This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/0.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1423", "700", "1499"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE :", "id": "KARYA ASLI:", "pt": "OBRA ORIGINAL:", "text": "Original Work:", "tr": "Orijinal Eser:"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/1.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "584", "909", "802"], "fr": "Je me suis toujours cru sup\u00e9rieur, pensant que tous les autres, \u00e0 part moi, n\u0027\u00e9taient que des l\u00e2ches.", "id": "AKU SELALU MEMILIKI PENDAPAT YANG TINGGI TENTANG DIRIKU SENDIRI, BERPIKIR BAHWA SEMUA ORANG KECUALI AKU ADALAH PENGECUT.", "pt": "SEMPRE ME CONSIDEREI SUPERIOR, ACHANDO QUE, AL\u00c9M DE MIM, TODOS OS OUTROS ERAM COVARDES.", "text": "I\u0027VE ALWAYS THOUGHT HIGHLY OF MYSELF AND CONSIDERED EVERYONE ELSE COWARDS.", "tr": "Kendimi her zaman herkesten \u00fcst\u00fcn g\u00f6rd\u00fcm, benden ba\u015fka herkesin korkak oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/2.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "842", "544", "1155"], "fr": "Tu es la concubine que P\u00e8re Imp\u00e9rial m\u0027a impos\u00e9e. Bien que plus jeune que moi, tu as \u00e9t\u00e9 si courageuse, endurant une douleur immense pour mettre au monde notre enfant au p\u00e9ril de ta vie.", "id": "KAU ADALAH SELIR YANG DIPAKSAKAN AYAHANDA KAISAR KEPADAKU. KAU JELAS LEBIH MUDA DARIKU, TAPI SANGAT BERANI, MENAHAN RASA SAKIT YANG HEBAT, DAN MEMPERTARUHKAN NYAWA UNTUK MELAHIRKAN ANAK.", "pt": "VOC\u00ca FOI A CONCUBINA QUE O PAI IMPERIAL ME IMP\u00d4S. EMBORA SEJA MAIS NOVA QUE EU, FOI T\u00c3O CORAJOSA, SUPORTANDO UMA DOR ATROZ E ARRISCANDO A VIDA PARA DAR \u00c0 LUZ NOSSO FILHO.", "text": "YOU WERE FORCED ON ME BY MY FATHER, THE EMPEROR. YOU\u0027RE YOUNGER THAN ME, YET SO BRAVE, ENDURING IMMENSE PAIN TO GIVE BIRTH TO OUR CHILD.", "tr": "Sen, \u0130mparator Babam\u0131n bana zorla verdi\u011fi bir cariyesin. Benden k\u00fc\u00e7\u00fck olmana ra\u011fmen bu kadar cesursun, b\u00fcy\u00fck ac\u0131lara katlan\u0131p \u00f6l\u00fcm pahas\u0131na bir \u00e7ocuk do\u011furdun."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/3.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "221", "886", "442"], "fr": "Une femme comme toi est la seule digne de moi !", "id": "WANITA SEPERTIMU, BARULAH PANTAS MENDAMPINGIKU!", "pt": "UMA MULHER COMO VOC\u00ca \u00c9 QUE \u00c9 DIGNA DE MIM!", "text": "A WOMAN LIKE YOU IS WORTHY OF ME!", "tr": "Senin gibi bir kad\u0131n ancak bana lay\u0131k olabilir!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/6.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "100", "404", "300"], "fr": "L\u0027en... l\u0027enfant ?", "id": "ANAK... ANAKNYA?", "pt": "O... O BEB\u00ca?", "text": "CHILD... WHERE\u0027S THE CHILD?", "tr": "\u00c7o... \u00e7ocu\u011fumuz nerede?"}, {"bbox": ["364", "1029", "781", "1255"], "fr": "L\u0027enfant va bien, il dort d\u00e9j\u00e0.", "id": "ANAKNYA BAIK-BAIK SAJA, SUDAH TIDUR.", "pt": "O BEB\u00ca EST\u00c1 BEM, J\u00c1 ADORMECEU.", "text": "THE CHILD IS FINE, ALREADY ASLEEP.", "tr": "\u00c7ocuk \u00e7ok iyi, uyudu bile."}, {"bbox": ["363", "932", "606", "1054"], "fr": "Tu es r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "KAU SUDAH SADAR!", "pt": "VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "YOU\u0027RE AWAKE!", "tr": "Uyand\u0131n m\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/7.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "543", "925", "701"], "fr": "C\u0027est super !", "id": "BAGUS SEKALI!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Harika!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/8.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "742", "764", "926"], "fr": "S\u0027il m\u0027arrive quelque chose, s\u0027il te pla\u00eet, prends bien soin de mon enfant...", "id": "JIKA SESUATU TERJADI PADAKU, TOLONG JAGA ANAKKU...", "pt": "SE ALGO ME ACONTECER, POR FAVOR, CUIDE BEM DO MEU FILHO...", "text": "IF ANYTHING HAPPENS TO ME, PLEASE TAKE CARE OF OUR CHILD...", "tr": "E\u011fer ba\u015f\u0131ma bir \u015fey gelirse, l\u00fctfen \u00e7ocu\u011fuma iyi bak..."}, {"bbox": ["17", "441", "749", "770"], "fr": "Fr\u00e8re... J\u0027ai si froid partout, mes forces m\u0027abandonnent, je crains de ne pas survivre...", "id": "KAK... AKU MERASA SANGAT DINGIN, TENAGAKU JUGA SUDAH HABIS, AKU TAKUT TIDAK AKAN SELAMAT...", "pt": "IRM\u00c3O... ESTOU COM MUITO FRIO, MINHAS FOR\u00c7AS SE ESGOTARAM, TEMO QUE N\u00c3O VOU SOBREVIVER...", "text": "BROTHER... I\u0027M SO COLD, AND ALL MY STRENGTH IS GONE. I DON\u0027T THINK I\u0027LL MAKE IT...", "tr": "Abi... b\u00fct\u00fcn v\u00fccudum buz gibi, g\u00fcc\u00fcm de t\u00fckendi, san\u0131r\u0131m ya\u015fayamayaca\u011f\u0131m..."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/10.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "272", "359", "584"], "fr": "Non, tu dois vivre !", "id": "TIDAK, KAU HARUS TETAP HIDUP!", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca PRECISA VIVER!", "text": "NO, YOU MUST LIVE!", "tr": "Hay\u0131r, ya\u015famal\u0131s\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/12.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/14.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "312", "415", "464"], "fr": "Je vais tenir bon !", "id": "AKU AKAN BERTAHAN!", "pt": "EU VOU RESISTIR!", "text": "I\u0027LL HANG IN THERE!", "tr": "Dayanaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/15.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "385", "463", "655"], "fr": "Vieux Fang, qu\u0027as-tu dit ? Comment se fait-il qu\u0027elle ait retrouv\u00e9 de l\u0027entrain d\u0027un coup ?", "id": "LAO FANG, APA YANG KAU KATAKAN? KENAPA DIA TIBA-TIBA BERSEMANGAT LAGI?", "pt": "VELHO FANG, O QUE VOC\u00ca DISSE A ELA? COMO ELA SE ANIMOU DE REPENTE?", "text": "LAO FANG, WHAT DID YOU SAY TO MAKE HER SO LIVELY ALL OF A SUDDEN?", "tr": "\u0130htiyar Fang, ne dedin ona? Nas\u0131l oldu da birden kendine geldi?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/16.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "232", "340", "469"], "fr": "J\u0027ai dit que pour Son Altesse, elle devait bien vivre.", "id": "AKU BILANG DEMI YANG MULIA PUTRA MAHKOTA, DIA HARUS HIDUP DENGAN BAIK.", "pt": "EU DISSE QUE, PELO BEM DE VOSSA ALTEZA, ELA DEVERIA VIVER BEM.", "text": "I SAID FOR HIS HIGHNESS\u0027 SAKE, SHE SHOULD LIVE WELL.", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri i\u00e7in iyi ya\u015famas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["79", "937", "387", "1031"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/17.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "125", "529", "380"], "fr": "Le Prince H\u00e9ritier a un caract\u00e8re difficile. Si tu n\u0027es pas l\u00e0, le petit-fils imp\u00e9rial risquerait de conna\u00eetre des malheurs.", "id": "SIFAT PUTRA MAHKOTA ITU ANEH. JIKA KAU TIDAK ADA, CUCU NAGA (CUCU RAJA) MUNGKIN AKAN MENGALAMI KESIALAN DI MASA DEPAN.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO TEM UM TEMPERAMENTO DIF\u00cdCIL. SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVER AQUI, TEMO QUE O NETO IMPERIAL POSSA SOFRER ALGUM MAL NO FUTURO.", "text": "THE CROWN PRINCE HAS A VOLATILE TEMPERAMENT. IF YOU\u0027RE NOT AROUND, THE DRAGON GRANDSON MIGHT SUFFER MISFORTUNE IN THE FUTURE.", "tr": "Veliaht Prens\u0027in karakteri tuhaf, sen olmazsan, Ejder Torunu\u0027nun ba\u015f\u0131na ileride bir \u015fey gelebilir."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/18.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1016", "577", "1200"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, les m\u00e9dicaments ne suffisent pas, seule la volont\u00e9 peut aider. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027elle s\u0027en sortira.", "id": "DI ZAMAN INI, OBAT-OBATAN KURANG EFEKTIF, JADI HANYA BISA MENGANDALKAN KEKUATAN TEKAD. SEMOGA DIA BISA BERTAHAN.", "pt": "NESTA ERA, OS REM\u00c9DIOS N\u00c3O S\u00c3O SUFICIENTES, S\u00d3 RESTA A FOR\u00c7A DE VONTADE. ESPERO QUE ELA CONSIGA SUPERAR.", "text": "MEDICINE ISN\u0027T VERY EFFECTIVE IN THIS ERA, SO WE HAVE TO RELY ON WILLPOWER. I HOPE SHE PULLS THROUGH.", "tr": "Bu devirde ila\u00e7lar yeterli de\u011fil, sadece irade g\u00fcc\u00fcne g\u00fcvenebiliriz. Umar\u0131m bunu atlatabilir."}, {"bbox": ["538", "136", "911", "316"], "fr": "Quelle femme admirable !", "id": "BENAR-BENAR WANITA YANG HEBAT.", "pt": "REALMENTE UMA MULHER ADMIR\u00c1VEL.", "text": "SHE\u0027S TRULY A REMARKABLE WOMAN.", "tr": "Ger\u00e7ekten harika bir kad\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/20.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "52", "717", "260"], "fr": "Le lendemain, la concubine Fang commen\u00e7a \u00e0 avoir une forte fi\u00e8vre, les complications post-op\u00e9ratoires se manifestaient.", "id": "KEESOKAN HARINYA, SELIR FANG MULAI DEMAM TINGGI, KOMPLIKASI PASCA OPERASI PUN MUNCUL.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, A CONSORTE FANG COME\u00c7OU A TER FEBRE ALTA; AS COMPLICA\u00c7\u00d5ES P\u00d3S-OPERAT\u00d3RIAS COME\u00c7ARAM A APARECER.", "text": "THE NEXT DAY, CONSORT FANG DEVELOPED A HIGH FEVER. POSTOPERATIVE COMPLICATIONS BEGAN TO SET IN.", "tr": "Ertesi g\u00fcn, Cari Fang y\u00fcksek ate\u015flendi, ameliyat sonras\u0131 komplikasyonlar ba\u015f g\u00f6sterdi."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/22.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/23.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/26.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "560", "999", "873"], "fr": "Viens apprendre un peu ! C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027on nourrit quelqu\u0027un ! Pense \u00e0 la fa\u00e7on dont tu me nourris d\u0027habitude ! Tu ne sais que manger toute la journ\u00e9e, tu ne sais m\u00eame pas servir les gens correctement, \u00e0 quoi me sers-tu ?", "id": "KEMARI DAN BELAJAR! BEGINI CARA MENYUAPI ORANG! PIKIRKAN BAGAIMANA KAU BIASANYA MENYUAPIKU! SEHARIAN HANYA TAHU MAKAN, MELAYANI ORANG SAJA TIDAK BECUS, APA GUNANYA KAU BAGIKU?", "pt": "VENHA AQUI APRENDER! \u00c9 ASSIM QUE SE ALIMENTA ALGU\u00c9M! PENSE EM COMO VOC\u00ca ME ALIMENTA DIARIAMENTE! S\u00d3 SABE COMER O DIA TODO, NEM SEQUER CONSEGUE SERVIR AS PESSOAS DIREITO. PARA QUE EU PRECISO DE VOC\u00ca?", "text": "COME HERE AND LEARN! THIS IS HOW YOU FEED SOMEONE! THINK ABOUT HOW YOU USUALLY FEED ME! ALL YOU KNOW IS EATING, YOU CAN\u0027T EVEN SERVE PEOPLE PROPERLY. WHAT USE ARE YOU TO ME?", "tr": "Gel de biraz \u00f6\u011fren! \u0130nsan b\u00f6yle beslenir! D\u00fc\u015f\u00fcn bakal\u0131m sen beni normalde nas\u0131l besliyorsun! B\u00fct\u00fcn g\u00fcn yemek yemekten ba\u015fka bir \u015fey bilmiyorsun, hizmet etmeyi bile beceremiyorsun, ne i\u015fe yarars\u0131n sen?"}, {"bbox": ["349", "363", "481", "450"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/27.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "1121", "737", "1410"], "fr": "Votre Altesse, ne soyez pas si dur avec l\u0027eunuque Liu. Il vous sert depuis l\u0027enfance, m\u00eame sans m\u00e9rites \u00e9clatants, il a travaill\u00e9 dur. De plus, Votre Altesse est maintenant p\u00e8re, il ne convient pas de vous emporter.", "id": "YANG MULIA, JANGAN TERLALU KERAS PADA KASIM LIU. DIA SUDAH MELAYANI YANG MULIA SEJAK KECIL. MESKIPUN TIDAK ADA JASANYA, DIA SUDAH BEKERJA KERAS. LAGIPULA, YANG MULIA SEKARANG SUDAH MENJADI AYAH, TIDAK SEBAIKNYA MARAH-MARAH.", "pt": "VOSSA ALTEZA, N\u00c3O SEJA T\u00c3O SEVERO COM O EUNUCO LIU. ELE SERVE VOSSA ALTEZA DESDE PEQUENO; MESMO SEM GRANDES FEITOS, HOUVE MUITO ESFOR\u00c7O. AL\u00c9M DISSO, VOSSA ALTEZA AGORA \u00c9 PAI, N\u00c3O CONV\u00c9M SE IRRITAR.", "text": "YOUR HIGHNESS, DON\u0027T BE TOO HARD ON EUNUCH LIU. HE\u0027S SERVED YOU SINCE CHILDHOOD, HE DESERVES SOME CREDIT. BESIDES, NOW THAT YOU\u0027RE A FATHER, YOU SHOULDN\u0027T GET ANGRY SO EASILY.", "tr": "Majesteleri, Had\u0131m Liu\u0027ya bu kadar y\u00fcklenmeyin. K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri Majestelerine hizmet ediyor, bir ba\u015far\u0131s\u0131 olmasa da eme\u011fi var. Ayr\u0131ca Majesteleri art\u0131k bir baba, \u00f6fkelenmeniz uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["287", "1836", "653", "2055"], "fr": "C\u0027est juste que je d\u00e9teste qu\u0027il ne sache pas servir les gens et que je doive lui apprendre !", "id": "AKU HANYA KESAL KARENA DIA TIDAK BISA MELAYANI ORANG, DAN AKU HARUS MENGAJARINYA!", "pt": "APENAS DETESTO QUE ELE N\u00c3O SAIBA SERVIR AS PESSOAS E AINDA PRECISE QUE EU O ENSINE!", "text": "I JUST HATE THAT HE DOESN\u0027T KNOW HOW TO SERVE PEOPLE AND I HAVE TO TEACH HIM!", "tr": "Sadece hizmet etmeyi bilmemesinden nefret ediyorum, bir de benim \u00f6\u011fretmem gerekiyor!"}, {"bbox": ["27", "371", "344", "614"], "fr": "Votre humble serviteur s\u0027am\u00e9liorera \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "HAMBA AKAN MEMPERBAIKINYA.", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO MELHORAR\u00c1 NO FUTURO.", "text": "THIS SERVANT WILL CHANGE IN THE FUTURE.", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuz ileride d\u00fczelecektir."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/28.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "621", "865", "874"], "fr": "Votre Altesse est un fils de dragon, ce que Votre Altesse accomplit ais\u00e9ment, comment les autres le pourraient-ils ?", "id": "YANG MULIA ADALAH PUTRA NAGA. BAGAIMANA ORANG LAIN BISA MELAKUKAN APA YANG YANG MULIA LAKUKAN DENGAN MUDAH?", "pt": "VOSSA ALTEZA \u00c9 UM FILHO DO DRAG\u00c3O; COISAS QUE VOSSA ALTEZA FAZ COM FACILIDADE, COMO OS OUTROS PODERIAM FAZER?", "text": "YOUR HIGHNESS IS A DRAGON SON. WHAT YOU CAN DO EASILY, OTHERS CAN\u0027T.", "tr": "Majesteleri bir ejderhan\u0131n o\u011flu, Majestelerinin kolayca yapabildi\u011fi \u015feyleri ba\u015fkas\u0131 nas\u0131l yapabilir ki?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/30.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1151", "615", "1425"], "fr": "Liu Jin, tu travailles dur en temps normal, et tu as veill\u00e9 toute la nuit hier. Le palais a offert de nombreux fortifiants, va en choisir quelques-uns qui te plaisent.", "id": "LIU JIN, KAU BEKERJA KERAS SEHARI-HARI, DAN KEMARIN JUGA BEGADANG SEMALAMAN. ISTANA MEMBERIKAN BANYAK SUPLEMEN, PILIHLAH BEBERAPA YANG KAU SUKA.", "pt": "LIU JIN, VOC\u00ca TRABALHA DURO NOS SEUS TURNOS E ONTEM TAMB\u00c9M PASSOU A NOITE EM CLARO. O PAL\u00c1CIO ENVIOU MUITOS SUPLEMENTOS, V\u00c1 ESCOLHER ALGUNS DE SEU GOSTO PARA COMER.", "text": "LIU JIN, YOU WORK HARD ON YOUR DUTIES, AND YOU WERE UP ALL NIGHT YESTERDAY. THE PALACE HAS BESTOWED MANY TONICS. GO PICK SOME YOU LIKE AND EAT THEM.", "tr": "Liu Jin, normalde n\u00f6betlerin yorucu oluyor, d\u00fcn gece de b\u00fct\u00fcn gece ayaktayd\u0131n. Saraydan bir\u00e7ok takviye edici yiyecek hediye edildi, git kendine be\u011fendiklerinden se\u00e7 ye."}, {"bbox": ["48", "64", "595", "379"], "fr": "Je trouve que l\u0027eunuque Liu est habituellement tr\u00e8s d\u00e9vou\u00e9. Quand il est de service, il ne peut pas manger chaud et emporte de la nourriture avec lui, il doit vouloir bien manger pour mieux servir Votre Altesse.", "id": "AKU LIHAT KASIM LIU BIASANYA SANGAT BERDEDIKASI. SAAT BERTUGAS, DIA TIDAK BISA MAKAN MAKANAN HANGAT, JADI DIA MEMBAWA BEKAL. DIA MUNGKIN INGIN MAKAN KENYANG AGAR BISA MELAYANI YANG MULIA DENGAN LEBIH BAIK.", "pt": "EU ACHO QUE O EUNUCO LIU \u00c9 GERALMENTE MUITO DEDICADO. QUANDO EST\u00c1 DE SERVI\u00c7O, N\u00c3O CONSEGUE COMER COMIDA QUENTE E CARREGA LANCHES CONSIGO, PROVAVELMENTE PARA SE MANTER SACIADO E SERVIR MELHOR A VOSSA ALTEZA.", "text": "I THINK EUNUCH LIU IS USUALLY QUITE DEDICATED. HE DOESN\u0027T GET TO EAT HOT MEALS DURING HIS SHIFT, SO HE CARRIES FOOD WITH HIM, PROBABLY SO HE CAN SERVE YOUR HIGHNESS BETTER WHEN HE\u0027S FULL.", "tr": "Bence Had\u0131m Liu normalde \u00e7ok \u00f6zverili. N\u00f6betteyken s\u0131cak yemek yiyemiyor, yan\u0131nda yiyecek ta\u015f\u0131yor, san\u0131r\u0131m karn\u0131n\u0131 doyurup Majestelerine daha iyi hizmet etmek istiyor."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/31.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "476", "274", "669"], "fr": "Merci, Votre Gr\u00e2ce !", "id": "TERIMA KASIH, NIANGNIANG!", "pt": "OBRIGADO, MINHA SENHORA!", "text": "THANK YOU, YOUR HIGHNESS!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Cariye Hazretleri!"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/33.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "12", "631", "182"], "fr": "La concubine Fang se reposa tranquillement \u00e0 Xishan pendant plus d\u0027un mois, et sa sant\u00e9 s\u0027am\u00e9liora de jour en jour.", "id": "SELIR FANG BERISTIRAHAT DI GUNUNG BARAT SELAMA LEBIH DARI SEBULAN, KONDISI TUBUHNYA SEMAKIN MEMBAIK.", "pt": "A CONSORTE FANG PASSOU MAIS DE UM M\u00caS SE RECUPERANDO NA MONTANHA OCIDENTAL, E SUA SA\u00daDE MELHOROU PROGRESSIVAMENTE.", "text": "CONSORT FANG RESTED IN WEST MOUNTAIN FOR OVER A MONTH, AND HER HEALTH IMPROVED.", "tr": "Cari Fang bir aydan fazla bir s\u00fcredir Xishan\u0027da dinleniyordu ve sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 gittik\u00e7e d\u00fczeliyordu."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/34.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1119", "899", "1356"], "fr": "Ma ch\u00e8re concubine, tu habiteras aussi \u00e0 Xishan \u00e0 l\u0027avenir. Cet endroit du Palais de l\u0027Est, y vivre trop longtemps raccourcit la vie !", "id": "ISTRIKU TERCINTA, KAU JUGA AKAN TINGGAL DI GUNUNG BARAT NANTI. TEMPAT ISTANA TIMUR ITU, TINGGAL TERLALU LAMA DI SANA MEMPERPENDEK UMUR!", "pt": "MINHA AMADA CONSORTE, DE AGORA EM DIANTE VOC\u00ca TAMB\u00c9M MORAR\u00c1 NA MONTANHA OCIDENTAL. AQUELE LUGAR DO PAL\u00c1CIO ORIENTAL, VIVER L\u00c1 POR MUITO TEMPO ENCURTA A VIDA!", "text": "MY BELOVED CONSORT, YOU\u0027LL LIVE IN THE EAST PALACE IN WEST MOUNTAIN FROM NOW ON. LIVING IN THAT OTHER PLACE SHORTENS YOUR LIFE!", "tr": "Sevgili Carim, bundan sonra sen de Xishan\u0027da ya\u015fa! O Do\u011fu Saray\u0131... orada \u00e7ok kalmak \u00f6mr\u00fc k\u0131salt\u0131r!"}, {"bbox": ["13", "55", "466", "316"], "fr": "Le paysage de Xishan est beau, la nourriture y est parfum\u00e9e. Je vais faire construire une r\u00e9sidence secondaire pour que tu puisses y nourrir ta grossesse \u00e0 Xishan !", "id": "PEMANDANGAN GUNUNG BARAT INDAH, MAKANANNYA JUGA HARUM. AKU AKAN MEMBANGUN PAVILIUN AGAR KAU BISA MERAWAT KEHAMILANMU DI GUNUNG BARAT!", "pt": "A PAISAGEM DA MONTANHA OCIDENTAL \u00c9 LINDA E A COMIDA \u00c9 DELICIOSA. VOU CONSTRUIR UMA VILA PARA VOC\u00ca SE RECUPERAR NA MONTANHA OCIDENTAL!", "text": "THE SCENERY IN WEST MOUNTAIN IS BEAUTIFUL, AND THE FOOD IS DELICIOUS. I\u0027LL BUILD A VILLA FOR YOU TO RECUPERATE THERE!", "tr": "Xishan\u0027\u0131n manzaras\u0131 g\u00fczel, yemekleri lezzetli. Xishan\u0027da hamileli\u011fini ge\u00e7irmen i\u00e7in sana \u00f6zel bir k\u00f6\u015fk yapt\u0131raca\u011f\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/35.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1059", "916", "1320"], "fr": "Si quelqu\u0027un ose bavarder, je lui ferai voir de toutes les couleurs ! H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "SIAPA YANG BERANI BERGOSIP, AKAN KUBERI PELAJARAN! HEHEHEHE.", "pt": "QUEM OUSAR ABRIR A BOCA, EU FAREI COM QUE SE ARREPENDA! HEHEHEHE.", "text": "IF ANYONE DARES TO GOSSIP, I\u0027LL DEAL WITH THEM! HEHEHEHE", "tr": "Kim laf etmeye c\u00fcret ederse, ona g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6steririm! Hehehehe."}, {"bbox": ["0", "263", "519", "487"], "fr": "Cela... j\u0027ai bien peur que cela n\u0027enfreigne les coutumes ancestrales !", "id": "INI... MUNGKIN MELANGGAR ATURAN LELUHUR!", "pt": "ISSO... TEMO QUE SEJA CONTRA AS TRADI\u00c7\u00d5ES ANCESTRAIS!", "text": "THIS... MIGHT GO AGAINST ANCESTRAL CUSTOMS!", "tr": "Bu... korkar\u0131m atalar\u0131n kurallar\u0131na ayk\u0131r\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1404, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/254/38.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "25", "916", "508"], "fr": "Mes chers lecteurs !! La quarantaine am\u00e8ne son lot de soucis ! Ce mois-ci, trop de tracas familiaux in\u00e9vitables, un membre de la famille pourrait subir une petite op\u00e9ration et n\u00e9cessiter des soins \u00e0 l\u0027h\u00f4pital. Je suspends donc les mises \u00e0 jour pour juillet, j\u0027esp\u00e8re votre compr\u00e9hension ! Reprise des mises \u00e0 jour en ao\u00fbt, et ensuite, je promets plus de chapitres, d\u0027am\u00e9liorer les graphismes, et de trouver de nouvelles blagues pour vous divertir ! Promettez-moi de ne pas m\u0027abandonner !", "id": "KELUARGA SEKALIAN!! ORANG PARUH BAYA BANYAK SEKALI MASALAHNYA! BULAN INI BANYAK SEKALI URUSAN RUMAH TANGGA YANG TIDAK BISA DIHINDARI. ANGGOTA KELUARGA MUNGKIN PERLU OPERASI KECIL DAN DIRAWAT DI RUMAH SAKIT, JADI PERLU DIJAGA. MOHON PENGERTIANNYA, BULAN JULI HANYA AKAN ADA SATU UPDATE. UPDATE AKAN KEMBALI NORMAL PADA BULAN AGUSTUS, DAN SETELAH ITU PASTI AKAN LEBIH BANYAK UPDATE, GAMBAR AKAN DIPERBAIKI, DAN AKAN LEBIH BANYAK IDE BARU UNTUK MEMBAWA KEBAHAGIAAN BAGI SEMUANYA! JANJI YA, JANGAN TINGGALKAN AKU.", "pt": "QUERIDOS LEITORES!! A MEIA-IDADE TRAZ MUITAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES! ESTE M\u00caS, H\u00c1 MUITAS QUEST\u00d5ES FAMILIARES INADI\u00c1VEIS, UM MEMBRO DA FAM\u00cdLIA PODE PRECISAR DE UMA PEQUENA CIRURGIA E INTERNA\u00c7\u00c3O, NECESSITANDO DE CUIDADOS. PE\u00c7O A COMPREENS\u00c3O DE VOC\u00caS, MAS EM JULHO HAVER\u00c1 APENAS UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O. AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O RETOMADAS EM AGOSTO! DEPOIS DISSO, CERTAMENTE HAVER\u00c1 MAIS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, MELHORIAS NA ARTE E NOVAS IDEIAS ENGRA\u00c7ADAS PARA TRAZER ALEGRIA A TODOS! PROMETAM-ME, N\u00c3O ME ABANDONEM,", "text": "FAMILY!! MIDDLE AGE IS FULL OF TROUBLES! THERE ARE TOO MANY UNAVOIDABLE TRIVIAL MATTERS IN MY FAMILY THIS MONTH. A FAMILY MEMBER MAY NEED TO BE HOSPITALIZED FOR A MINOR SURGERY, SO I\u0027LL NEED TO TAKE CARE OF THEM. PLEASE UNDERSTAND THAT UPDATES WILL BE REDUCED TO ONCE A MONTH FOR JULY! I\u0027LL RESUME REGULAR UPDATES IN AUGUST AND PROMISE TO UPDATE MORE FREQUENTLY, IMPROVE THE ARTWORK, AND COME UP WITH NEW GAGS TO BRING YOU JOY! PROMISE ME YOU WON\u0027T LEAVE ME.", "tr": "A\u0130LEM!! \u0130nsan orta ya\u015fa gelince dertleri art\u0131yor! Bu ay evde ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz bir s\u00fcr\u00fc \u0131v\u0131r z\u0131v\u0131r i\u015f \u00e7\u0131kt\u0131, ailemden biri k\u00fc\u00e7\u00fck bir ameliyat i\u00e7in hastaneye yat\u0131p bak\u0131ma ihtiya\u00e7 duyabilir, bu y\u00fczden Temmuz ay\u0131nda sadece tek b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlayaca\u011f\u0131m, anlay\u0131\u015f g\u00f6stermenizi umuyorum! A\u011fustos\u0027ta g\u00fcncellemelere devam edece\u011fim, sonras\u0131nda kesinlikle daha \u00e7ok b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlayaca\u011f\u0131m, \u00e7izimleri daha da geli\u015ftirece\u011fim, size keyif vermek i\u00e7in daha fazla yeni espri d\u00fc\u015f\u00fcnece\u011fim! S\u00f6z verin bana, beni terk etmeyin,"}], "width": 1000}]
Manhua