This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "39", "460", "395"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHANG SHAN DA LAO HU\nSC\u00c9NARIO : QIAO WU\nDESSIN : ZAY\nENCRAGE : MA DAO\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHUI YUAN\nPRODUIT PAR : GROUPE YUEWEN", "id": "KARYA ASLI: SHANG SHAN DA LAO HU E. PENULIS SKENARIO: QIAO WU. ILUSTRATOR: ZAY. PENA GARIS: MA DAO. EDITOR: SHUI YUAN. PRODUKSI: YUEWEN COMIC.", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHANG SHAN DA LAO\nROTEIRISTA: QIAO WU\nARTE: ZAY\nARTE-FINAL: MA DAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHUI YUAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO YUEWEN, EST\u00daDIO DE YUE GUAN.", "text": "Original Work: Shang Shan Da Lao\nScriptwriter: Qiao Wu\nIllustrator: ZAY\nInker: Ma Dao\nEditor: Shui Yuan\nProduction: Yuewen Animation", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHANG SHAN DA LAO\nSENAR\u0130ST: QIAO WU\n\u00c7\u0130ZER: ZAY\n\u00c7\u0130N\u0130LEYEN: MA DAO\nED\u0130T\u00d6R: SHUI YUAN\nYAPIMCI: YUEWEN \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/2.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "225", "489", "365"], "fr": "Jifan, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 tes enseignements que mon fils a pu accomplir un si grand exploit.", "id": "Jifan, berkat ajaranmu putraku bisa mencapai prestasi sebesar ini.", "pt": "JIFAN, FOI GRA\u00c7AS AOS SEUS ENSINAMENTOS QUE MEU FILHO CONSEGUIU REALIZAR UM FEITO T\u00c3O GRANDIOSO.", "text": "Jifan, it\u0027s all thanks to your guidance that my son was able to achieve such great merit.", "tr": "JIFAN, O\u011eLUMUN B\u00d6YLES\u0130NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BA\u015eARI ELDE ETMES\u0130 SEN\u0130N \u00d6\u011eRET\u0130LER\u0130N SAYES\u0130NDE."}, {"bbox": ["49", "9", "460", "138"], "fr": "L\u0027Empereur a anobli Liu Jie au rang de comte. Liu Jian en est profond\u00e9ment reconnaissant \u00e0 Fang Jifan.", "id": "Liu Jie dianugerahi gelar Earl oleh Kaisar, Liu Jian sangat berterima kasih kepada Fang Jifan.", "pt": "LIU JIE FOI NOMEADO CONDE PELO IMPERADOR. LIU JIAN EST\u00c1 MUITO GRATO A FANG JIFAN.", "text": "Liu Jie was granted the title of Earl by the Emperor, and Liu Jian is very grateful to Fang Jifan.", "tr": "LIU JIE, \u0130MPARATOR TARAFINDAN KONT \u00dcNVANIYLA \u00d6D\u00dcLLEND\u0130R\u0130LD\u0130. LIU JIAN, FANG JIFAN\u0027A \u00c7OK M\u0130NNETTARDIR."}, {"bbox": ["101", "1048", "543", "1268"], "fr": "De tous les descendants de familles nobles et m\u00e9ritantes, c\u0027est toi que j\u0027ai toujours le plus estim\u00e9. Ce sont de nombreuses accusations des censeurs \u00e0 ton encontre que j\u0027ai \u00e9touff\u00e9es.", "id": "Dari sekian banyak putra bangsawan, kaulah yang paling kuhargai. Banyak laporan pemakzulan dari para sensor terhadapmu yang kutekan.", "pt": "DE TANTOS DESCENDENTES DE NOBRES MERIT\u00d3RIOS, VOC\u00ca \u00c9 O QUE EU MAIS VALORIZO. MUITOS CENSORES O ACUSARAM, E FUI EU QUEM INTERCEDEU.", "text": "Among so many descendants of nobles, I\u0027ve always valued you the most. Many censors have impeached you, but I\u0027ve suppressed them all.", "tr": "BU KADAR SOYLU A\u0130LE \u00c7OCU\u011eU ARASINDA EN \u00c7OK SANA DE\u011eER VERD\u0130M. B\u0130R\u00c7OK DENET\u00c7\u0130N\u0130N SEN\u0130 SU\u00c7LAMASINI BEN ENGELLED\u0130M."}, {"bbox": ["383", "734", "524", "851"], "fr": "De rien.", "id": "Jangan sungkan.", "pt": "N\u00c3O SEJA MODESTO.", "text": "Don\u0027t mention it.", "tr": "LAFI B\u0130LE OLMAZ."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1042", "733", "1223"], "fr": "Moi, en tant que figure de \u0027grand-ma\u00eetre\u0027, parmi tant de \u0027petits-fils disciples\u0027 (jeunes talents), c\u0027est toi que j\u0027appr\u00e9cie le plus.", "id": "Di antara sekian banyak cucu murid Guru Besar, kamulah yang paling kuunggulkan.", "pt": "COMO SEU \u0027MESTRE ANCI\u00c3O\u0027, DE TODOS OS \u0027NETOS-DISC\u00cdPULOS\u0027, VOC\u00ca \u00c9 AQUELE EM QUEM MAIS CONFIO.", "text": "Among all my disciples, you\u0027re the one I value the most.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK USTA, BU KADAR \u00c7OK TORUN \u00d6\u011eRENC\u0130 ARASINDA EN \u00c7OK SANA G\u00dcVEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["167", "179", "464", "342"], "fr": "Ces paroles me semblent \u00e9trangement famili\u00e8res.", "id": "Kenapa perkataan ini terdengar tidak asing?", "pt": "POR QUE ESSAS PALAVRAS ME SOAM T\u00c3O FAMILIARES?", "text": "Why does that sound so familiar?", "tr": "BU S\u00d6ZLER NEDENSE TANIDIK GEL\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "114", "572", "338"], "fr": "Alors, \u00e9cris-moi une lettre de garantie. Promets qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, tu n\u0027agiras plus d\u0027abord pour rapporter ensuite, en envoyant mon fils \u00e0 une mort certaine.", "id": "Jadi, tuliskan surat jaminan untukku. Jamin bahwa kau tidak akan bertindak dulu baru melapor lagi dan membiarkan putraku melakukan hal yang mengorbankan nyawanya.", "pt": "ENT\u00c3O, ESCREVA-ME UMA CARTA DE GARANTIA. GARANTA QUE, NO FUTURO, N\u00c3O AGIR\u00c1 PRIMEIRO PARA DEPOIS INFORMAR, FAZENDO MEU FILHO SE ARRISCAR EM MISS\u00d5ES SUICIDAS.", "text": "So, write me a letter of guarantee. Guarantee that you won\u0027t act first and report later, sending my son to his death.", "tr": "O HALDE BANA B\u0130R GARANT\u0130 MEKTUBU YAZ. GELECEKTE B\u0130R DAHA \u00d6NCE HAREKET ED\u0130P SONRA RAPOR VERMEYECE\u011e\u0130NE VE O\u011eLUMU B\u00d6YLE B\u0130LE B\u0130LE \u00d6L\u00dcME G\u00d6NDERMEYECE\u011e\u0130NE DA\u0130R GARANT\u0130 VER."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/5.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "566", "382", "736"], "fr": "Une lettre de garantie n\u0027est pas n\u00e9cessaire, n\u0027est-ce pas ? Moi, Fang Jifan, je jure sur ma r\u00e9putation b\u00e2tie au fil des ans que cela n\u0027arrivera absolument pas.", "id": "Surat jaminan tidak perlu, kan? Aku, Fang Jifan, bersumpah atas reputasiku yang kubangun bertahun-tahun, pasti tidak akan.", "pt": "UMA CARTA DE GARANTIA N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIA, CERTO? EU, FANG JIFAN, JURO PELA REPUTA\u00c7\u00c3O QUE CONSTRU\u00cd AO LONGO DE TANTOS ANOS, JAMAIS FAREI ISSO.", "text": "A letter of guarantee isn\u0027t necessary. I swear on my reputation, built over many years, that I absolutely won\u0027t.", "tr": "GARANT\u0130 MEKTUBUNA GEREK YOK SANIRIM. BEN, FANG JIFAN, YILLARDIR B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M \u0130T\u0130BARIM \u00dcZER\u0130NE YEM\u0130N EDER\u0130M K\u0130, ASLA YAPMAM."}, {"bbox": ["348", "1680", "670", "1857"], "fr": "Ces paroles, garde-les pour tromper les autres. Quant \u00e0 ta r\u00e9putation, je n\u0027ose pas y croire.", "id": "Perkataan itu kau pakai saja untuk menipu orang lain. Reputasimu itu tidak bisa kupercaya.", "pt": "USE ESSAS PALAVRAS PARA ENGANAR OS OUTROS. EU N\u00c3O CONFIO NA SUA REPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "You can use that to fool others. I don\u0027t trust your reputation.", "tr": "BU S\u00d6ZLERLE BA\u015eKALARINI KANDIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N. SEN\u0130N \u0130T\u0130BARINA G\u00dcVENMEYE CESARET EDEMEM."}, {"bbox": ["69", "2601", "384", "2807"], "fr": "Moi, Fang Jifan, je jure devant le Ciel que si j\u0027ose encore agir d\u0027abord et rapporter ensuite...", "id": "Aku, Fang Jifan, bersumpah pada langit, jika aku berani bertindak dulu baru melapor lagi...", "pt": "EU, FANG JIFAN, JURO PELOS C\u00c9US, SE EU OUSAR AGIR PRIMEIRO E INFORMAR DEPOIS NOVAMENTE...", "text": "I, Fang Jifan, swear to the heavens that if I dare to act first and report later again...", "tr": "BEN, FANG JIFAN, G\u00d6KLERE YEM\u0130N EDER\u0130M K\u0130, E\u011eER B\u0130R DAHA \u00d6NCE HAREKET ED\u0130P SONRA RAPOR VERMEYE C\u00dcRET EDERSEM..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/6.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "432", "327", "627"], "fr": "Que le ciel me foudroie !", "id": "Akan disambar petir!", "pt": "QUE UM RAIO ME PARTA!", "text": "May I be struck by lightning!", "tr": "BA\u015eIMA YILDIRIM D\u00dc\u015eS\u00dcN!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/7.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1058", "667", "1245"], "fr": "Tu es vraiment en train de me berner encore une fois, vieil homme que je suis !", "id": "Kau benar-benar menipuku lagi!", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA MESMO TENTANDO ME ENGANAR DE NOVO!", "text": "You\u0027re fooling this old man again!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, Y\u0130NE BU YA\u015eLI ADAMI KANDIRIYORSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/8.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "615", "403", "844"], "fr": "C\u0027est un tremblement de terre ! Un tremblement de terre !", "id": "Gempa! Ada gempa!", "pt": "\u00c9 UM TERREMOTO! UM TERREMOTO!", "text": "It\u0027s an earthquake! There\u0027s an earthquake!", "tr": "DEPREM! DEPREM OLUYOR!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/9.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1098", "607", "1271"], "fr": "Le tremblement de terre et les violentes r\u00e9pliques des jours suivants ont provoqu\u00e9 la rupture des digues, inondant d\u0027innombrables terres fertiles et noyant hommes et b\u00eates.", "id": "Gempa bumi dan gempa susulan yang kuat beberapa hari berikutnya menyebabkan sungai meluap, menenggelamkan banyak lahan subur serta manusia dan hewan ternak.", "pt": "O TERREMOTO E OS FORTES TREMORES SECUND\u00c1RIOS NOS DIAS SEGUINTES FIZERAM OS RIOS TRANSBORDAREM, AFOGANDO IN\u00daMEROS CAMPOS F\u00c9RTEIS, PESSOAS E ANIMAIS.", "text": "The earthquake and the severe aftershocks in the following days caused rivers to burst their banks, drowning countless fertile fields and livestock.", "tr": "DEPREM VE SONRAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN BOYUNCA DEVAM EDEN \u015e\u0130DDETL\u0130 ART\u00c7I SARSINTILAR, NEH\u0130RLER\u0130N TA\u015eMASINA NEDEN OLARAK SAYISIZ VER\u0130ML\u0130 TOPRA\u011eI, \u0130NSANI VE HAYVANI SULAR ALTINDA BIRAKTI."}, {"bbox": ["8", "646", "589", "841"], "fr": "Fang Jifan se souvint que l\u0027\u00e9picentre du s\u00e9isme se trouvait dans le comt\u00e9 de Lingqiu, \u00e0 quatre cents li de la capitale.", "id": "Fang Jifan teringat, tempat terjadinya gempa adalah Kabupaten Lingqiu, empat ratus li dari ibu kota.", "pt": "FANG JIFAN LEMBROU-SE DE QUE O EPICENTRO DO TERREMOTO FOI NO CONDADO DE LINGQIU, A QUATROCENTOS LI DA CAPITAL.", "text": "Fang Jifan remembered that the earthquake occurred in Lingqiu County, four hundred li from the capital.", "tr": "FANG JIFAN, DEPREM\u0130N MEYDANA GELD\u0130\u011e\u0130 YER\u0130N BA\u015eKENTTEN D\u00d6RT Y\u00dcZ L\u0130 UZAKLIKTAK\u0130 LINGQIU \u0130L\u00c7ES\u0130 OLDU\u011eUNU HATIRLADI."}, {"bbox": ["0", "55", "96", "259"], "fr": "Comt\u00e9 de Lingqiu.", "id": "Kabupaten Lingqiu", "pt": "CONDADO DE LINGQIU.", "text": "Lingqiu County", "tr": "LINGQIU \u0130L\u00c7ES\u0130"}, {"bbox": ["181", "405", "249", "540"], "fr": "La Cit\u00e9 Interdite.", "id": "Kota Terlarang", "pt": "CIDADE PROIBIDA.", "text": "Forbidden City", "tr": "YASAK \u015eEH\u0130R"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/10.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1057", "178", "1350"], "fr": "Prix.", "id": "Harga barang", "pt": "PRE\u00c7OS DAS MERCADORIAS.", "text": "Commodity Prices", "tr": "F\u0130YATLAR"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/11.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "61", "581", "262"], "fr": "Apr\u00e8s la catastrophe naturelle, vint le d\u00e9sastre humain. En raison de l\u0027urgence de la situation, la coordination de la cour imp\u00e9riale fut insuffisante, le prix des c\u00e9r\u00e9ales monta en fl\u00e8che et le peuple ne pouvait plus survivre.", "id": "Setelah bencana alam, datanglah bencana ulah manusia. Karena situasi bencana yang darurat, istana lambat bertindak, harga pangan mulai melonjak, rakyat hidup menderita.", "pt": "AP\u00d3S O DESASTRE NATURAL, VEIO A CALAMIDADE HUMANA. DEVIDO \u00c0 URG\u00caNCIA DA SITUA\u00c7\u00c3O E \u00c0 RESPOSTA INADEQUADA DA CORTE, OS PRE\u00c7OS DOS GR\u00c3OS DISPARARAM, E O POVO N\u00c3O CONSEGUIA SOBREVIVER.", "text": "After the natural disaster came a man-made one. Due to the urgency of the disaster, the court\u0027s coordination was inadequate, grain prices soared, and the people suffered.", "tr": "DO\u011eAL AFET\u0130N ARDINDAN \u0130NSAN EL\u0130YLE YARATILAN B\u0130R FELAKET GELD\u0130. AFET DURUMUNUN AC\u0130L\u0130YET\u0130 NEDEN\u0130YLE SARAYIN KOORD\u0130NASYONU YETERS\u0130Z KALDI, TAHIL F\u0130YATLARI HIZLA Y\u00dcKSELMEYE BA\u015eLADI VE HALK GE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAMAZ HALE GELD\u0130."}, {"bbox": ["249", "549", "715", "754"], "fr": "Je voulais discuter avec toi de la construction du manoir du Duc Zhenguo \u00e0 Xishan... et puis il y a eu ce tremblement de terre.", "id": "Aku ingin berdiskusi denganmu tentang pembangunan Kediaman Adipati Zhenguo di Xishan... lalu terjadilah gempa.", "pt": "EU QUERIA DISCUTIR COM VOC\u00ca A CONSTRU\u00c7\u00c3O DA MANS\u00c3O DO DUQUE DE ZHEN GUO NA MONTANHA OCIDENTAL... E ENT\u00c3O O TERREMOTO ACONTECEU.", "text": "I wanted to discuss building the Duke Protector\u0027s estate in West Mountain with you... and then the earthquake happened.", "tr": "SEN\u0130NLE XISHAN\u0027DA DEVLET KORUYUCU D\u00dcK\u00dc KONA\u011eI \u0130N\u015eA ETME KONUSUNU G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M... SONRA DEPREM OLDU."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/13.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "500", "700", "622"], "fr": "N\u0027aie pas peur !", "id": "Jangan takut!", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO!", "text": "Don\u0027t be afraid!", "tr": "KORKMA!"}, {"bbox": ["164", "67", "365", "258"], "fr": "Vieux Fang !", "id": "Lao Fang!", "pt": "VELHO FANG!", "text": "Old Fang!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR FANG!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/14.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "772", "508", "979"], "fr": "Si ce n\u0027est pas l\u0027\u00e9picentre et que c\u0027est d\u00e9j\u00e0 si grave, qu\u0027en est-il du comt\u00e9 de Lingqiu, l\u0027\u00e9picentre ?", "id": "Di sini bukan pusat gempa saja sudah separah ini, bagaimana dengan Kabupaten Lingqiu yang menjadi pusat gempa?", "pt": "AQUI N\u00c3O \u00c9 O EPICENTRO, E J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O RUIM. IMAGINE O CONDADO DE LINGQIU, ONDE FOI O CENTRO DO TERREMOTO?", "text": "If it\u0027s this severe here, and this isn\u0027t even the epicenter, what about Lingqiu County, which is at the epicenter?", "tr": "BURASI DEPREM\u0130N MERKEZ \u00dcSS\u00dc DE\u011e\u0130LKEN B\u0130LE BU KADAR C\u0130DD\u0130YSE, MERKEZ \u00dcSS\u00dc OLAN LINGQIU \u0130L\u00c7ES\u0130 NE HALDED\u0130R?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/18.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "85", "679", "200"], "fr": "Maman !", "id": "Ibu!", "pt": "M\u00c3E!", "text": "Mother!", "tr": "ANNE!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/19.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "69", "638", "208"], "fr": "Mon enfant, vite, fuis... !", "id": "Nak, cepat lari...", "pt": "FILHO, CORRA...", "text": "Child, run...", "tr": "EVLADIM, \u00c7ABUK KA\u00c7..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/20.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "306", "394", "496"], "fr": "Maman, tiens bon, je viens te sauver !", "id": "Ibu, bertahanlah, aku datang menyelamatkanmu.", "pt": "M\u00c3E, AGUENTE FIRME, EU VOU TE SALVAR.", "text": "Mother, hold on, I\u0027ll save you.", "tr": "ANNE, DAYAN, SEN\u0130 KURTARMAYA GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["23", "35", "689", "230"], "fr": "La dynastie Ming a toujours \u00e9t\u00e9 une p\u00e9riode marqu\u00e9e par de nombreuses calamit\u00e9s. J\u0027ai lu d\u0027innombrables r\u00e9cits de catastrophes naturelles dans les livres d\u0027histoire. Organiser des secours avec les moyens de cette \u00e9poque rel\u00e8ve de l\u0027exploit.", "id": "Dinasti Ming memang dinasti yang penuh bencana. Aku telah membaca banyak catatan bencana alam dalam buku sejarah. Dengan kondisi zaman ini, melakukan penyelamatan bencana akan sangat sulit.", "pt": "A DINASTIA MING FOI UMA \u00c9POCA MARCADA POR MUITOS DESASTRES. LI IN\u00daMEROS RELATOS DE CALAMIDADES NATURAIS NOS LIVROS DE HIST\u00d3RIA. COM AS CONDI\u00c7\u00d5ES DESTA ERA, REALIZAR O SOCORRO SER\u00c1 EXTREMAMENTE DIF\u00cdCIL.", "text": "The Ming Dynasty was an era of many disasters. I\u0027ve read countless records of natural disasters in history books. With the conditions of this era, rescue efforts will be extremely difficult.", "tr": "MING HANEDANLI\u011eI ZATEN AFETLERE YATKIN B\u0130R HANEDANLIKTI. TAR\u0130H K\u0130TAPLARINDA SAYISIZ DO\u011eAL AFET KAYDI OKUDUM. BU D\u00d6NEM\u0130N \u015eARTLARINDA AFET YARDIMI YAPMAK \u00c7OK ZOR."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/22.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "61", "235", "241"], "fr": "Maman !", "id": "Ibu!", "pt": "M\u00c3E!", "text": "Mother!", "tr": "ANNE!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/24.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "91", "705", "275"], "fr": "Pouvoir vivre deux vies prouve que j\u0027ai une chance insolente, le \u0027cheat code\u0027 du protagoniste. Je ne peux pas mourir.", "id": "Bisa hidup dua kali berarti aku sangat beruntung dan punya jimat protagonis, tidak akan mati.", "pt": "PODER VIVER DUAS VIDAS SIGNIFICA QUE TENHO UMA SORTE IMENSA, COMO UM PROTAGONISTA COM \u0027CHEAT\u0027. N\u00c3O VOU MORRER.", "text": "Being able to live two lives means I\u0027m blessed by the heavens and have a protagonist\u0027s plot armor. I won\u0027t die.", "tr": "\u0130K\u0130 HAYAT YA\u015eAYAB\u0130LMEM, \u0130NANILMAZ \u015eANSLI OLDU\u011eUMU, B\u0130R ANA KARAKTER H\u0130LES\u0130NE SAH\u0130P OLDU\u011eUMU VE \u00d6LMEYECE\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["46", "757", "188", "1154"], "fr": "Il faut sauver des vies.", "id": "Harus menyelamatkan orang!", "pt": "PRECISO SALVAR AS PESSOAS.", "text": "I must save people.", "tr": "\u0130NSANLARI KURTARMALIYIM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/25.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "223", "498", "520"], "fr": "Liu Jin, va \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Hanlin et rappelle tous mes disciples de service. Dis-leur que s\u0027ils n\u0027arrivent pas \u00e0 Xishan d\u0027ici un shichen, je ferai comme si je n\u0027avais jamais eu ces cinq disciples !", "id": "Liu Jin, pergi ke Akademi Hanlin dan panggil semua muridku yang sedang bertugas kembali! Beritahu mereka, jika dalam satu shichen tidak sampai di Xishan, aku anggap aku tidak memiliki kelima murid itu!", "pt": "LIU JIN, V\u00c1 \u00c0 ACADEMIA HANLIN E CHAME DE VOLTA TODOS OS MEUS DISC\u00cdPULOS QUE EST\u00c3O DE SERVI\u00c7O. DIGA A ELES QUE, SE N\u00c3O CHEGAREM \u00c0 MONTANHA OCIDENTAL DENTRO DE UM SHICHEN (DUAS HORAS), EU CONSIDERAREI COMO SE N\u00c3O TIVESSE ESSES CINCO DISC\u00cdPULOS!", "text": "Liu Jin, go to the Hanlin Academy and summon all my students who are on duty. Tell them that if they don\u0027t arrive at West Mountain within an hour, I\u0027ll act as if I don\u0027t have those five students!", "tr": "LIU JIN, HANLIN AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE G\u0130T VE N\u00d6BETTEK\u0130 T\u00dcM \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130M\u0130 GER\u0130 \u00c7A\u011eIR. ONLARA S\u00d6YLE, E\u011eER B\u0130R \u00c7\u0130N SAAT\u0130 (\u0130K\u0130 SAAT) \u0130\u00c7\u0130NDE XISHAN\u0027A ULA\u015eAMAZLARSA, O BE\u015e \u00d6\u011eRENC\u0130M YOKMU\u015e G\u0130B\u0130 DAVRANACA\u011eIM!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/26.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "67", "367", "229"], "fr": "Vieux Fang, que comptes-tu faire ?", "id": "Lao Fang, apa yang mau kau lakukan?", "pt": "VELHO FANG, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "Old Fang, what are you going to do?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR FANG, NE YAPACAKSIN?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "545", "230", "679"], "fr": "Aller secourir les gens !", "id": "Menyelamatkan orang!", "pt": "VOU SALVAR PESSOAS!", "text": "Go and save people!", "tr": "\u0130NSANLARI KURTARMAYA!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/28.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "983", "532", "1272"], "fr": "C\u0027est la responsabilit\u00e9 de Xishan. Va vite me chercher mes disciples et ram\u00e8ne-les \u00e0 Xishan.", "id": "Ini adalah tanggung jawab Xishan. Cepat panggilkan murid-muridku kembali ke Xishan.", "pt": "ESTA \u00c9 A RESPONSABILIDADE DA MONTANHA OCIDENTAL! V\u00c1 R\u00c1PIDO E CHAME MEUS DISC\u00cdPULOS DE VOLTA PARA A MONTANHA OCIDENTAL.", "text": "This is West Mountain\u0027s responsibility. Go quickly and call my students back to West Mountain.", "tr": "BU, XISHAN\u0027IN YER\u0130NE GET\u0130RMES\u0130 GEREKEN B\u0130R SORUMLULUKTUR. \u00c7ABUK G\u0130T VE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130M\u0130 XISHAN\u0027A GER\u0130 \u00c7A\u011eIR."}, {"bbox": ["58", "106", "467", "314"], "fr": "Tu es fou ! Il pourrait y avoir d\u0027autres secousses l\u00e0-bas, tu vas mourir !", "id": "Kau gila! Di sana mungkin masih ada gempa, kau bisa mati.", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU? PODE HAVER MAIS TERREMOTOS L\u00c1, VOC\u00ca VAI MORRER!", "text": "Are you crazy?! There might be more earthquakes over there. You could die.", "tr": "DEL\u0130RD\u0130N M\u0130! ORADA HALA DEPREM OLAB\u0130L\u0130R, \u00d6LECEKS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/30.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "49", "544", "230"], "fr": "Votre Altesse, pourquoi me suivez-vous ?", "id": "Yang Mulia, kenapa Anda mengikutiku?", "pt": "ALTEZA, POR QUE EST\u00c1 ME SEGUINDO?", "text": "Your Highness, why are you following me?", "tr": "HAZRETLER\u0130, NEDEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["379", "619", "628", "793"], "fr": "Pour secourir les gens, \u00e9videmment.", "id": "Tentu saja untuk menyelamatkan orang.", "pt": "\u00c9 CLARO QUE VOU SALVAR PESSOAS.", "text": "To save people, of course.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u0130NSANLARI KURTARMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/31.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "131", "492", "390"], "fr": "C\u0027est un tremblement de terre ! C\u0027est trop dangereux, vous ne pouvez pas y aller ! Vous \u00eates l\u0027unique h\u00e9ritier du Grand Ming. S\u0027il vous arrivait quelque chose, comment pourrais-je le justifier aupr\u00e8s de Sa Majest\u00e9 ?", "id": "Itu gempa! Terlalu berbahaya, Anda tidak boleh pergi! Anda adalah satu-satunya pewaris Dinasti Ming. Jika terjadi sesuatu pada Anda, bagaimana hamba bisa menjelaskannya kepada Yang Mulia Kaisar!", "pt": "\u00c9 UM TERREMOTO! \u00c9 MUITO PERIGOSO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR! VOC\u00ca \u00c9 O \u00daNICO HERDEIRO DA GRANDE MING. SE ALGO LHE ACONTECER, COMO VOU EXPLICAR A SUA MAJESTADE?", "text": "That\u0027s an earthquake! It\u0027s too dangerous, you can\u0027t go! You\u0027re the sole heir to the Great Ming. If something happens, how will I answer to His Majesty!", "tr": "ORASI DEPREM B\u00d6LGES\u0130! \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, G\u0130DEMEZS\u0130N\u0130Z! S\u0130Z B\u00dcY\u00dcK MING\u0027\u0130N TEK VAR\u0130S\u0130S\u0130N\u0130Z. BA\u015eINIZA B\u0130R \u015eEY GEL\u0130RSE MAJESTELER\u0130NE NASIL HESAP VER\u0130R\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/32.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "834", "417", "1029"], "fr": "Je suis \u00e0 la fois le Duc Zhenguo et le directeur de l\u0027Acad\u00e9mie de Xishan, il est naturel que j\u0027y aille.", "id": "Aku adalah Adipati Zhenguo sekaligus Kepala Akademi Xishan, tentu saja aku harus pergi.", "pt": "EU SOU O DUQUE DE ZHEN GUO E O DIRETOR DA ACADEMIA DA MONTANHA OCIDENTAL, \u00c9 CLARO QUE TENHO QUE IR.", "text": "I\u0027m both the Duke Protector of the State and the Dean of West Mountain Academy, of course I have to go.", "tr": "BEN HEM DEVLET KORUYUCU D\u00dcK\u00dc HEM DE XISHAN AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N M\u00dcD\u00dcR\u00dcY\u00dcM, ELBETTE G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/34.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "255", "601", "398"], "fr": "Puisque tu insistes, soit. Retourne au Palais de l\u0027Est faire tes bagages, prends tes hommes avec toi.", "id": "Karena kau begitu bersikeras, baiklah. Kau kembali ke Istana Timur, kemasi barang-barangmu, bawa serta para pengawalmu dan yang lainnya.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca INSISTE TANTO, TUDO BEM. VOLTE AO PAL\u00c1CIO ORIENTAL, ARRUME SUAS COISAS E TRAGA SEUS SUBORDINADOS E AFINS.", "text": "Since you insist, then fine. Go back to the Eastern Palace and pack your things, and bring your followers.", "tr": "MADEM BU KADAR ISRARCISIN, PEKALA. DO\u011eU SARAYI\u0027NA D\u00d6N, E\u015eYALARINI TOPLA VE MA\u0130YET\u0130NDEK\u0130LER\u0130 DE YANINA AL."}, {"bbox": ["152", "850", "264", "907"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baiklah!", "pt": "CERTO!", "text": "Alright.", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/36.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "621", "594", "732"], "fr": "Rassemblement !", "id": "Berkumpul!", "pt": "REUNIR!", "text": "Gather around!", "tr": "TOPLANIN!"}, {"bbox": ["129", "376", "182", "483"], "fr": "Ouest.", "id": "Barat", "pt": "OESTE.", "text": "West", "tr": "X\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/37.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "391", "407", "524"], "fr": "Je pars vers l\u0027ouest pour les secours. Que ceux qui veulent venir s\u0027avancent, les autres peuvent rester.", "id": "Aku akan pergi ke barat untuk menolong korban bencana. Yang ingin ikut, maju. Yang tidak, tinggallah.", "pt": "EU VOU PARA O OESTE PARA AJUDAR NO SOCORRO. QUEM QUISER IR, D\u00ca UM PASSO \u00c0 FRENTE. QUEM N\u00c3O QUISER, FIQUE.", "text": "I\u0027m going west to provide disaster relief. Those who want to go, step forward. Those who don\u0027t, stay behind.", "tr": "BATIYA AFET YARDIMINA G\u0130D\u0130YORUM. GELMEK \u0130STEYENLER B\u0130R ADIM \u00d6NE \u00c7IKSIN, \u0130STEMEYENLER KALSIN."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/38.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1111", "575", "1343"], "fr": "Nous venons tous ensemble !", "id": "Kami ikut semua!", "pt": "N\u00d3S VAMOS JUNTOS!", "text": "Let\u0027s go together!", "tr": "HEP B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/39.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "834", "290", "941"], "fr": "Moi... je...", "id": "Aku... aku...", "pt": "EU... EU...", "text": "I, I...", "tr": "BEN... BEN..."}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/40.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "852", "757", "1036"], "fr": "Dans quelques jours, quand la situation se sera calm\u00e9e \u00e0 l\u0027ouest, tu devras organiser le transport de vivres l\u00e0-bas. Si les provisions n\u0027arrivent pas \u00e0 temps, je te brise les jambes.", "id": "Beberapa hari lagi setelah di barat aman, kau harus mengatur orang untuk mengirim gandum ke barat. Jika gandum tidak sampai tepat waktu, akan kupatahkan kakimu.", "pt": "DAQUI A ALGUNS DIAS, QUANDO A SITUA\u00c7\u00c3O NO OESTE SE ACALMAR, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE ORGANIZAR O TRANSPORTE DE GR\u00c3OS PARA L\u00c1. SE OS ALIMENTOS N\u00c3O FOREM ENTREGUES A TEMPO, EU QUEBRO SUAS PERNAS.", "text": "In a few days, when things have calmed down in the west, you need to organize manpower to transport grain there. If the grain doesn\u0027t arrive on time, I\u0027ll break your legs.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA BATI B\u00d6LGES\u0130 SAK\u0130NLE\u015e\u0130NCE, ORAYA TAHIL G\u00d6NDERMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130NSAN G\u00dcC\u00dc ORGAN\u0130ZE ETMEK ZORUNDASIN. E\u011eER TAHIL ZAMANINDA ULA\u015eMAZSA, BACAKLARINI KIRARIM."}, {"bbox": ["232", "1960", "787", "2321"], "fr": "Tout le monde, rentrez faire vos affaires. Prenez des provisions, des herbes m\u00e9dicinales, des pioches, des pelles, des cordes... Bref, tout ce que vous pouvez emporter. Nous partons imm\u00e9diatement.", "id": "Semuanya, kembali dan berkemas. Bawa perbekalan kering, obat-obatan, cangkul, sekop, tali tambang. Pokoknya, bawa semua yang bisa dibawa. Kita segera berangkat.", "pt": "TODOS, VOLTEM E ARRUMEM SUAS COISAS. TRAGAM RA\u00c7\u00d5ES SECAS, ERVAS MEDICINAIS, ENXADAS, P\u00c1S, CORDAS... ENFIM, TUDO O QUE PUDEREM CARREGAR. PARTIREMOS IMEDIATAMENTE.", "text": "Everyone, go back and pack. Bring dry rations, medicine, shovels, ropes - anything you can carry. We\u0027re leaving immediately.", "tr": "HERKES GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP TOPARLANSIN. KURU ERZAK, \u015e\u0130FALI OTLAR, KAZMA K\u00dcREK, HALATLAR... KISACASI YANINIZA ALAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130Z HER \u015eEY\u0130 ALIN. HEMEN YOLA \u00c7IKIYORUZ."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/41.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "64", "691", "209"], "fr": "Oui !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/42.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "1334", "361", "1653"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS ET DIMANCHES.\u003cbr\u003eFR\u00c8RES ET S\u0152URS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT : AIMEZ, SUIVEZ, METTEZ EN FAVORIS, COMENTEZ ET DONNEZ DES TICKETS MENSUELS !", "id": "Update setiap Sabtu dan Minggu. Saudara-saudari, mohon like, ikuti, simpan, komentar, dan tiket bulanannya ya!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS S\u00c1BADOS E DOMINGOS. IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, POR FAVOR, CURTAM, SIGAM, SALVEM, COMENTEM E DEEM VOTOS MENSAIS!", "text": "Updated every Saturday and Sunday. Brothers and sisters, please like, follow, bookmark, comment, and vote!", "tr": "HER CUMARTES\u0130 VE PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R. KARDE\u015eLER\u0130M, L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N, KAYDED\u0130N, YORUM YAPIN VE AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 ES\u0130RGEMEY\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/172/43.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "282", "626", "500"], "fr": "Amis esseul\u00e9s, rejoignez-nous sur Weibo : Yue Guan Bai Shao Manhua", "id": "Teman-teman yang kesepian, silakan masuk: Weibo: Yue Guan Bai Shao Manhua", "pt": "AMIGOS SOLIT\u00c1RIOS, ENTREM: WEIBO: MANG\u00c1 DE YUE GUAN.", "text": "...", "tr": "YALNIZ H\u0130SSEDEN ARKADA\u015eLAR BUYURSUN: WEIBO: YUE GUAN BAI SHAO \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI"}], "width": 800}]
Manhua