This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 88
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/10.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "322", "466", "613"], "fr": "MONSIEUR, JE PEUX VOUS BOTTER LA T\u00caTE ?!", "id": "Paman, bolehkah aku menendang kepalamu?", "pt": "TIO, POSSO CHUTAR SUA CABE\u00c7A?!", "text": "Uncle, can I kick your head?", "tr": "Amca, kafana tekme atabilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/12.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "317", "669", "429"], "fr": "Demander la permission avant de frapper~ Quel enfant bien \u00e9lev\u00e9~", "id": "Masih meminta izin sebelum menendang~ Anak yang sopan sekali~", "pt": "AINDA PEDE PERMISS\u00c3O ANTES DE CHUTAR~ QUE CRIAN\u00c7A EDUCADA~", "text": "Asking for permission before kicking? What a polite child!", "tr": "Tekmelemeden \u00f6nce izin bile istiyor~ Ne kadar da kibar bir \u00e7ocuk~"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/16.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "107", "695", "238"], "fr": "Arr\u00eate de regarder~ C\u0027est si embarrassant !", "id": "Jangan lihat terus~ Aku jadi malu!", "pt": "PARE DE OLHAR~ QUE VERGONHA!", "text": "Don\u0027t stare! It\u0027s embarrassing!", "tr": "Bakmay\u0131 kes~ \u00c7ok utand\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/18.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "97", "913", "242"], "fr": "Bonjour !", "id": "Halo!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "Hello!", "tr": "Merhaba!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/19.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "272", "591", "402"], "fr": "Par ici~ Par ici~", "id": "Sini~ Sini~", "pt": "POR AQUI~ POR AQUI~", "text": "This way! This way!", "tr": "Buraya~ Buraya~"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/20.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "391", "397", "600"], "fr": "Petite, c\u0027est toi qui as gliss\u00e9 ce mot dans un ballon pour moi ?", "id": "Gadis kecil, kaulah yang memasukkan catatan ini ke dalam balon untukku?", "pt": "GAROTINHA, FOI VOC\u00ca QUEM COLOCOU ESTE BILHETE NO BAL\u00c3O PARA MIM?", "text": "Little girl, did you put this note in a balloon and give it to me?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, bu notu balona koyup bana sen mi verdin?"}, {"bbox": ["61", "1076", "314", "1228"], "fr": "Un ballon qui explose au-dessus de la t\u00eate, c\u0027est terrifiant !", "id": "Balon yang meledak di atas kepala orang itu menakutkan!", "pt": "BAL\u00d5ES EXPLODINDO SOBRE A CABE\u00c7A DAS PESSOAS S\u00c3O ASSUSTADORES!", "text": "It\u0027s scary when a balloon explodes over someone\u0027s head!", "tr": "Balonun birinin kafas\u0131nda patlamas\u0131 \u00e7ok korkutucu!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/21.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "307", "393", "492"], "fr": "Ce qui est \u00e9crit sur ce mot, c\u0027est vrai ?", "id": "Apa yang tertulis di catatan ini benar?", "pt": "O QUE ESTE BILHETE DIZ \u00c9 VERDADE?", "text": "Is what this note says true?", "tr": "Bu notta yazanlar do\u011fru mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/22.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "121", "1007", "429"], "fr": "Le ballon est destin\u00e9 \u00e0 exploser pour transmettre le message, il n\u0027en aura que plus de sens.", "id": "Balon yang ditakdirkan meledak untuk menyampaikan pesan akan lebih bermakna.", "pt": "O BAL\u00c3O EST\u00c1 DESTINADO A EXPLODIR PARA TRANSMITIR A MENSAGEM, ASSIM O BAL\u00c3O TER\u00c1 MAIS SIGNIFICADO.", "text": "Balloons are destined to explode and deliver messages, making them more meaningful.", "tr": "Balonun patlayarak mesaj iletmesi ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz, b\u00f6ylece balon daha anlaml\u0131 olacak."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/23.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "467", "585", "524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/24.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "82", "681", "252"], "fr": "Tu as d\u00fb te donner bien du mal pour me trouver ?", "id": "Pasti merepotkanmu mencari aku sampai sejauh ini?", "pt": "VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7OU TANTO PARA ME ENCONTRAR?", "text": "Did you go through so much trouble to find me?", "tr": "Beni bulmak i\u00e7in bu kadar zahmete girdi\u011fine de\u011fdi mi?"}, {"bbox": ["485", "1996", "860", "2228"], "fr": "Tes follicules pileux sont bien plus nombreux que la normale, ce qui te rend tr\u00e8s reconnaissable.", "id": "Jumlah folikel rambutmu beberapa kali lipat dari orang normal, jadi kau sangat mencolok.", "pt": "SEUS FOL\u00cdCULOS CAPILARES S\u00c3O V\u00c1RIAS VEZES MAIORES QUE OS DE UMA PESSOA NORMAL, O QUE TE TORNA MUITO CHAMATIVO.", "text": "You have several times the number of hair follicles as a normal person, making you very noticeable.", "tr": "Sa\u00e7 k\u00f6klerin normal bir insan\u0131nkinden kat kat fazla, bu y\u00fczden \u00e7ok dikkat \u00e7ekiyorsun."}, {"bbox": ["815", "2741", "1021", "2826"], "fr": "Permettez-moi de me pr\u00e9senter.", "id": "Izinkan aku memperkenalkan diri.", "pt": "DEIXE-ME ME APRESENTAR.", "text": "Let me introduce myself.", "tr": "Kendimi tan\u0131tay\u0131m."}, {"bbox": ["151", "5076", "473", "5330"], "fr": "C\u0027est vrai, ce qui est \u00e9crit l\u00e0 ? O\u00f9 est-ce que tu m\u0027as vu ?", "id": "Apa yang tertulis di sini benar? Di mana kau melihatku?", "pt": "ISSO AQUI \u00c9 VERDADE? ONDE VOC\u00ca ME VIU?", "text": "Is this true? Where did you see me?", "tr": "Burada yazanlar do\u011fru mu? Beni nerede g\u00f6rd\u00fcn?"}, {"bbox": ["692", "3231", "947", "3468"], "fr": "Nous sommes l\u0027Arm\u00e9e Unifi\u00e9e des M\u00e9decins, sp\u00e9cialis\u00e9e dans...", "id": "Kami dari Pasukan Medis yang berdedikasi untuk...", "pt": "N\u00d3S SOMOS O EX\u00c9RCITO M\u00c9DICO UNIFICADO, DEDICADOS A...", "text": "We, the Medical Corps, are dedicated to...", "tr": "Biz T\u0131bbi Birlik Ordusu, \u015funa adanm\u0131\u015f durumday\u0131z:"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/25.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1203", "982", "1415"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les caract\u00e9ristiques physiques, votre taux de similarit\u00e9 est calcul\u00e9 \u00e0 98%.", "id": "Berdasarkan ciri-ciri fisik, kemiripan kalian adalah 98%.", "pt": "CALCULANDO COM BASE NAS CARACTER\u00cdSTICAS F\u00cdSICAS, SUA SIMILARIDADE \u00c9 DE 98%.", "text": "Calculating your similarity based on physical characteristics, the result is 98%.", "tr": "Fiziksel \u00f6zelliklerinize g\u00f6re aran\u0131zdaki benzerlik oran\u0131 %98 olarak hesapland\u0131."}, {"bbox": ["66", "630", "331", "787"], "fr": "La Cit\u00e9 Marchande, il y a quatre jours et trois heures.", "id": "Kota Perdagangan, empat hari tiga jam yang lalu.", "pt": "A CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES, QUATRO DIAS E TR\u00caS HORAS ATR\u00c1S.", "text": "The City of Trade, four days and three hours ago.", "tr": "D\u00f6rt g\u00fcn \u00fc\u00e7 saat \u00f6nce Ticaret \u015eehri\u0027nde."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/26.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "627", "514", "833"], "fr": "~Dire que j\u0027ai agi comme un rat, me cachant sous terre...", "id": "~Aku ternyata menjadi tikus dan bersembunyi di bawah tanah...", "pt": "~PENSAR QUE EU SERIA UM RATO, ESCONDIDO NO SUBSOLO...", "text": "I actually ended up as a rat, hiding underground...", "tr": "~Fare olup bir de yeralt\u0131nda saklanaca\u011f\u0131m hi\u00e7 akl\u0131ma gelmezdi..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/27.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "158", "992", "298"], "fr": "Merci, petite.", "id": "Terima kasih, gadis kecil.", "pt": "OBRIGADO, GAROTINHA.", "text": "Thanks, little girl.", "tr": "Sa\u011f ol, k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/28.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1456", "263", "2041"], "fr": "Je pars \u00e0 ma propre recherche.", "id": "Aku akan mencari diriku.", "pt": "EU FUI ME PROCURAR.", "text": "I\u0027m going to find myself.", "tr": "Kendimi bulmaya gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/30.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "82", "650", "310"], "fr": "Votre rythme cardiaque est actuellement au-dessus de la moyenne, vous devez ralentir.", "id": "Detak jantungmu saat ini di atas rata-rata, kau perlu berjalan pelan.", "pt": "SUA FREQU\u00caNCIA CARD\u00cdACA EST\u00c1 ACIMA DA M\u00c9DIA NO MOMENTO, VOC\u00ca PRECISA ANDAR DEVAGAR.", "text": "Your heart rate is currently higher than average; you need to slow down.", "tr": "Kalp at\u0131\u015f h\u0131z\u0131n \u015fu anda ortalaman\u0131n \u00fczerinde, yava\u015flaman gerekiyor."}, {"bbox": ["314", "987", "636", "1189"], "fr": "La valeur moyenne, c\u0027est juste pour masquer la v\u00e9rit\u00e9, je ne vais pas en crever~", "id": "Nilai rata-rata itu untuk menutupi kenyataan, tidak akan mati~", "pt": "O VALOR M\u00c9DIO SERVE PARA ESCONDER A VERDADE, N\u00c3O VOU MORRER~", "text": "The average is just to hide the truth; you can\u0027t die~", "tr": "Ortalama de\u011fer ger\u00e7e\u011fi gizlemek i\u00e7indir, \u00f6lmem~"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/32.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "158", "576", "342"], "fr": "TU PEUX MOURIR !", "id": "Kau boleh mati sekarang!", "pt": "VOC\u00ca PODE MORRER!", "text": "You can die!", "tr": "\u00d6lebilirsin art\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/33.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1179", "487", "1395"], "fr": "L\u0027Arm\u00e9e Unifi\u00e9e des M\u00e9decins a mis au point un moyen de te faire mourir de mort naturelle !", "id": "Pasukan Medis telah mengembangkan cara agar kau mati secara alami!", "pt": "O EX\u00c9RCITO M\u00c9DICO UNIFICADO DESENVOLVEU UMA FORMA DE FAZER VOC\u00ca MORRER NATURALMENTE!", "text": "The Medical Corps has developed a way for you to die naturally!", "tr": "T\u0131bbi Birlik Ordusu, do\u011fal yollarla \u00f6lmeni sa\u011flayacak bir y\u00f6ntem geli\u015ftirdi!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/34.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "899", "1055", "1080"], "fr": "R\u00e9p\u00e9tez un peu le nom de votre arm\u00e9e ?", "id": "Katakan lagi, pasukan apa kalian?", "pt": "DIGA DE NOVO, QUAL O NOME DO SEU EX\u00c9RCITO?", "text": "Say again, what is your corps called?", "tr": "Bir daha s\u00f6yleyin bakay\u0131m, siz hangi ordusunuz?"}, {"bbox": ["92", "326", "425", "531"], "fr": "Fillette, exploiter les points faibles des autres pour mentir, ce n\u0027est pas bien, tu sais !", "id": "Gadis kecil, tidak baik menipu orang dengan memanfaatkan kelemahan mereka!", "pt": "GAROTINHA, N\u00c3O \u00c9 LEGAL ENGANAR AS PESSOAS USANDO OS PONTOS FRACOS DELAS!", "text": "Little girl, it\u0027s not nice to trick people with their pain!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n zay\u0131f noktalar\u0131n\u0131 kullanarak insanlar\u0131 kand\u0131rmak iyi bir \u015fey de\u011fil, biliyor musun!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/35.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "2149", "1042", "2369"], "fr": "NE M\u0027APPELLE PAS PAR CE TITRE !", "id": "Jangan panggil aku dengan sebutan itu!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME POR ESSE T\u00cdTULO!", "text": "Don\u0027t call me by that title!", "tr": "Bana bu unvanla seslenme!"}, {"bbox": ["767", "1699", "997", "1897"], "fr": "APPELLE-MOI NAYUTA !", "id": "Panggil aku Nayuta!", "pt": "ME CHAME DE NAYUTA!", "text": "Call me Nayuta!", "tr": "Bana Nayuta de!"}, {"bbox": ["712", "312", "946", "465"], "fr": "L\u0027Arm\u00e9e Unifi\u00e9e des M\u00e9decins ! T\u00eates de fer inflexibles...", "id": "Pasukan Medis! Keras kepala besi...", "pt": "EX\u00c9RCITO M\u00c9DICO UNIFICADO! CABE\u00c7A DURA COMO FERRO...", "text": "Medical Corps! Unyielding iron head...", "tr": "T\u0131bbi Birlik Ordusu! Sert demir kafa..."}, {"bbox": ["885", "1038", "1071", "1217"], "fr": "NON ! YADIE !", "id": "Jangan! Ya Die!", "pt": "N\u00c3O! PARE!", "text": "No! Butterfly!", "tr": "Yapma! Yadie!"}, {"bbox": ["424", "904", "580", "1030"], "fr": "STOP !", "id": "Berhenti!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "Dur!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/36.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "2305", "689", "2539"], "fr": "Fillette, tu dis que vous avez mis au point une m\u00e9thode pour me tuer...", "id": "Gadis kecil, kau bilang kalian sudah mengembangkan cara untuk membuatku mati...", "pt": "GAROTINHA, VOC\u00ca DISSE QUE DESENVOLVERAM UM M\u00c9TODO PARA ME FAZER MORRER...", "text": "Little girl, you said you\u0027ve developed a method to make me die...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, \u00f6lmemi sa\u011flayacak bir y\u00f6ntem geli\u015ftirdi\u011finizi s\u00f6yledin..."}, {"bbox": ["676", "151", "951", "300"], "fr": "D\u0027accord, Nayuta !", "id": "Baik, Nayuta!", "pt": "CERTO, NAYUTA!", "text": "Okay, Nayuta!", "tr": "Tamam, Nayuta!"}, {"bbox": ["750", "2871", "1000", "2997"], "fr": "Vrai ou faux ?", "id": "Benarkah?", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi, \u015faka m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/37.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "747", "711", "904"], "fr": "Ce ne sont encore que des belles paroles, n\u0027est-ce pas~", "id": "Itu kan cuma omong kosong saja~", "pt": "ISSO N\u00c3O PASSA DE CONVERSA FIADA, ENT\u00c3O~", "text": "Isn\u0027t that just talk?~", "tr": "Bu h\u00e2l\u00e2 laftan ibaret de\u011fil mi~"}, {"bbox": ["187", "73", "515", "277"], "fr": "Th\u00e9oriquement, c\u0027est vrai sur le plan acad\u00e9mique, mais en pratique, c\u0027est encore en phase de R\u0026D.", "id": "Secara teori akademis memang benar, tapi dalam aplikasi praktis masih dalam tahap pengembangan.", "pt": "ACADEMICAMENTE, EM TEORIA, \u00c9 VERDADE. NA APLICA\u00c7\u00c3O PR\u00c1TICA, AINDA EST\u00c1 EM FASE DE DESENVOLVIMENTO.", "text": "It\u0027s true in academic theory, but in practical application, it\u0027s still in the research and development phase.", "tr": "Akademik teori olarak do\u011fru, ancak pratik uygulamada h\u00e2l\u00e2 geli\u015ftirme a\u015famas\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/38.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "71", "681", "211"], "fr": "L\u0027interpr\u00e9tation finale revient \u00e0 l\u0027Arm\u00e9e Unifi\u00e9e des M\u00e9decins, alors~", "id": "Hak interpretasi akhir ada pada Pasukan Medis, jadi~", "pt": "O DIREITO DE INTERPRETA\u00c7\u00c3O FINAL PERTENCE AO EX\u00c9RCITO M\u00c9DICO UNIFICADO, ENT\u00c3O~", "text": "The final interpretation right belongs to Medical Corps~", "tr": "Nihai yorumlama hakk\u0131 T\u0131bbi Birlik Ordusu\u0027na ait, yani~"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/39.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "3349", "850", "3536"], "fr": "Je d\u00e9teste \u00eatre utilis\u00e9, je n\u0027aime pas qu\u0027on me trompe, et je suis las des fausses joies.", "id": "Aku benci dimanfaatkan, aku tidak suka dibohongi, aku muak dengan harapan palsu.", "pt": "EU ODEIO SER USADO, N\u00c3O GOSTO DE SER ENGANADO E DETESTO FALSAS ESPERAN\u00c7AS.", "text": "I hate being used, I don\u0027t like being deceived, I hate being filled with false hope.", "tr": "Kullan\u0131lmaktan nefret ederim, aldat\u0131lmaktan ho\u015flanmam, bo\u015f umutlardan s\u0131k\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["217", "1600", "568", "1822"], "fr": "Tu peux en discuter en personne avec le Directeur~", "id": "Bisa bicara langsung dengan Direktur~", "pt": "VOC\u00ca PODE CONVERSAR COM O DIRETOR PESSOALMENTE~", "text": "You can talk to the Dean face to face~", "tr": "M\u00fcd\u00fcr ile y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fabilirsin~"}, {"bbox": ["620", "98", "909", "281"], "fr": "Si tu veux conna\u00eetre les d\u00e9tails...", "id": "Jika kau ingin tahu detailnya...", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER SABER OS DETALHES...", "text": "If you want to know the details...", "tr": "E\u011fer detaylar\u0131 \u00f6\u011frenmek istersen..."}, {"bbox": ["776", "3567", "1009", "3721"], "fr": "Alors, va droit au but !", "id": "Jadi, katakan saja langsung!", "pt": "ENT\u00c3O, DIGA O QUE TEM A DIZER!", "text": "So, speak plainly!", "tr": "O y\u00fczden ne diyeceksen direkt s\u00f6yle!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/40.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "410", "557", "665"], "fr": "Pupilles l\u00e9g\u00e8rement dilat\u00e9es, tu es dans un \u00e9tat d\u0027excitation.", "id": "Pupil matamu sedikit melebar, kau sedang dalam kondisi bersemangat.", "pt": "SUAS PUPILAS EST\u00c3O LEVEMENTE DILATADAS, VOC\u00ca EST\u00c1 EM ESTADO DE EXCITA\u00c7\u00c3O.", "text": "Pupils slightly dilated; you are in an excited state.", "tr": "G\u00f6z bebeklerin hafif\u00e7e b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f, heyecanl\u0131 bir durumdas\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/41.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "289", "385", "531"], "fr": "Cela montre que tu attends aussi avec impatience la r\u00e9ponse qu\u0027il contient !", "id": "Itu menunjukkan kau juga menantikan jawabannya!", "pt": "ISSO INDICA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 ANSIOSO PELAS RESPOSTAS!", "text": "Indicating that you are also looking forward to the answer inside!", "tr": "Bu da i\u00e7indeki cevab\u0131 senin de merakla bekledi\u011fini g\u00f6steriyor!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/42.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "432", "691", "515"], "fr": "Aucune attente.", "id": "Sama sekali tidak berharap.", "pt": "NEM UM POUCO ANSIOSO.", "text": "Not looking forward to it at all.", "tr": "Hi\u00e7 beklemiyorum."}, {"bbox": ["574", "106", "738", "187"], "fr": "L\u00e9g\u00e8re attente.", "id": "Sedikit berharap.", "pt": "UM POUCO ANSIOSO.", "text": "Slightly looking forward to it.", "tr": "Biraz bekliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/43.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "2085", "415", "2287"], "fr": "Le Groupe Nouveau Monde, hein... J\u0027ai beau avoir du temps \u00e0 revendre, je ne peux pas le gaspiller pour des prunes~", "id": "Grup Dunia Baru ya... Meskipun aku punya banyak waktu, aku tidak bisa menyia-nyiakannya begitu saja~", "pt": "GRUPO NOVO MUNDO, HEIN... EMBORA EU TENHA MUITO TEMPO, N\u00c3O POSSO DESPERDI\u00c7\u00c1-LO \u00c0 TOA~", "text": "The New World Group... although I have a lot of time, I can\u0027t waste it~", "tr": "Yeni D\u00fcnya Grubu ha... Zaman\u0131m bol olsa da bo\u015fa harcayamam~"}, {"bbox": ["702", "103", "1046", "275"], "fr": "L\u0027Arm\u00e9e Unifi\u00e9e des M\u00e9decins a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e il y a peu, et la Patrouille du Continent Nord du Groupe Nouveau Monde nous a d\u00e9j\u00e0 rep\u00e9r\u00e9s.", "id": "Pasukan Medis baru saja dibentuk, Tim Patroli Dataran Utara Grup Dunia Baru sudah memperhatikan kita.", "pt": "O EX\u00c9RCITO M\u00c9DICO UNIFICADO FOI FUNDADO H\u00c1 POUCO TEMPO, E A PATRULHA DO CONTINENTE NORTE DO GRUPO NOVO MUNDO J\u00c1 NOS NOTOU.", "text": "The Medical Corps was recently established, and the New World Group\u0027s Northern Land Disciplinary Squad has already noticed us.", "tr": "T\u0131bbi Birlik Ordusu yeni kuruldu ve Yeni D\u00fcnya Grubu Kuzey K\u0131tas\u0131 Devriye Ekibi bizi fark etti."}, {"bbox": ["574", "2816", "996", "3067"], "fr": "Un taux de r\u00e9ussite de d\u00e9veloppement de 92 % !", "id": "Tingkat keberhasilan penelitian dan pengembangan 92%!", "pt": "TAXA DE SUCESSO DE DESENVOLVIMENTO DE 92%!", "text": "92% research success rate!", "tr": "%92 geli\u015ftirme ba\u015far\u0131 oran\u0131!"}, {"bbox": ["138", "946", "440", "1130"], "fr": "Nous esp\u00e9rons qu\u0027au moment crucial, tu pourras nous aider \u00e0 gagner du temps.", "id": "Semoga di saat genting kau bisa membantu kami mengulur waktu.", "pt": "ESPERO QUE, NO MOMENTO CRUCIAL, VOC\u00ca POSSA NOS AJUDAR A GANHAR TEMPO.", "text": "I hope you can buy us some time at crucial moments.", "tr": "Umar\u0131m kritik anda zaman kazanmam\u0131za yard\u0131mc\u0131 olabilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/44.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "440", "814", "644"], "fr": "Laisse-moi m\u0027en charger, pas de souci !", "id": "Serahkan saja padaku dengan tenang!", "pt": "PODE DEIXAR COMIGO!", "text": "Leave it to me!", "tr": "G\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla bana b\u0131rak!"}, {"bbox": ["662", "923", "769", "973"], "fr": "[SFX] EEEEE...", "id": "[SFX] Eeeee", "pt": "EEEEE...", "text": "eeeee", "tr": "Eeeee"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/45.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "183", "972", "338"], "fr": "Quels sont les plans futurs de votre estim\u00e9e organisation ?", "id": "Apa rencana organisasi Anda selanjutnya?", "pt": "QUAIS S\u00c3O OS PLANOS FUTUROS DA SUA ORGANIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "What are your organization\u0027s subsequent plans?", "tr": "Organizasyonunuzun sonraki planlar\u0131 nelerdir?"}, {"bbox": ["219", "926", "585", "1163"], "fr": "D\u0027ABORD, PROMOUVOIR LA CROISSANCE DES CAPACIT\u00c9S DE R\u0026D ET LA FORCE DE L\u0027\u00c9QUIPE, PUIS PRENDRE LE CONTR\u00d4LE DE LA CIT\u00c9 MARCHANDE DU CONTINENT NORD !", "id": "Pertama, tingkatkan kemampuan R\u0026D dan kekuatan tim, lalu ambil alih Kota Perdagangan Dataran Utara!", "pt": "PRIMEIRO, PROMOVER O CRESCIMENTO DA CAPACIDADE DE P\u0026D E A FOR\u00c7A DA EQUIPE, DEPOIS ASSUMIR O CONTROLE DA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES DO CONTINENTE NORTE!", "text": "First, promote the growth of research and development capabilities and team strength, and then take over the Northern Land Trading City!", "tr": "\u00d6nce geli\u015ftirme kapasitesini art\u0131r\u0131p tak\u0131m g\u00fcc\u00fcn\u00fc y\u00fckseltece\u011fiz, sonra da Kuzey K\u0131tas\u0131 Ticaret \u015eehri\u0027ni devralaca\u011f\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/46.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "255", "456", "400"], "fr": "Prendre le contr\u00f4le de la Cit\u00e9 Marchande du Continent Nord ?", "id": "Ambil alih Kota Perdagangan Dataran Utara?", "pt": "ASSUMIR O CONTROLE DA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES DO CONTINENTE NORTE?", "text": "Take over the Northern Land Trading City?", "tr": "Kuzey K\u0131tas\u0131 Ticaret \u015eehri\u0027ni devralmak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/47.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "2760", "620", "2959"], "fr": "Ce type, c\u0027est moi mais ce n\u0027est pas moi, ne t\u0027emm\u00eale pas les pinceaux~", "id": "Orang itu adalah aku tapi bukan aku, jangan bingung~", "pt": "AQUELE CARA SOU EU, MAS N\u00c3O SOU EU, N\u00c3O CONFUNDA~", "text": "That guy is me, but not me; don\u0027t get confused~", "tr": "O herif benim ama ben de\u011filim, kar\u0131\u015ft\u0131rma~"}, {"bbox": ["231", "2140", "535", "2303"], "fr": "Pourtant, tu es bien l\u00e0-bas.", "id": "Tapi kau ada di sana.", "pt": "MAS VOC\u00ca EST\u00c1 BEM ALI.", "text": "But you\u0027re right there.", "tr": "Ama sen oradayd\u0131n."}, {"bbox": ["401", "90", "764", "332"], "fr": "Cet endroit est d\u00e9j\u00e0 pourri jusqu\u0027\u00e0 la moelle. Le Groupe Nouveau Monde, li\u00e9 par son contrat avec vous, ne peut y intervenir.", "id": "Tempat itu sudah membusuk parah. Grup Dunia Baru tidak bisa ikut campur karena kontrak dengan kalian.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O L\u00c1 J\u00c1 \u00c9 INCUR\u00c1VEL, O GRUPO NOVO MUNDO N\u00c3O PODE INTERVIR DEVIDO AO CONTRATO COM VOC\u00caS.", "text": "That place is already terminally ill, and the New World Group can\u0027t intervene due to their contract with you.", "tr": "Oras\u0131 art\u0131k iflah olmaz durumda, Yeni D\u00fcnya Grubu sizinle olan s\u00f6zle\u015fmesi y\u00fcz\u00fcnden m\u00fcdahale edemiyor."}, {"bbox": ["585", "1056", "821", "1207"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas, je ne veux pas me m\u00ealer de ce bourbier l\u00e0-bas~", "id": "Tidak tertarik, aku tidak mau terlibat dalam kekacauan di sana~", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE, N\u00c3O QUERO ME METER NA BAGUN\u00c7A DE L\u00c1~", "text": "Not interested; I don\u0027t want to participate in the rotten affairs there~", "tr": "\u0130lgilenmiyorum, oradaki pisli\u011fe bula\u015fmak istemem~"}, {"bbox": ["734", "392", "979", "569"], "fr": "L\u0027ARM\u00c9E UNIFI\u00c9E DES M\u00c9DECINS VA Y METTRE DE L\u0027ORDRE !", "id": "Pasukan Medis akan membereskannya!", "pt": "O EX\u00c9RCITO M\u00c9DICO UNIFICADO VAI RESOLVER ISSO!", "text": "The Medical Corps will rectify it!", "tr": "T\u0131bbi Birlik Ordusu oray\u0131 d\u00fczeltecek!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/48.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "747", "404", "988"], "fr": "Pendant la p\u00e9riode pr\u00e9c\u00e9dant la prise de contr\u00f4le de la Cit\u00e9 Marchande par l\u0027Arm\u00e9e Unifi\u00e9e des M\u00e9decins...", "id": "Selama periode sebelum Pasukan Medis mengambil alih Kota Perdagangan...", "pt": "NO PER\u00cdODO ANTES QUE O EX\u00c9RCITO M\u00c9DICO UNIFICADO ASSUMA O CONTROLE DA CIDADE DAS TRANSA\u00c7\u00d5ES...", "text": "During the time before the Medical Corps takes over the City of Trade...", "tr": "T\u0131bbi Birlik Ordusu Ticaret \u015eehri\u0027ni devralmadan \u00f6nceki bu s\u00fcre zarf\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/49.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "658", "241", "1704"], "fr": "La probabilit\u00e9 qu\u0027un incident se produise est de...", "id": "Probabilitas terjadinya kecelakaan adalah...", "pt": "A PROBABILIDADE DE UM ACIDENTE OCORRER \u00c9 DE...", "text": "The probability of an accident occurring is...", "tr": "Bir kaza olma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1230, "img_url": "snowmtl.ru/latest/medical-unification-the-chaotic-world/88/50.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1046", "1062", "1225"], "fr": "BONNE ANN\u00c9E !! UTILISEZ VOS \u00c9TRENNES POUR NOUS OFFRIR DES TICKETS MENSUELS !", "id": "Selamat Tahun Baru!! Berikan angpao kalian untuk mendukung kami dengan tiket bulanan!", "pt": "FELIZ ANO NOVO!! USE SEU DINHEIRO DA SORTE PARA NOS DAR UM VOTO MENSAL!", "text": "Happy New Year!! Give us monthly tickets for the lucky money", "tr": "Yeni Y\u0131l\u0131n\u0131z Kutlu Olsun!! Yeni y\u0131l har\u00e7l\u0131klar\u0131n\u0131zla bize ayl\u0131k oy verin."}], "width": 1080}]
Manhua