This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 135
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/3.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1276", "442", "1442"], "fr": "On parle du loup et on en voit la queue, on les a vraiment rencontr\u00e9s...", "id": "Baru saja dibicarakan, ternyata benar-benar bertemu...", "pt": "FALANDO NO DIABO... REALMENTE O ENCONTRAMOS...", "text": "SPEAK OF THE DEVIL...", "tr": "Ne derlerse o olur, ger\u00e7ekten de kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k..."}, {"bbox": ["649", "666", "990", "871"], "fr": "Petite Main, c\u0027est lui le vieux chien chauve ?", "id": "Xiaoshou, apakah dia si anjing tua botak itu?", "pt": "M\u00c3OZINHA, ELE \u00c9 AQUELE VELHO CARECA?", "text": "IS LITTLE HAND THE BALD OLD DOG?", "tr": "Xiao Shou, o kel ya\u015fl\u0131 k\u00f6pek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/4.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "94", "1045", "292"], "fr": "Il y a encore ce genre de types dans la Cit\u00e9 Marchande ?", "id": "Di Kota Perdagangan masih ada orang seperti ini?", "pt": "AINDA EXISTE GENTE ASSIM NA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES?", "text": "THERE ARE CREATURES LIKE THIS IN THE TRADING CITY?", "tr": "Ticaret \u015eehri\u0027nde b\u00f6yle tipler de mi var?"}, {"bbox": ["108", "671", "433", "795"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "Sekarang bagaimana?", "pt": "O QUE FAZEMOS AGORA?", "text": "WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/6.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "154", "489", "386"], "fr": "Courez !", "id": "Lari!", "pt": "CORRAM!", "text": "RUN!", "tr": "Ka\u00e7\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/9.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1195", "834", "1408"], "fr": "Petite Main !", "id": "Xiaoshou!", "pt": "M\u00c3OZINHA!", "text": "LITTLE HAND!", "tr": "Xiao Shou!"}, {"bbox": ["335", "316", "396", "465"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "HMM!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/11.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "2986", "926", "3278"], "fr": "Bai Yi ! Pars devant ! Je les retiens !", "id": "Bai Yi! Kau lari duluan! Aku akan menahan mereka!", "pt": "BAI YI! CORRA PRIMEIRO! EU OS SEGURO!", "text": "BAI YI! YOU GO FIRST! I\u0027LL HOLD THEM OFF!", "tr": "Bai Yi! Sen \u00f6nce ka\u00e7! Ben onlar\u0131 oyalayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["283", "3894", "574", "4135"], "fr": "Il y en a trop, tu ne pourras pas les retenir !", "id": "Sebanyak ini, kau tidak akan bisa menahan mereka!", "pt": "S\u00c3O TANTOS, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE SEGUR\u00c1-LOS!", "text": "THERE ARE TOO MANY, YOU CAN\u0027T HOLD THEM!", "tr": "Bu kadar \u00e7oklar, onlar\u0131 oyalayamazs\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/12.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "2026", "1036", "2250"], "fr": "Je n\u0027aime pas trouver des cailloux dans mon riz.", "id": "Aku tidak suka ada kerikil di dalam nasi.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DE PEDRAS NO MEU ARROZ.", "text": "I DON\u0027T LIKE STONES IN MY RICE.", "tr": "Yeme\u011fimde ta\u015f olmas\u0131ndan ho\u015flanmam."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/13.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "943", "881", "1121"], "fr": "Aucun de vous ne s\u0027\u00e9chappera.", "id": "Kalian semua tidak akan bisa lari.", "pt": "NENHUM DE VOC\u00caS PODE ESCAPAR.", "text": "NONE OF YOU CAN ESCAPE.", "tr": "Hi\u00e7biriniz ka\u00e7amazs\u0131n\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/19.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "3623", "749", "3897"], "fr": "Cette fois, c\u0027est pour recruter du personnel de nettoyage et de service pour la vente aux ench\u00e8res des Terres du Nord !", "id": "Kali ini tujuannya untuk merekrut petugas kebersihan dan pelayan untuk Balai Lelang Northern Territory!", "pt": "DESTA VEZ, \u00c9 PARA RECRUTAR PESSOAL DE LIMPEZA E SERVI\u00c7O PARA O LEIL\u00c3O DO CONTINENTE NORTE!", "text": "WE\u0027RE RECRUITING CLEANING AND SERVICE STAFF FOR THE NORTHERN CONTINENT AUCTION!", "tr": "Bu sefer Kuzey Kara M\u00fczayedesi i\u00e7in temizlik\u00e7i ve servis personeli ar\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["283", "2161", "812", "2359"], "fr": "Regardez bien !", "id": "Lihat yang jelas ya.", "pt": "VEJAM BEM!", "text": "LISTEN UP!", "tr": "\u0130yi bak\u0131n ha!"}, {"bbox": ["214", "922", "625", "1137"], "fr": "On recrute ! On recrute !", "id": "LOWONGAN KERJA! LOWONGAN KERJA!", "pt": "RECRUTANDO! RECRUTANDO!", "text": "JOBS! JOBS!", "tr": "Eleman aran\u0131yor! Eleman aran\u0131yor!"}, {"bbox": ["476", "2771", "911", "2941"], "fr": "Personnel de service, salaire \u00e9lev\u00e9 !", "id": "PELAYAN GAJI TINGGI", "pt": "PESSOAL DE SERVI\u00c7O, SAL\u00c1RIO ALTO!", "text": "HIGH PAY FOR SERVICE STAFF", "tr": "Servis personeline y\u00fcksek maa\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/20.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "110", "681", "383"], "fr": "Requis : entre quinze et vingt-cinq ans, belle apparence privil\u00e9gi\u00e9e !", "id": "SYARAT: USIA 15 SAMPAI 25 TAHUN, BERPENAMPILAN MENARIK DIUTAMAKAN!", "pt": "REQUISITOS: 15 A 25 ANOS, BOA APAR\u00caNCIA \u00c9 PRIORIDADE!", "text": "AGED 15 TO 25, GOOD LOOKS PREFERRED!", "tr": "\u015eartlar: On be\u015f ila yirmi be\u015f ya\u015f aras\u0131, d\u00fczg\u00fcn g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fl\u00fcler \u00f6ncelikli!"}, {"bbox": ["436", "1108", "949", "1414"], "fr": "Esprit vif, mains agiles, et plein d\u0027allant !", "id": "OTAK CERDAS, GESIT, DAN RAJIN!", "pt": "MENTE ESPERTA, \u00c1GIL, PROATIVO!", "text": "SMART, QUICK, AND ATTENTIVE!", "tr": "Zeki, eli \u00e7abuk, g\u00f6z\u00fc a\u00e7\u0131k olmal\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/21.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "273", "932", "435"], "fr": "Salaire journalier : 30 pi\u00e8ces d\u0027or...", "id": "Gaji harian 30 koin emas...", "pt": "SAL\u00c1RIO DI\u00c1RIO: 30 MOEDAS DE OURO...", "text": "DAILY WAGE 30 GOLD...", "tr": "G\u00fcnl\u00fck 30 alt\u0131n..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/22.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "169", "680", "435"], "fr": "30 pi\u00e8ces d\u0027or ! J\u0027ai bien entendu ? 30 pi\u00e8ces d\u0027or par jour !", "id": "30 koin emas! Aku tidak salah dengar, kan! 30 koin emas sehari!", "pt": "30 MOEDAS DE OURO! EU OUVI DIREITO?! 30 MOEDAS DE OURO POR DIA!", "text": "30 GOLD COINS! DID I HEAR THAT RIGHT? 30 GOLD COINS A DAY!", "tr": "30 alt\u0131n! Yanl\u0131\u015f duymad\u0131m, de\u011fil mi? G\u00fcnde 30 alt\u0131n!"}, {"bbox": ["660", "1343", "1085", "1591"], "fr": "On n\u0027est pas sans travail seulement \u00e0 partir de trente-cinq ans ?", "id": "Bukannya baru tidak dapat kerja kalau sudah umur tiga puluh lima?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 AOS 35 QUE SE FICA SEM TRABALHO?", "text": "ISN\u0027T IT 35 YEARS OLD TO BE UNEMPLOYED?", "tr": "Otuz be\u015f ya\u015f\u0131nda i\u015fsiz kal\u0131nm\u0131yor muydu?"}, {"bbox": ["763", "613", "1121", "887"], "fr": "Ah ! Moins de vingt-cinq ans ! Vous ne pouvez pas \u00eatre un peu plus souples...", "id": "Hah! Di bawah dua puluh lima tahun ya! Tidak bisakah dilonggarkan sedikit...", "pt": "AH! MENOS DE 25 ANOS! N\u00c3O D\u00c1 PRA FLEXIBILIZAR UM POUCO...", "text": "AH! UNDER 25! CAN YOU MAKE AN EXCEPTION?", "tr": "Ah! Yirmi be\u015f ya\u015f alt\u0131 m\u0131! Biraz esnetemez misiniz..."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/23.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "2672", "553", "2964"], "fr": "Vous n\u0027aviez pas dit 30 pi\u00e8ces d\u0027or tout \u00e0 l\u0027heure ? Pourquoi changer d\u0027avis ?", "id": "Bukankah tadi bilangnya 30 koin emas? Kenapa sekarang plin-plan?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM 30 MOEDAS DE OURO AGORA H\u00c1 POUCO? POR QUE VOLTARAM ATR\u00c1S?", "text": "DIDN\u0027T YOU JUST SAY 30 GOLD COINS? WHY GO BACK ON YOUR WORD?", "tr": "Demin 30 alt\u0131n dememi\u015f miydiniz? Neden s\u00f6z\u00fcn\u00fczden d\u00f6n\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["510", "378", "893", "631"], "fr": "T\u0027es b\u00eate ou quoi ! Si Ma\u00eetre Mike dit 30 pi\u00e8ces d\u0027or, tu vas vraiment r\u00e9p\u00e9ter 30 ?", "id": "Kau bodoh ya! Tuan Mike bilang 30 koin emas, kau benar-benar mau bilang 30?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA? SE O LORDE MIKE DIZ 30 MOEDAS DE OURO, VOC\u00ca REALMENTE DIZ 30?", "text": "ARE YOU STUPID! MASTER MIKE SAID 30 GOLD COINS, SO YOU REALLY SAID 30?", "tr": "Sen aptal m\u0131s\u0131n! Lord Mike 30 alt\u0131n dedi diye sen de mi 30 diyeceksin?"}, {"bbox": ["211", "1816", "679", "2046"], "fr": "Silence ! Silence ! C\u0027est vous qui d\u00e9cidez ou c\u0027est nous ?", "id": "Jangan ribut! Jangan ribut! Kalian yang bicara atau kami yang bicara?", "pt": "N\u00c3O BRIGUEM! N\u00c3O BRIGUEM! QUEM EST\u00c1 FALANDO, VOC\u00caS OU N\u00d3S?", "text": "QUIET! QUIET! ARE YOU THE ONES TALKING OR ARE WE?", "tr": "Kavga etmeyin! Kavga etmeyin! Siz mi konu\u015facaks\u0131n\u0131z, biz mi?"}, {"bbox": ["769", "1273", "1163", "1496"], "fr": "Comment s\u0027enrichir en restant honn\u00eate dans la Cit\u00e9 Marchande ?", "id": "Bagaimana bisa kaya kalau jujur-jujur saja di Kota Perdagangan ini?", "pt": "COMO ENRIQUECER SENDO HONESTO NA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES?", "text": "HOW CAN YOU GET RICH BY BEING HONEST IN THE TRADING CITY?", "tr": "Ticaret \u015eehri\u0027nde d\u00fcr\u00fcst kalarak nas\u0131l zengin olunur ki?"}, {"bbox": ["497", "2015", "849", "2238"], "fr": "Nous n\u0027avons jamais dit 30 pi\u00e8ces d\u0027or ! Ne propagez pas de rumeurs !", "id": "Kami tidak pernah bilang 30 koin emas! Jangan menyebar hoaks!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O DISSEMOS 30 MOEDAS DE OURO, N\u00c3O ESPALHEM BOATOS!", "text": "WE DIDN\u0027T SAY 30 GOLD COINS! NO RUMOR-MONGERING!", "tr": "Biz 30 alt\u0131n demedik, dedikodu yapmay\u0131n, yaymay\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/24.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "214", "594", "526"], "fr": "Comprenez bien ! C\u0027est nous qui recrutons, ce n\u0027est pas \u00e0 vous de parler !", "id": "Paham tidak! Kami yang merekrut, bukan giliran kalian yang bicara!", "pt": "ENTENDAM! N\u00d3S ESTAMOS RECRUTANDO, VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM VOZ AQUI!", "text": "MAKE IT CLEAR! WE\u0027RE RECRUITING! IT\u0027S NOT YOUR PLACE TO SPEAK!", "tr": "Anlay\u0131n \u015funu! Biz eleman ar\u0131yoruz, sizin konu\u015fmaya hakk\u0131n\u0131z yok!"}, {"bbox": ["224", "987", "691", "1353"], "fr": "Si vous ne voulez pas travailler, ne travaillez pas ! De toute fa\u00e7on, il y a plein de gens qui veulent !", "id": "Kalau tidak mau kerja ya sudah, toh banyak yang mau!", "pt": "SE N\u00c3O QUER O TRABALHO, N\u00c3O TRABALHE, TEM MUITA GENTE QUERENDO!", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO WORK, DON\u0027T! THERE ARE PLENTY OF PEOPLE WHO DO!", "tr": "\u0130stemiyorsan\u0131z yapmay\u0131n, nas\u0131lsa yapmak isteyen \u00e7ok ki\u015fi var!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/25.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "224", "554", "404"], "fr": "Moi... Moi, je le fais pour 28 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Aku... aku mau kerja dengan 28 koin emas!", "pt": "EU... EU FA\u00c7O POR 28 MOEDAS DE OURO!", "text": "I... I\u0027LL DO IT FOR 28 GOLD COINS!", "tr": "Ben... Ben 28 alt\u0131na yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["295", "1267", "649", "1491"], "fr": "Moi, pour 27 !", "id": "Aku mau 27 koin emas saja!", "pt": "EU FA\u00c7O POR 27!", "text": "I\u0027LL DO IT FOR 27!", "tr": "Ben 27\u0027ye yapar\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/26.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "240", "797", "493"], "fr": "Bien, bien, tu es pris !", "id": "Baiklah, baiklah, kau diterima!", "pt": "OK, OK, VOC\u00ca EST\u00c1 DENTRO!", "text": "OKAY, OKAY, YOU\u0027RE IN!", "tr": "Tamam tamam, seni de sayd\u0131k!"}, {"bbox": ["378", "1312", "963", "1653"], "fr": "Places limit\u00e9es ! Il y a d\u00e9j\u00e0 une place en moins !", "id": "Kuota terbatas! Sekarang sudah berkurang satu!", "pt": "VAGAS LIMITADAS! J\u00c1 TEM UMA VAGA A MENOS!", "text": "LIMITED SPOTS! ONE SPOT IS ALREADY GONE!", "tr": "Kontenjan s\u0131n\u0131rl\u0131! Bir ki\u015filik yer azald\u0131 bile!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/28.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1261", "691", "1495"], "fr": "J\u0027ai 26 ans, mais je ne demande que 20 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Umurku 26 tahun, tapi aku hanya mau 20 koin emas!", "pt": "TENHO 26 ANOS, MAS ACEITO S\u00d3 20 MOEDAS DE OURO!", "text": "I\u0027M 26, BUT I ONLY NEED 20 GOLD COINS!", "tr": "Ben 26 ya\u015f\u0131nday\u0131m ama sadece 20 alt\u0131n isterim!"}, {"bbox": ["568", "2760", "1046", "3031"], "fr": "On recrute pour la vente aux ench\u00e8res ? On se demandait justement comment s\u0027infiltrer \u00e0 cette foire commerciale des Terres du Nord pour jeter un \u0153il.", "id": "Balai lelang buka lowongan? Kita sedang bingung bagaimana caranya menyusup ke Pameran Dagang Northern Territory ini untuk melihat-lihat.", "pt": "LEIL\u00c3O RECRUTANDO? EU ESTAVA JUSTAMENTE PENSANDO COMO ME INFILTRAR NESTE LEIL\u00c3O DO CONTINENTE NORTE PARA DAR UMA OLHADA.", "text": "AUCTION RECRUITMENT? I WAS JUST WONDERING HOW TO SNEAK INTO THIS NORTHERN CONTINENT TRADING FAIR...", "tr": "M\u00fczayede i\u00e7in eleman m\u0131 ar\u0131yorlar? Biz de tam bu Kuzey Kara Ticaret Fuar\u0131\u0027na nas\u0131l s\u0131zar\u0131z diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorduk."}, {"bbox": ["594", "4032", "961", "4293"], "fr": "Et avec le caract\u00e8re de Bai Yi et des autres \u00e0 toujours chercher les ennuis, ils devraient aussi venir se joindre \u00e0 la f\u00eate...", "id": "Lagipula, dengan sifat Bai Yi dan yang lainnya yang suka cari masalah, mereka pasti akan ikut meramaikan juga...", "pt": "E COM A NATUREZA PROBLEM\u00c1TICA DO BAI YI E DOS OUTROS, ELES PROVAVELMENTE VIR\u00c3O SE METER NESSA CONFUS\u00c3O...", "text": "AND THOSE TROUBLEMAKERS, BAI YI AND THE OTHERS, WILL PROBABLY COME TO JOIN THE FUN...", "tr": "Ayr\u0131ca Bai Yi ve di\u011ferlerinin o ba\u015f belas\u0131 huylar\u0131yla onlar da bu curcunaya kat\u0131l\u0131r..."}, {"bbox": ["318", "143", "736", "351"], "fr": "Moi, pour 25 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Aku mau kerja dengan 25 koin emas!", "pt": "EU FA\u00c7O POR 25 MOEDAS DE OURO!", "text": "I\u0027LL DO IT FOR 25 GOLD COINS!", "tr": "Ben 25 alt\u0131na yapar\u0131m!"}, {"bbox": ["737", "1803", "1163", "2127"], "fr": "Celui de 26 ans, tu le ferais pour 18 pi\u00e8ces d\u0027or ?", "id": "Yang umur 26 tadi, kau mau kerja dengan 18 koin emas tidak?", "pt": "AQUELE DE 26, VOC\u00ca FAZ POR 18 MOEDAS DE OURO?", "text": "HEY, 26-YEAR-OLD, WILL YOU DO IT FOR 18 GOLD COINS?", "tr": "Hey 26\u0027l\u0131k, sen 18 alt\u0131na yapar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["303", "2178", "542", "2364"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord !", "id": "Mau, mau, mau!", "pt": "FA\u00c7O, FA\u00c7O, FA\u00c7O!", "text": "YES! YES! YES!", "tr": "Yapar\u0131m, yapar\u0131m, yapar\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/29.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "1307", "1167", "1610"], "fr": "Moi aussi, 15 pi\u00e8ces d\u0027or ! Seigneur Garde, si vous me prenez, je vous donne une commission de 2 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Aku juga 15 koin emas! Tuan Penjaga Kota, kalau kau mau aku, akan kuberi komisi 2 koin emas!", "pt": "EU TAMB\u00c9M POR 15 MOEDAS DE OURO! SENHOR GUARDA, SE ME ESCOLHER, TE DOU 2 MOEDAS DE OURO DE COMISS\u00c3O!", "text": "I\u0027LL DO IT FOR 15 GOLD COINS TOO! GUARD SIR, IF YOU HIRE ME, I\u0027LL GIVE YOU A 2 GOLD COIN KICKBACK!", "tr": "Ben de 15 alt\u0131n! \u015eehir Muhaf\u0131z\u0131 Efendi, beni al\u0131rsan\u0131z size 2 alt\u0131n komisyon veririm!"}, {"bbox": ["54", "156", "542", "488"], "fr": "Moi, pour 15 pi\u00e8ces d\u0027or ! Travailleur et endurant ! Seigneur Garde, donnez-moi une chance !", "id": "Aku mau 15 koin emas saja! Aku pekerja keras! Tuan Penjaga Kota, beri aku kesempatan!", "pt": "EU FA\u00c7O POR 15 MOEDAS DE OURO! SOU TRABALHADOR E RESISTENTE! SENHOR GUARDA, ME D\u00ca UMA CHANCE!", "text": "I\u0027LL WORK FOR 15 GOLD COINS! HARDWORKING AND DEDICATED! GUARD SIR, GIVE ME A CHANCE!", "tr": "Ben 15 alt\u0131na yapar\u0131m! \u00c7al\u0131\u015fkan\u0131m, zorluklara dayan\u0131kl\u0131y\u0131m! \u015eehir Muhaf\u0131z\u0131 Efendi, bir \u015fans verin!"}], "width": 1200}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/30.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "1150", "1136", "1397"], "fr": "Non, non, non, toi, \u00e7a ne va pas, tu ne r\u00e9ponds pas aux crit\u00e8res physiques !", "id": "Tidak, tidak, tidak, kau tidak bisa, penampilanmu tidak memenuhi standar!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O SERVE, SUA APAR\u00caNCIA ULTRAPASSOU O PADR\u00c3O!", "text": "NO, NO, NO, YOU\u0027RE TOO... UNATTRACTIVE!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r, sen olmazs\u0131n, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn pek de uygun de\u011fil!"}, {"bbox": ["437", "180", "798", "396"], "fr": "Bien, bien, bien, vous deux, c\u0027est bon !", "id": "Baiklah, baiklah, kalian berdua diterima!", "pt": "OK, OK, OK, VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O DENTRO!", "text": "OKAY, OKAY, YOU\u0027RE BOTH IN!", "tr": "Tamam tamam tamam, ikinizi de sayd\u0131k!"}, {"bbox": ["439", "3687", "1126", "4177"], "fr": "Saisissez votre chance, il ne reste plus beaucoup de places !", "id": "Cepat ambil kesempatan ini, posisi yang tersisa tidak banyak lagi!", "pt": "APROVEITEM A CHANCE, N\u00c3O RESTAM MUITAS VAGAS!", "text": "HURRY UP! THERE AREN\u0027T MANY SPOTS LEFT!", "tr": "F\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n, kalan yerler \u00e7ok az!"}, {"bbox": ["477", "4390", "901", "4713"], "fr": "Nous, nous, nous ! 14 pi\u00e8ces d\u0027or ! On ne partira jamais en avance !", "id": "Aku, aku, aku! 14 koin emas! Dijamin tidak akan pulang cepat!", "pt": "EU, EU, EU! 14 MOEDAS DE OURO! N\u00c3O SAIO MAIS CEDO DE JEITO NENHUM!", "text": "ME! ME! ME! 14 GOLD COINS! I\u0027LL NEVER LEAVE EARLY!", "tr": "Biz, biz, biz! 14 alt\u0131n! Asla erken \u00e7\u0131kmam!"}, {"bbox": ["501", "1980", "1066", "2261"], "fr": "Hein ? Comment se fait-il que ces types cassent les prix eux-m\u00eames ? C\u0027est \u00e7a, la concurrence interne \u00e0 outrance ?", "id": "Hah? Kenapa orang-orang ini malah menurunkan upahnya sendiri? Seketat inikah persaingannya?", "pt": "AH? POR QUE ESSE PESSOAL EST\u00c1 BAIXANDO O PR\u00d3PRIO SAL\u00c1RIO CADA VEZ MAIS? TANTA COMPETI\u00c7\u00c3O INTERNA ASSIM?", "text": "HUH? HOW ARE THESE PEOPLE LOWERING THE WAGES THEMSELVES? SO INVOLUTED?", "tr": "Ha? Bu adamlar neden kendi maa\u015flar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcp duruyorlar? Bu kadar m\u0131 i\u00e7 rekabet var?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/31.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "121", "913", "646"], "fr": "Je suis assidu, je travaille d\u0027arrache-pied, avec diligence, sans me plaindre, concentr\u00e9, endurant...", "id": "Aku teliti, bekerja keras sampai lupa makan dan tidur, rajin, tidak pernah mengeluh, fokus, tahan banting...", "pt": "EU SOU DILIGENTE, TRABALHO DIA E NOITE, SOU ESFOR\u00c7ADO, ACEITO QUALQUER TAREFA, SOU DEDICADO, RESISTENTE AO TRABALHO DURO...", "text": "I\u0027M DILIGENT, DEDICATED, HARDWORKING, WILLING TO BEAR HARDSHIPS, FOCUSED...", "tr": "Ben titizlikle \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131m, yemeyi i\u00e7meyi unuturum, gayretliyimdir, \u015fikayet etmem, i\u015fime odaklan\u0131r\u0131m, zorluklara dayan\u0131kl\u0131y\u0131md\u0131r..."}, {"bbox": ["582", "1304", "1100", "1633"], "fr": "Seulement 10 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Hanya 10 koin emas!", "pt": "S\u00d3 10 MOEDAS DE OURO!", "text": "ONLY 10 GOLD COINS!", "tr": "Sadece 10 alt\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/33.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1456", "865", "1748"], "fr": "Y a-t-il encore plus bas ? Ce n\u0027est pas facile de trouver du travail ces temps-ci !", "id": "Ada yang lebih rendah lagi? Sekarang ini cari kerja susah!", "pt": "TEM ALGU\u00c9M QUE FA\u00c7A POR MENOS? N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL CONSEGUIR UM TRABALHO HOJE EM DIA!", "text": "ANY LOWER? IT\u0027S NOT EASY TO FIND A JOB THESE DAYS!", "tr": "Daha d\u00fc\u015f\u00fc\u011f\u00fc yok mu? Bug\u00fcnlerde i\u015f bulmak kolay de\u011fil!"}, {"bbox": ["172", "269", "666", "547"], "fr": "Bien, bien, ce jeune homme vous a montr\u00e9 l\u0027exemple !", "id": "Baiklah, baiklah, anak muda ini sudah memberi contoh untuk kalian!", "pt": "OK, OK, ESTE RAPAZ DEU O EXEMPLO PARA VOC\u00caS!", "text": "OKAY, OKAY, THIS YOUNG MAN SET AN EXAMPLE FOR YOU!", "tr": "Tamam tamam, bu gen\u00e7 arkada\u015f size \u00f6rnek oldu!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/34.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "498", "1130", "828"], "fr": "Tant que le chef ne part pas, on ne partira jamais en avance ! Travailler, c\u0027est notre vie ; ne pas travailler, on se sent tout chose !", "id": "Kalau Tuan belum pergi, aku pasti tidak akan pulang cepat! Bekerja adalah hidupku, kalau tidak bekerja badanku jadi tidak enak.", "pt": "SENHOR, SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR EMBORA, EU N\u00c3O SAIO MAIS CEDO DE JEITO NENHUM! TRABALHAR \u00c9 A MINHA VIDA, SE N\u00c3O TRABALHO, ME SINTO MAL!", "text": "SIR, IF YOU DON\u0027T LEAVE, WE WON\u0027T LEAVE EARLY! WORKING IS OUR LIFE! WE FEEL UNCOMFORTABLE WITHOUT WORK!", "tr": "Efendi gitmeden biz asla erken \u00e7\u0131kmay\u0131z! \u00c7al\u0131\u015fmak bizim hayat\u0131m\u0131z, \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131nca rahats\u0131z oluruz."}, {"bbox": ["638", "1509", "1108", "1763"], "fr": "Nous, on ne demande que 8 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Aku hanya mau 8 koin emas!", "pt": "EU QUERO S\u00d3 8 MOEDAS DE OURO!", "text": "WE ONLY NEED 8 GOLD COINS!", "tr": "Biz sadece 8 alt\u0131n isteriz!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/36.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "350", "484", "1332"], "fr": "D\u00e9vouement total ! Je me donne \u00e0 fond, travaille sans rel\u00e2che, jour et nuit, avec une pers\u00e9v\u00e9rance \u00e0 toute \u00e9preuve ! Je ne me plains jamais, j\u0027endure tout et je vise toujours le sommet !", "id": "Aku akan mengerjakan semuanya sendiri, mengabdi sepenuh hati, berjuang keras, bekerja sampai lupa makan dan tidur, bekerja siang malam, mencurahkan segenap hati dan pikiran, melalui kesulitan luar biasa, tidak pernah mengeluh, bekerja keras sampai lupa makan, tekun bagai mengasah besi menjadi jarum, dan selalu berusaha menjadi yang terbaik!", "pt": "EU SOU EXTREMAMENTE DEDICADO, TRABALHO INCANSAVELMENTE, FA\u00c7O TUDO PESSOALMENTE, ME ESFOR\u00c7O AO M\u00c1XIMO E ACEITO QUALQUER TAREFA!", "text": "I\u0027M DEVOTED, DILIGENT, STRIVING FOR PROGRESS, WORKING DAY AND NIGHT, HARDWORKING...", "tr": "Ben her i\u015fi bizzat yapar\u0131m, canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131m, geli\u015fmek i\u00e7in \u00e7abalar\u0131m, yemeyi i\u00e7meyi unuturum, gece g\u00fcnd\u00fcz demem, kan ter i\u00e7inde kal\u0131r\u0131m, ola\u011fan\u00fcst\u00fc zorluklara katlan\u0131r\u0131m, \u015fikayet etmem, kendimi i\u015fe adar\u0131m, azimle \u00e7al\u0131\u015f\u0131r\u0131m, hep daha iyisini hedeflerim."}, {"bbox": ["394", "1387", "880", "1653"], "fr": "5 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "5 koin emas!", "pt": "5 MOEDAS DE OURO!", "text": "5 GOLD COINS!", "tr": "5 alt\u0131n!"}, {"bbox": ["540", "2352", "657", "2432"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/37.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "198", "630", "449"], "fr": "Bien ! C\u0027est de travailleurs comme \u00e7a dont nous avons besoin ! Qui savent se d\u00e9vouer !", "id": "Bagus! Kami memang butuh pekerja! Yang tahu caranya berdedikasi!", "pt": "\u00d3TIMO! PRECISAMOS DE TRABALHADORES! QUE SAIBAM SE DEDICAR!", "text": "GOOD! WE NEED LABORERS! THOSE WHO UNDERSTAND DEDICATION!", "tr": "G\u00fczel! Bizim de b\u00f6yle i\u015f\u00e7ilere ihtiyac\u0131m\u0131z var! Fedakarl\u0131\u011f\u0131 bilen!"}, {"bbox": ["596", "935", "884", "1093"], "fr": "Prenez tous exemple !", "id": "Belajarlah kalian semua!", "pt": "APRENDAM COM ELE!", "text": "LEARN FROM HIM!", "tr": "Hepiniz \u00f6rnek al\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/38.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "400", "751", "592"], "fr": "Patron ! On ne demande que 2 pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Bos! Aku hanya mau 2 koin emas!", "pt": "CHEFE! EU QUERO S\u00d3 2 MOEDAS DE OURO!", "text": "BOSS! I ONLY NEED 2 GOLD COINS!", "tr": "Patron! Biz sadece 2 alt\u0131n isteriz!"}, {"bbox": ["717", "1222", "1117", "1490"], "fr": "On ne veut pas d\u0027heures sup pay\u00e9es ! Grosses t\u00e2ches, t\u00e2ches dures, t\u00e2ches p\u00e9nibles, c\u0027est toujours le travail !", "id": "Aku tidak mau uang lembur! Urusan besar, urusan sulit, urusan merepotkan, semuanya adalah bagian dari pekerjaan.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO HORA EXTRA! COISAS GRANDES, DIF\u00cdCEIS, PROBLEM\u00c1TICAS, TUDO FAZ PARTE DO TRABALHO.", "text": "I DON\u0027T NEED OVERTIME PAY! BIG THINGS, DIFFICULT THINGS, TROUBLESOME THINGS ARE ALL WORK!", "tr": "Fazla mesai \u00fccreti istemeyiz! B\u00fcy\u00fck i\u015f, zor i\u015f, s\u0131k\u0131nt\u0131l\u0131 i\u015f, hepsi i\u015ftir."}, {"bbox": ["700", "1599", "1156", "1801"], "fr": "Minutie, confiance, sens des responsabilit\u00e9s, il faut \u00eatre consciencieux !", "id": "Teliti, percaya diri, bertanggung jawab, jadilah orang yang penuh perhatian!", "pt": "CUIDADO, CONFIAN\u00c7A, RESPONSABILIDADE, SEJA UMA PESSOA ATENTA!", "text": "CAREFUL, CONFIDENT, RESPONSIBLE, BE A THOUGHTFUL PERSON!", "tr": "Dikkatli, kendine g\u00fcvenen, sorumluluk sahibi, bilin\u00e7li biri olmal\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/39.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "337", "573", "654"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, mademoiselle, votre apparence est vraiment excellente !", "id": "Aduh, Nona, penampilanmu ini benar-benar bagus ya!", "pt": "NOSSA, MO\u00c7A, SUA APAR\u00caNCIA \u00c9 REALMENTE MUITO BOA!", "text": "OH, YOUNG LADY, YOU HAVE A REALLY NICE FIGURE!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, han\u0131mefendi, sizin fiziksel ko\u015fullar\u0131n\u0131z ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/40.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "792", "1191", "1365"], "fr": "Moi, moi, moi, moi, moi... Je ne veux pas de pi\u00e8ces d\u0027or ! Nourrissez-moi, \u00e7a suffit !", "id": "Aku, aku, aku, aku, aku... tidak mau koin emas! Asal beri aku makan saja sudah cukup!", "pt": "EU, EU, EU, EU, EU, EU... N\u00c3O QUERO MOEDAS DE OURO! S\u00d3 ME D\u00ca COMIDA!", "text": "ME! ME! ME! ME! ME! ME! I DON\u0027T NEED GOLD COINS! JUST FEED ME!", "tr": "Ben ben ben ben ben ben... Alt\u0131n istemem! Karn\u0131m\u0131 doyurun yeter!"}, {"bbox": ["475", "531", "833", "734"], "fr": "Nous, on est purement...", "id": "Aku ini murni...", "pt": "EU SOU PURO...", "text": "I\u0027M PURE...", "tr": "Biz saf..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/41.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "160", "1144", "530"], "fr": "Vous voulez nous battre \u00e0 plate couture sur les bas salaires, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Mau bersaing denganku ya!", "pt": "QUER COMPETIR EM DUREZA COMIGO, \u00c9?", "text": "YOU WANNA FIGHT ME?", "tr": "Bizimle sidik yar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun, ha!"}, {"bbox": ["685", "683", "1199", "1222"], "fr": "On ne veut pas de pi\u00e8ces d\u0027or ! Et on mange peu !", "id": "Aku tidak mau koin emas! Makanku juga sedikit!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MOEDAS DE OURO! E COMO POUCO!", "text": "I DON\u0027T NEED GOLD COINS! I EAT LESS TOO!", "tr": "Biz alt\u0131n istemeyiz! Az da yeriz!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/42.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "559", "982", "1063"], "fr": "Surtout, ne nous consid\u00e9rez pas comme des humains !", "id": "Jangan pernah anggap aku sebagai manusia!", "pt": "DE JEITO NENHUM ME TRATEM COMO GENTE!", "text": "DON\u0027T TREAT ME LIKE A HUMAN!", "tr": "Sak\u0131n bizi insan yerine koymay\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/45.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "159", "796", "426"], "fr": "Cette fois, votre travail vous a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 clairement expliqu\u00e9 !", "id": "Pekerjaan kalian kali ini sudah kujelaskan semua dengan jelas!", "pt": "O TRABALHO DE VOC\u00caS DESTA VEZ J\u00c1 FOI EXPLICADO CLARAMENTE!", "text": "I\u0027VE ALREADY EXPLAINED YOUR TASKS FOR THIS TIME!", "tr": "Bu seferki i\u015fleriniz size net bir \u015fekilde a\u00e7\u0131kland\u0131!"}, {"bbox": ["447", "1465", "1109", "1775"], "fr": "Vous devez bien servir les acheteurs de la vente aux ench\u00e8res, les mettre \u00e0 l\u0027aise pour qu\u0027ils aient envie de d\u00e9penser leurs pi\u00e8ces d\u0027or !", "id": "Kalian harus melayani para pembeli di balai lelang dengan baik, buat mereka nyaman, agar mereka mau mengeluarkan koin emas!", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM SERVIR BEM OS COMPRADORES NO LEIL\u00c3O, DEIX\u00c1-LOS CONFORT\u00c1VEIS PARA QUE GASTEM SUAS MOEDAS DE OURO COM PRAZER!", "text": "YOU MUST SERVE THE BUYERS AT THE AUCTION WELL, MAKE THEM COMFORTABLE, AND MAKE THEM WILLING TO SPEND GOLD COINS!", "tr": "M\u00fczayedede al\u0131c\u0131lara iyi hizmet edip onlar\u0131 rahat ettireceksiniz ki seve seve alt\u0131n harcas\u0131nlar!"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/46.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "363", "1104", "716"], "fr": "Je n\u0027ai pas demand\u00e9 une seule pi\u00e8ce d\u0027or et j\u0027ai failli vendre mon \u00e2me, mais heureusement, j\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027infiltrer.", "id": "Satu koin emas pun tidak kuminta, bahkan hampir menjual jiwaku, untungnya akhirnya aku berhasil menyusup.", "pt": "N\u00c3O PEDI UMA MOEDA DE OURO E QUASE VENDI MINHA ALMA, MAS FELIZMENTE CONSEGUI ME INFILTRAR.", "text": "I DIDN\u0027T GET A SINGLE GOLD COIN AND ALMOST SOLD MY SOUL, BUT LUCKILY, I FINALLY GOT IN.", "tr": "Tek bir alt\u0131n bile istemedim, neredeyse ruhumu sat\u0131yordum, neyse ki sonunda s\u0131zmay\u0131 ba\u015fard\u0131m."}, {"bbox": ["668", "1917", "1050", "2045"], "fr": "Mais ne les servez pas trop bien non plus.", "id": "Tapi jangan juga melayani terlalu baik.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O SIRVAM BEM DEMAIS.", "text": "BUT DON\u0027T SERVE THEM TOO WELL.", "tr": "Ama \u00e7ok da iyi hizmet etmeyin."}, {"bbox": ["683", "3092", "1155", "3348"], "fr": "Ils ach\u00e8tent peu, pas beaucoup, ach\u00e8tent quand les prix montent, pas quand ils baissent, ces pingres~ Cr\u00e9ez un sentiment d\u0027urgence, stimulez leurs achats impulsifs !", "id": "Mereka itu cenderung beli sedikit, beli saat harga naik, bukan saat turun. Dasar! Ciptakan rasa tegang untuk mereka, picu mereka untuk belanja impulsif!", "pt": "ELES COMPRAM POUCO, E N\u00c3O MUITO; COMPRAM NA ALTA, E N\u00c3O NA BAIXA. MALDITOS! CRIEM UM SENSO DE URG\u00caNCIA PARA ELES, ESTIMULEM O CONSUMO IMPULSIVO!", "text": "THEY BUY LESS WHEN THEY SHOULD BUY MORE, BUY WHEN PRICES ARE RISING, NOT WHEN THEY\u0027RE FALLING. THEY\u0027RE CHEAP. CREATE A SENSE OF URGENCY FOR THEM, STIMULATE THEM TO IMPULSE BUY!", "tr": "Onlar az al\u0131r \u00e7ok almaz, y\u00fckseleni al\u0131r d\u00fc\u015feni almaz, al\u00e7aklar~ Onlara bir gerginlik hissi verin, d\u00fcrt\u00fcsel harcamalar\u0131n\u0131 tetikleyin!"}, {"bbox": ["546", "2636", "1073", "2898"], "fr": "De temps en temps, chuchotez \u00e0 c\u00f4t\u00e9 que l\u0027article va bient\u00f4t \u00eatre \u00e9puis\u00e9, \u0027Les amis, d\u00e9p\u00eachez-vous de miser !\u0027", "id": "Sesekali berbisik pelan di dekat mereka kalau barangnya mau habis, \"Ayo cepat dibeli, saudara-saudara~\"", "pt": "DE VEZ EM QUANDO, SUSSURREM AO LADO QUE O PRODUTO EST\u00c1 ACABANDO: \"PESSOAL, APRESSEM-SE PARA DAR O LANCE~\"", "text": "OCCASIONALLY WHISPER THAT THE ITEMS ARE ABOUT TO RUN OUT, FOLKS, HURRY UP AND BID~", "tr": "Arada s\u0131rada yanlar\u0131nda \u0027\u00dcr\u00fcn bitmek \u00fczere, millet acele edin kap\u0131n~\u0027 diye f\u0131s\u0131lday\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/47.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "265", "1131", "658"], "fr": "Je ne sais pas quel masochiste me d\u00e9fiait tout \u00e0 l\u0027heure. Ce genre de personne qui nuit aux autres sans en tirer profit est vraiment un fl\u00e9au au travail !", "id": "Entah masokis mana yang tadi menantangku, orang yang merugikan orang lain tanpa menguntungkan diri sendiri seperti ini benar-benar benalu di tempat kerja!", "pt": "N\u00c3O SEI QUAL MASOQUISTA ESTAVA COMPETINDO COMIGO AGORA H\u00c1 POUCO. ESSE TIPO DE PESSOA QUE PREJUDICA OS OUTROS SEM SE BENEFICIAR \u00c9 UM C\u00c2NCER NO AMBIENTE DE TRABALHO!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHICH MASOCHIST WAS BIDDING AGAINST ME JUST NOW. PEOPLE LIKE THAT, WHO HARM OTHERS WITHOUT BENEFITING THEMSELVES, ARE TOXIC IN THE WORKPLACE!", "tr": "Demin hangi mazo\u015fist bize kafa tutuyordu bilmiyorum, b\u00f6yle hem kendine hem de etraf\u0131na zarar\u0131 dokunan insanlar ger\u00e7ekten i\u015f yerinin kanseridir!"}, {"bbox": ["549", "1472", "1024", "1813"], "fr": "Vous autres, le moment venu, pr\u00e9tendez \u00eatre des acheteurs et faites monter les ench\u00e8res depuis la salle !", "id": "Kalian beberapa, nanti berpura-puralah jadi pembeli, lalu naikkan harga dari bawah!", "pt": "VOC\u00caS ALGUNS, NA HORA, FINJAM SER COMPRADORES E INFLEM OS PRE\u00c7OS L\u00c1 DE BAIXO!", "text": "YOU GUYS PRETEND TO BE BUYERS AND DRIVE UP THE PRICES FROM BELOW!", "tr": "Siz birka\u0131n\u0131z o zaman al\u0131c\u0131 taklidi yap\u0131n, a\u015fa\u011f\u0131da fiyatlar\u0131 \u015fi\u015firin yeter!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/48.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "278", "534", "747"], "fr": "Mon Dieu ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la concurrence soit si f\u00e9roce dans la Cit\u00e9 Marchande !", "id": "Ya Tuhan! Tidak kusangka persaingan di Kota Perdagangan ternyata sebegini sengitnya!", "pt": "C\u00c9US! N\u00c3O ESPERAVA QUE A COMPETI\u00c7\u00c3O NA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES FOSSE T\u00c3O ACIRRADA!", "text": "MY GOD! I DIDN\u0027T EXPECT THE COMPETITION IN THE TRADING CITY TO BE SO FIERCE!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Ticaret \u015eehri\u0027ndeki rekabetin bu kadar \u00e7etin olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["12", "1321", "673", "1929"], "fr": "Passer de 10 pi\u00e8ces d\u0027or \u00e0 ne rien demander pour \u00e0 peine d\u00e9crocher ce travail, c\u0027\u00e9tait trop risqu\u00e9 ! Mais en pensant \u00e0 la personne qui rivalisait avec moi, pr\u00eate \u00e0 ne plus \u00eatre humaine pour un travail !", "id": "Dari 10 koin emas sampai tidak dibayar sama sekali baru bisa mendapatkan pekerjaan ini, sungguh berbahaya! Tapi kalau dipikir-pikir, orang yang bersaing denganku tadi bahkan rela tidak dianggap manusia demi pekerjaan!", "pt": "DE 10 MOEDAS DE OURO A NENHUMA MOEDA, MAL CONSEGUI ESTE TRABALHO, FOI MUITO PERIGOSO! MAS PENSANDO BEM, A PESSOA QUE COMPETIU COMIGO ESTAVA DISPOSTA A N\u00c3O SER TRATADA COMO GENTE PELO TRABALHO!", "text": "FROM 10 GOLD COINS TO NO GOLD COINS, I BARELY MANAGED TO GET THIS JOB. IT WAS SO RISKY! BUT THINKING ABOUT THE PERSON WHO COMPETED WITH ME, THEY WERE WILLING TO GIVE UP BEING HUMAN FOR WORK!", "tr": "10 alt\u0131ndan bedavaya kadar d\u00fc\u015ferek bu i\u015fi zar zor kapt\u0131m, \u00e7ok tehlikeliydi! Ama d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, demin benimle yar\u0131\u015fan ki\u015fi i\u015f i\u00e7in insan olmaktan vazge\u00e7meye raz\u0131yd\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/49.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "926", "1053", "1236"], "fr": "Cet esprit de vouloir se comporter comme du b\u00e9tail pour le travail m\u00e9rite vraiment mon admiration !", "id": "Semangat rela menjadi seperti hewan ternak demi pekerjaan seperti ini sungguh patut kukagumi!", "pt": "ESSE ESP\u00cdRITO DE SE DISPOR A SER TRATADO COMO GADO PELO TRABALHO \u00c9 REALMENTE DIGNO DA MINHA ADMIRA\u00c7\u00c3O!", "text": "THAT KIND OF SPIRIT, WILLING TO BE A BEAST OF BURDEN FOR WORK, IS REALLY ADMIRABLE!", "tr": "\u0130\u015f i\u00e7in hayvan yerine konmaya raz\u0131 olma ruhu ger\u00e7ekten takdire \u015fayan!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/50.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1363", "1131", "1823"], "fr": "Puisque tous ceux qui entrent en ville viennent pour la vente aux ench\u00e8res des Terres du Nord, autant que je m\u0027infiltre et que j\u0027attende tranquillement qu\u0027ils apparaissent d\u0027eux-m\u00eames !", "id": "Karena semua orang yang masuk kota ini tujuannya ke Balai Lelang Northern Territory, lebih baik aku menyusup ke sana dan menunggu mereka muncul dengan sendirinya!", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS QUE ENTRAM NA CIDADE V\u00caM PARA O LEIL\u00c3O DO CONTINENTE NORTE, \u00c9 MELHOR EU ME INFILTRAR E ESPERAR POR ELES APARECEREM!", "text": "SINCE EVERYONE ENTERING THE CITY IS HERE FOR THE NORTHERN CONTINENT AUCTION, I MIGHT AS WELL SNEAK IN AND WAIT FOR THEM TO SHOW UP!", "tr": "Madem \u015fehre gelenlerin hepsi Kuzey Kara M\u00fczayedesi i\u00e7in geliyor, o zaman ben de aralar\u0131na s\u0131z\u0131p pusuya yatay\u0131m, kendiliklerinden ortaya \u00e7\u0131kmalar\u0131n\u0131 bekleyeyim!"}, {"bbox": ["225", "208", "810", "536"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 entrer \u00e0 cette vente aux ench\u00e8res des Terres du Nord. La Cit\u00e9 Marchande est si vaste, avec tant de monde... O\u00f9 vais-je bien pouvoir trouver Monsieur Nayuta et You Li ?", "id": "Untungnya berhasil masuk ke Balai Lelang Northern Territory ini. Kota Perdagangan sebesar ini dengan begitu banyak orang, di mana aku bisa menemukan Tuan Nayuta dan You Li?", "pt": "FELIZMENTE, CONSEGUI ENTRAR NESTE LEIL\u00c3O DO CONTINENTE NORTE. A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES \u00c9 T\u00c3O GRANDE, COM TANTA GENTE, ONDE VOU ENCONTRAR O SR. NAYUTA E YOU LI?", "text": "FORTUNATELY, I SUCCESSFULLY ENTERED THIS NORTHERN CONTINENT AUCTION. THIS TRADING CITY IS SO BIG, SO MANY PEOPLE, WHERE AM I GOING TO FIND MR. NAYUTA AND YOU LI?", "tr": "Neyse ki bu Kuzey Kara M\u00fczayedesi\u0027ne girmeyi ba\u015fard\u0131m. Ticaret \u015eehri bu kadar b\u00fcy\u00fck, bu kadar \u00e7ok insan var, Bay Nayuta ve You Li\u0027yi nerede bulaca\u011f\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/51.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "1894", "1194", "2245"], "fr": "Il faut absolument le signaler aux gardes de la ville pour le faire expulser, il va perturber mon humeur pour animer la vente aux ench\u00e8res !", "id": "Harus kulaporkan ke Penjaga Kota untuk mengusirnya, dia akan mengganggu suasana hatiku saat memandu lelang!", "pt": "PRECISO DENUNCI\u00c1-LO AOS GUARDAS DA CIDADE PARA QUE O EXPULSEM, ELE VAI AFETAR MEU HUMOR PARA APRESENTAR O LEIL\u00c3O!", "text": "I MUST REPORT HIM TO THE CITY GUARDS AND HAVE HIM KICKED OUT. HE\u0027LL AFFECT MY MOOD WHILE HOSTING THE AUCTION!", "tr": "Kesinlikle \u015eehir Muhaf\u0131zlar\u0131na bildirip onu d\u0131\u015far\u0131 att\u0131rmal\u0131y\u0131m, m\u00fczayedeyi sunarkenki modumu etkileyecek!"}, {"bbox": ["141", "145", "650", "387"], "fr": "Rappelez-vous, le plus important c\u0027est...", "id": "Kalian ingat, yang paling penting adalah...", "pt": "LEMBREM-SE, O MAIS IMPORTANTE \u00c9...", "text": "REMEMBER, THE MOST IMPORTANT THING IS...", "tr": "Unutmay\u0131n, en \u00f6nemlisi..."}, {"bbox": ["96", "733", "577", "1034"], "fr": "Si vous voyez un type \u00e0 l\u0027allure louche, avec une petite tresse sur la t\u00eate et un stylo \u00e0 la main...", "id": "Kalau kalian melihat orang yang penampilannya mencurigakan, rambutnya dikepang kecil, dan membawa pena...", "pt": "SE VIREM UM CARA COM APAR\u00caNCIA DEPRAVADA, UM RABICHO NA CABE\u00c7A, SEGURANDO UMA CANETA...", "text": "IF YOU SEE A GUY WITH A SLEAZY LOOK, A SMALL BRAID ON HIS HEAD, AND HOLDING A PEN,", "tr": "E\u011fer sinsi g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc, ba\u015f\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00f6rg\u00fc olan, elinde kalem tutan birini g\u00f6r\u00fcrseniz..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/52.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "106", "632", "439"], "fr": "Hmm ? Ce haut-parleur parle de Ji Shi Malang ?", "id": "Hm? Apakah pengeras suara ini membicarakan Ji Shi Buxing?", "pt": "HMM? ESSE ALTO-FALANTE EST\u00c1 FALANDO DO JI SHI MALANG?", "text": "HM? IS THIS HORN TALKING ABOUT JI SHI BO XING?", "tr": "Hmm? Bu hoparl\u00f6r Ji Shi Bu Xing\u0027den mi bahsediyor?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/53.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "105", "517", "457"], "fr": "Effectivement, un d\u00e9chet comme Ji Shi Malang n\u0027est appr\u00e9ci\u00e9 nulle part o\u00f9 il va. Mais au moins, on sait maintenant...", "id": "Benar saja sampah seperti Ji Shi Buxing itu tidak disukai di mana pun dia pergi, tapi aku jadi tahu...", "pt": "COM CERTEZA, UM CANALHA COMO JI SHI MALANG N\u00c3O \u00c9 BEM-VINDO EM LUGAR NENHUM. MAS AGORA EU SEI...", "text": "SURE ENOUGH, A SCUMBAG LIKE JI SHI BO XING ISN\u0027T WELCOME ANYWHERE. BUT NOW I KNOW...", "tr": "Ger\u00e7ekten de Ji Shi Bu Xing gibi bir al\u00e7ak nereye gitse sevilmiyor, ama anlam\u0131\u015f olduk."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/54.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "0", "547", "438"], "fr": "Qu\u0027au sein de leur Cit\u00e9 Marchande, l\u0027entente n\u0027est pas au beau fixe~", "id": "Situasi internal di Kota Perdagangan mereka ini tidak harmonis~", "pt": "ELES AQUI NA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES N\u00c3O SE D\u00c3O BEM INTERNAMENTE~", "text": "THE INSIDE OF THIS TRADING CITY IS NOT HARMONIOUS~", "tr": "Onlar\u0131n bu Ticaret \u015eehri\u0027nde kendi i\u00e7lerinde pek de uyum yokmu\u015f~"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/59.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/60.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1119", "381", "1148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["109", "1046", "404", "1110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/61.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "513", "697", "780"], "fr": "Ce pavillon des livres ne fleure pas l\u0027\u00e9rudition, mais exsude plut\u00f4t la duplicit\u00e9 mielleuse~", "id": "Paviliun buku ini tidak tercium aroma keilmuan, malah penuh dengan kata-kata manis berbisa~", "pt": "ESTE PAVILH\u00c3O DE LIVROS N\u00c3O CHEIRA A ERUDI\u00c7\u00c3O, MAS SIM A PALAVRAS DOCES QUE ESCONDEM PUNHAIS.", "text": "THIS LIBRARY DOESN\u0027T SMELL OF BOOKS, IT SMELLS OF HONEYED WORDS AND HIDDEN DAGGERS~", "tr": "Bu kitapl\u0131ktan kitap kokusu gelmiyor ama etrafta a\u011fz\u0131 bal damlayan, i\u00e7i fesat dolu tipler var~"}], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/62.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2411", "624", "2698"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pour cet artefact capable de contr\u00f4ler les actions des gens par l\u0027\u00e9criture...", "id": "Kalau bukan karena benda berkemampuan yang bisa mengendalikan perilaku orang dengan tulisan ini...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ESTE ARTEFATO QUE PERMITE CONTROLAR PESSOAS ESCREVENDO...", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THIS EMPOWERED ITEM THAT CAN CONTROL PEOPLE BY WRITING,", "tr": "E\u011fer yaz\u0131l\u0131 kelimelerle insan davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131 kontrol etme g\u00fcc\u00fc veren bu nesne i\u00e7in olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["148", "488", "682", "813"], "fr": "Tss, tss~ Pour deux simples pavillons, un sup\u00e9rieur et un inf\u00e9rieur, on voudrait que je m\u0027abaisse \u00e0 l\u0027appeler \u0027Seigneur de la Ville\u0027 ?", "id": "Aiyoyo~ Hanya dengan dua paviliun buku atas dan bawah sudah mau membuatku memanggil Tuan Kota dengan rendah hati.", "pt": "AI, AI, AI~ S\u00d3 POR CAUSA DE DOIS PAVILH\u00d5ES DE LIVROS, QUEREM QUE EU ME CURVE E CHAME DE SENHOR DA CIDADE?", "text": "OH MY, OH MY~ TWO LIBRARIES, AND I HAVE TO BEG THE CITY LORD.", "tr": "Vay vay vay~ S\u0131rf \u015fu altl\u0131 \u00fcstl\u00fc iki kitapl\u0131k i\u00e7in mi e\u011filip b\u00fck\u00fcl\u00fcp \u015eehir Lordu diyece\u011fim?"}, {"bbox": ["660", "3561", "1153", "3822"], "fr": "Je ne daignerais m\u00eame pas perdre mon temps \u00e0 barbouiller des futilit\u00e9s ici !", "id": "Aku mana sudi menghabiskan waktu melukis awan dan matahari di sini!", "pt": "EU N\u00c3O ME DARIA AO TRABALHO DE FICAR AQUI DESENHANDO NUVENS E O SOL!", "text": "I WOULDN\u0027T DEIGN TO DRAW CLOUDS AND PAINT DAYS HERE!", "tr": "Ben burada \u00f6yle havadan sudan \u015feyler karalamaya tenezz\u00fcl etmem!"}, {"bbox": ["71", "4561", "426", "4809"], "fr": "Mais m\u00eame dans le b\u00e9n\u00e9fice mutuel, il faut se pr\u00e9munir l\u0027un contre l\u0027autre...", "id": "Tapi saling menguntungkan juga berarti harus saling waspada...", "pt": "MAS BENEF\u00cdCIO M\u00daTUO TAMB\u00c9M REQUER DEFESA M\u00daTUA...", "text": "BUT MUTUAL BENEFIT ALSO REQUIRES MUTUAL DEFENSE...", "tr": "Ama kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 fayda varsa, kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 \u00f6nlem de olmal\u0131..."}, {"bbox": ["403", "910", "712", "1087"], "fr": "C\u0027est un peu trop bon march\u00e9 !", "id": "Terlalu menguntungkan mereka!", "pt": "\u00c9 BARATO DEMAIS!", "text": "TOO CHEAP!", "tr": "Bu da \u00e7ok ucuz oldu!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/63.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1149", "711", "1449"], "fr": "La valeur n\u0027est pas forc\u00e9ment d\u00e9finie par les autres...", "id": "Nilai tidak harus ditentukan oleh perkataan orang lain...", "pt": "O VALOR N\u00c3O PRECISA SER DEFINIDO PELOS OUTROS...", "text": "VALUE ISN\u0027T NECESSARILY DETERMINED BY OTHERS...", "tr": "De\u011ferin ne oldu\u011funa ba\u015fkalar\u0131n\u0131n karar vermesi gerekmez..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/64.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "2001", "924", "2303"], "fr": "Ma propre valeur, je peux aussi la tenir entre mes mains~ Ou bien...", "id": "Nilaiku juga bisa kugenggam di tanganku sendiri~ atau...", "pt": "MEU VALOR TAMB\u00c9M PODE ESTAR EM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS~ OU...", "text": "I CAN ALSO HOLD MY OWN VALUE IN MY HANDS~ OR...", "tr": "Kendi de\u011ferimi kendi ellerimde de tutabilirim~ Ya da..."}], "width": 1200}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/66.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "3401", "202", "3741"], "fr": "F\u00e9licitations \u00e0 Shy ! F\u00e9licitations \u00e0 WBG !", "id": "Selamat untuk TheShy! Selamat untuk WBG!", "pt": "PARAB\u00c9NS SHY! PARAB\u00c9NS WBG!", "text": "CONGRATULATIONS SHY! CONGRATULATIONS WBG!", "tr": "Tebrikler Shy! Tebrikler WBG!"}, {"bbox": ["19", "709", "264", "2314"], "fr": "Tss, tss~ L\u0027expression que l\u0027on arbore au moment des adieux.", "id": "Aiyoyo~ Terlihat jelas di wajah saat perpisahan.", "pt": "AI, AI, AI~ PENDURADO NO ROSTO DE OUTRA PESSOA.", "text": "OH MY, OH MY~ HANGING ON A FACE.", "tr": "Vay vay vay~ Tam da ayr\u0131l\u0131k an\u0131ndaki o y\u00fcz ifadesi."}], "width": 1200}, {"height": 2114, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/135/67.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua