This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/0.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "996", "556", "1350"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : SHANG SHAN DA LAO HU\nSC\u00c9NARIO : QIAO WU\nDESSIN : ZAY\nENCRAGE : PENG TAO", "id": "KARYA ASLI: SHANG SHAN DA LAO HU E\nPENULIS NASKAH: QIAO WU\nILUSTRATOR: ZAY\nPENGGARIS: PENG TAO", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHANG SHAN DA LAOHU E\nROTEIRISTA: QIAO WU\nARTE: ZAY\nARTE-FINAL: PENG TAO", "text": "Original Work: Shang Shan Da Lao Hu E\nScriptwriter: Qiao Wu\nIllustrator: ZAY\nInker: Peng Tao", "tr": "Orijinal Eser: Shang Shan Da Lao Hu E\nSenaryo: Qiao Wu\n\u00c7izim: ZAY\n\u00c7inileme: Peng Tao"}, {"bbox": ["155", "952", "708", "1350"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE L\u0027AUTEUR SHANG SHAN DA LAO HU DE QIDIAN CHINESE NETWORK (GROUPE YUEWEN).\n\u0152UVRE ORIGINALE : SHANG SHAN DA LAO HU\nSC\u00c9NARIO : QIAO WU\nDESSIN : ZAY\nENCRAGE : PENG TAO", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA PENULIS SHANG SHAN DA LAO HU E DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP.\nKARYA ASLI: SHANG SHAN DA LAO HU E\nPENULIS NASKAH: QIAO WU\nILUSTRATOR: ZAY\nPENGGARIS: PENG TAO", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR SHANG SHAN DA LAOHU E DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN.\nOBRA ORIGINAL: SHANG SHAN DA LAOHU E\nROTEIRISTA: QIAO WU\nARTE: ZAY\nARTE-FINAL: PENG TAO", "text": "Adapted from the original work of the same name by the great author Shang Shan Da Lao Hu E from Yuewen Group\u0027s Qidian Chinese Website. Original Work: Shang Shan Da Lao Hu E\nScriptwriter: Qiao Wu\nIllustrator: ZAY\nInker: Peng Tao", "tr": "Yuewen Grubu Qidian Chinese Network\u0027\u00fcn \u00dcnl\u00fc Yazar\u0131 Shang Shan Da Lao Hu E\u0027nin Ayn\u0131 Adl\u0131 Orijinal Roman\u0131ndan Uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nOrijinal Eser: Shang Shan Da Lao Hu E\nSenaryo: Qiao Wu\n\u00c7izim: ZAY\n\u00c7inileme: Peng Tao"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/1.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1209", "712", "1453"], "fr": "Ce vaurien de Fang Jifan te convoite ouvertement. Toi, qu\u0027en penses-tu ? Dis-le \u00e0 voix haute, n\u0027aie pas peur.", "id": "SI BRENGSEK FANG JIFAN ITU TERNYATA SANGAT MENGINGINKANMU. BAGAIMANA MENURUTMU SENDIRI, KATAKAN DENGAN LANTANG, JANGAN TAKUT.", "pt": "ESSE DESCARADO DO FANG JIFAN EST\u00c1 BABANDO POR VOC\u00ca. O QUE VOC\u00ca PENSA? DIGA EM VOZ ALTA, N\u00c3O TENHA MEDO.", "text": "THAT SHAMELESS SCOUNDREL, FANG JIFAN, HAS HIS EYES ON YOU. WHAT ARE YOUR THOUGHTS? SPEAK UP, DON\u0027T BE AFRAID.", "tr": "O utanmaz Fang Jifan sana g\u00f6z dikmi\u015f. Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, y\u00fcksek sesle s\u00f6yle, korkma."}, {"bbox": ["378", "324", "694", "545"], "fr": "Pour une affaire aussi importante que le mariage, il faut demander l\u0027avis de ma s\u0153ur ! Je l\u0027ai fait venir !", "id": "PERNIKAHAN ADALAH MASALAH BESAR, HARUS TANYA PENDAPAT ADIK PEREMPUAN! AKU SUDAH MEMANGGILNYA KELUAR!", "pt": "CASAMENTO \u00c9 ALGO S\u00c9RIO, TEMOS QUE PERGUNTAR A OPINI\u00c3O DA IRM\u00c3! EU J\u00c1 A CHAMEI!", "text": "MARRIAGE IS A BIG DEAL, WE NEED TO ASK MY SISTER\u0027S OPINION! I\u0027LL CALL HER OUT!", "tr": "Evlilik gibi \u00f6nemli bir konuda prensesin fikrini almak gerek! Prensesi \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["130", "0", "785", "228"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : SHUI YUAN\nPRODUIT PAR : GROUPE YUEWEN, STUDIO YUE GUAN BAI SHAO.", "id": "EDITOR: SHUI YUAN\nPRODUKSI: YUEWEN GROUP - YUE GUAN BAI SHAO STUDIO", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: SHUI YUAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: YUEWEN ANIME, EST\u00daDIO DE YUE GUAN.", "text": "Editor: Shui Yuan\nProduction: Yuewen Animation", "tr": "Edit\u00f6r: Shui Yuan\nYap\u0131mc\u0131: Yuewen Animation, Yue Guan Bai Shao St\u00fcdyosu"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "225", "492", "381"], "fr": "Ma s\u0153ur ne portera s\u00fbrement aucun int\u00e9r\u00eat \u00e0 Fang Jifan. Si elle refuse, P\u00e8re Imp\u00e9rial, M\u00e8re Imp\u00e9ratrice et Arri\u00e8re-grand-m\u00e8re n\u0027y consentiront certainement pas.", "id": "ADIK PEREMPUAN PASTI TIDAK MENYUKAI FANG JIFAN. JIKA DIA MENOLAKNYA, AYAHANDA KAISAR, IBUNDA PERMAISURI, DAN NENEK BUYUT PASTI JUGA TIDAK AKAN SETUJU.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 CERTAMENTE N\u00c3O GOSTARIA DE FANG JIFAN. SE ELA RECUSAR, O PAI IMPERIAL, A M\u00c3E IMPERATRIZ E A BISAV\u00d3 CERTAMENTE N\u00c3O CONCORDAR\u00c3O.", "text": "MY SISTER DEFINITELY WON\u0027T TAKE A FANCY TO FANG JIFAN. IF SHE REFUSES, FATHER, MOTHER, AND GREAT-GRANDMOTHER WILL CERTAINLY DISAGREE.", "tr": "Prenses kesinlikle Fang Jifan\u0027\u0131 be\u011fenmeyecek, reddetti. \u0130mparator Babam, \u0130mparator Annem ve B\u00fcy\u00fck Nine de kesinlikle onaylamayacak."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/3.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "71", "748", "271"], "fr": "Je m\u0027en remets enti\u00e8rement \u00e0 la d\u00e9cision de l\u0027Arri\u00e8re-grand-m\u00e8re et de M\u00e8re Imp\u00e9ratrice.", "id": "SEMUANYA TERSERAH NENEK BUYUT DAN IBUNDA PERMAISURI.", "pt": "TUDO DEPENDE DA DECIS\u00c3O DA BISAV\u00d3 E DA M\u00c3E IMPERATRIZ.", "text": "IT\u0027S ENTIRELY UP TO GREAT-GRANDMOTHER AND MOTHER.", "tr": "Her \u015fey B\u00fcy\u00fck Nine ve \u0130mparator Annemin karar\u0131na ba\u011fl\u0131."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/5.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "50", "694", "254"], "fr": "Ma s\u0153ur, qu\u0027as-tu dit ? Je n\u0027ai pas bien entendu.", "id": "ADIK, APA YANG KAU KATAKAN? AKU TADI TIDAK DENGAR DENGAN JELAS.", "pt": "IRM\u00c3, O QUE VOC\u00ca DISSE? N\u00c3O OUVI DIREITO.", "text": "SISTER, WHAT DID YOU SAY? I DIDN\u0027T HEAR CLEARLY.", "tr": "Prenses, ne dedin? Demin tam duyamad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/6.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "65", "424", "316"], "fr": "Le Ciel a ses propres desseins. Puisque les ma\u00eetres ancestraux illumin\u00e9s ont d\u00e9j\u00e0 perc\u00e9 le destin, je devrais naturellement m\u0027y soumettre...", "id": "TAKDIR SUDAH DITENTUKAN. PARA LELUHUR YANG TELAH MENCAPAI PENCERAHAN SUDAH MEMAHAMI TAKDIR, AKU SEHARUSNYA PATUH...", "pt": "H\u00c1 PROVID\u00caNCIA DIVINA EM TUDO. COMO OS PATRIARCAS ILUMINADOS J\u00c1 DECIFRARAM O DESTINO, DEVO OBEDECER...", "text": "THERE\u0027S A DIVINE PLAN IN EVERYTHING. SINCE THE ENLIGHTENED MASTERS HAVE ALREADY DISCERNED HEAVEN\u0027S WILL, I SHOULD NATURALLY COMPLY...", "tr": "Kaderin bir cilvesi bu. Ayd\u0131nlanm\u0131\u015f Atalar\u0131m\u0131z mademki kaderi g\u00f6rm\u00fc\u015fler, benim de buna uymam gerekir..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/7.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "167", "404", "330"], "fr": "On a beau se pr\u00e9munir jour et nuit, un tra\u00eetre dans ses propres rangs est difficile \u00e0 d\u00e9jouer.", "id": "PENJAGAAN SIANG DAN MALAM PUN, PENCURI DARI DALAM TETAP SULIT DICEGAH.", "pt": "PODEMOS NOS PRECAVER CONTRA LADR\u00d5ES EXTERNOS DIA E NOITE, MAS \u00c9 DIF\u00cdCIL DEFENDER-SE DE UM TRAIDOR DENTRO DE CASA.", "text": "INTERNAL TROUBLES ARE THE HARDEST TO GUARD AGAINST.", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz ve gece h\u0131rs\u0131zlara kar\u015f\u0131 \u00f6nlem al\u0131rs\u0131n ama evdeki h\u0131rs\u0131za kar\u015f\u0131 koymak zordur."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/8.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "967", "391", "1343"], "fr": "Votre Altesse, ayez un peu de pudeur ! Vous avez le droit de perp\u00e9tuer votre lign\u00e9e, et moi, Fang Jifan, je n\u0027aurais pas le droit de me marier ? D\u0027habitude, vous m\u0027appelez votre fr\u00e8re, mais vous n\u0027\u00eates m\u00eame pas pr\u00eat \u00e0 me laisser \u00e9pouser votre s\u0153ur. Est-ce cela, la fraternit\u00e9 ? Si j\u0027avais une s\u0153ur, je serais bien plus dispos\u00e9 !", "id": "YANG MULIA, APA KAU TIDAK PUNYA MALU! KAU BOLEH PUNYA ANAK, TAPI AKU, FANG JIFAN, TIDAK BOLEH MENIKAH? BIASANYA KITA BERSAUDARA, TAPI KAU BAHKAN TIDAK RELA MEMBERIKAN ADIK PEREMPUANMU, APA INI YANG NAMANYA SAUDARA? KALAU AKU PUNYA ADIK PEREMPUAN, AKU PASTI RELA!", "pt": "VOSSA ALTEZA, TENHA UM POUCO DE VERGONHA! VOC\u00ca PODE TER FILHOS, MAS EU, FANG JIFAN, N\u00c3O POSSO ME CASAR? DIZ QUE SOMOS IRM\u00c3OS, MAS NEM SEQUER CONSEGUE SE DESFAZER DA SUA IRM\u00c3? ISSO \u00c9 SER IRM\u00c3O? SE EU TIVESSE UMA IRM\u00c3, EU A DARIA EM CASAMENTO!", "text": "YOUR HIGHNESS, HAVE YOU NO SHAME?! YOU\u0027RE ALLOWED TO HAVE CHILDREN, BUT I, FANG JIFAN, AM NOT ALLOWED TO MARRY? WE USUALLY CALL EACH OTHER BROTHERS, BUT YOU\u0027RE NOT EVEN WILLING TO PART WITH YOUR SISTER. ARE WE REALLY BROTHERS? IF I HAD A SISTER, I\u0027D BE WILLING!", "tr": "Prens Hazretleri, biraz utanman\u0131z yok mu! Sizin \u00e7ocuk yapman\u0131za izin var da benim, Fang Jifan\u0027\u0131n evlenmesine izin yok mu? Normalde karde\u015f oldu\u011fumuzu s\u00f6ylersiniz ama k\u0131z karde\u015finizi bile esirgiyorsunuz, bu karde\u015flik mi? Benim bir k\u0131z karde\u015fim olsayd\u0131, ben esirgemezdim!"}, {"bbox": ["343", "199", "549", "333"], "fr": "Fang !", "id": "KAU, FANG!", "pt": "SEU FANG!", "text": "SURNAME FANG!", "tr": "SEN\u0130 FANG SOYADLI!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/9.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "30", "338", "244"], "fr": "Ah oui, c\u0027est vrai, tu as une s\u0153ur qui s\u0027appelle Fang Xiaofan.", "id": "OH YA, KAU MEMANG PUNYA ADIK PEREMPUAN BERNAMA FANG XIAOFAN.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, VOC\u00ca REALMENTE TEM UMA IRM\u00c3 CHAMADA FANG XIAOFAN.", "text": "OH RIGHT, YOU DO HAVE A SISTER NAMED FANG XIAOFAN.", "tr": "Ha, ger\u00e7ekten de Fang Xiaofan ad\u0131nda bir k\u0131z karde\u015fin var."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/10.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "996", "478", "1302"], "fr": "Votre Altesse, si votre s\u0153ur ne m\u0027\u00e9pouse pas, elle \u00e9pousera quelqu\u0027un d\u0027autre. Mieux vaut qu\u0027elle \u00e9pouse un homme bon et loyal comme moi, plut\u00f4t que ces crapules sans vergogne, paresseuses et \u00e9hont\u00e9es, n\u0027est-ce pas !", "id": "YANG MULIA, KALAU ADIKMU TIDAK MENIKAH DENGANKU, DIA JUGA AKAN MENIKAH DENGAN ORANG LAIN. MENIKAH DENGAN PRIA BAIK DAN SETIA SEPERTIKU, TENTU LEBIH BAIK DARIPADA MENIKAH DENGAN ORANG-ORANG RENDAHAN, TIDAK TAHU MALU, PEMALAS, DAN TIDAK PUNYA HARGA DIRI!", "pt": "VOSSA ALTEZA, SE SUA IRM\u00c3 N\u00c3O SE CASAR COMIGO, TER\u00c1 QUE SE CASAR COM OUTRO. CASAR-SE COM UM HOMEM T\u00c3O LEAL E JUSTO COMO EU \u00c9 MELHOR DO QUE COM AQUELES CANALHAS, PREGUI\u00c7OSOS E DESAVERGONHADOS, CERTO?", "text": "YOUR HIGHNESS, EVEN IF YOUR SISTER DOESN\u0027T MARRY ME, SHE\u0027LL MARRY SOMEONE ELSE. MARRYING A GOOD MAN LIKE ME, WHO\u0027S FULL OF LOVE AND RIGHTEOUSNESS, IS BETTER THAN MARRYING SOME DESPICABLE, LAZY, SHAMELESS PERSON, RIGHT?!", "tr": "Prens Hazretleri, k\u0131z karde\u015finiz benimle evlenmezse ba\u015fkas\u0131yla evlenecek. Benim gibi duygusal ve d\u00fcr\u00fcst bir adamla evlenmesi, o a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k, utanmaz, tembel ve y\u00fczs\u00fcz adamlardan biriyle evlenmesinden daha iyi de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["49", "2127", "374", "2302"], "fr": "\u00c0 t\u0027entendre parler ainsi, j\u0027ai encore moins envie que ma s\u0153ur t\u0027\u00e9pouse !", "id": "KALAU KAU BICARA SEPERTI ITU, AKU JADI SEMAKIN TIDAK INGIN ADIKKU MENIKAH DENGANMU!", "pt": "OUVINDO ISSO, QUERO MENOS AINDA QUE MINHA IRM\u00c3 SE CASE COM VOC\u00ca!", "text": "YOU SAYING THAT MAKES ME EVEN LESS INCLINED TO LET MY SISTER MARRY YOU!", "tr": "B\u00f6yle s\u00f6yleyince, k\u0131z karde\u015fimin seninle evlenmesini daha da istemiyorum!"}, {"bbox": ["50", "114", "372", "327"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9 que j\u0027avais vraiment une s\u0153ur.", "id": "AKU HAMPIR LUPA KALAU AKU BENAR-BENAR PUNYA ADIK PEREMPUAN.", "pt": "QUASE ME ESQUECI QUE EU REALMENTE TENHO UMA IRM\u00c3.", "text": "I ALMOST FORGOT I ACTUALLY HAVE A SISTER.", "tr": "Neredeyse ger\u00e7ekten bir k\u0131z karde\u015fim oldu\u011funu unutuyordum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/11.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "48", "487", "326"], "fr": "Depuis toute petite, ma s\u0153ur adorait me suivre partout. O\u00f9 que j\u0027aille, elle venait. Si je n\u0027\u00e9tais pas l\u00e0, elle refusait de manger, attendant absolument que je sois avec elle. Quand je me faisais gronder, elle serrait la jambe de P\u00e8re Imp\u00e9rial pour implorer sa cl\u00e9mence en ma faveur.", "id": "SEJAK KECIL, ADIKKU SELALU SUKA MENGIKUTIKU. KE MANA PUN AKU PERGI, DIA IKUT. KALAU AKU TIDAK ADA, DIA TIDAK MAU MAKAN, HARUS MENUNGGUKU. KALAU AKU DIMARAHI, DIA AKAN MEMELUK KAKI AYAHANDA KAISAR UNTUK MEMBELAKU.", "pt": "DESDE PEQUENA, MINHA IRM\u00c3 ADORAVA ME SEGUIR. ONDE EU IA, ELA IA. SE EU N\u00c3O ESTIVESSE, ELA N\u00c3O COMIA, ESPERAVA POR MIM. SE EU ERA REPREENDIDO, ELA ABRA\u00c7AVA A PERNA DO PAI IMPERIAL PARA INTERCEDER POR MIM.", "text": "MY SISTER HAS ALWAYS FOLLOWED ME AROUND SINCE SHE WAS LITTLE. WHEREVER I WENT, SHE WENT. WHEN I WASN\u0027T AROUND, SHE WOULDN\u0027T EAT, INSISTING ON WAITING FOR ME. IF I GOT SCOLDED, SHE WOULD HUG FATHER\u0027S LEG AND PLEAD FOR ME.", "tr": "K\u0131z karde\u015fim k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri beni takip etmeyi severdi, nereye gitsem oraya gelirdi. Ben yoksam yemek yemez, illa beni beklerdi. Ben azar i\u015fitince, \u0130mparator Babam\u0131n baca\u011f\u0131na sar\u0131l\u0131p benim i\u00e7in yalvar\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["529", "376", "762", "451"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Grand fr\u00e8re !", "id": "KAKAK! KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O! IRM\u00c3O!", "text": "BROTHER! BROTHER!", "tr": "A\u011fabey! A\u011fabey!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/12.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "918", "399", "1190"], "fr": "Mais en voyant ma s\u0153ur tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai compris. D\u00e9sormais, elle ne fera que te suivre, elle perdra l\u0027app\u00e9tit pour toi, elle ne s\u0027inqui\u00e9tera que pour toi.", "id": "TAPI BARU SAJA MELIHAT KEADAAN ADIKKU, AKU JADI TAHU, MULAI SEKARANG DIA HANYA AKAN MENGIKUTIMU, HANYA AKAN KEHILANGAN NAFSU MAKAN DAN TIDUR KARENAMU, HANYA AKAN CEMAS DAN GELISAH KARENAMU.", "pt": "MAS, AO VER O ROSTO DA MINHA IRM\u00c3 AGORA, EU SOUBE. DE HOJE EM DIANTE, ELA S\u00d3 SEGUIR\u00c1 VOC\u00ca, S\u00d3 PERDER\u00c1 O APETITE POR VOC\u00ca, S\u00d3 FICAR\u00c1 ANSIOSA POR VOC\u00ca.", "text": "BUT SEEING MY SISTER\u0027S EXPRESSION JUST NOW, I KNOW THAT IN THE FUTURE, SHE WILL ONLY FOLLOW YOU, LOSE SLEEP AND APPETITE OVER YOU, AND BE ANXIOUS FOR YOU.", "tr": "Ama az \u00f6nce k\u0131z karde\u015fimin halini g\u00f6r\u00fcnce anlad\u0131m ki, gelecekte sadece senin pe\u015finden gidecek, sadece senin i\u00e7in yemeden i\u00e7meden kesilecek, sadece senin i\u00e7in endi\u015felenecek."}, {"bbox": ["243", "29", "525", "211"], "fr": "Quand j\u0027ai grandi et que j\u0027ai d\u00fb d\u00e9m\u00e9nager au Palais de l\u0027Est, elle a pleur\u00e9 toutes les larmes de son corps.", "id": "SAAT AKU DEWASA DAN HARUS PINDAH KE ISTANA TIMUR, DIA MENANGIS SEJADI-JADINYA.", "pt": "QUANDO CRESCI E TIVE QUE ME MUDAR PARA O PAL\u00c1CIO ORIENTAL, ELA CHOROU RIOS DE L\u00c1GRIMAS.", "text": "WHEN I GREW UP AND MOVED TO THE EASTERN PALACE, SHE CRIED HER HEART OUT.", "tr": "Ben b\u00fcy\u00fcy\u00fcp Do\u011fu Saray\u0131\u0027na ta\u015f\u0131naca\u011f\u0131m zaman, h\u00fcng\u00fcr h\u00fcng\u00fcr a\u011flam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["523", "329", "730", "433"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne pars pas !", "id": "KAKAK JANGAN PERGI!", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O V\u00c1!", "text": "BROTHER, DON\u0027T GO!", "tr": "A\u011fabey, gitme!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/13.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "169", "446", "441"], "fr": "Toi, Fang, traite bien ma s\u0153ur ! Si tu oses la maltraiter, je te tue et je te donne aux chiens !", "id": "HEI, FANG, KAU HARUS MEMPERLAKUKAN ADIKKU DENGAN BAIK! KALAU KAU MENINDASNYA, AKU AKAN MEMBUNUHMU DAN MEMBERIKANNYA PADA ANJING!", "pt": "FANG, TRATE BEM A MINHA IRM\u00c3! SE A MALTRATAR, EU TE MATO E JOGO AOS C\u00c3ES!", "text": "SURNAME FANG, TREAT MY SISTER WELL! IF YOU BULLY HER, I\u0027LL SLAUGHTER YOU AND FEED YOU TO THE DOGS!", "tr": "Seni Fang soyadl\u0131, k\u0131z karde\u015fime iyi bak! E\u011fer ona k\u00f6t\u00fc davran\u0131rsan, seni keser k\u00f6peklere atar\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/16.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "108", "347", "327"], "fr": "Petit Zhu... Tu as faim ?", "id": "XIAO ZHU... KAU LAPAR TIDAK?", "pt": "PEQUENO ZHU... VOC\u00ca EST\u00c1 COM FOME?", "text": "XIAOZHU... ARE YOU HUNGRY?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhu... A\u00e7 m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/17.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "102", "299", "243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/18.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "58", "226", "193"], "fr": "Un peu faim.", "id": "AGAK LAPAR.", "pt": "ESTOU COM UM POUCO DE FOME.", "text": "A LITTLE.", "tr": "Biraz ac\u0131kt\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/20.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "96", "748", "315"], "fr": "J\u0027ai l\u0027intention de donner la Princesse en mariage \u00e0 Fang Jifan, fils du Marquis de Pingxi...", "id": "AKU (KAISAR) BERENCANA MENIKAHKAN PUTRI DENGAN PUTRA MARQUIS PINGXI, FANG JIFAN...", "pt": "N\u00d3S PRETENDEMOS CASAR A PRINCESA COM FANG JIFAN, FILHO DO MARQU\u00caS DE PINGXI...", "text": "I PLAN TO HAVE THE PRINCESS MARRY FANG JIFAN, THE SON OF THE MARQUIS OF PINGXI...", "tr": "Ben, prensesi Pingxi Markisi\u0027nin o\u011flu Fang Jifan ile evlendirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/21.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "143", "476", "288"], "fr": "Je m\u0027y oppose ! Si la Princesse \u00e9pouse un noble m\u00e9ritant, il y a un risque d\u0027ing\u00e9rence des parents par alliance dans les affaires de l\u0027\u00c9tat !", "id": "TIDAK SETUJU! JIKA PUTRI MENIKAH DENGAN BANGSAWAN BERJASA, ADA RISIKO KERABAT DARI PIHAK ISTRI MENCAMPURI URUSAN NEGARA!", "pt": "DISCORDO! SE A PRINCESA SE CASAR COM UM NOBRE, H\u00c1 O RISCO DE PARENTES IMPERIAIS POR CASAMENTO INTERFERIREM NA POL\u00cdTICA!", "text": "I DISAGREE! IF THE PRINCESS MARRIES A NOBLE, THERE\u0027S A RISK OF INTERFERENCE FROM THE EMPRESS\u0027S FAMILY!", "tr": "Kabul etmiyorum! Prensesin soylu bir aileyle evlenmesi, d\u0131\u015far\u0131yla akraba olanlar\u0131n siyasete kar\u0131\u015fma riskini do\u011furur!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/22.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "57", "591", "225"], "fr": "Et lorsque vous, ministres, arrangez des mariages entre vos familles, n\u0027y a-t-il pas un risque de former des factions pour des gains personnels et de mettre en p\u00e9ril l\u0027empire ?", "id": "KALIAN PARA MENTERI YANG SALING MENIKAHKAN KELUARGA, APAKAH TIDAK ADA RISIKO MEMBENTUK FAKSI DEMI KEUNTUNGAN PRIBADI DAN MEMBAHAYAKAN NEGARA?", "pt": "QUANDO VOC\u00caS, MINISTROS, CASAM SEUS FILHOS, N\u00c3O H\u00c1 RISCO DE FORMAREM FAC\u00c7\u00d5ES PARA BENEF\u00cdCIO PR\u00d3PRIO E PREJUDICAREM O ESTADO?", "text": "WHEN YOU MINISTERS MARRY INTO EACH OTHER\u0027S FAMILIES, ISN\u0027T THERE ALSO A RISK OF FORMING CLIQUES AND ENDANGERING THE EMPIRE?!", "tr": "Siz bakanlar \u00e7ocuklar\u0131n\u0131z\u0131 evlendirirken, hizip kurup devleti tehlikeye atma riskiniz olmuyor mu?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/24.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "239", "319", "456"], "fr": "Fang Jinglong n\u0027a m\u00eame pas soumis de requ\u00eate officielle de mariage, et Votre Majest\u00e9 d\u00e9cr\u00e8te d\u00e9j\u00e0 l\u0027union. Cela porte atteinte \u00e0 la dignit\u00e9 imp\u00e9riale.", "id": "FANG JINGLONG BAHKAN BELUM MENGAJUKAN LAMARAN RESMI, YANG MULIA SUDAH MENGELUARKAN DEKRET PERNIKAHAN. INI MERUSAK MARTABAT KELUARGA KERAJAAN.", "pt": "FANG JINGLONG NEM SEQUER APRESENTOU UM PEDIDO DE CASAMENTO, E VOSSA MAJESTADE J\u00c1 DECRETOU O CASAMENTO. ISSO PREJUDICA A DIGNIDADE REAL.", "text": "FANG JINGLONG HASN\u0027T EVEN SUBMITTED A FORMAL PROPOSAL, YET HIS MAJESTY HAS DECREED THE MARRIAGE. THIS DAMAGES THE ROYAL FAMILY\u0027S REPUTATION.", "tr": "Fang Jinglong daha resmi bir evlilik teklifinde bile bulunmad\u0131, Majesteleri hemen evlilik emri verdi, bu kraliyet ailesinin itibar\u0131na zarar verir."}, {"bbox": ["302", "1176", "622", "1333"], "fr": "Exactement ! Il ne faudrait pas accorder ce mariage !", "id": "BENAR! SEHARUSNYA TIDAK MEMBERIKAN DEKRET PERNIKAHAN!", "pt": "ISSO MESMO! N\u00c3O DEVERIA DECRETAR O CASAMENTO!", "text": "YES! THIS MARRIAGE SHOULDN\u0027T BE GRANTED!", "tr": "Do\u011fru! Evlilik emri verilmemeli!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/25.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2011", "452", "2352"], "fr": "Votre Majest\u00e9, la variole a \u00e9clat\u00e9 en Annam. Votre serviteur l\u0027a \u00e9galement contract\u00e9e et craint que mes jours ne soient compt\u00e9s. J\u0027ai un fils, dont le caract\u00e8re et l\u0027apparence sont passables. J\u0027ai entendu dire que Son Altesse la Princesse est en \u00e2ge de se marier, et votre serviteur a une id\u00e9e audacieuse...", "id": "YANG MULIA, DI ANNAM TELAH MEREBAK WABAH PENYAKIT KULIT. HAMBA JUGA TERTULAR PENYAKIT ITU, KHAWATIR WAKTU HAMBA TIDAK BANYAK LAGI. HAMBA PUNYA SEORANG PUTRA, KARAKTER DAN PENAMPILANNYA CUKUP BAIK. KUDENGAR YANG MULIA PUTRI BELUM MENIKAH, HAMBA PUNYA IDE YANG BERANI...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, UMA EPIDEMIA DE VAR\u00cdOLA EXPLODIU EM ANNAM, E EU TAMB\u00c9M A CONTRA\u00cd. TEMO QUE MEUS DIAS ESTEJAM CONTADOS. TENHO UM FILHO, DE CAR\u00c1TER E APAR\u00caNCIA ACEIT\u00c1VEIS. OUVI DIZER QUE A PRINCESA EST\u00c1 EM IDADE DE CASAR, E TENHO UMA IDEIA OUSADA...", "text": "YOUR MAJESTY, A POX EPIDEMIC HAS BROKEN OUT IN ANNAM, AND I HAVE ALSO CONTRACTED IT. I FEAR MY DAYS ARE NUMBERED. I HAVE A SON, WHOSE CHARACTER AND APPEARANCE ARE QUITE DECENT. I HEARD THAT THE PRINCESS IS STILL UNMARRIED, AND I HAVE A BOLD IDEA...", "tr": "Majesteleri, Annam\u0027da \u00e7i\u00e7ek hastal\u0131\u011f\u0131 salg\u0131n\u0131 ba\u015flad\u0131, bu kulunuz da hastal\u0131\u011fa yakaland\u0131, korkar\u0131m fazla zaman\u0131m kalmad\u0131. Bir o\u011flum var, karakteri ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc fena de\u011fil. Prenses Hazretleri\u0027nin evlilik \u00e7a\u011f\u0131nda oldu\u011funu duydum, bu kulunuzun c\u00fcretkar bir fikri var..."}, {"bbox": ["282", "1172", "672", "1324"], "fr": "Votre Majest\u00e9, la variole a \u00e9clat\u00e9 en Annam, le Marquis de Pingxi a envoy\u00e9 un rapport urgent...", "id": "YANG MULIA, DI ANNAM TELAH MEREBAK WABAH PENYAKIT KULIT, MARQUIS PINGXI MENGIRIMKAN LAPORAN MENDESAK...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, UMA EPIDEMIA DE VAR\u00cdOLA EXPLODIU EM ANNAM. O MARQU\u00caS DE PINGXI ENVIOU UM RELAT\u00d3RIO URGENTE...", "text": "YOUR MAJESTY, A POX EPIDEMIC HAS BROKEN OUT IN ANNAM. THE MARQUIS OF PINGXI HAS SENT AN URGENT REPORT...", "tr": "Majesteleri, Annam\u0027da \u00e7i\u00e7ek hastal\u0131\u011f\u0131 salg\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, Pingxi Markisi acil bir rapor g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["311", "3223", "721", "3416"], "fr": "Dans l\u0027Antiquit\u00e9, la variole \u00e9tait incurable et chaque \u00e9pid\u00e9mie entra\u00eenait d\u0027innombrables morts.", "id": "PENYAKIT KULIT ITU DI ZAMAN KUNO TIDAK ADA OBATNYA, SETIAP KALI MEREBAK, BANYAK ORANG MENINGGAL.", "pt": "A VAR\u00cdOLA ERA INCUR\u00c1VEL NOS TEMPOS ANTIGOS, E IN\u00daMERAS PESSOAS MORRIAM A CADA SURTO.", "text": "POX WAS INCURABLE IN ANCIENT TIMES, AND COUNTLESS PEOPLE DIED FROM IT EVERY TIME IT BROKE OUT.", "tr": "\u00c7i\u00e7ek hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n eski zamanlarda tedavisi yoktu, her salg\u0131nda say\u0131s\u0131z insan \u00f6l\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["37", "371", "357", "478"], "fr": "Ces vieux schnocks ne veulent tout simplement pas que je me marie.", "id": "ORANG-ORANG TUA INI BENAR-BENAR TIDAK INGIN AKU MENIKAH.", "pt": "ESSES VELHOS CARCOMIDOS SIMPLESMENTE N\u00c3O QUEREM QUE EU ME CASE.", "text": "THESE OLD FOOLS JUST DON\u0027T WANT ME TO GET MARRIED.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 bunaklar benim evlenmemi istemiyorlar i\u015fte."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/26.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "201", "384", "311"], "fr": "Il est sur le point de mourir, et il pense encore \u00e0 \u00e7a.", "id": "SUDAH MAU MATI, MASIH SAJA MEMIKIRKAN HAL INI.", "pt": "EST\u00c1 QUASE MORRENDO E AINDA PENSA NISSO.", "text": "HE\u0027S ON THE BRINK OF DEATH, YET HE\u0027S STILL THINKING ABOUT THIS.", "tr": "\u00d6lmek \u00fczereyken bile hala bu i\u015fi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1126, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/237/28.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "635", "381", "840"], "fr": "Chers amis, d\u00e9sol\u00e9 ! L\u0027artiste principal \u00e9tant en d\u00e9placement pour affaires, il n\u0027y aura pas de mise \u00e0 jour ce dimanche ni le dimanche suivant !", "id": "TEMAN-TEMAN, MAAF! KARENA ILUSTRATOR UTAMA SEDANG ADA URUSAN DI LUAR, MINGGU INI DAN MINGGU DEPAN MASING-MASING TIDAK AKAN ADA UPDATE SEKALI!", "pt": "AMIGOS, DESCULPEM! DEVIDO A UM COMPROMISSO DO ARTISTA PRINCIPAL, N\u00c3O HAVER\u00c1 ATUALIZA\u00c7\u00c3O NESTE DOMINGO E NO PR\u00d3XIMO!", "text": "FRIENDS, WE APOLOGIZE! DUE TO THE MAIN ARTIST HAVING BUSINESS ELSEWHERE, THERE WILL BE ONE BREAK THIS SUNDAY AND ANOTHER NEXT SUNDAY!", "tr": "Arkada\u015flar, \u00f6z\u00fcr dileriz! Ba\u015f \u00e7izerimizin bir i\u015fi \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bu Pazar ve gelecek Pazar g\u00fcnleri yay\u0131n olmayacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["54", "436", "262", "540"], "fr": "AVIS DE PAUSE", "id": "SURAT IZIN", "pt": "AVISO DE AUS\u00caNCIA", "text": "LEAVE OF ABSENCE NOTICE", "tr": "\u0130zin Talebi"}], "width": 800}]
Manhua