "589"], "fr": "ALLONS-Y.", "id": "Ayo kita pergi.", "pt": "VAMOS EMBORA.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gidelim."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/5.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "529", "650", "715"], "fr": "CETTE SILHOUETTE DE DOS...", "id": "Sosok dari belakang itu...", "pt": "AQUELA SILHUETA...", "text": "That figure...", "tr": "O s\u0131rt..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/6.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "199", "277", "348"], "fr": "ON DIRAIT LUI...", "id": "Mirip seperti dia.", "pt": "PARECE ELE.", "text": "It looks like him.", "tr": "Ona benziyor."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/7.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1436", "438", "1533"], "fr": "[SFX] ZZZ~~~", "id": "[SFX] ZZZ~~~", "pt": "[SFX] RONC~~~", "text": "[SFX]Snore~~~", "tr": "[SFX] HORRR~~~"}, {"bbox": ["525", "2387", "706", "2496"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "[SFX]!?", "tr": "?!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/8.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "709", "622", "871"], "fr": "XIZI, QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "Xizi, ada apa?", "pt": "XIZI, O QUE FOI?", "text": "Nishiko, what\u0027s wrong?", "tr": "Xizi, ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/9.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1630", "529", "1878"], "fr": "JE VIENS DE RECEVOIR DES NOUVELLES. LA NUIT DERNI\u00c8RE, DE NOMBREUX HAUTS FONCTIONNAIRES DE NOTRE PAYS ONT \u00c9T\u00c9 ASSASSIN\u00c9S.", "id": "Aku baru saja dapat kabar, tadi malam, banyak pejabat tinggi negara kita yang dibunuh.", "pt": "ACABEI DE RECEBER A NOT\u00cdCIA DE QUE ONTEM \u00c0 NOITE, HOUVE UMA ONDA DE ASSASSINATOS CONTRA ALTOS FUNCION\u00c1RIOS DO NOSSO PA\u00cdS.", "text": "I just received news that last night, a large number of high-ranking officials in our country were assassinated.", "tr": "Daha yeni bir haber ald\u0131m, d\u00fcn gece \u00fclkemizin \u00fcst d\u00fczey yetkililerine y\u00f6nelik \u00e7ok say\u0131da suikast olay\u0131 ya\u015fand\u0131."}, {"bbox": ["328", "2465", "575", "2738"], "fr": "MAINTENANT, PLUS DE LA MOITI\u00c9 DE NOS PLUS HAUTS DIRIGEANTS ONT \u00c9T\u00c9 TU\u00c9S ! LES AUTRES SONT SOIT MORTS, SOIT GRAVEMENT BLESS\u00c9S.", "id": "Sekarang hampir lebih dari separuh petinggi negara terbunuh! Sisanya kalau tidak mati ya terluka parah.", "pt": "MAIS DA METADE DE TODA A LIDERAN\u00c7A FOI MORTA! OS DEMAIS EST\u00c3O MORTOS OU GRAVEMENTE FERIDOS.", "text": "Almost half of the top leadership has been killed! The rest are either dead or injured.", "tr": "\u015eu anda \u00fcst d\u00fczey liderlerin yar\u0131s\u0131ndan fazlas\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc! Geri kalanlar da ya \u00f6ld\u00fc ya da yaraland\u0131!"}, {"bbox": ["424", "274", "658", "479"], "fr": "QUELQUE CHOSE DE TR\u00c8S GRAVE EST ARRIV\u00c9 !!!", "id": "Telah terjadi sesuatu yang besar!!!", "pt": "ALGO MUITO S\u00c9RIO ACONTECEU!!!", "text": "Something big has happened!!!", "tr": "\u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEY OLDU!!!"}, {"bbox": ["140", "1340", "314", "1463"], "fr": "HEIN ??", "id": "HAH??", "pt": "HEIN??", "text": "[SFX]Huh??", "tr": "HA??"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/10.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1572", "389", "1743"], "fr": "C\u0027EST AUSSI CE QUI M\u0027INQUI\u00c8TE. TOUS LES HAUTS RESPONSABLES AVAIENT DES MESURES DE S\u00c9CURIT\u00c9 STRICTES.", "id": "Ini juga yang kukhawatirkan, semua pejabat tinggi punya penjagaan yang ketat.", "pt": "\u00c9 ISSO QUE ME PREOCUPA. TODOS OS ALTOS FUNCION\u00c1RIOS T\u00caM MEDIDAS DE SEGURAN\u00c7A RIGOROSAS.", "text": "This is also what I\u0027m worried about. All high-ranking officials have strict security measures.", "tr": "Benim de endi\u015felendi\u011fim bu, t\u00fcm \u00fcst d\u00fczey yetkililerin s\u0131k\u0131 g\u00fcvenlik \u00f6nlemleri var."}, {"bbox": ["493", "2311", "705", "2439"], "fr": "MAIS M\u00caME AVEC \u00c7A, \u00c7A N\u0027A SERVI \u00c0 RIEN.", "id": "Tapi meski begitu, tidak ada gunanya sama sekali.", "pt": "MAS MESMO ASSIM, N\u00c3O ADIANTOU NADA.", "text": "But even so, it was useless.", "tr": "Ama buna ra\u011fmen hi\u00e7bir i\u015fe yaramad\u0131."}, {"bbox": ["329", "321", "609", "500"], "fr": "VOS DIRIGEANTS N\u0027AVAIENT AUCUNE PROTECTION ?", "id": "Apa tidak ada tindakan perlindungan sama sekali di sekitar para pejabat tinggimu?", "pt": "SEUS ALTOS FUNCION\u00c1RIOS N\u00c3O T\u00caM NENHUMA PROTE\u00c7\u00c3O?", "text": "Are there no protective measures around your high-ranking officials?", "tr": "Sizin \u00fcst d\u00fczey yetkililerinizin yan\u0131nda hi\u00e7 koruma \u00f6nlemi yok mu?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/11.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1401", "385", "1624"], "fr": "ILS ONT CHOISI DE PARTIR AU PLUS VITE, ON DIRAIT QU\u0027ILS ATTENDAIENT DES RENFORTS !", "id": "Mereka memilih langsung pergi, sepertinya sedang menunggu bala bantuan!", "pt": "ELES ESCOLHERAM SAIR IMEDIATAMENTE, PARECE QUE EST\u00c3O ESPERANDO REFOR\u00c7OS!", "text": "Choosing to leave immediately... it seems they\u0027re waiting for reinforcements!", "tr": "\u0130lk f\u0131rsatta ayr\u0131lmay\u0131 se\u00e7tiler, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re takviye bekliyorlar!"}, {"bbox": ["384", "84", "624", "285"], "fr": "SERAIT-CE CETTE PERSONNE D\u0027AVANT...", "id": "Jangan-jangan orang yang tadi itu...", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELA PESSOA DE ANTES...", "text": "Could it be that person from before...?", "tr": "Yoksa... \u00f6nceki o ki\u015fi..."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/12.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1232", "648", "1449"], "fr": "SI JE NE ME TROMPE PAS, TOUT CECI EST L\u0027\u0152UVRE DES MYST\u00c9RIEUX GUERRIERS DE MURONG SU !", "id": "Kalau tebakanku benar, semua ini perbuatan prajurit misterius Murong Su!", "pt": "SE MEU PALPITE ESTIVER CORRETO, TUDO ISSO FOI OBRA DOS GUERREIROS MISTERIOSOS DE MURONG SU!", "text": "If I\u0027m not mistaken, all of this was done by Murong Su\u0027s Mysterious Warriors!", "tr": "E\u011fer tahminlerim do\u011fruysa, b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 MURONG SU\u0027NUN G\u0130ZEML\u0130 SAVA\u015e\u00c7ILARI YAPTI!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/13.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "335", "632", "490"], "fr": "MAINTENANT, TU DOIS FAIRE QUELQUE CHOSE !", "id": "Sekarang kau harus melakukan satu hal!", "pt": "AGORA VOC\u00ca PRECISA FAZER UMA COISA!", "text": "Now, you need to do one thing!", "tr": "\u015eimdi yapman gereken bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["298", "988", "472", "1101"], "fr": "QUOI DONC ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne i\u015fi?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/14.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1497", "575", "1670"], "fr": "POUR MA\u00ceTRISER LA SITUATION, IL FAUT \u00c0 TOUT PRIX METTRE SUR PIED UNE FORCE DE COMBAT.", "id": "Agar bisa menguasai keadaan, kau harus sebisa mungkin membentuk satu kekuatan tempur.", "pt": "PARA CONTROLAR A SITUA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PRECISA MONTAR UMA FOR\u00c7A DE COMBATE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "If you can control the situation, then you must assemble a fighting force as much as possible.", "tr": "Durumu kontrol alt\u0131na alabiliyorsan, o zaman kesinlikle m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca bir sava\u015f g\u00fcc\u00fc olu\u015fturmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["366", "242", "679", "374"], "fr": "TU DOIS CONTACTER TON GOUVERNEMENT POUR STABILISER LA SITUATION IMM\u00c9DIATEMENT. IL NE FAUT SURTOUT PAS QUE CE SOIT LE CHAOS.", "id": "Kau harus berkomunikasi dengan pemerintahmu, sekarang wajib menstabilkan situasi, jangan sampai kacau.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA FALAR COM SEU GOVERNO. \u00c9 CRUCIAL ESTABILIZAR A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA, N\u00c3O PODE HAVER CAOS.", "text": "You need to communicate with your government. It\u0027s imperative to stabilize the situation. We absolutely cannot panic.", "tr": "H\u00fck\u00fcmetinle ileti\u015fim kurup durumu kesinlikle istikrara kavu\u015fturmal\u0131s\u0131n, kaos olmamal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/15.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "989", "441", "1166"], "fr": "L\u0027ENNEMI A D\u00c9CLAR\u00c9 LA GUERRE, LE CONFLIT EST ENGAG\u00c9. NOUS N\u0027AVONS PLUS D\u0027AUTRE ISSUE QUE DE NOUS BATTRE.", "id": "Sekarang pihak lawan sudah menyatakan perang, perang sudah dimulai, kita tidak punya jalan mundur lagi, kita hanya bisa terus bertarung.", "pt": "O INIMIGO J\u00c1 DECLAROU GUERRA. A GUERRA COME\u00c7OU, N\u00c3O TEMOS RETIRADA, S\u00d3 PODEMOS LUTAR.", "text": "Now that the other side has declared war, the conflict has begun. We have no way out but to fight.", "tr": "\u015eimdi kar\u015f\u0131 taraf sava\u015f ilan etti, sava\u015f ba\u015flad\u0131, geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcz yok, sadece sava\u015fmaya devam edebiliriz!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/16.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "60", "677", "237"], "fr": "COMPRIS ?", "id": "Mengerti?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "Do you understand?", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["149", "739", "372", "906"], "fr": "COMPRIS.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Understood.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/17.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1300", "729", "1486"], "fr": "SI NOUS OBTENONS LE COMMANDEMENT DES FORCES SP\u00c9CIALES \u00c0 TEMPS, NOUS AURONS PEUT-\u00caTRE ENCORE UNE CHANCE DE NOUS BATTRE.", "id": "Jika kita bisa mendapatkan hak komando pasukan khusus tepat waktu, mungkin kita masih punya kesempatan bertarung.", "pt": "SE CONSEGUIRMOS O COMANDO DA EQUIPE DE OPERA\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS A TEMPO, TALVEZ AINDA TENHAMOS UMA CHANCE.", "text": "If we can get control of the special forces in time, we might still have a fighting chance.", "tr": "\u00d6zel kuvvetlerin komutas\u0131n\u0131 zaman\u0131nda al\u0131rsak, belki de sava\u015facak g\u00fcc\u00fcm\u00fcz olur."}, {"bbox": ["86", "2014", "365", "2235"], "fr": "JE VAIS IMM\u00c9DIATEMENT CONTACTER LES INSTANCES SUP\u00c9RIEURES POUR OBTENIR LE COMMANDEMENT SUPR\u00caME DES FORCES SP\u00c9CIALES.", "id": "Aku akan segera menemui atasan untuk mendapatkan wewenang tertinggi atas pasukan khusus.", "pt": "VOU FALAR COM MEUS SUPERIORES IMEDIATAMENTE PARA OBTER AUTORIDADE TOTAL SOBRE A EQUIPE DE OPERA\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS.", "text": "I\u0027ll go and communicate with the higher-ups and obtain the highest authority over the special forces.", "tr": "Hemen \u00fcstlerle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6zel kuvvetlerin en y\u00fcksek yetkisini alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["213", "970", "471", "1156"], "fr": "ELLES CONSTITUENT LA MEILLEURE FORCE DE FRAPPE DU PAYS.", "id": "Mereka adalah kekuatan tempur paling elit di negara ini.", "pt": "ELES S\u00c3O A FOR\u00c7A DE COMBATE DE ELITE DO PA\u00cdS.", "text": "They are the top fighting force in the country.", "tr": "\u00dclkedeki en \u00fcst d\u00fczey sava\u015f g\u00fcc\u00fcne ait."}, {"bbox": ["350", "184", "608", "385"], "fr": "QUEL EST LE NIVEAU OP\u00c9RATIONNEL DE VOS FORCES SP\u00c9CIALES ?", "id": "Bagaimana tingkat kemampuan tempur pasukan khusus kalian?", "pt": "QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL DE COMBATE DA SUA EQUIPE DE OPERA\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS?", "text": "What\u0027s the combat level of your special forces?", "tr": "\u00d6zel kuvvetlerinizin sava\u015f seviyesi nas\u0131l?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/18.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "708", "654", "943"], "fr": "TR\u00c8S BIEN. ALORS, S\u00c9PARONS-NOUS POUR AGIR.", "id": "Bagus sekali. Selanjutnya, kita berpencar.", "pt": "MUITO BOM. ENT\u00c3O, VAMOS NOS SEPARAR E AGIR.", "text": "Good. Then, let\u0027s split up and act.", "tr": "\u00c7ok iyi, o zaman bundan sonra ayr\u0131 ayr\u0131 hareket edelim."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/20.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "481", "319", "761"], "fr": "HAHAHA, BIEN JOU\u00c9, BIEN JOU\u00c9 !", "id": "Hahaha, kerja bagus, kerja bagus!", "pt": "HAHAHA, BOM TRABALHO, BOM TRABALHO!", "text": "Hahaha, well done, well done!", "tr": "HAHAHA, \u0130Y\u0130 \u0130\u015e, \u0130Y\u0130 \u0130\u015e!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/21.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "950", "560", "1105"], "fr": "ENTREZ !", "id": "Masuk!", "pt": "ENTRE!", "text": "Come in!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GEL!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/22.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "358", "474", "592"], "fr": "ALTESSE TOKUGAWA, J\u0027AI AMEN\u00c9 UN VIEIL AMI.", "id": "Yang Mulia Tokugawa, aku membawa kenalan lamaku.", "pt": "VOSSA ALTEZA TOKUGAWA, EU TROUXE UM VELHO CONHECIDO MEU.", "text": "Lord Tokugawa, I\u0027ve brought my old acquaintance.", "tr": "PRENS TOKUGAWA, eski bir tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m\u0131 getirdim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/24.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "293", "669", "490"], "fr": "COLONEL IMANISHI !?", "id": "Kolonel Imaurugai!?", "pt": "KONGO TAISA!?", "text": "Lieutenant General Imago?!", "tr": "KONGO TA\u0130SA!?"}, {"bbox": ["191", "1587", "458", "1789"], "fr": "N\u0027EST-IL PAS MORT !?", "id": "Bukankah dia sudah mati!?", "pt": "ELE N\u00c3O ESTAVA MORTO!?", "text": "Isn\u0027t he dead?!", "tr": "O \u00f6lmemi\u015f miydi!?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/25.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "929", "614", "1146"], "fr": "QU\u0027A-T-IL BIEN PU LUI ARRIVER EN HUAXIA...", "id": "Apa yang sebenarnya dialami orang ini di Huaxia...", "pt": "O QUE DIABOS ACONTECEU COM ESSE CARA NA HUAXIA...", "text": "What happened to this guy in Huaxia...?", "tr": "Bu adam \u00c7in\u0027de neler ya\u015fad\u0131 acaba..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/26.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "85", "422", "286"], "fr": "VOUS... VOUS \u00caTES MONSIEUR IMANISHI ?", "id": "An-Anda Tuan Imaurugai?", "pt": "V-VOC\u00ca \u00c9 O SENHOR KONGO?", "text": "Y-You... are you General Imago?", "tr": "Siz... Siz KONGO BEY misiniz?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/27.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "248", "500", "407"], "fr": "QUI EST-IL ?", "id": "Siapa dia?", "pt": "QUEM \u00c9 ELE?", "text": "Who is he?", "tr": "O da kim?"}, {"bbox": ["394", "1695", "592", "1835"], "fr": "!!?", "id": "!!?", "pt": "!!?", "text": "[SFX]!!?", "tr": "!!?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/28.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1333", "651", "1548"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL, COLONEL IMANISHI ? POURQUOI NE ME RECONNAISSEZ-VOUS PLUS !?", "id": "Ada apa ini, Kolonel Imaurugai, kenapa kau tidak mengenalku lagi!?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? KONGO TAISA, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME RECONHECE MAIS!?", "text": "What\u0027s going on? Lieutenant General Imago, why don\u0027t you recognize me?!", "tr": "Ne oluyor, KONGO TA\u0130SA, neden beni tan\u0131m\u0131yor!?"}], "width": 800}, {"height": 1208, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/354/29.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua