This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/0.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1228", "1000", "1500"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM DE L\u0027AUTEUR SHANG SHAN DA LAO HU DE QIDIAN CHINESE NETWORK (GROUPE YUEWEN). \u0152UVRE ORIGINALE : SHANG SHAN DA LAO HU.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS MASTER SHANG SHAN DA LAO HU E DARI QIDIAN CHINESE NETWORK, YUEWEN GROUP DENGAN JUDUL YANG SAMA. KARYA ASLI: SHANG SHAN DA LAO HU E", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA ORIGINAL DE MESMO NOME DO AUTOR SHANG SHAN DA LAOHU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO GRUPO YUEWEN. OBRA ORIGINAL: SHANG SHAN DA LAOHU.", "text": "ADAPTED FROM THE ORIGINAL WORK OF THE SAME NAME BY THE GREAT AUTHOR SHANG SHAN DA LAO HU E FROM YUEWEN GROUP\u0027S QIDIAN CHINESE WEBSITE. ORIGINAL WORK: SHANG SHAN DA LAO HU E", "tr": "YUEWEN GROUP QIDIAN CHINESE NETWORK YAZARI SHANG SHAN DA LAOHU E\u0027N\u0130N AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHANG SHAN DA LAOHU E"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/1.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/2.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "1376", "791", "1584"], "fr": "Quand j\u0027ai sorti cet enfant, j\u0027ai pens\u00e9 : Sa Majest\u00e9 aurait-elle rajeuni ? J\u0027ai failli m\u0027agenouiller et L\u0027adorer !", "id": "SAAT AKU MENGELUARKAN ANAK INI, AKU BERPIKIR APAKAH YANG MULIA KEMBALI MUDA? AKU HAMPIR SAJA BERSUJUD MENYEMBAHNYA!", "pt": "QUANDO TIREI ESTA CRIAN\u00c7A, PENSEI: SER\u00c1 QUE SUA MAJESTADE REJUVENESCEU? QUASE ME AJOELHEI EM ADORA\u00c7\u00c3O!", "text": "When I pulled the child out, I wondered if Your Majesty had become young again! I almost knelt down to worship you!", "tr": "BU \u00c7OCU\u011eU \u00c7IKARDI\u011eIMDA, \u0027MAJESTELER\u0130 GEN\u00c7LE\u015eM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?\u0027 D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM. NEREDEYSE D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP SECDE EDECEKT\u0130M!"}, {"bbox": ["753", "248", "987", "427"], "fr": "Il Me ressemble vraiment !", "id": "MIRIP SEKALI DENGAN DIRIKU!", "pt": "REALMENTE SE PARECE COMIGO!", "text": "He really looks like me!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BANA BENZ\u0130YOR!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/3.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "174", "962", "377"], "fr": "HAHAHAHAHAHAHA !", "id": "HA HA HA HA HA HA HA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHAHAHA!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "559", "434", "843"], "fr": "Mais non, il me ressemble \u00e0 moi, il est mon portrait crach\u00e9 !", "id": "JELAS-JELAS MIRIP DENGANKU, PERSIS SEPERTI DIRIKU!", "pt": "CLARAMENTE SE PARECE COMIGO, \u00c9 ID\u00caNTICA A MIM!", "text": "He clearly looks like me, exactly the same!", "tr": "APA\u00c7IK BANA BENZ\u0130YOR, TIPATIP AYNIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/5.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "228", "823", "470"], "fr": "HAHAHAHAHA !", "id": "HA HA HA HA HA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHA!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/6.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "164", "908", "416"], "fr": "Jifan, sans toi, Mon petit-fils ne serait plus l\u00e0. Quelle r\u00e9compense d\u00e9sires-tu ?", "id": "JIFAN, TANPAMU, CUCUKU TIDAK AKAN SELAMAT. HADIAH APA YANG KAU INGINKAN?", "pt": "JIFAN, SEM VOC\u00ca, MEU NETO N\u00c3O EXISTIRIA. QUE RECOMPENSA VOC\u00ca DESEJA?", "text": "Jifan, without you, my grandson would be gone. What reward do you want?", "tr": "JIFAN, SEN OLMASAYDIN TORUNUM OLMAYACAKTI. NE \u00d6D\u00dcL \u0130STERS\u0130N?"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/7.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "705", "963", "979"], "fr": "Votre serviteur souhaiterait r\u00e9sider directement au Palais de la Princesse. Que Votre Majest\u00e9 me l\u0027accorde.", "id": "HAMBA INGIN LANGSUNG TINGGAL DI KEDIAMAN PUTRI. YANG MULIA BERIKAN SAJA KEDIAMAN PUTRI KEPADA HAMBA.", "pt": "EU GOSTARIA DE MORAR DIRETAMENTE NA MANS\u00c3O DA PRINCESA. VOSSA MAJESTADE PODERIA ME CONCEDER A MANS\u00c3O DA PRINCESA.", "text": "I want to live in the Princess\u0027 mansion directly. Your Majesty, please grant me the Princess\u0027 mansion.", "tr": "KULUNUZ DO\u011eRUDAN PRENSES\u0130N KONA\u011eINDA YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YOR, MAJESTELER\u0130 PRENSES\u0130N KONA\u011eINI BANA BAH\u015eETS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/8.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "49", "471", "204"], "fr": "Autrefois, le consort imp\u00e9rial devait demander la permission \u00e0 la dame de compagnie pour voir la Princesse.", "id": "ZAMAN DAHULU, MENANTU KAISAR YANG INGIN BERTEMU PUTRI HARUS MEMINTA IZIN DULU KEPADA DAYANG.", "pt": "ANTIGAMENTE, PARA VER A PRINCESA, O GENRO IMPERIAL PRECISAVA PRIMEIRO SOLICITAR \u00c0 DAMA DA CORTE.", "text": "In ancient times, to see the Princess, one had to apply to the court ladies first.", "tr": "ESK\u0130 ZAMANLARDA DAMAT, PRENSES\u0130 G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NCE SARAY HANIMEFEND\u0130S\u0130NDEN \u0130Z\u0130N ALMAK ZORUNDAYDI."}, {"bbox": ["627", "132", "961", "310"], "fr": "Je souhaite voir la Princesse, voici ma demande.", "id": "AKU INGIN BERTEMU PUTRI, INI SURAT PERMOHONANKU.", "pt": "QUERO VER A PRINCESA, ESTA \u00c9 MINHA SOLICITA\u00c7\u00c3O.", "text": "I want to see the Princess. This is my application.", "tr": "PRENSES\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM, BU DA BEN\u0130M BA\u015eVURUM."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/9.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "458", "399", "596"], "fr": "Demande rejet\u00e9e !", "id": "PERMOHONAN DITOLAK!", "pt": "SOLICITA\u00c7\u00c3O NEGADA!", "text": "Application rejected!", "tr": "BA\u015eVURU REDDED\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["2", "760", "602", "927"], "fr": "Si la Princesse n\u0027est pas d\u0027accord, elle peut se plaindre au palais...", "id": "JIKA PUTRI TIDAK TERIMA, DIA AKAN MENGADU KE ISTANA.....", "pt": "SE A PRINCESA N\u00c3O SE CONFORMAR, PODE RECLAMAR DENTRO DO PAL\u00c1CIO...", "text": "If the Princess is dissatisfied, she can complain to the palace...", "tr": "E\u011eER PRENSES \u0130T\u0130RAZ EDERSE, SARAYA \u015e\u0130KAYETTE BULUNURSA..."}, {"bbox": ["42", "11", "612", "154"], "fr": "La dame de compagnie ne veut pas que la Princesse paraisse manquer de dignit\u00e9.", "id": "DAYANG TIDAK INGIN PUTRI TERLIHAT TIDAK SOPAN.", "pt": "A DAMA DA CORTE N\u00c3O QUER QUE A PRINCESA PARE\u00c7A INDECOROSA.", "text": "The court ladies didn\u0027t want the Princess to appear undignified.", "tr": "SARAY HANIMEFEND\u0130S\u0130 PRENSES\u0130N C\u0130DD\u0130YETS\u0130Z G\u00d6R\u00dcNMES\u0130N\u0130 \u0130STEMEZ."}, {"bbox": ["213", "1015", "834", "1209"], "fr": "Vous \u00eates une Princesse, comment pourriez-vous voir le consort imp\u00e9rial tous les jours ? Ceux qui l\u0027ignorent pourraient penser que vous \u00eates... insatiable !", "id": "KAU SEORANG PUTRI, BAGAIMANA BISA BERTEMU MENANTU KAISAR SETIAP HARI? ORANG YANG TIDAK TAHU AKAN MENGIRA KAU TIDAK PUAS!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA PRINCESA, COMO PODE VER O GENRO IMPERIAL TODOS OS DIAS? QUEM N\u00c3O SABE, PENSARIA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 INSACIAVELMENTE CARENTE!", "text": "You\u0027re a Princess, how can you see your husband every day? People who don\u0027t know better will think you\u0027re insatiable!", "tr": "SEN B\u0130R PRENSESS\u0130N, DAMATLA HER G\u00dcN NASIL G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130RS\u0130N? B\u0130LMEYENLER SEN\u0130 TATM\u0130NS\u0130Z SANIR!"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/11.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "270", "689", "503"], "fr": "Comment la Princesse et le consort imp\u00e9rial pourraient-ils se voir tous les jours ! Cela les ferait para\u00eetre tous les deux insatiables !", "id": "PUTRI DAN MENANTU KAISAR MANA BOLEH BERTEMU SETIAP HARI! KEDUANYA JADI TERLIHAT SEPERTI TIDAK PERNAH PUAS!", "pt": "COMO A PRINCESA E O GENRO IMPERIAL PODEM SE ENCONTRAR TODOS OS DIAS! FAZ PARECER QUE AMBOS EST\u00c3O INSACIAVELMENTE CARENTES!", "text": "How can the Princess and the\u9a78\u9a6c meet every day! It makes them both seem insatiable!", "tr": "PRENSES VE DAMAT HER G\u00dcN NASIL G\u00d6R\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R! \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE TATM\u0130NS\u0130Z G\u00d6STER\u0130R!"}, {"bbox": ["70", "717", "357", "853"], "fr": "Absolument pas !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BOLEH!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "Absolutely not!", "tr": "ASLA OLMAZ!"}, {"bbox": ["603", "578", "888", "680"], "fr": "C\u0027est contraire \u00e0 la biens\u00e9ance !", "id": "TIDAK MASUK AKAL!", "pt": "N\u00c3O CONDIZ COM A ETIQUETA!", "text": "It\u0027s against the rules!", "tr": "MANTI\u011eA AYKIRI!"}, {"bbox": ["50", "1521", "508", "1643"], "fr": "Si J\u0027approuvais cela, cela provoquerait assur\u00e9ment un toll\u00e9 \u00e0 la cour.", "id": "JIKA AKU MENYETUJUINYA, PASTI AKAN MENIMBULKAN KEGEMPARAN DI SELURUH ISTANA.", "pt": "SE EU PERMITIR, CERTAMENTE CAUSAR\u00c1 UM ALVORO\u00c7O EM TODA A CORTE.", "text": "If I approve this, it will definitely cause an uproar in the court.", "tr": "E\u011eER BEN ONAYLARSAM, T\u00dcM SARAYDA KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R KARI\u015eIKLIK \u00c7IKAR."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/12.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "503", "958", "690"], "fr": "J\u0027approuve !", "id": "AKU SETUJU!", "pt": "EU PERMITO!", "text": "I approve!", "tr": "ONAYLADIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/13.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "288", "949", "469"], "fr": "YOUHOU !", "id": "[SFX] YAHUU!", "pt": "[SFX] YAHUU!", "text": "Yahoo!", "tr": "YA\u015eASIN!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/14.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "644", "976", "729"], "fr": "Il y aura de la pression, mais Je peux la supporter !", "id": "MEMANG ADA TEKANAN, TAPI AKU BISA MENANGGUNGNYA!", "pt": "H\u00c1 PRESS\u00c3O, MAS EU CONSIGO AGUENTAR!", "text": "There\u0027s pressure, but I can handle it!", "tr": "BASKI VAR, AMA BEN DAYANAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/15.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "133", "906", "481"], "fr": "Les terres allou\u00e9es au Palais de la Princesse (terres destin\u00e9es \u00e0 son entretien) ne sont pas nombreuses. Choisis le domaine imp\u00e9rial qui te pla\u00eet, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 le demander, Je l\u0027ajouterai \u00e0 la dot du Palais de la Princesse et te l\u0027accorderai avec.", "id": "TANAH PEMBERIAN UNTUK KEDIAMAN PUTRI (TANAH UNTUK MEMBIAYAI KEDIAMAN PUTRI) TIDAK BANYAK. PERKEBUNAN KEKASIARAN MANA YANG KAU SUKA, KATAKAN SAJA, AKAN KUBERIKAN SEBAGAI MAS KAWIN KEDIAMAN PUTRI BERSAMAAN DENGAN YANG LAINNYA.", "pt": "AS TERRAS CONCEDIDAS \u00c0 MANS\u00c3O DA PRINCESA (TERRAS PARA SUSTENTAR A MANS\u00c3O DA PRINCESA) N\u00c3O S\u00c3O MUITAS. SE VOC\u00ca GOSTAR DE ALGUMA PROPRIEDADE IMPERIAL, PODE DIZER. EU A DAREI A VOC\u00ca JUNTO COM O DOTE DA MANS\u00c3O DA PRINCESA.", "text": "The Princess\u0027 mansion doesn\u0027t have much land. If you have your eye on any imperial manor, just mention it. I\u0027ll grant it to you as part of the Princess\u0027 dowry.", "tr": "PRENSES KONA\u011eI\u0027NA TAHS\u0130S ED\u0130LEN ARAZ\u0130LER (PRENSES KONA\u011eI\u0027NIN GE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAN TOPRAKLAR) FAZLA DE\u011e\u0130L. HANG\u0130 \u0130MPARATORLUK MAL\u0130KANES\u0130N\u0130 BE\u011eEND\u0130YSEN S\u00d6YLE, PRENSES KONA\u011eI\u0027NIN \u00c7EY\u0130Z\u0130 OLARAK SANA ONU DA BAH\u015eEDEY\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/16.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "104", "455", "410"], "fr": "Si je choisis moi-m\u00eame, ma conscience ne sera pas tranquille. Il vaut mieux que Votre Majest\u00e9 d\u00e9cide.", "id": "JIKA SAYA MEMILIH SENDIRI, SAYA TIDAK TENANG. BIAR YANG MULIA SAJA YANG MENENTUKAN.", "pt": "SE EU ESCOLHER, MINHA CONSCI\u00caNCIA PESAR\u00c1. \u00c9 MELHOR QUE VOSSA MAJESTADE DECIDA.", "text": "If I choose, I\u0027ll feel guilty. Your Majesty, please decide.", "tr": "KEND\u0130M SE\u00c7ERSEM V\u0130CDANIM RAHAT ETMEZ, EN \u0130Y\u0130S\u0130 MAJESTELER\u0130 UYGUN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc VERS\u0130N."}, {"bbox": ["41", "670", "648", "847"], "fr": "Si je choisis un bon endroit, Votre Majest\u00e9 pensera certainement que je suis cupide. Mais choisir un mauvais ne me satisferait pas non plus.", "id": "JIKA SAYA MEMILIH TEMPAT YANG BAGUS, YANG MULIA PASTI AKAN MENGANGGAP SAYA TIDAK TAHU DIRI. TAPI SAYA JUGA TIDAK RELA MEMILIH YANG JELEK.", "pt": "SE EU ESCOLHER UM LUGAR BOM, VOSSA MAJESTADE CERTAMENTE ACHAR\u00c1 QUE N\u00c3O SOU GENEROSO. MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO ESCOLHER UM LUGAR RUIM.", "text": "If I choose a good place, Your Majesty will definitely think I\u0027m not being considerate. But I\u0027m not willing to choose a bad one either.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R YER SE\u00c7ERSEM, MAJESTELER\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130 A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc BULUR. AMA K\u00d6T\u00dc B\u0130R YER SE\u00c7MEYE DE G\u00d6NL\u00dcM RAZI DE\u011e\u0130L."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/17.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "112", "633", "368"], "fr": "Nous nous effor\u00e7ons actuellement de d\u00e9fricher des terres dans le Grand D\u00e9sert. Que diriez-vous si la quantit\u00e9 d\u00e9frich\u00e9e \u00e9tait enregistr\u00e9e au nom du Palais de la Princesse ?", "id": "KAMI SEDANG BERUSAHA KERAS MEMBUKA LAHAN DI GURUN. BERAPA PUN LUAS LAHAN YANG TERBUKA, AKAN DICATAT ATAS NAMA KEDIAMAN PUTRI, BAGAIMANA?", "pt": "ESTAMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO PARA CULTIVAR TERRAS NO GRANDE DESERTO. QUE TAL TUDO O QUE CULTIVARMOS SER REGISTRADO EM NOME DA MANS\u00c3O DA PRINCESA?", "text": "We\u0027re working hard to cultivate the land in the desert. How about whatever we cultivate be counted under the Princess\u0027 mansion\u0027s name?", "tr": "\u015eU ANDA B\u00dcY\u00dcK \u00c7\u00d6LDE TOPRAK ISLAH ETMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eIYORUZ. NE KADAR ISLAH EDERSEK PRENSES KONA\u011eI\u0027NIN ADINA KAYDED\u0130LS\u0130N, NASIL OLUR?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/18.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "842", "661", "918"], "fr": "Passer directement d\u0027un syst\u00e8me \u00e9galitaire \u00e0 un syst\u00e8me de commission ?", "id": "LANGSUNG MENGUBAH SISTEM BAGI RATA MENJADI SISTEM KOMISI?", "pt": "TRANSFORMAR DIRETAMENTE O SISTEMA DE \u0027COMIDA COLETIVA\u0027 EM UM SISTEMA DE COMISS\u00c3O?", "text": "Directly change the communal system to a commission system?", "tr": "YAN\u0130 DO\u011eRUDAN \u0027HERKESE E\u015e\u0130T PAY\u0027 S\u0130STEM\u0130N\u0130 PR\u0130M USUL\u00dcNE M\u0130 \u00c7EV\u0130R\u0130YORUZ?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/19.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "136", "588", "435"], "fr": "Les terres de Mobei ne M\u0027appartiennent pas, et il est impossible de s\u0027y \u00e9tablir. Fang Jifan a dit auparavant que les pommes de terre convenaient \u00e0 la culture dans le Grand D\u00e9sert et au Liaodong, alors qu\u0027il aille les planter.", "id": "TANAH DI MOBEI BUKAN MILIKKU DAN TIDAK MUNGKIN BISA BERPIJAK DI SANA. FANG JIFAN SEBELUMNYA BERKATA BAHWA KENTANG COCOK DITANAM DI GURUN DAN LIAODONG, BIARKAN SAJA DIA YANG MENANAMNYA.", "pt": "AS TERRAS AO NORTE DO DESERTO N\u00c3O S\u00c3O MINHAS, E L\u00c1 N\u00c3O H\u00c1 COMO SE ESTABELECER. FANG JIFAN DISSE ANTES QUE BATATAS S\u00c3O ADEQUADAS PARA PLANTIO NO GRANDE DESERTO E EM LIAODONG, ENT\u00c3O DEIXE-O IR PLANTAR.", "text": "The land in the northern desert isn\u0027t mine, and it\u0027s not suitable for settlement. Fang Jifan previously said potatoes are suitable for planting in the desert and Liaodong, so let him plant them there.", "tr": "\u00c7\u00d6L\u00dcN KUZEY\u0130NDEK\u0130 TOPRAKLAR BEN\u0130M DE\u011e\u0130L VE ORADA TUTUNMAK M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L. FANG JIFAN DAHA \u00d6NCE PATATES\u0130N B\u00dcY\u00dcK \u00c7\u00d6LDE VE LIAODONG\u0027DA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130LMEYE UYGUN OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, O HALDE G\u0130D\u0130P EK\u0130VERS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/20.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "38", "570", "306"], "fr": "Puisque le Prince H\u00e9ritier s\u0027est prononc\u00e9, que le domaine de Mobei soit la dot de Xiurong, donnez-le au Palais de la Princesse. Fang Jifan, ne le d\u00e9daigne pas !", "id": "KARENA PUTRA MAHKOTA SUDAH BICARA, MAKA PERKEBUNAN MOBEI AKAN MENJADI MAS KAWIN XIURONG, BERIKAN PADA KEDIAMAN PUTRI. FANG JIFAN, JANGAN KAU ANGGAP REMEH, YA!", "pt": "J\u00c1 QUE O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO FALOU, ENT\u00c3O A PROPRIEDADE DE MOBEI SER\u00c1 O DOTE DE XIURONG, DADA \u00c0 MANS\u00c3O DA PRINCESA. FANG JIFAN, N\u00c3O SE IMPORTE, HEIN!", "text": "Since the Crown Prince has spoken, let the northern desert manor be part of Xiurong\u0027s dowry and given to the Princess\u0027 mansion. Fang Jifan, don\u0027t dislike it!", "tr": "MADEM VEL\u0130AHT PRENS KONU\u015eTU, O HALDE \u00c7\u00d6L\u00dcN KUZEY\u0130NDEK\u0130 \u00c7\u0130FTL\u0130K XIURONG\u0027UN \u00c7EY\u0130Z\u0130 OLSUN, PRENSES KONA\u011eI\u0027NA VER\u0130LS\u0130N. FANG JIFAN, SAKIN BE\u011eENMEMEZL\u0130K ETME HA!"}, {"bbox": ["134", "919", "316", "1012"], "fr": "J\u0027ai \u00e9conomis\u00e9 de l\u0027argent !", "id": "HEMAT UANG!", "pt": "ECONOMIZEI DINHEIRO!", "text": "Saved money!", "tr": "MASRAFTAN KURTULDUK!"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/21.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "63", "965", "273"], "fr": "Vous allez vraiment me donner les terres de Mobei ?", "id": "BENARKAH TANAH MOBEI AKAN DIBERIKAN KEPADAKU?", "pt": "REALMENTE VAI ME DAR AS TERRAS DE MOBEI?", "text": "Are you really giving me the land in the northern desert?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7\u00d6L\u00dcN KUZEY\u0130NDEK\u0130 TOPRAKLARI BANA MI VERECEKS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/22.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "79", "543", "342"], "fr": "J\u0027ai donn\u00e9 Ma parole. Une parole imp\u00e9riale est comme de l\u0027eau vers\u00e9e, impossible \u00e0 reprendre. \u00c0 l\u0027avenir, si tu d\u00e9sires quelque chose, demande-le directement. Retire-toi !", "id": "AKU SUDAH BERBICARA. PERKATAANKU ADALAH TITAH YANG TIDAK BISA DICABUT KEMBALI. LAIN KALI JIKA KAU MENGINGINKAN SESUATU, KATAKAN LANGSUNG. MUNDURLAH!", "pt": "EU J\u00c1 DEI MINHA PALAVRA. PALAVRA DE IMPERADOR \u00c9 COMO \u00c1GUA DERRAMADA, N\u00c3O PODE SER RECOLHIDA. NO FUTURO, SE QUISER ALGO, DIGA DIRETAMENTE. PODE SE RETIRAR!", "text": "I\u0027ve already given my word. My word is my bond, and spilt water can\u0027t be retrieved. If you want anything in the future, remember to say it directly. You may leave!", "tr": "BEN S\u00d6Z\u00dcM\u00dc S\u00d6YLED\u0130M. A\u011eZIMDAN \u00c7IKAN S\u00d6Z KANUNDUR, GER\u0130 ALINMAZ. GELECEKTE B\u0130R \u015eEY \u0130STERSEN DO\u011eRUDAN S\u00d6YLEMEY\u0130 UNUTMA. \u00c7EK\u0130LEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/23.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "2035", "956", "2325"], "fr": "Le Grand D\u00e9sert est connu pour ses \u0027For\u00eats \u00e0 l\u0027Est, Mines \u00e0 l\u0027Ouest, Agriculture au Sud et P\u00e2turages au Nord\u0027. \u00c0 l\u0027est se trouve une ramification des monts du Grand Khingan, le sud peut \u00eatre d\u00e9frich\u00e9 pour l\u0027agriculture, l\u0027ouest regorge de mines innombrables, et le nord est propice \u00e0 l\u0027\u00e9levage.", "id": "GURUN BESAR DIKENAL DENGAN HUTAN DI TIMUR, TAMBANG DI BARAT, PERTANIAN DI SELATAN, DAN PETERNAKAN DI UTARA. SISI TIMUR ADALAH CABANG PEGUNUNGAN DAXING\u0027ANLING, SISI SELATAN BISA DIJADIKAN LAHAN PERTANIAN, SISI BARAT ADALAH PEGUNUNGAN DENGAN TAMBANG YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA, DAN SISI UTARA BISA DIGUNAKAN UNTUK MENGGEMBALA.", "pt": "O GRANDE DESERTO \u00c9 CONHECIDO POR TER FLORESTAS A LESTE, MINAS A OESTE, AGRICULTURA AO SUL E PASTOREIO AO NORTE. A LESTE EST\u00c3O OS CONTRAFORTES DAS MONTANHAS GRANDE KHINGAN, AO SUL PODE-SE CULTIVAR, A OESTE H\u00c1 IN\u00daMERAS MINAS, E AO NORTE PODE-SE PASTOREAR.", "text": "The vast desert is known for its eastern forests, western mines, southern agriculture, and northern pastures. The east is the branch of the Greater Khingan Range, the south can be cultivated for agriculture, the west has countless mines, and the north is suitable for grazing.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u00c7\u00d6L, \u0027DO\u011eUDA ORMAN, BATIDA MADEN, G\u00dcNEYDE TARIM, KUZEYDE HAYVANCILIK\u0027 D\u0130YE ANILIR. DO\u011eUSU B\u00dcY\u00dcK H\u0130NGAN DA\u011eLARI\u0027NIN ETEKLER\u0130D\u0130R, G\u00dcNEY\u0130 TARIMA A\u00c7ILAB\u0130L\u0130R, BATISI SAYISIZ MADENLE DOLUDUR, KUZEY\u0130 \u0130SE HAYVANCILIK \u0130\u00c7\u0130N UYGUNDUR."}, {"bbox": ["23", "671", "220", "1447"], "fr": "Je suis riche !", "id": "AKU KAYA RAYA!", "pt": "FIQUEI RICO!", "text": "I\u0027m rich!", "tr": "ZENG\u0130N OLDUM!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/24.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "107", "764", "336"], "fr": "Charbon, p\u00e9trole, divers m\u00e9taux rares trop nombreux pour \u00eatre cit\u00e9s, des mines d\u0027or, d\u0027argent, de cuivre, dont les r\u00e9serves sont stup\u00e9fiantes.", "id": "BATU BARA, MINYAK BUMI, BERBAGAI LOGAM LANGKA YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA, TAMBANG EMAS, PERAK, TEMBAGA, CADANGANNYA SANGAT MENAKJUBKAN.", "pt": "CARV\u00c3O, PETR\u00d3LEO, V\u00c1RIOS METAIS RAROS S\u00c3O IN\u00daMEROS, MINAS DE OURO, PRATA, COBRE, AS RESERVAS S\u00c3O AINDA MAIS SURPREENDENTES.", "text": "Coal, oil, various rare metals, gold mines, silver mines, copper mines, the reserves are astonishing.", "tr": "K\u00d6M\u00dcR, PETROL, SAYISIZ \u00c7E\u015e\u0130TTE NAD\u0130R METAL... ALTIN, G\u00dcM\u00dc\u015e, BAKIR MADENLER\u0130... REZERVLER\u0130 \u0130SE AKIL ALMAZ BOYUTTA."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/25.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "179", "560", "428"], "fr": "Petit Deng Deng, je vais d\u00e9sormais r\u00e9sider au Palais de la Princesse, je n\u0027aurai plus besoin de tes services.", "id": "XIAO DENG DENG, AKU AKAN TINGGAL LAMA DI KEDIAMAN PUTRI, TIDAK MEMBUTUHKAN PELAYANANMU LAGI.", "pt": "PEQUENO DENG DENG, EU VOU MORAR NA MANS\u00c3O DA PRINCESA A PARTIR DE AGORA, N\u00c3O PRECISO MAIS DOS SEUS SERVI\u00c7OS.", "text": "Little Deng Deng, I\u0027ll be living in the Princess\u0027 mansion from now on. You don\u0027t need to serve me anymore.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK DENG DENG, BUNDAN SONRA PRENSES KONA\u011eI\u0027NDA UZUN S\u00dcRE KALACA\u011eIM, ARTIK SANA H\u0130ZMET ETMENE GEREK YOK."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/26.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "834", "354", "1049"], "fr": "Je vais perdre mon emploi ?!", "id": "AKU AKAN KEHILANGAN PEKERJAAN?!", "pt": "VOU FICAR DESEMPREGADO?!", "text": "I\u0027m going to lose my job?!", "tr": "\u0130\u015eS\u0130Z M\u0130 KALIYORUM?!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/27.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "139", "866", "510"], "fr": "Je suis un jeune ma\u00eetre qui n\u0027oublie pas les anciens liens ! Je voudrais que tu fasses une course pour moi. Si tu r\u00e9ussis, je te trouverai sept ou huit \u00e9pouses, t\u0027ach\u00e8terai une demeure, et tu vivras dans l\u0027opulence pour le reste de tes jours.", "id": "TUAN MUDA INI ORANG YANG MENGHARGAI HUBUNGAN LAMA! AKU INGIN KAU MEMBANTUKU MENGERJAKAN SESUATU. JIKA BERHASIL, AKU AKAN MENYIAPKAN TUJUH ATAU DELAPAN ISTRI UNTUKMU, MEMBELIKAN RUMAH BESAR, DAN MEMBUATMU HIDUP MEWAH SEUMUR HIDUP.", "pt": "EU, SEU JOVEM MESTRE, SOU ALGU\u00c9M QUE VALORIZA OS VELHOS TEMPOS! QUERO QUE VOC\u00ca ME FA\u00c7A UM FAVOR. SE FIZER BEM FEITO, ARRANJAREI SETE OU OITO ESPOSAS PARA VOC\u00ca, COMPRAREI UMA MANS\u00c3O E LHE DAREI UMA VIDA DE RIQUEZA E HONRA.", "text": "Young Master, I\u0027m a sentimental person! I want you to run an errand for me. If you do it well, I\u0027ll prepare seven or eight wives for you, buy you a house, and let you live in wealth and honor for the rest of your life.", "tr": "BEN ESK\u0130 DOSTLUKLARA DE\u011eER VEREN B\u0130R\u0130Y\u0130M, GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130Z! SENDEN B\u0130R \u0130\u015e HALLETMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM. BA\u015eARIYLA TAMAMLARSAN, SANA YED\u0130 SEK\u0130Z KARI AYARLARIM, B\u0130R KONAK ALIRIM VE \u00d6M\u00dcR BOYU REFAH \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eATIRIM."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1488", "525", "1778"], "fr": "Pars avec Jiang Chen et des hommes chercher des filons miniers \u00e0 cet endroit. Je ne connais pas l\u0027emplacement exact, ce sera \u00e0 vous de creuser et de trouver.", "id": "PERGILAH BERSAMA JIANG CHEN DAN BAWA ORANG KE SINI UNTUK MENCARI URAT TAMBANG. AKU TIDAK TAHU LOKASI PASTINYA, TERGANTUNG KALIAN UNTUK MENGGALINYA.", "pt": "V\u00c1 COM JIANG CHEN E LEVE HOMENS PARA PROCURAR VEIOS MINERAIS AQUI. N\u00c3O SEI A LOCALIZA\u00c7\u00c3O EXATA, DEPENDE DE VOC\u00caS CAVAREM.", "text": "Take Jiang Chen and some men to this place to search for mineral veins. I don\u0027t know the exact location, so it\u0027s up to you to dig.", "tr": "JIANG CHEN \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE ADAMLARI ALIP BURADA MADEN DAMARLARI ARAMAYA G\u0130D\u0130N. TAM YER\u0130N\u0130 BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM, KAZIP BULMAK S\u0130ZE D\u00dc\u015e\u00dcYOR."}, {"bbox": ["196", "246", "500", "485"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre est si bon avec moi ! N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 me donner vos ordres !", "id": "TUAN MUDA SANGAT BAIK PADAKU, APAPUN PERINTAHNYA AKAN KULAKSANAKAN!", "pt": "O JOVEM MESTRE \u00c9 T\u00c3O BOM PARA MIM, SE PRECISAR DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 MANDAR!", "text": "Young Master, you\u0027re so good to me. Just tell me what you need!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130M BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR, B\u0130R EMR\u0130N\u0130Z VARSA BUYURUN!"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/29.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "486", "662", "758"], "fr": "N\u0027est-ce pas au-del\u00e0 des Passes ?! Je ne suis pas encore mari\u00e9 et je n\u0027ai pas d\u0027enfants, je n\u0027ose pas y aller.", "id": "BUKANKAH INI DI LUAR PERBATASAN?! AKU BELUM MENIKAH DAN PUNYA ANAK, TIDAK BERANI PERGI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 AL\u00c9M DA GRANDE MURALHA?! EU AINDA N\u00c3O CASEI NEM TIVE FILHOS, N\u00c3O OUSO IR.", "text": "Isn\u0027t this outside the Great Wall?! I haven\u0027t married a wife and had children yet, I don\u0027t dare to go.", "tr": "BURASI SINIRIN DI\u015eI DE\u011e\u0130L M\u0130?! DAHA EVLEN\u0130P \u00c7OLUK \u00c7OCU\u011eA KARI\u015eMADIM, G\u0130TMEYE CESARET EDEMEM."}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/31.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "165", "645", "391"], "fr": "Si tu y vas et que tu reviens, tu pourras te marier et avoir des enfants. Si tu n\u0027y vas pas, d\u00e8s demain, je r\u00e9voquerai ton statut de serviteur et te chasserai de la famille Fang !", "id": "JIKA KAU PERGI DAN KEMBALI, KAU BISA MENIKAH DAN PUNYA ANAK. JIKA TIDAK PERGI, BESOK AKAN KUHAPUS STATUS BUDAKMU DAN KUUSIR KAU DARI KELUARGA FANG!", "pt": "SE FOR E VOLTAR, PODER\u00c1 CASAR E TER FILHOS. SE N\u00c3O FOR, AMANH\u00c3 MESMO REMOVEREI SEU STATUS DE SERVO E O EXPULSAREI DA FAM\u00cdLIA FANG!", "text": "If you go and come back, you can marry a wife and have children. If you don\u0027t go, I\u0027ll remove your slave status tomorrow and kick you out of the Fang family!", "tr": "G\u0130D\u0130P D\u00d6NERSEN EVLEN\u0130P \u00c7OCUK SAH\u0130B\u0130 OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N. G\u0130TMEZSEN, YARIN K\u00d6LEL\u0130K KAYDINI S\u0130LER, SEN\u0130 FANG A\u0130LES\u0130\u0027NDEN KOVARIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/32.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "203", "642", "501"], "fr": "Si je meurs, Jeune Ma\u00eetre, n\u0027oubliez pas de br\u00fbler pour moi les sept \u00e9pouses promises ! Il faudra les acheter \u00e0 la boutique d\u0027offrandes fun\u00e9raires de la Ville Est, leurs effigies d\u0027\u00e9pouses sont les meilleures, et bien faites.", "id": "JIKA AKU MATI, TUAN MUDA INGATLAH UNTUK MEMBAKAR TUJUH ISTRI YANG DIJANJIKAN UNTUKKU! HARUS BELI DARI TOKO PERLENGKAPAN PEMAKAMAN DI KOTA TIMUR, ISTRI-ISTRI KERTAS BUATAN MEREKA YANG TERBAIK, BAHANNYA JUGA BAGUS.", "pt": "SE EU MORRER, JOVEM MESTRE, LEMBRE-SE DE QUEIMAR AS SETE ESPOSAS PROMETIDAS PARA MIM! TEM QUE COMPRAR DA LOJA DE ARTIGOS FUNER\u00c1RIOS DA CIDADE LESTE, AS ESPOSAS DE PAPEL QUE ELES FAZEM S\u00c3O AS MELHORES, E O MATERIAL \u00c9 S\u00d3LIDO.", "text": "If I die, Young Master, remember to burn the seven wives you promised me! You have to buy them from the Dongcheng Coffin Shop. They make the best wives, and the materials are solid.", "tr": "E\u011eER \u00d6L\u00dcRSEM, GEN\u00c7 EFEND\u0130M, S\u00d6Z VERD\u0130\u011e\u0130N YED\u0130 KARIYI BANA YAKMAYI (KA\u011eITTAN MAKETLER\u0130N\u0130) UNUTMA! DO\u011eU \u015eEH\u0130R\u0027DEK\u0130 CENAZE LEVAZIMAT\u00c7ISINDAN ALMALISIN, ONLARIN YAPTI\u011eI KA\u011eIT KADINLAR EN \u0130Y\u0130S\u0130D\u0130R, MALZEMELER\u0130 DE SA\u011eLAMDIR."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/34.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1468", "914", "1696"], "fr": "Avec l\u0027aide de Shen Wen, il se rendit \u00e0 Lanzhou en tant qu\u0027inspecteur imp\u00e9rial de Lanzhou.", "id": "DENGAN BANTUAN SHEN WEN, DIA PERGI KE LANZHOU SEBAGAI INSPEKTUR KEKASIARAN LANZHOU.", "pt": "COM A AJUDA DE SHEN WEN, ELE FOI PARA LANZHOU COM A IDENTIDADE DE UM INSPETOR IMPERIAL DE LANZHOU.", "text": "With Shen Wen\u0027s help, he went to Lanzhou as the Lanzhou Circuit Censor.", "tr": "SHEN WEN\u0027\u0130N YARDIMIYLA, LANZHOU TEFT\u0130\u015e MEMURU K\u0130ML\u0130\u011e\u0130YLE LANZHOU\u0027YA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["152", "80", "938", "310"], "fr": "Outre le petit Deng Deng, un autre disciple bon \u00e0 rien fut \u00e9galement dup\u00e9 par Fang Jifan pour aller extraire du minerai !", "id": "SELAIN XIAO DENG DENG, ADA SATU LAGI MURID YANG TIDAK BERGUNA IKUT DITIPU FANG JIFAN UNTUK MENAMBANG!", "pt": "AL\u00c9M DO PEQUENO DENG DENG, HAVIA TAMB\u00c9M UM DISC\u00cdPULO IN\u00daTIL QUE FOI ENGANADO POR FANG JIFAN PARA IR MINERAR!", "text": "IN ADDITION TO LITTLE DENGDENG, ANOTHER UNWORTHY STUDENT WAS TRICKED BY FANG JIFAN INTO MINING!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK DENG DENG\u0027\u0130N YANI SIRA, FANG JIFAN TARAFINDAN KANDIRILIP MADEN KAZMAYA G\u00d6NDER\u0130LEN B\u0130R DE \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 VARDI!"}, {"bbox": ["60", "468", "607", "542"], "fr": "Enfin une chance de s\u0027illustrer et de b\u00e2tir sa carri\u00e8re !", "id": "AKHIRNYA ADA KESEMPATAN UNTUK MEMBUAT JASA DAN MEMBANGUN KARIER!", "pt": "FINALMENTE TENHO A CHANCE DE REALIZAR GRANDES FEITOS!", "text": "A CHANCE TO MAKE A NAME FOR MYSELF IN WINTER.", "tr": "SONUNDA BA\u015eARI KAZANIP KAR\u0130YER YAPMA FIRSATI DO\u011eDU."}, {"bbox": ["828", "672", "917", "846"], "fr": "Jiang Chen", "id": "JIANG CHEN.", "pt": "JIANG CHEN", "text": "JIANG CHEN", "tr": "JIANG CHEN"}], "width": 1000}, {"height": 419, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ming-dynasty-s-prodigal-son/255/35.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua