This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/1.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "318", "779", "388"], "fr": "STUDIO YUE GUAN BAI SHAO.", "id": "STUDIO YUE GUAN BAI SHAO", "pt": "EST\u00daDIO YUE GUAN BAI SHAO", "text": "Yueguan Baishao Studio", "tr": "YUE GUAN BAI SHAO ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["165", "44", "455", "403"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHANG SHAN DA LAO\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO : QIAO WU\u003cbr\u003eDESSIN : ZAY\u003cbr\u003eENCRAGE : MA DAO\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHUI YUAN\u003cbr\u003ePRODUIT PAR : YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS.", "id": "KARYA ASLI: SHANG SHAN DA LAO\nPENULIS SKENARIO: QIAO WU\nILUSTRATOR: ZAY\nPENINTA: MA DAO\nEDITOR: SHUI YUAN\nPRODUKSI: YUEWEN DONGMAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHANG SHAN DA LAO HOU\nROTEIRISTA: QIAO WU\nARTE: ZAY\nARTE-FINAL: MA DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHUI YAN\nPRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Original Work: Shang Shan Da Lao \nScriptwriter: Qiao Wu\nIllustrator: ZAY\nInker: Ma Dao\nEditor: Shui Yuan\nProduction: Yuewen Animation", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHANG SHAN DA LAOHU E\nSENAR\u0130ST: QIAO WU\n\u00c7\u0130ZER: ZAY\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MA DAO\nED\u0130T\u00d6R: SHUI YUAN\nYAPIMCI: YUEWEN \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI"}, {"bbox": ["291", "312", "677", "389"], "fr": "STUDIO YUE GUAN BAI SHAO.", "id": "STUDIO YUE GUAN BAI SHAO", "pt": "EST\u00daDIO YUE GUAN BAI SHAO", "text": "Yueguan Baishao Studio", "tr": "YUE GUAN BAI SHAO ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["171", "474", "444", "501"], "fr": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS.", "id": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS", "pt": "", "text": "...", "tr": "YUEWEN AN\u0130MASYON \u0026 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/2.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "61", "416", "258"], "fr": "LE NAVIRE \u0027RENJIAN ZHAWANG BU SHI HAO\u0027 NAVIGUAIT EN MER DEPUIS PLUS DE QUATRE MOIS ET, GR\u00c2CE \u00c0 L\u0027EXP\u00c9RIENCE DE LA FAMILLE XU JING, TOUT S\u0027\u00c9TAIT D\u00c9ROUL\u00c9 SANS ENCOMBRE.", "id": "KAPAL \u0027RAJA SAMPAH DUNIA\u0027 BU SHI HAO TELAH BERLAYAR LEBIH DARI EMPAT BULAN. BERKAT PENGALAMAN KELUARGA XU JING, PELAYARAN SELALU AMAN DAN LANCAR.", "pt": "O NAVIO REN JIAN ZHA WANG BU SHI NAVEGOU POR MAIS DE QUATRO MESES, E GRA\u00c7AS \u00c0 EXPERI\u00caNCIA DA FAM\u00cdLIA DE XU JING, TUDO CORREU BEM.", "text": "The scum of the world, who had not yet taken an official title, sailed on the sea for more than four months. Relying on the experience of Xu Jing\u0027s family, they had always been safe and sound.", "tr": "\u0130nsanl\u0131\u011f\u0131n Pisli\u011fi Kral\u0131 Bu Shi Hao gemisi, Xu Jing ailesinin deneyimi sayesinde d\u00f6rt aydan fazla bir s\u00fcredir denizde g\u00fcvenle seyrediyordu."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/3.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "28", "290", "131"], "fr": "JUSQU\u0027\u00c0 CE JOUR, O\u00d9 IL A FAILLI CHAVIRER !", "id": "HINGGA SUATU HARI, MEREKA NYARIS CELAKA!", "pt": "AT\u00c9 QUE, NESTE DIA, QUASE VIROU!", "text": "Until this day, they almost capsized!", "tr": "Ta ki o g\u00fcne kadar, neredeyse alabora oluyordu!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/5.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "71", "626", "159"], "fr": "MA\u00ceTRE, MA\u00ceTRE...", "id": "GURU, GURU...", "pt": "MESTRE, MESTRE...", "text": "Teacher, teacher...", "tr": "Hocam, hocam..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/6.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "48", "764", "138"], "fr": "COMPILATEUR, DES PIRATES ! DES PIRATES !", "id": "TUAN PENYUSUN, ADA PASUKAN PEROMPAK, ADA PASUKAN PEROMPAK!", "pt": "COMPILADOR, PIRATAS! H\u00c1 PIRATAS!", "text": "Editor, there are bandits, there are bandits!", "tr": "Derleyici Efendi, korsanlar var, korsanlar var!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/8.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "29", "507", "146"], "fr": "BAISSEZ VOS ARMES, C\u0027EST LA SALUTATION DE BIENVENUE DU PEUPLE DE MALACCA.", "id": "LETAKKAN SENJATA, ITU ADALAH UPACARA PENYAMBUTAN TAMU DARI ORANG-ORANG MALAKA.", "pt": "ABAIXEM AS ARMAS! \u00c9 A SAUDA\u00c7\u00c3O DE BOAS-VINDAS DO POVO DE MALACA.", "text": "Put down your weapons. That\u0027s the Malaccan\u0027s welcoming ceremony.", "tr": "Silahlar\u0131n\u0131z\u0131 indirin, bu Malakal\u0131lar\u0131n kar\u015f\u0131lama t\u00f6reni."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/9.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "587", "744", "737"], "fr": "LES GENS DE MALACCA ATTACHENT DE L\u0027IMPORTANCE AUX CADEAUX DE RENCONTRE. PR\u00c9PAREZ DE LA SOIE, JE VAIS MENER LES N\u00c9GOCIATIONS.", "id": "ORANG MALAKA SANGAT MEMPERHATIKAN HADIAH PERTEMUAN. SIAPKAN BEBERAPA SUTRA, AKU AKAN MEMBAWA ORANG UNTUK BERNEGOSIASI.", "pt": "O POVO DE MALACA D\u00c1 IMPORT\u00c2NCIA A PRESENTES DE CUMPRIMENTO. PREPAREM ALGUMA SEDA, EU LEVAREI ALGUNS HOMENS PARA NEGOCIAR.", "text": "The Malaccans value greetings. Prepare some silk. I\u0027ll take people to negotiate.", "tr": "Malakal\u0131lar tan\u0131\u015fma hediyelerine \u00f6nem verirler, biraz ipek haz\u0131rlay\u0131n. Ben adamlar\u0131mla gidip g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/10.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "182", "784", "381"], "fr": "PRINCE DE MALACCA.", "id": "BANGSAWAN MALAKA", "pt": "PR\u00cdNCIPE DE MALACA.", "text": "Malaccan Duke", "tr": "Malakka Prensi"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/11.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "289", "791", "465"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, L\u0027EUNUQUE SANBAO A LAISS\u00c9 UNE BONNE IMPRESSION AUX HABITANTS DE MALACCA LORSQU\u0027IL EST VENU ICI. ILS CONNAISSENT NOTRE IDENTIT\u00c9, ILS NE DEVRAIENT PAS NOUS TRAITER BRUTALEMENT.", "id": "DULU, KETIKA KASIM ZHENG HE TIBA DI SINI, DIA MENINGGALKAN KESAN BAIK PADA ORANG-ORANG MALAKA. MEREKA TAHU IDENTITAS KITA, SEHARUSNYA MEREKA TIDAK AKAN BERTINDAK KASAR PADA KITA.", "pt": "QUANDO O EUNUCO SANBAO ESTEVE AQUI, DEIXOU UMA BOA IMPRESS\u00c3O NO POVO DE MALACA. ELES SABEM QUEM SOMOS, N\u00c3O DEVERIAM NOS ATACAR.", "text": "When the Three Treasures Eunuch arrived here, he left a good impression on the Malaccans. They know our identity and shouldn\u0027t be rough with us.", "tr": "Vaktiyle Had\u0131m \u00dc\u00e7 Hazine (Zheng He) buraya geldi\u011finde Malakal\u0131lar \u00fczerinde iyi bir izlenim b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131. Kimli\u011fimizi biliyorlar, bize kaba davranmamalar\u0131 gerekirdi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/12.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "133", "638", "241"], "fr": "SERAIT-CE \u00c0 CAUSE DE LUI ?", "id": "APAKAH KARENA DIA?", "pt": "SER\u00c1 POR CAUSA DELE?", "text": "Could it be because of him?", "tr": "Yoksa onun y\u00fcz\u00fcnden mi?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/13.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "821", "99", "1087"], "fr": "PETIT MARCHAND FRANC.", "id": "PEDAGANG KECIL PORTUGIS", "pt": "PEQUENO COMERCIANTE FOULANGJI.", "text": "Foreign merchant", "tr": "Portekizli k\u00fc\u00e7\u00fck t\u00fcccar."}, {"bbox": ["138", "360", "385", "421"], "fr": "PEU DE TEMPS AVANT...", "id": "BEBERAPA WAKTU SEBELUMNYA...", "pt": "UM POUCO ANTES...", "text": "Not long ago...", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce..."}, {"bbox": ["355", "1280", "739", "1382"], "fr": "JE SUIS UN MARCHAND FRANC ET J\u0027AIMERAIS BEAUCOUP REJOINDRE VOTRE FLOTTE !", "id": "SAYA PEDAGANG DARI PORTUGIS, SANGAT INGIN BERGABUNG DENGAN ARMADA KAPAL ANDA!", "pt": "SOU UM COMERCIANTE FOULANGJI! QUERO MUITO ME JUNTAR \u00c0 SUA FROTA!", "text": "I\u0027m a merchant from Franji and I\u0027d really like to join your fleet!", "tr": "Ben Portekizli bir t\u00fcccar\u0131m, filonuza kat\u0131lmay\u0131 \u00e7ok istiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/14.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "379", "621", "486"], "fr": "HISTORIQUEMENT, ILS ONT FAIT FORTUNE GR\u00c2CE \u00c0 LA NAVIGATION ET SONT PROGRESSIVEMENT DEVENUS UNE PUISSANCE !", "id": "DALAM SEJARAH, MEREKA MENJADI KAYA RAYA MELALUI PELAYARAN DAN BERANGSUR-ANGSUR MENJADI NEGARA KUAT!", "pt": "HISTORICAMENTE, ELES FIZERAM FORTUNA COM A NAVEGA\u00c7\u00c3O E SE TORNARAM UMA NA\u00c7\u00c3O PODEROSA!", "text": "Historically, they made a fortune through seafaring and gradually became a powerful nation!", "tr": "Tarihte, denizcilikle b\u00fcy\u00fck servet kazand\u0131lar ve giderek g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u00fclke haline geldiler!"}, {"bbox": ["54", "20", "502", "118"], "fr": "FRANCS (FOLANGJI), TERME MING D\u00c9SIGNANT INDISTINCTEMENT LES PORTUGAIS ET LES ESPAGNOLS.", "id": "FOLANGJI (FRANKS), ISTILAH DINASTI MING UNTUK ORANG PORTUGIS DAN SPANYOL.", "pt": "FOULANGJI: NA DINASTIA MING, UM TERMO GEN\u00c9RICO PARA PORTUGAL E ESPANHA.", "text": "Franji was the Ming Dynasty\u0027s general term for Portugal and Spain.", "tr": "Folangji (Franklar), Ming Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n Portekiz ve \u0130spanya i\u00e7in kulland\u0131\u011f\u0131 genel bir terimdi."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/15.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "313", "666", "406"], "fr": "QUANT \u00c0 LA DYNASTIE MING, ELLE A APPLIQU\u00c9 UNE POLITIQUE D\u0027INTERDICTION MARITIME, MANQUANT AINSI UNE OPPORTUNIT\u00c9 DE D\u00c9VELOPPEMENT.", "id": "SEMENTARA ITU, DINASTI MING MENERAPKAN KEBIJAKAN LARANGAN LAUT DAN KEHILANGAN KESEMPATAN EMAS UNTUK BERKEMBANG.", "pt": "A DINASTIA MING, POR OUTRO LADO, ADOTOU UMA POL\u00cdTICA DE PROIBI\u00c7\u00c3O MAR\u00cdTIMA, PERDENDO UMA GRANDE OPORTUNIDADE DE DESENVOLVIMENTO.", "text": "The Ming Dynasty, however, implemented a policy of maritime prohibition, missing a great opportunity for development.", "tr": "Ming Hanedanl\u0131\u011f\u0131 ise deniz yasa\u011f\u0131 politikas\u0131 uygulayarak geli\u015fim i\u00e7in alt\u0131n bir f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/16.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "193", "450", "308"], "fr": "HEIN ? POURQUOI UN \u00c9TRANGER VOUDRAIT-IL MONTER \u00c0 BORD DE NOTRE NAVIRE DE LA GRANDE DYNASTIE MING ?!", "id": "HAH? KENAPA ORANG ASING INI MAU NAIK KE KAPAL DINASTI MING KITA?!", "pt": "H\u00c3? POR QUE UM ESTRANGEIRO QUERERIA EMBARCAR NUM NAVIO DA NOSSA GRANDE MING?!", "text": "Huh? Why would a foreigner want to board our Great Ming ship?!", "tr": "Ha? Bir yabanc\u0131 neden bizim B\u00fcy\u00fck Ming gemimize binmek istiyor ki?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/17.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "55", "515", "275"], "fr": "NOUS, LES FRANCS, AIMONS FAIRE DU COMMERCE. NOUS AVONS D\u00c9J\u00c0 \u00c9TABLI DE NOMBREUX COMPTOIRS COMMERCIAUX \u00c0 LUZON, SUMATRA, ETC. NOS NAVIRES MARCHANTS FONT LA NAVETTE DANS LES MERS DE L\u0027OUEST, ET NOUS AIMERIONS AUSSI FAIRE DES AFFAIRES AVEC VOUS.", "id": "KAMI ORANG PORTUGIS SUKA BERDAGANG. KAMI TELAH MENDIRIKAN BANYAK POS PERDAGANGAN DI LUZON, SUMATRA, DAN TEMPAT LAINNYA. KAPAL KARGO KAMI SUDAH MULAI BERLAYAR BOLAK-BALIK DI SAMUDRA BARAT, DAN KAMI INGIN BERBISNIS DENGAN ANDA JUGA.", "pt": "N\u00d3S, FOULANGJI, GOSTAMOS DE FAZER NEG\u00d3CIOS. J\u00c1 ESTABELECEMOS MUITOS POSTOS COMERCIAIS EM LUGARES COMO LUZON E SUMATRA. NOSSOS NAVIOS DE CARGA J\u00c1 CRUZAM OS MARES OCIDENTAIS. QUEREMOS FAZER NEG\u00d3CIOS COM VOC\u00caS TAMB\u00c9M.", "text": "We Franji people like to do business. We\u0027ve already established many trading posts in Luzon, Sumatra, and other places. Cargo ships have begun to travel back and forth across the Western Ocean. We want to do business with you too.", "tr": "Biz Portekizliler ticaret yapmay\u0131 severiz. Luzon, Sumatra gibi yerlerde bir\u00e7ok ticaret noktas\u0131 kurduk. Kargo gemilerimiz Bat\u0131 Okyanusu\u0027nda (Hint Okyanusu) gidip gelmeye ba\u015flad\u0131. Sizinle de ticaret yapmak istiyoruz."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/18.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "79", "512", "204"], "fr": "BIEN S\u00dbR, BIEN S\u00dbR ! AVOIR QUELQU\u0027UN \u00c0 BORD QUI CONNA\u00ceT L\u0027OCCIDENT, C\u0027EST TR\u00c8S BIEN !", "id": "BAGUS, BAGUS! ADA ORANG YANG PAHAM TENTANG DUNIA BARAT DI KAPAL ITU SANGAT BAIK!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO! TER ALGU\u00c9M A BORDO QUE CONHECE O OCIDENTE \u00c9 MUITO BOM!", "text": "Great, great! Having a Western expert on board is a good thing!", "tr": "Harika, harika! Gemide Bat\u0131\u0027y\u0131 bilen birinin olmas\u0131 \u00e7ok iyi olur!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/19.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "708", "708", "927"], "fr": "LES NAVIRES FRANCS SONT TR\u00c8S PERFORMANTS. \u00c0 L\u0027AVENIR, POUR N\u00c9GOCIER AVEC LES FRANCS, NOUS AURONS BESOIN DE CETTE PERSONNE COMME INTERM\u00c9DIAIRE. ON POURRA AUSSI, PAR SON INTERM\u00c9DIAIRE, SE RENSEIGNER SUR LEURS ROUTES COMMERCIALES. D\u0027UNE PIERRE DEUX COUPS !", "id": "KAPAL-KAPAL PORTUGIS MEMILIKI KINERJA YANG SANGAT BAIK. DI MASA DEPAN, KETIKA BERNEGOSIASI DENGAN ORANG PORTUGIS, KITA MEMBUTUHKAN ORANG INI SEBAGAI PERANTARA. KITA JUGA BISA MEMANFAATKANNYA UNTUK MENGGALI INFORMASI TENTANG RUTE PERDAGANGAN MEREKA. SEKALI DAYUNG, DUA TIGA PULAU TERLAMPAUI!", "pt": "OS NAVIOS DOS FOULANGJI S\u00c3O EXCELENTES. NO FUTURO, PARA NEGOCIAR COM ELES, PRECISAREMOS DESTA PESSOA COMO INTERMEDI\u00c1RIA. AL\u00c9M DISSO, PODEMOS US\u00c1-LO PARA DESCOBRIR SUAS ROTAS COMERCIAIS. \u00c9 UMA JOGADA DE MESTRE!", "text": "Franji ships have excellent performance. In the future, when dealing with the Franji people, we\u0027ll need this person to act as a go-between. We can also use him to inquire about their trade routes, killing many birds with one stone!", "tr": "Portekizlilerin gemilerinin performans\u0131 \u00e7ok iyi. Gelecekte onlarla g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcrken bu adam arabuluculuk yapabilir. Ayr\u0131ca onun arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla ticari rotalar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenebiliriz, bir ta\u015fla iki ku\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/20.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "76", "755", "202"], "fr": "PROFITER DE LEUR \u00c9LAN POUR D\u00c9VELOPPER L\u0027INDUSTRIE MARITIME DE NOTRE PAYS !", "id": "KITA BISA MEMANFAATKAN KEUNGGULAN MEREKA UNTUK MEMPERKUAT INDUSTRI PELAYARAN NEGARA KITA!", "pt": "VAMOS PEGAR CARONA NA SORTE DELES PARA FORTALECER A NAVEGA\u00c7\u00c3O DO NOSSO PA\u00cdS!", "text": "Use their east wind to strengthen our country\u0027s maritime industry!", "tr": "Onlar\u0131n r\u00fczgar\u0131n\u0131 arkam\u0131za alarak \u00fclkemizin denizcilik giri\u015fimlerini g\u00fc\u00e7lendirelim!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/21.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "688", "439", "797"], "fr": "OUVRIR LE MARCH\u00c9 MING, ET NOUS FERONS FORTUNE !", "id": "JIKA KITA BISA MEMBUKA PASAR DINASTI MING, KITA AKAN KAYA RAYA!", "pt": "SE ABRIRMOS O MERCADO MING, FICAREMOS RICOS!", "text": "If we open up the Ming market, we\u0027ll be rich!", "tr": "Ming Hanedanl\u0131\u011f\u0131 pazar\u0131n\u0131 a\u00e7arsak, zengin oluruz!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/22.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "56", "342", "199"], "fr": "PUISQUE TU NOUS REJOINS, LAISSE-MOI TE DONNER UN NOM CHINOIS PLEIN DE SENS.", "id": "KARENA KAU BERGABUNG DENGAN KAMI, BIAR AKU BERIKAN KAU NAMA TIONGHOA YANG BERMAKNA.", "pt": "J\u00c1 QUE SE JUNTOU A N\u00d3S, VOU LHE DAR UM NOME CHIN\u00caS COM UM SIGNIFICADO PROFUNDO.", "text": "Since you\u0027re joining us, let\u0027s give you a meaningful Han name.", "tr": "Madem bize kat\u0131ld\u0131n, sana anlaml\u0131 bir \u00c7in ismi verelim."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/23.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "89", "323", "206"], "fr": "LE NOM ASSOCI\u00c9 \u00c0 NOTRE NAVIRE EST WANG. ALORS, APPELLE-TOI WANG XIZUO (WANG L\u0027ESPION) !", "id": "KAPAL YANG KITA TUMPANGI INI MILIK KELUARGA WANG. JADI, NAMAMU WANG XIZUO (WANG SI MATA-MATA) SAJA!", "pt": "O NOME DO NOSSO NAVIO TEM \u0027WANG\u0027. ENT\u00c3O, VOC\u00ca SE CHAMAR\u00c1 WANG XI ZUO!", "text": "The ship we\u0027re on is surnamed Wang. Let\u0027s call you Wang Xizuo!", "tr": "Gemimizin sorumlusu Wang soyadl\u0131, o y\u00fczden sana Wang Xizuo (Wang Casus) diyelim!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/24.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "91", "488", "238"], "fr": "BIEN QUE JE NE COMPRENNE PAS LE CHINOIS, CE NOM SONNE TR\u00c8S PROFOND ! MERCI DE M\u0027AVOIR DONN\u00c9 UN NOM !", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK MENGERTI BAHASA TIONGHOA, NAMA INI TERDENGAR SANGAT BERMAKNA! TERIMA KASIH SUDAH MEMBERIKU NAMA!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA CHIN\u00caS, ESTE NOME SOA MUITO PROFUNDO! OBRIGADO POR ME DAR UM NOME!", "text": "Although I don\u0027t understand Chinese, this name sounds very meaningful! Thank you for giving me a name!", "tr": "\u00c7ince bilmesem de bu isim kula\u011fa \u00e7ok anlaml\u0131 geliyor! Bana isim verdi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/26.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "91", "372", "214"], "fr": "BONJOUR, JE M\u0027APPELLE WANG XIZUO ! ENCHANT\u00c9 DE VOUS CONNA\u00ceTRE.", "id": "HALO, NAMAKU WANG XIZUO! SENANG BERTEMU DENGANMU.", "pt": "OL\u00c1, EU SOU WANG XI ZUO! PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO.", "text": "Hello, my name is Wang Xizuo! Nice to meet you.", "tr": "Merhaba, benim ad\u0131m Wang Xizuo (Wang Casus)! Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum."}, {"bbox": ["527", "759", "674", "816"], "fr": "EUH...", "id": "ER...", "pt": "ER...", "text": "Um...", "tr": "Eee..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/27.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "630", "557", "766"], "fr": "COMBIEN DE SOLDATS VOTRE PAYS MING A-T-IL ? COMMENT EST LEUR ENTRA\u00ceNEMENT ? COMBIEN DE NAVIRES COMME CELUI-CI AVEZ-VOUS ?", "id": "BERAPA BANYAK PASUKAN YANG DIMILIKI NEGERI MING KALIAN? BAGAIMANA PELATIHANNYA? BERAPA BANYAK KAPAL SEPERTI INI YANG ADA?", "pt": "QUANTOS SOLDADOS SEU PA\u00cdS MING TEM? COMO \u00c9 O TREINAMENTO? E QUANTOS NAVIOS ASSIM VOC\u00caS POSSUEM?", "text": "How many troops does your Ming country have? How is their training? How many ships like this do you have?", "tr": "Ming \u00fclkenizin ka\u00e7 askeri var? E\u011fitim durumlar\u0131 nas\u0131l? B\u00f6yle ka\u00e7 geminiz var?"}, {"bbox": ["486", "980", "636", "1040"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/28.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "303", "547", "396"], "fr": "POURQUOI CET \u00c9TRANGER S\u0027ENQUIERT-IL DE LA PUISSANCE MILITAIRE DE NOTRE PAYS ?", "id": "KENAPA ORANG ASING INI BERTANYA-TANYA TENTANG KEKUATAN MILITER NEGARA KITA?", "pt": "POR QUE ESSE GRINGO EST\u00c1 PERGUNTANDO SOBRE A FOR\u00c7A MILITAR DO NOSSO PA\u00cdS?", "text": "Why is a foreigner asking about our country\u0027s military strength?", "tr": "Bu yabanc\u0131 neden \u00fclkemizin askeri g\u00fcc\u00fcn\u00fc soru\u015fturuyor?"}, {"bbox": ["95", "46", "462", "196"], "fr": "WANG XIZUO EST TR\u00c8S DOU\u00c9 POUR SOCIALISER, MAIS L\u0027\u00c9QUIPAGE SE M\u00c9FIE TOUJOURS DE LUI.", "id": "WANG XIZUO SANGAT PANDAI BERSOSIALISASI, TETAPI PARA AWAK KAPAL INI SELALU MERASA CURIGA DAN WASPADA TERHADAPNYA.", "pt": "WANG XI ZUO ERA MUITO SOCI\u00c1VEL, MAS A TRIPULA\u00c7\u00c3O SEMPRE DESCONFIOU DELE.", "text": "Wang Xizuo is very good at socializing, but the crew is always wary of him.", "tr": "Wang Xizuo sosyalle\u015fmede \u00e7ok iyiydi ama m\u00fcrettebat ona kar\u015f\u0131 hep mesafeliydi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/29.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "51", "731", "150"], "fr": "[SFX] Ouin ouin, ILS NE VEULENT PAS JOUER AVEC MOI.", "id": "[SFX] HU HU HU, MEREKA TIDAK MAU MENGAJAKKU BERMAIN.", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, ELES N\u00c3O BRINCAM COMIGO.", "text": "Boo hoo hoo, they won\u0027t play with me.", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc, benimle oynam\u0131yorlar."}, {"bbox": ["102", "639", "594", "708"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, CE N\u0027EST RIEN. AVEC LE TEMPS, VOUS VOUS ENTENDREZ BIEN.", "id": "TIDAK APA-APA, PELAN-PELAN SAJA BERGAULNYA, NANTI JUGA AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, COM O TEMPO AS COISAS MELHORAM.", "text": "It\u0027s okay, it\u0027s okay, you\u0027ll get along better with time.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil, zamanla al\u0131\u015f\u0131rs\u0131n\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/30.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1190", "683", "1321"], "fr": "LES FRANCS ONT MEN\u00c9 PLUSIEURS INCURSIONS ARM\u00c9ES DE RECONNAISSANCE AU MALACCA. LES RELATIONS ENTRE LES DEUX PAYS SONT TENDUES.", "id": "ORANG PORTUGIS TELAH BERKALI-KALI MELAKUKAN PENYELIDIKAN MILITER KE MALAKA. HUBUNGAN KEDUA NEGARA MENJADI TEGANG.", "pt": "OS FOULANGJI J\u00c1 HAVIAM TENTADO OBTER INFORMA\u00c7\u00d5ES MILITARES DE MALACA \u00c0 FOR\u00c7A V\u00c1RIAS VEZES. A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE OS DOIS PA\u00cdSES ERA TENSA.", "text": "The Franji people have repeatedly used force to probe the Malacca kingdom. Relations between the two countries are tense.", "tr": "Portekizliler daha \u00f6nce bir\u00e7ok kez Malakka \u00fclkesine askeri ke\u015fif i\u00e7in zorla girmi\u015fti. \u0130ki \u00fclke aras\u0131ndaki ili\u015fkiler gergindi."}, {"bbox": ["313", "224", "550", "309"], "fr": "SERAIT-CE \u00c0 CAUSE DE LUI ?", "id": "APAKAH KARENA DIA?", "pt": "SER\u00c1 POR CAUSA DELE?", "text": "Could it be because of him?", "tr": "Yoksa onun y\u00fcz\u00fcnden mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/31.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "83", "655", "181"], "fr": "MAINTENANT, TU VAS FAIRE SEMBLANT D\u0027\u00caTRE NOTRE PRISONNIER.", "id": "SEKARANG, KAU BERPURA-PURA MENJADI TAWANAN KAMI.", "pt": "AGORA, FINJA SER NOSSO PRISIONEIRO.", "text": "Now, pretend to be our prisoner.", "tr": "\u015eimdi, bizim esirimizmi\u015f gibi davran."}, {"bbox": ["227", "769", "349", "831"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!", "tr": "Ne!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/32.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "76", "351", "172"], "fr": "[SFX] Hop !", "id": "MAJU KAU!", "pt": "[SFX] TOMA ESSA!", "text": "Here you go!", "tr": "[SFX] Hoop!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/37.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1278", "658", "1375"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UNE COM\u00c9DIE, PAS LA PEINE DE FRAPPER SI FORT.", "id": "KITA KAN HANYA BERPURA-PURA, TIDAK PERLU SEKERAS ITU.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ENCENA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O BRUTO.", "text": "It\u0027s just acting, there\u0027s no need to be so rough.", "tr": "Sadece rol yap\u0131yoruz, bu kadar sert davranmana gerek yoktu."}, {"bbox": ["313", "82", "603", "190"], "fr": "[SFX] Ha ha ha !", "id": "[SFX] HA HA HA HA HA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA!", "text": "Hahahahaha!", "tr": "[SFX] HA HA HA HA HA!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/38.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1442", "362", "1760"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS ET DIMANCHES.\u003cbr\u003eFR\u00c8RES ET S\u0152URS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT : AIMEZ, SUIVEZ, METTEZ EN FAVORIS, COMENTEZ ET DONNEZ DES TICKETS MENSUELS !", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU DAN MINGGU. SAUDARA-SAUDARI, MOHON LIKE, IKUTI, SIMPAN, KOMENTAR, DAN TIKET BULANANNYA YA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS. IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, POR FAVOR, CURTAM, SIGAM, SALVEM, COMENTEM E DEEM VOTOS MENSAIS!", "text": "Updates every Saturday and Sunday. Brothers and sisters, please like, follow, save, comment, and give monthly tickets!", "tr": "HER CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R.\nKARDE\u015eLER\u0130M, L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N, KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN VE AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 919, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/171/39.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "238", "626", "456"], "fr": "AMIS ESSEUL\u00c9S, REJOIGNEZ-NOUS SUR WEIBO : YUE GUAN BAI SHAO MANHUA", "id": "TEMAN-TEMAN YANG KESEPIAN, SILAKAN MASUK: WEIBO: YUE GUAN BAI SHAO MANHUA", "pt": "AMIGOS SOLIT\u00c1RIOS, ENTREM NO WEIBO: MANG\u00c1 DE YUE GUAN BAI SHAO.", "text": "Lonely friends, please come in. Weibo: Yueguan Baishao Comic", "tr": "YALNIZ H\u0130SSEDEN ARKADA\u015eLAR BUYURSUN: WEIBO: YUE GUAN BAI SHAO \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI"}], "width": 800}]
Manhua