This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/0.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1190", "574", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Xiao Ming Taiji. All rights reserved.", "tr": ""}, {"bbox": ["55", "1336", "722", "1424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Xiao Ming Taiji.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/1.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "210", "544", "833"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU\nSUPERVISION DU CONTENU : ROUBAO\nDIRECTION ARTISTIQUE : GOBLIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS SENI: GE BU LIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS SKENARIO: SIKONG SHANGFENG\nSENIMAN GARIS: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Ge Bu LIN\nProducer: Chanly-x\nEditor: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": "Genel Yay\u0131n Y\u00f6netmeni: Zh\u011bn Li\u00fa\n\u0130\u00e7erik Sorumlusu: R\u00f2u B\u0101o\nSanat Y\u00f6netmeni: Goblin\nYap\u0131mc\u0131: Chanly-x\nEdit\u00f6rler: Liang Yixiao, Kong Mushan\nBa\u015f \u00c7izer: Sui\nSenarist: Sikong Shangfeng\n\u00c7inileme: L\u00e1ngz\u01cei Y\u00e0xi\u016b\nSahne: Y\u00ec Xi\u01ceoq\u00edn\nRenklendirme: \u0100 F\u00e8ng, Xi\u00e0 F\u0113ng"}, {"bbox": ["143", "210", "544", "833"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU\nSUPERVISION DU CONTENU : ROUBAO\nDIRECTION ARTISTIQUE : GOBLIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS SENI: GE BU LIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS SKENARIO: SIKONG SHANGFENG\nSENIMAN GARIS: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Ge Bu LIN\nProducer: Chanly-x\nEditor: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": "Genel Yay\u0131n Y\u00f6netmeni: Zh\u011bn Li\u00fa\n\u0130\u00e7erik Sorumlusu: R\u00f2u B\u0101o\nSanat Y\u00f6netmeni: Goblin\nYap\u0131mc\u0131: Chanly-x\nEdit\u00f6rler: Liang Yixiao, Kong Mushan\nBa\u015f \u00c7izer: Sui\nSenarist: Sikong Shangfeng\n\u00c7inileme: L\u00e1ngz\u01cei Y\u00e0xi\u016b\nSahne: Y\u00ec Xi\u01ceoq\u00edn\nRenklendirme: \u0100 F\u00e8ng, Xi\u00e0 F\u0113ng"}, {"bbox": ["143", "210", "544", "833"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU\nSUPERVISION DU CONTENU : ROUBAO\nDIRECTION ARTISTIQUE : GOBLIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS SENI: GE BU LIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS SKENARIO: SIKONG SHANGFENG\nSENIMAN GARIS: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Ge Bu LIN\nProducer: Chanly-x\nEditor: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": "Genel Yay\u0131n Y\u00f6netmeni: Zh\u011bn Li\u00fa\n\u0130\u00e7erik Sorumlusu: R\u00f2u B\u0101o\nSanat Y\u00f6netmeni: Goblin\nYap\u0131mc\u0131: Chanly-x\nEdit\u00f6rler: Liang Yixiao, Kong Mushan\nBa\u015f \u00c7izer: Sui\nSenarist: Sikong Shangfeng\n\u00c7inileme: L\u00e1ngz\u01cei Y\u00e0xi\u016b\nSahne: Y\u00ec Xi\u01ceoq\u00edn\nRenklendirme: \u0100 F\u00e8ng, Xi\u00e0 F\u0113ng"}, {"bbox": ["143", "210", "544", "833"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF : ZHENLIU\nSUPERVISION DU CONTENU : ROUBAO\nDIRECTION ARTISTIQUE : GOBLIN\nPRODUCTEUR : CHANLY-X\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTE PRINCIPAL : SUI\nSC\u00c9NARISTE : SIKONG SHANGFENG\nENCRAGE : LANGZAI YAXIU\nD\u00c9CORS : YI XIAOQIN\nCOLORISTES : A FENG, XIA FENG", "id": "PEMIMPIN REDAKSI: ZHEN LIU\nPENGAWAS KONTEN: ROU BAO\nPENGAWAS SENI: GE BU LIN\nPRODUSER: CHANLY-X\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nPENULIS UTAMA: SUI\nPENULIS SKENARIO: SIKONG SHANGFENG\nSENIMAN GARIS: LANGZAI YAXIU\nLATAR BELAKANG: YI XIAOQIN\nPEWARNA: A FENG, XIA FENG", "pt": "EDITOR-CHEFE: ZHEN LIU\nSUPERVISOR DE CONTE\u00daDO: ROU BAO\nSUPERVISOR DE ARTE: GOBLIN\nPRODUTOR: CHANLY-X\nEDITORES: LIANG YIXIAO, KONG MUSHAN\nARTISTA PRINCIPAL: SUI\nROTEIRISTA: SIKONG SHANGFENG\nARTE-FINALISTA: LANGZAI YAXIU\nCEN\u00c1RIOS: YI XIAOQIN\nCOLORISTAS: A FENG, XIA FENG", "text": "Editor-in-Chief: Zhen Liu\nContent Supervisor: Rou Bao\nArt Supervisor: Ge Bu LIN\nProducer: Chanly-x\nEditor: Liang Yixiao, Kong Mushan\nLead Artist: Sui\nScriptwriter: Sikong Shangfeng\nInker: Lang Zai, Ya Xiu\nBackgrounds: Yi Xiaoqin\nColorist: A Feng, Xia Feng", "tr": "Genel Yay\u0131n Y\u00f6netmeni: Zh\u011bn Li\u00fa\n\u0130\u00e7erik Sorumlusu: R\u00f2u B\u0101o\nSanat Y\u00f6netmeni: Goblin\nYap\u0131mc\u0131: Chanly-x\nEdit\u00f6rler: Liang Yixiao, Kong Mushan\nBa\u015f \u00c7izer: Sui\nSenarist: Sikong Shangfeng\n\u00c7inileme: L\u00e1ngz\u01cei Y\u00e0xi\u016b\nSahne: Y\u00ec Xi\u01ceoq\u00edn\nRenklendirme: \u0100 F\u00e8ng, Xi\u00e0 F\u0113ng"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/2.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "731", "748", "918"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, c\u0027est ma faute.", "id": "Maaf, ini salahku.", "pt": "DESCULPE, A CULPA \u00c9 MINHA.", "text": "I\u0027m sorry, it\u0027s my fault.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, benim hatam."}, {"bbox": ["72", "1316", "335", "1515"], "fr": "Pleure si tu en as envie.", "id": "Kalau mau menangis, menangislah.", "pt": "SE QUISER CHORAR, CHORE.", "text": "If you want to cry, then cry.", "tr": "A\u011flamak istiyorsan a\u011fla."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/3.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "295", "684", "473"], "fr": "Salaud !", "id": "Bajingan!", "pt": "CANALHA!", "text": "Bastard!", "tr": "Seni pislik!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/7.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "882", "281", "1062"], "fr": "Au revoir, Wang Yu.", "id": "Selamat tinggal, Wang Yu.", "pt": "ADEUS, WANG YU.", "text": "Goodbye, Wang Yu.", "tr": "Elveda, Wang Yu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/8.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1006", "463", "1180"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle me suive.", "id": "Tidak kusangka, dia tetap mengikutiku.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA TIVESSE ME SEGUIDO.", "text": "I didn\u0027t expect her to follow me after all.", "tr": "Yine de pe\u015fimden geldi\u011fini beklemiyordum."}, {"bbox": ["119", "392", "371", "557"], "fr": "Elle est partie...", "id": "Dia pergi...", "pt": "ELA FOI EMBORA...", "text": "She\u0027s gone...", "tr": "Gitti..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/9.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "105", "664", "321"], "fr": "Tu ne vas pas la poursuivre ? Il est encore temps.", "id": "Kau tidak mengejarnya? Kalau mengejarnya sekarang masih sempat.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ATR\u00c1S DELA? SE FOR AGORA, AINDA D\u00c1 TEMPO.", "text": "Aren\u0027t you going after her? It\u0027s not too late if you go now.", "tr": "Pe\u015finden gitmeyecek misin? \u015eimdi gidersen h\u00e2l\u00e2 yeti\u015febilirsin."}, {"bbox": ["123", "1071", "373", "1245"], "fr": "Non, je n\u0027irai pas.", "id": "Tidak usah.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "I\u0027m not going.", "tr": "Gitmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/10.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "227", "703", "411"], "fr": "Peut-\u00eatre que c\u0027est mieux pour elle ainsi.", "id": "Mungkin begini... lebih baik untuknya.", "pt": "TALVEZ ASSIM... SEJA MELHOR PARA ELA.", "text": "Maybe... this is better for her.", "tr": "Belki de bu onun i\u00e7in daha iyidir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/11.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "997", "485", "1157"], "fr": "Nous n\u0027avons qu\u0027une semaine.", "id": "Waktunya hanya seminggu.", "pt": "S\u00d3 TEMOS UMA SEMANA.", "text": "I only have a week.", "tr": "Sadece bir haftal\u0131k zaman var."}, {"bbox": ["101", "116", "392", "309"], "fr": "Combien de temps comptes-tu rester ici ?", "id": "Berapa lama kau akan tinggal di sini?", "pt": "QUANTO TEMPO VOC\u00ca VAI FICAR POR AQUI?", "text": "How long are you staying here?", "tr": "Burada ne kadar kalacaks\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/12.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "341", "689", "508"], "fr": "Allons, cette semaine, je me consacrerai enti\u00e8rement \u00e0 toi.", "id": "Ayo, minggu ini aku akan fokus menemanimu.", "pt": "VAMOS. ESTA SEMANA, VOU ME DEDICAR A FICAR COM VOC\u00ca.", "text": "Let\u0027s go. I\u0027ll focus on spending this week with you.", "tr": "Hadi, bu hafta t\u00fcm dikkatimi sana verece\u011fim."}, {"bbox": ["226", "114", "497", "281"], "fr": "Dans ce cas, il ne faut pas la g\u00e2cher.", "id": "Kalau begitu, tidak boleh disia-siakan.", "pt": "SE \u00c9 ASSIM, N\u00c3O PODEMOS DESPERDI\u00c7AR.", "text": "In that case, we can\u0027t waste it.", "tr": "Madem \u00f6yle, bunu bo\u015fa harcayamay\u0131z."}, {"bbox": ["324", "882", "540", "1010"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "Tentu saja.", "pt": "\u00c9 CLARO.", "text": "Naturally.", "tr": "Elbette."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/13.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "546", "711", "588"], "fr": "OKINAWA, JAPON", "id": "Okinawa, Jepang.", "pt": "OKINAWA, JAP\u00c3O.", "text": "Okinawa, Japan", "tr": "Japonya, Okinawa."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/14.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1635", "469", "1823"], "fr": "[SFX] Waouh~ C\u0027est la f\u00eate aux mirettes !", "id": "[SFX] Wah~ Beruntung sekali,", "pt": "UAU~ QUE VIS\u00c3O!", "text": "Whoa~ Lucky me,", "tr": "Vay~ G\u00f6zlerim bayram etti,"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/15.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1105", "481", "1272"], "fr": "Arr\u00eate de mater partout !!", "id": "Jangan lihat sembarangan!!", "pt": "N\u00c3O FIQUE OLHANDO ASSIM!!", "text": "Don\u0027t stare!!", "tr": "\u00d6yle her yere bak\u0131nma!!"}, {"bbox": ["257", "219", "635", "421"], "fr": "[SFX] KYAAAAAAAH !!", "id": "[SFX] Aaaaaaaah!!", "pt": "AAAAAAAAAH!!", "text": "[SFX] Kyaaaaaa!!", "tr": "[SFX] Aaaaaaaah!!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/16.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "83", "682", "256"], "fr": "Mais o\u00f9 est-ce que j\u0027ai mat\u00e9 !", "id": "Mana ada aku lihat sembarangan!", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA OLHANDO PARA LUGAR NENHUM!", "text": "I wasn\u0027t staring!", "tr": "Ben neye bakt\u0131m ki!"}, {"bbox": ["522", "898", "774", "1046"], "fr": "Esp\u00e8ce de pervers !", "id": "Dasar playboy!", "pt": "SEU GALINHA!", "text": "You playboy!", "tr": "Seni gidi \u00e7apk\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/18.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "336", "465", "573"], "fr": "Au secours ! Quelqu\u0027un peut m\u0027aider !", "id": "Tolong, siapa yang bisa menolongku!", "pt": "SOCORRO! ALGU\u00c9M ME AJUDE!", "text": "Help! Can someone help me?!", "tr": "\u0130mdat, biri bana yard\u0131m edebilir mi!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/19.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "357", "692", "512"], "fr": "Allons voir.", "id": "Ayo kita lihat.", "pt": "VAMOS VER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "Let\u0027s go take a look.", "tr": "Gidip bir bakal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/21.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "424", "517", "642"], "fr": "Bao\u0027er~ R\u00e9veille-toi !", "id": "Bao\u0027er~ Bangunlah!", "pt": "BAO\u0027ER~ ACORDE!", "text": "Bao\u0027er~ Wake up!", "tr": "Bao\u0027er~ Uyan hadi!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/22.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "647", "798", "806"], "fr": "Ce petit gar\u00e7on est si jeune, le pauvre.", "id": "Anak laki-laki ini kecil sekali, kasihan sekali.", "pt": "ESSE GAROTINHO T\u00c3O PEQUENO, QUE D\u00d3.", "text": "This little boy is so young, how pitiful.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuk \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck, ne kadar zavall\u0131."}, {"bbox": ["84", "564", "313", "739"], "fr": "Que se passe-t-il ? S\u0027est-il noy\u00e9 ?", "id": "Ada apa, apa dia tenggelam?", "pt": "O QUE ACONTECEU? ELE SE AFOGOU?", "text": "What happened? Did he drown?", "tr": "Ne oldu, bo\u011fuldu mu yoksa?"}, {"bbox": ["72", "1081", "283", "1224"], "fr": "Qui sait.", "id": "Siapa tahu.", "pt": "QUEM SABE.", "text": "Who knows.", "tr": "Kim bilir."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/23.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "398", "637", "630"], "fr": "Ce n\u0027est pas une noyade. Je... je ne sais pas non plus ce qui s\u0027est pass\u00e9, c\u0027est arriv\u00e9 d\u0027un coup...", "id": "Bukan tenggelam. A-aku juga tidak tahu kenapa, tiba-tiba saja jadi begini.", "pt": "N\u00c3O FOI AFOGAMENTO. EU... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU, DE REPENTE ELE FICOU ASSIM.", "text": "It\u0027s not drowning. I... I don\u0027t know what happened either, it just suddenly happened like this...", "tr": "Bo\u011fulma de\u011fil. Ben... ben de ne oldu\u011funu bilmiyorum, birdenbire b\u00f6yle oldu."}, {"bbox": ["152", "1152", "438", "1348"], "fr": "Je vous en supplie, aidez-moi, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "Kumohon, tolonglah aku.", "pt": "POR FAVOR, POR FAVOR, ME AJUDEM.", "text": "Please, I beg you, please help me.", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m size, yalvar\u0131r\u0131m bana yard\u0131m edin."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/24.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "110", "488", "322"], "fr": "Wang Yu, vite, sauve-le !", "id": "Wang Yu, cepat selamatkan dia.", "pt": "WANG YU, SALVE-O RAPIDAMENTE!", "text": "Wang Yu, quickly save him!", "tr": "Wang Yu, \u00e7abuk onu kurtar."}, {"bbox": ["140", "722", "346", "833"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/25.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "116", "585", "308"], "fr": "Je sais ce qui s\u0027est pass\u00e9.", "id": "Aku tahu apa penyebabnya.", "pt": "EU SEI QUAL \u00c9 O MOTIVO.", "text": "I know the reason.", "tr": "Nedenini biliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/26.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "127", "281", "324"], "fr": "Cet enfant a \u00e9t\u00e9 mordu par un serpent de mer.", "id": "Anak ini digigit ular laut.", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A FOI MORDIDA POR UMA COBRA MARINHA.", "text": "This child was bitten by a sea snake.", "tr": "Bu \u00e7ocuk bir deniz y\u0131lan\u0131 taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["340", "1517", "572", "1671"], "fr": "Tu le connais ?", "id": "Kau kenal orang ini?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE ESSA PESSOA?", "text": "Do you know this person?", "tr": "Bu ki\u015fiyi tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["72", "911", "291", "1057"], "fr": "C\u0027est lui ?", "id": "Dia?", "pt": "\u00c9 ELE?", "text": "It\u0027s him?", "tr": "O mu?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/27.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "459", "543", "682"], "fr": "Il faut savoir que son objectif en allant \u00e9tudier \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 de Yanjing \u00e9tait en fait d\u0027apprendre la m\u00e9decine traditionnelle chinoise.", "id": "Perlu disebutkan, tujuannya belajar di Universitas Yanjing ternyata untuk mempelajari Pengobatan Tradisional Tiongkok.", "pt": "VALE MENCIONAR QUE O OBJETIVO DELE AO ESTUDAR NA UNIVERSIDADE DE YANJING ERA, NA VERDADE, APRENDER MEDICINA TRADICIONAL CHINESA.", "text": "It\u0027s worth mentioning that his purpose for studying abroad at Yanjing University was actually to learn Traditional Chinese Medicine.", "tr": "\u015eunu da belirtmek gerekir ki, Yanjing \u00dcniversitesi\u0027ne okumak i\u00e7in gitme amac\u0131 me\u011ferse \u00c7in t\u0131bb\u0131 \u00f6\u011frenmekmi\u015f."}, {"bbox": ["129", "162", "499", "408"], "fr": "Il est Cor\u00e9en. J\u0027avais eu quelques prises de bec avec lui quand j\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 de Yanjing.", "id": "Dia orang Korea, dulu waktu aku ke Universitas Yanjing, aku pernah berselisih dengannya.", "pt": "ELE \u00c9 COREANO. QUANDO ESTIVE NA UNIVERSIDADE DE YANJING ANTES, TIVE ALGUNS ATRITOS COM ELE.", "text": "He\u0027s Korean. When I went to Yanjing University before, I had some friction with him.", "tr": "O bir Koreli, daha \u00f6nce Yanjing \u00dcniversitesi\u0027ne gitti\u011fimde onunla baz\u0131 s\u00fcrt\u00fc\u015fmeler ya\u015fam\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/28.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "57", "571", "264"], "fr": "Voil\u00e0 qui est tr\u00e8s intrigant.", "id": "Ini sangat mencurigakan.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO INTRIGANTE.", "text": "This is quite intriguing.", "tr": "Bu durum olduk\u00e7a d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcr\u00fcc\u00fc."}, {"bbox": ["140", "1326", "373", "1505"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "Maksudmu?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "What do you mean?", "tr": "Nas\u0131l yani?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/29.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "241", "525", "532"], "fr": "Son pays cherche constamment \u00e0 faire reconna\u00eetre la m\u00e9decine cor\u00e9enne (Hanui) comme patrimoine mondial, afin de prouver au monde entier que celle-ci ne d\u00e9rive pas de la m\u00e9decine chinoise, mais que c\u0027est au contraire la m\u00e9decine chinoise qui d\u00e9rive de la m\u00e9decine cor\u00e9enne.", "id": "Negara mereka terus berusaha mendaftarkan Pengobatan Korea sebagai warisan budaya takbenda dengan tujuan memberitahu seluruh dunia bahwa Pengobatan Korea bukan turunan dari Pengobatan Tradisional Tiongkok, melainkan Pengobatan Tradisional Tiongkok yang merupakan turunan dari Pengobatan Korea.", "pt": "O PA\u00cdS DELES TEM TENTADO REGISTRAR A MEDICINA COREANA COMO PATRIM\u00d4NIO CULTURAL IMATERIAL, COM O OBJETIVO DE DIZER AO MUNDO QUE A MEDICINA COREANA N\u00c3O DERIVA DA MEDICINA CHINESA, MAS SIM QUE A MEDICINA CHINESA DERIVA DA COREANA.", "text": "Their country has been trying to register Hanui (Korean Medicine) as intangible cultural heritage, aiming to tell the world that Hanui didn\u0027t derive from TCM, but rather that TCM derived from Hanui.", "tr": "\u00dclkeleri s\u00fcrekli olarak Han T\u0131bb\u0131\u0027n\u0131 (Kore T\u0131bb\u0131) k\u00fclt\u00fcrel miras olarak tescil ettirmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, ama\u00e7lar\u0131 t\u00fcm d\u00fcnyaya Han T\u0131bb\u0131\u0027n\u0131n \u00c7in t\u0131bb\u0131ndan t\u00fcremedi\u011fini, aksine \u00c7in t\u0131bb\u0131n\u0131n Han T\u0131bb\u0131\u0027ndan t\u00fcredi\u011fini s\u00f6ylemek."}, {"bbox": ["206", "1584", "662", "1845"], "fr": "Ce type, rien qu\u0027\u00e0 le voir, on sait qu\u0027il n\u0027est pas net. C\u0027est pourquoi je suis certain qu\u0027il est venu \u00e9tudier la MTC dans notre pays avec une arri\u00e8re-pens\u00e9e.", "id": "Orang ini sekilas bukan orang baik. Jadi aku yakin, dia datang ke negara kita untuk belajar Pengobatan Tradisional Tiongkok pasti ada tujuannya.", "pt": "ESSE CARA N\u00c3O ME CHEIRA BEM. POR ISSO, TENHO CERTEZA DE QUE ELE VEIO AO NOSSO PA\u00cdS ESTUDAR MEDICINA CHINESA COM ALGUMA INTEN\u00c7\u00c3O OCULTA.", "text": "This guy doesn\u0027t look like a good person. So I believe he definitely has ulterior motives for coming to our country to study TCM.", "tr": "Bu herif ilk bak\u0131\u015fta tekin biri de\u011fil. Bu y\u00fczden, \u00fclkemize \u00c7in t\u0131bb\u0131 \u00f6\u011frenmeye gelmesinin kesinlikle bir amac\u0131 oldu\u011funa inan\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/30.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "86", "397", "336"], "fr": "J\u0027examinerai cette question plus tard. Va vite voir ce petit gar\u00e7on, il a dit qu\u0027il avait \u00e9t\u00e9 mordu par un serpent de mer, et les serpents de mer sont tr\u00e8s venimeux.", "id": "Masalah ini akan kupikirkan nanti, kau cepat lihat anak laki-laki itu, tadi dia bilang digigit ular laut, ular laut itu sangat beracun.", "pt": "VOU INVESTIGAR ESSE ASSUNTO MAIS A FUNDO DEPOIS. V\u00c1 VER O GAROTINHO LOGO, ELE DISSE QUE FOI MORDIDO POR UMA COBRA MARINHA, E ELAS S\u00c3O MUITO VENENOSAS.", "text": "I\u0027ll look deeper into this issue later. You should quickly go check on that little boy. He just said he was bitten by a sea snake, and sea snakes are highly venomous.", "tr": "Bu konuyu daha sonra derinlemesine ara\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m, sen hemen gidip o k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocu\u011fa bak, demin deniz y\u0131lan\u0131 taraf\u0131ndan \u0131s\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, deniz y\u0131lanlar\u0131 \u00e7ok zehirlidir."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/31.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "160", "434", "410"], "fr": "Pas besoin que j\u0027intervienne pour l\u0027instant, je trouve cette affaire un peu louche.", "id": "Aku tidak perlu turun tangan dulu, aku merasa ada yang aneh dengan masalah ini.", "pt": "N\u00c3O PRECISO INTERVIR AINDA. SINTO QUE H\u00c1 ALGO DE ESTRANHO NISSO TUDO.", "text": "No need for me to act yet. I feel like there\u0027s something fishy about this.", "tr": "\u015eimdilik benim m\u00fcdahale etmeme gerek yok, bu i\u015fte bir bit yeni\u011fi oldu\u011funu seziyorum."}, {"bbox": ["353", "931", "545", "1067"], "fr": "Hmm ?", "id": "[SFX] Ho?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/32.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "133", "710", "395"], "fr": "Ce petit est bien empoisonn\u00e9, c\u0027est un fait, mais en se basant uniquement sur les sympt\u00f4mes externes, il est quasiment impossible de d\u00e9terminer de quel poison il s\u0027agit au premier coup d\u0027\u0153il.", "id": "Anak laki-laki ini memang keracunan, tapi hanya dari gejala luarnya saja, hampir tidak mungkin untuk langsung tahu dia keracunan apa.", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE O GAROTINHO EST\u00c1 ENVENENADO, MAS APENAS PELOS SINTOMAS SUPERFICIAIS, \u00c9 QUASE IMPOSS\u00cdVEL IDENTIFICAR O TIPO DE VENENO DE IMEDIATO.", "text": "It\u0027s true that this little boy is poisoned, but just based on the surface symptoms, it\u0027s almost impossible to tell what kind of poison it is at a glance.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocu\u011fun zehirlendi\u011fi do\u011fru, ama sadece d\u0131\u015f belirtilere bakarak ne t\u00fcr bir zehir ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir bak\u0131\u015fta anlamak neredeyse imkans\u0131z."}, {"bbox": ["506", "1348", "761", "1515"], "fr": "Ah oui, c\u0027est vrai~", "id": "Oh, iya~", "pt": "AH, \u00c9 MESMO~", "text": "That\u0027s true~", "tr": "Do\u011fru ya~"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/34.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "130", "607", "412"], "fr": "Parce qu\u0027il y a \u00e9norm\u00e9ment de cr\u00e9atures venimeuses dans la mer : les serpents de mer, les m\u00e9duses, et toutes sortes de poissons, crevettes et crabes, tous potentiellement toxiques.", "id": "Karena di laut ada terlalu banyak makhluk beracun. Ular laut salah satunya, ubur-ubur juga, lalu ada berbagai jenis ikan, udang, kepiting, semua itu beracun.", "pt": "PORQUE EXISTEM MUITAS CRIATURAS VENENOSAS NO MAR. COBRAS MARINHAS S\u00c3O UMA DELAS, \u00c1GUAS-VIVAS S\u00c3O OUTRA, E AINDA H\u00c1 V\u00c1RIOS TIPOS DE PEIXES, CAMAR\u00d5ES E CARANGUEJOS, TODOS VENENOSOS.", "text": "BECAUSE THERE ARE JUST TOO MANY POISONOUS CREATURES IN THE SEA. SEA SNAKES ARE ONE KIND, JELLYFISH ARE ANOTHER, AND THEN THERE ARE VARIOUS FISH, SHRIMPS, AND CRABS. ALL OF THESE ARE POISONOUS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc denizde ger\u00e7ekten \u00e7ok fazla zehirli canl\u0131 var; deniz y\u0131lanlar\u0131 bir t\u00fcr, denizanalar\u0131 bir t\u00fcr, ayr\u0131ca \u00e7e\u015fitli bal\u0131klar, karidesler ve yenge\u00e7ler de var, bunlar\u0131n hepsi zehirlidir."}, {"bbox": ["96", "2072", "443", "2277"], "fr": "De plus, les serpents de mer s\u0027aventurent rarement sur les plages peu profondes ; ils vivent g\u00e9n\u00e9ralement en haute mer.", "id": "Lagi pula, ular laut jarang datang ke pantai dangkal, ular laut biasanya ada di laut dalam.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AS COBRAS MARINHAS RARAMENTE V\u00caM PARA PRAIAS RASAS. GERALMENTE, ELAS FICAM EM \u00c1GUAS PROFUNDAS.", "text": "MOREOVER, SEA SNAKES RARELY COME TO SHALLOW BEACHES. THEY USUALLY STAY IN THE DEEP SEA.", "tr": "Ayr\u0131ca, deniz y\u0131lanlar\u0131 s\u0131\u011f sahillere nadiren gelir, genellikle derin denizlerde bulunurlar."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/35.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "773", "359", "955"], "fr": "C\u0027est bien une morsure de serpent de mer.", "id": "Ini bekas gigitan ular laut.", "pt": "ESTA \u00c9 A MARCA DA MORDIDA DE UMA COBRA MARINHA.", "text": "THIS IS THE MARK LEFT BY A SEA SNAKE BITE.", "tr": "\u0130\u015fte bu, deniz y\u0131lan\u0131 \u0131s\u0131r\u0131\u011f\u0131n\u0131n izi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/36.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "662", "730", "828"], "fr": "Maintenant, je peux le confirmer.", "id": "Sekarang aku bisa memastikannya.", "pt": "AGORA POSSO CONFIRMAR.", "text": "I CAN CONFIRM IT NOW.", "tr": "\u015eimdi eminim."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/37.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "2108", "674", "2361"], "fr": "Trouver la blessure avec autant de pr\u00e9cision du premier coup... son jeu d\u0027acteur est vraiment bidon.", "id": "Begitu datang langsung menemukan lukanya dengan tepat, akting ini terlalu buruk.", "pt": "ENCONTRAR A FERIDA COM TANTA PRECIS\u00c3O ASSIM QUE CHEGOU... ESSA ATUA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO RUIM.", "text": "HE FOUND THE WOUND ACCURATELY RIGHT AWAY? HIS ACTING IS A BIT TOO POOR.", "tr": "Daha ba\u015flar ba\u015flamaz yaray\u0131 kusursuzca buldu, bu oyunculuk biraz fazla acemice de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["100", "115", "450", "364"], "fr": "Maintenant, je peux le confirmer : c\u0027est un coup mont\u00e9 !", "id": "Sekarang aku bisa memastikannya, ini semua hanyalah sandiwara!", "pt": "AGORA POSSO CONFIRMAR, ISTO \u00c9 TUDO UMA ENCENA\u00c7\u00c3O!", "text": "I CAN CONFIRM IT NOW, THIS IS ALL SCRIPTED!", "tr": "\u015eimdi eminim, bu tamamen bir tezgah!"}], "width": 800}, {"height": 739, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-martial-arts/366/38.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua