This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/1.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "164", "688", "710"], "fr": "\u0152uvre originale : Qixi (Biblioth\u00e8que Qingzhi)\nSc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nProduit par : Bilibili Comics\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qihai\nAssistants : Xiao Jie, Miau Shu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\nR\u00e9dacteur en chef : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "Karya Asli: Qixi (Qing Zhi Wenku)\nIlustrasi: Wen Yuan Culture\nDiproduksi oleh:\nPengawas: Xiao Ming, Jin Cang\nPimpinan Ilustrator: Qihai\nAsisten: Xiao Jie, Miao Shu\nPenulis Naskah: Liweitan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nKoordinator: Yu Buzui", "pt": "ROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: XIAO JIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "Original Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Qihai\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nY\u00d6NETMEN: XIAO MING, JIN CANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130TANLAR: XIAO JIE, MIAO SHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/3.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "480", "931", "696"], "fr": "Mademoiselle Ouyang, j\u0027ai ramen\u00e9 tout le monde.", "id": "Nona Ouyang, aku sudah membawa semuanya kembali.", "pt": "SENHORITA OUYANG, EU TROUXE TODOS DE VOLTA.", "text": "MISS OUYANG... I\u0027VE BROUGHT EVERYONE BACK.", "tr": "Ouyang Han\u0131m, herkesi getirdim."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/4.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "1324", "990", "1534"], "fr": "Partie ? Pour sa premi\u00e8re apparition devant tout le monde, c\u0027est vraiment pas de chance ?", "id": "Dia pergi? Penampilan perdananya di depan semua orang, dan waktunya sangat tidak tepat begini?", "pt": "ELA J\u00c1 FOI? LOGO NA SUA PRIMEIRA APARI\u00c7\u00c3O DIANTE DE TODOS, QUE COINCID\u00caNCIA INFELIZ?", "text": "A GIFT? ON OUR FIRST MEETING, THIS IS QUITE UNFORTUNATE, ISN\u0027T IT?", "tr": "Yolcu mu ediyor? Herkesin \u00f6n\u00fcndeki ilk kar\u015f\u0131la\u015fmam\u0131z bu kadar m\u0131 \u015fanss\u0131z olacakt\u0131?"}, {"bbox": ["123", "422", "436", "646"], "fr": "Hein, elle est all\u00e9e aux toilettes ?!", "id": "Eh, apa dia pergi ke kamar kecil?!", "pt": "HEIN, ELA FOI AO BANHEIRO?!", "text": "HUH? DID SHE GO TO THE RESTROOM?!", "tr": "Ee, tuvalete mi gitti?!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/5.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1392", "945", "1710"], "fr": "Mademoiselle Ouyang m\u0027avait dit qu\u0027elle pourrait devoir partir pour des affaires de famille, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit si soudain.", "id": "Nona Ouyang pernah bilang padaku dia mungkin akan pergi karena urusan keluarga, hanya saja aku tidak menyangka akan begitu mendadak.", "pt": "A SENHORITA OUYANG ME DISSE QUE PODERIA SAIR POR ASSUNTOS DE FAM\u00cdLIA, S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O DE REPENTE.", "text": "MISS OUYANG MENTIONED SHE MIGHT HAVE TO LEAVE DUE TO FAMILY MATTERS, BUT I DIDN\u0027T EXPECT IT TO BE SO SUDDEN.", "tr": "Ouyang Han\u0131m bana ailevi meseleler y\u00fcz\u00fcnden ayr\u0131labilece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, sadece bu kadar ani olmas\u0131n\u0131 beklemiyordum."}, {"bbox": ["79", "1726", "494", "2017"], "fr": "Mmm, c\u0027est compr\u00e9hensible. Apr\u00e8s tout, Oncle Ouyang, quand il se met en col\u00e8re, est encore plus terrifiant que mon p\u00e8re.", "id": "Hmm, bisa dimengerti. Soalnya, Paman Ouyang kalau sudah marah lebih menakutkan daripada ayahku.", "pt": "HMM, COMPREENS\u00cdVEL. AFINAL, O TIO OUYANG, QUANDO FICA BRAVO, \u00c9 MAIS ASSUSTADOR QUE O MEU PAI.", "text": "WELL, I CAN UNDERSTAND. AFTER ALL, UNCLE OUYANG\u0027S TEMPER IS EVEN WORSE THAN MY DAD\u0027S.", "tr": "H\u0131mm, anla\u015f\u0131labilir. Sonu\u00e7ta Ouyang Amca sinirlenince benim babamdan bile daha korkun\u00e7 olur."}, {"bbox": ["400", "54", "598", "259"], "fr": "Oncle Qian ?", "id": "Paman Qian?", "pt": "TIO QIAN?", "text": "UNCLE QIAN?", "tr": "Qian Amca?"}, {"bbox": ["593", "440", "861", "620"], "fr": "Personne...", "id": "Tidak ada orang...", "pt": "NINGU\u00c9M...", "text": "NO ONE\u0027S HERE...", "tr": "Kimse yok..."}, {"bbox": ["373", "719", "534", "881"], "fr": "Personne ?", "id": "Tidak ada orang?", "pt": "NINGU\u00c9M?", "text": "NO ONE?", "tr": "Kimse yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/6.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "352", "1014", "699"], "fr": "Mademoiselle Ouyang m\u0027a justement fait venir ici et m\u0027a fait travailler toute la soir\u00e9e pour \u00e9viter qu\u0027un impr\u00e9vu ne l\u0027emp\u00eache de nous recevoir.", "id": "Nona Ouyang sengaja memintaku datang ke sini dan sibuk semalaman, untuk mengantisipasi jika dia mendadak ada urusan dan tidak bisa menjamu kita.", "pt": "A SENHORITA OUYANG ME CHAMOU AQUI E ME FEZ TRABALHAR A NOITE TODA JUSTAMENTE PARA O CASO DE ELA TER ALGUM IMPREVISTO E N\u00c3O PODER NOS RECEBER.", "text": "MISS OUYANG INVITED ME OVER TO MAKE PREPARATIONS LAST NIGHT IN CASE SHE HAD TO LEAVE AND COULDN\u0027T HOST US.", "tr": "Ouyang Han\u0131m, ani bir i\u015fi \u00e7\u0131k\u0131p bizimle ilgilenememe ihtimaline kar\u015f\u0131, beni buraya davet edip b\u00fct\u00fcn gece \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["164", "268", "451", "468"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "Lalu, sekarang kita bagaimana?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE FAREMOS AGORA?", "text": "SO WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "Peki \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["436", "1505", "791", "1777"], "fr": "Cette plage, maintenant, elle est \u00e0 nous !", "id": "Pantai ini, sekarang jadi milik kita sepenuhnya!", "pt": "ESTA PRAIA, AGORA \u00c9 TODA NOSSA!", "text": "WE\u0027VE GOT THIS ENTIRE BEACH TO OURSELVES!", "tr": "Bu sahil \u015fimdi tamamen bize ait!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/7.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "178", "555", "374"], "fr": "Une telle aubaine !?", "id": "Masih ada keberuntungan seperti ini!?", "pt": "AINDA EXISTE ALGO T\u00c3O BOM ASSIM!?", "text": "REALLY!? THAT\u0027S GREAT!", "tr": "B\u00f6yle g\u00fczel bir \u015fey de mi varm\u0131\u015f!?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/8.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "1413", "620", "1732"], "fr": "Vraiment ? Mais si la ma\u00eetresse de maison n\u0027est pas l\u00e0 et que nous nous servons comme \u00e7a, \u00e7a me para\u00eet un peu bizarre.", "id": "Begitukah... Tapi, kalau tuan rumahnya tidak ada dan kita langsung menikmati semuanya, rasanya agak aneh.", "pt": "\u00c9 MESMO... MAS, SE APROVEITARMOS ASSIM COM A DONA AUSENTE, PARECE UM POUCO ESTRANHO.", "text": "IS IT REALLY ALRIGHT TO ENJOY OURSELVES LIKE THIS WITHOUT THE HOST PRESENT? IT FEELS A BIT STRANGE.", "tr": "\u00d6yle mi... Ama ev sahibi yokken b\u00f6yle keyfimize bakmam\u0131z biraz tuhaf hissettiriyor."}, {"bbox": ["459", "425", "781", "671"], "fr": "Vu le caract\u00e8re de Mademoiselle Ouyang, c\u0027est elle qui me contacte, moi je ne peux pas la joindre.", "id": "Melihat sifat Nona Ouyang, hanya dia yang bisa menghubungiku, aku tidak bisa menghubunginya.", "pt": "PELA PERSONALIDADE DA SENHORITA OUYANG, S\u00d3 ELA ENTRA EM CONTATO COMIGO; EU N\u00c3O CONSIGO CONTAT\u00c1-LA.", "text": "KNOWING MISS OUYANG\u0027S PERSONALITY, UNLESS SHE CONTACTS ME, I CAN\u0027T REACH HER.", "tr": "Ouyang Han\u0131m\u0027\u0131n karakterini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsek, sadece o benimle ileti\u015fime ge\u00e7er, ben ona ula\u015famam."}, {"bbox": ["39", "130", "411", "376"], "fr": "C\u0027est vraiment pas un probl\u00e8me ? On ne devrait pas essayer de contacter cette Mademoiselle Ouyang ?", "id": "Benar tidak apa-apa? Apa tidak sebaiknya kita coba hubungi Nona Ouyang?", "pt": "TUDO BEM MESMO? N\u00c3O QUER TENTAR CONTATAR A SENHORITA OUYANG?", "text": "ARE YOU SURE IT\u0027S OKAY? SHOULD WE TRY CONTACTING MISS OUYANG?", "tr": "Ger\u00e7ekten sorun olmaz m\u0131? Ouyang Han\u0131m\u0027la ileti\u015fime ge\u00e7meyi denesek mi?"}, {"bbox": ["476", "1922", "769", "2165"], "fr": "Ce n\u0027est rien, on est amis, on pourra lui rendre la pareille plus tard.", "id": "Tidak apa-apa, kita semua teman, lain kali bisa saling membalas kebaikan.", "pt": "SEM PROBLEMAS, SOMOS AMIGOS, PODEMOS RETRIBUIR A GENTILEZA DEPOIS.", "text": "IT\u0027S FINE. WE\u0027RE ALL FRIENDS. WE CAN RETURN THE FAVOR LATER.", "tr": "Sorun de\u011fil, hepimiz arkada\u015f\u0131z, daha sonra kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 veririz."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/9.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "684", "496", "965"], "fr": "Camarade He, je vais devoir vous demander de loger au rez-de-chauss\u00e9e, et de faire office de garde du corps comp\u00e9tent par la m\u00eame occasion.", "id": "Teman sekelas He, maaf merepotkanmu untuk tinggal di lantai satu, sekaligus menjadi pengawal yang bisa diandalkan.", "pt": "COLEGA HE, PE\u00c7O QUE FIQUE NO PRIMEIRO ANDAR E TAMB\u00c9M ATUE COMO UM GUARDA-COSTAS COMPETENTE.", "text": "HE TONGXUE, YOU CAN STAY ON THE FIRST FLOOR AND ACT AS OUR BODYGUARD.", "tr": "He Arkada\u015f\u0131m, zahmet olacak ama sen birinci katta kal\u0131p ayn\u0131 zamanda kalifiye bir koruma oluver."}, {"bbox": ["357", "305", "769", "511"], "fr": "Bien, je vais emmener tout le monde choisir une chambre au premier \u00e9tage.", "id": "Kalau begitu, biar aku antar kalian semua ke lantai dua untuk memilih kamar.", "pt": "ENT\u00c3O, VOU LEVAR TODOS PARA ESCOLHER OS QUARTOS NO SEGUNDO ANDAR.", "text": "I\u0027LL TAKE EVERYONE TO THE SECOND FLOOR TO CHOOSE ROOMS.", "tr": "O zaman ben herkesi ikinci kata oda se\u00e7meye g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["461", "1704", "618", "1849"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/10.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "740", "937", "976"], "fr": "Alors je vous emm\u00e8ne d\u0027abord \u00e0 l\u0027\u00e9tage. Camarade He, votre chambre est \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du salon.", "id": "Kalau begitu, aku antar mereka naik dulu. Teman sekelas He, kamarmu ada di sebelah ruang tamu.", "pt": "ENT\u00c3O VOU LEV\u00c1-LOS PRIMEIRO. COLEGA HE, SEU QUARTO FICA AO LADO DA SALA DE ESTAR.", "text": "I\u0027LL TAKE YOU ALL UPSTAIRS THEN. HE TONGXUE, YOUR ROOM IS NEXT TO THE LIVING ROOM.", "tr": "O zaman ben herkesi yukar\u0131 \u00e7\u0131karay\u0131m, He Arkada\u015f\u0131m, senin odan salonun hemen yan\u0131nda."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/11.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1085", "504", "1274"], "fr": "G\u00e9nial ! Je peux profiter de tout \u00e7a \u00e0 volont\u00e9 !?", "id": "Luar biasa! Apa aku boleh menikmati semua ini sesukaku!?", "pt": "INCR\u00cdVEL! POSSO DESFRUTAR DE TUDO ISSO LIVREMENTE!?", "text": "WOW! CAN I REALLY ENJOY ALL OF THIS?!", "tr": "Harika! B\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 istedi\u011fim gibi kullanabilir miyim!?"}, {"bbox": ["434", "277", "539", "381"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/12.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "223", "954", "502"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, le service cinq \u00e9toiles sur mesure ?! Le pouvoir de l\u0027argent, c\u0027est vraiment trop cool.", "id": "Inikah yang disebut layanan bintang lima yang dipesan khusus?! Kekuatan uang memang hebat.", "pt": "ISSO \u00c9 UM SERVI\u00c7O CINCO ESTRELAS PERSONALIZADO?! O PODER DO DINHEIRO \u00c9 MUITO BOM.", "text": "IS THIS WHAT A FIVE-STAR, TAILOR-MADE SERVICE IS LIKE?! THE POWER OF MONEY IS AMAZING!", "tr": "Bu \u00f6zel tasar\u0131m be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 hizmet mi?! Paran\u0131n g\u00fcc\u00fc bir ba\u015fka oluyor!"}, {"bbox": ["562", "743", "654", "1030"], "fr": "Boutique de Jouets Joyeux", "id": "Toko Mainan Ceria", "pt": "LOJA DE BRINQUEDOS FELIZ", "text": "HAPPY TOY STORE", "tr": "Mutlu Oyuncak\u00e7\u0131 D\u00fckkan\u0131"}, {"bbox": ["211", "706", "270", "1000"], "fr": "Paradis des Oreilles d\u0027Animaux", "id": "Taman Telinga Hewan", "pt": "PARA\u00cdSO DAS ORELHAS DE BESTA", "text": "ANIMAL EAR PARADISE", "tr": "Hayvan Kulakl\u0131lar Cenneti"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/13.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "172", "672", "460"], "fr": "Camarade He, je peux entrer ?", "id": "Teman sekelas He, boleh aku masuk?", "pt": "COLEGA HE, POSSO ENTRAR?", "text": "HE TONGXUE, CAN I COME IN?", "tr": "He Arkada\u015f\u0131m, girebilir miyim?"}, {"bbox": ["111", "701", "330", "817"], "fr": "C\u0027est Bai Yueli.", "id": "Itu Bai Yueli.", "pt": "\u00c9 A BAI YUELI.", "text": "IT\u0027S BAI YUELI.", "tr": "Bai Yueli."}, {"bbox": ["723", "1456", "899", "1627"], "fr": "Entrez.", "id": "Masuklah.", "pt": "ENTRE.", "text": "COME IN.", "tr": "Gir."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/16.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "346", "962", "575"], "fr": "Vous ne cherchiez pas un micro ou quelque chose du genre, \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Kamu tadi tidak sedang mencari alat penyadap atau semacamnya, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA PROCURANDO POR ALGO COMO ESCUTAS AGORA H\u00c1 POUCO, ESTAVA?", "text": "WERE YOU JUST LOOKING FOR... BUGS OR SOMETHING?", "tr": "Az \u00f6nce dinleme cihaz\u0131 falan aram\u0131yordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["335", "1506", "670", "1673"], "fr": "Ouyang Nuannuan a aussi ce genre de penchant ?", "id": "Ouyang Nuannuan punya hobi seperti ini juga?", "pt": "OUYANG NUANNUAN TAMB\u00c9M TEM ESSE HOBBY?", "text": "OUYANG NUANNUAN HAS THAT KIND OF HOBBY?", "tr": "Ouyang Nuannuan\u0027\u0131n b\u00f6yle bir merak\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["128", "103", "472", "302"], "fr": "[SFX] PFFT, on dirait que je me suis inqui\u00e9t\u00e9 pour rien.", "id": "[SFX] Hah, sepertinya aku terlalu khawatir.", "pt": "[SFX] UFA, PARECE QUE ME PREOCUPEI \u00c0 TOA.", "text": "PHEW, IT SEEMS I WAS OVERTHINKING IT.", "tr": "[SFX] Off, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bo\u015funa endi\u015felenmi\u015fim."}, {"bbox": ["343", "1028", "497", "1183"], "fr": "Exact.", "id": "Benar.", "pt": "EXATO.", "text": "EXACTLY.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/17.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1616", "519", "1910"], "fr": "Par exemple, cr\u00e9er un tourbillon artificiel pendant que vous nagez pour faire passer votre mort pour un accident.", "id": "Misalnya, saat kamu berenang, dia menciptakan pusaran air buatan untuk membuat kematianmu terlihat seperti kecelakaan.", "pt": "POR EXEMPLO, CRIAR UM REDEMOINHO ARTIFICIAL ENQUANTO VOC\u00ca NADA E FAZER SUA MORTE PARECER UM ACIDENTE.", "text": "FOR EXAMPLE, CREATING AN ARTIFICIAL WHIRLPOOL WHILE YOU\u0027RE SWIMMING TO MAKE YOUR DEATH LOOK LIKE AN ACCIDENT.", "tr": "\u00d6rne\u011fin sen y\u00fczerken yapay bir girdap olu\u015fturup \u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc bir kaza s\u00fcs\u00fc vermek."}, {"bbox": ["153", "106", "588", "394"], "fr": "Vous ne vous rendez pas encore compte de votre situation, n\u0027est-ce pas ? Ouyang Nuannuan vous est tr\u00e8s hostile.", "id": "Kamu belum sadar akan situasimu sekarang, kan? Ouyang Nuannuan itu \u0027sangat memusuhimu\u0027.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PERCEBEU SUA SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c9? A \"HOSTILIDADE\" DE OUYANG NUANNUAN EM RELA\u00c7\u00c3O A VOC\u00ca \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "YOU DON\u0027T SEEM TO REALIZE YOUR CURRENT SITUATION. OUYANG NUANNUAN IS VERY HOSTILE TOWARDS YOU.", "tr": "\u015eu anki durumunun fark\u0131nda de\u011filsin, de\u011fil mi? Ouyang Nuannuan sana kar\u015f\u0131 \"\u00e7ok d\u00fc\u015fmanca\"."}, {"bbox": ["183", "982", "636", "1283"], "fr": "C\u0027est une longue histoire. Bref, soyez prudent. Tout \u00e0 l\u0027heure, quand tout le monde ira \u00e0 la plage, faites attention.", "id": "Sulit dijelaskan dengan singkat. Pokoknya, kamu harus hati-hati. Nanti saat kita semua bermain di pantai, jaga keselamatanmu.", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL EXPLICAR EM POUCAS PALAVRAS. DE QUALQUER FORMA, TOME CUIDADO. QUANDO TODOS FORMOS \u00c0 PRAIA MAIS TARDE, CUIDADO COM A SEGURAN\u00c7A.", "text": "IT\u0027S A LONG STORY. ANYWAY, BE CAREFUL. WE\u0027LL ALL BE GOING TO THE BEACH LATER, SO STAY SAFE.", "tr": "Anlatmas\u0131 uzun s\u00fcrer, k\u0131sacas\u0131 dikkatli ol. Birazdan hep birlikte sahile oynamaya gidece\u011fiz, g\u00fcvenli\u011fine dikkat et."}, {"bbox": ["679", "2469", "987", "2679"], "fr": "Attendez, mais c\u0027est un crime pur et simple, non ?!", "id": "Tunggu sebentar, ini sudah jelas-jelas tindakan kriminal, kan?!", "pt": "ESPERE A\u00cd, ISSO \u00c9 UM CRIME DESCARADO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "WAIT, ISN\u0027T THAT A BLATANT CRIME?!", "tr": "Bir dakika, bu apa\u00e7\u0131k bir su\u00e7 de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["637", "2948", "911", "3095"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a le plus important, si ?!", "id": "Bukan itu intinya, kan?!", "pt": "O FOCO N\u00c3O \u00c9 ESSE, CERTO?!", "text": "ISN\u0027T THAT THE POINT?!", "tr": "\u00d6nemli olan bu de\u011fil, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["71", "2591", "441", "2836"], "fr": "Pas de souci, Mademoiselle Ouyang s\u0027arrangera pour que tout soit parfait.", "id": "Tenang saja, Nona Ouyang pasti akan melakukannya dengan sangat rapi tanpa meninggalkan jejak.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, A SENHORITA OUYANG CERTAMENTE FAR\u00c1 ISSO DE FORMA IMPEC\u00c1VEL.", "text": "DON\u0027T WORRY, MISS OUYANG WILL MAKE IT LOOK PERFECT.", "tr": "Sorun de\u011fil, Ouyang Han\u0131m kesinlikle kusursuz bir \u015fekilde halleder."}, {"bbox": ["777", "1455", "946", "1623"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["108", "3691", "438", "3891"], "fr": "Je trouverai un moyen de vous prot\u00e9ger, mais vous devez aussi faire attention.", "id": "Aku akan mencari cara untuk melindungimu, tapi kamu juga harus berhati-hati.", "pt": "EU DAREI UM JEITO DE TE PROTEGER, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA TER CUIDADO.", "text": "I\u0027LL TRY TO PROTECT YOU, BUT YOU NEED TO BE CAREFUL TOO.", "tr": "Seni korumak i\u00e7in bir yolunu bulaca\u011f\u0131m ama sen de dikkatli olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["577", "550", "958", "740"], "fr": "Pas possible, en quoi l\u0027aurais-je offens\u00e9e ?", "id": "Tidak mungkin, memangnya aku berbuat salah apa padanya?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, EM QUE EU A OFENDI?", "text": "NO WAY, WHAT DID I DO TO OFFEND HER?", "tr": "Olamaz, onu nas\u0131l g\u00fccendirdim ki?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/18.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "206", "784", "488"], "fr": "Je pars devant, mettez vos maillots et rendez-vous d\u0027abord dans le salon.", "id": "Aku pergi dulu. Setelah ganti baju renang, kita berkumpul di ruang tamu.", "pt": "VOU NA FRENTE. TROQUE DE ROUPA DE BANHO E ENCONTRE-SE NA SALA PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL GO AHEAD. MEET ME IN THE LIVING ROOM AFTER YOU\u0027VE CHANGED INTO YOUR SWIMSUITS.", "tr": "Ben gidiyorum, mayonu giyince salonda bulu\u015fal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/19.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "2283", "905", "2556"], "fr": "Comme Gu Xueming avait dit qu\u0027elle pr\u00e9parerait des maillots et des affaires de bain pour tout le monde, je n\u0027ai rien apport\u00e9.", "id": "Karena Gu Xueming bilang akan menyiapkan baju renang dan perlengkapan renang untuk semua orang, makanya aku tidak bawa apa-apa.", "pt": "COMO GU XUEMING DISSE QUE PREPARARIA ROUPAS DE BANHO E EQUIPAMENTOS PARA TODOS, EU N\u00c3O TROUXE NADA.", "text": "BECAUSE GU XUEMING SAID SHE\u0027D PREPARE SWIMSUITS AND SWIMMING GEAR FOR EVERYONE... SO I DIDN\u0027T BRING ANY.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Gu Xueming daha \u00f6nceden herkese mayo ve y\u00fczme malzemeleri haz\u0131rlayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti, o y\u00fczden ben hi\u00e7bir \u015fey getirmedim."}, {"bbox": ["521", "1083", "934", "1356"], "fr": "Ouyang Nuannuan fait s\u00fbrement une farce, non ? Ce que Bai Yueli a dit... c\u0027\u00e9tait juste pour me faire peur, hein ?", "id": "Ouyang Nuannuan mungkin hanya mengerjaiku atau semacamnya, kan? Apa yang dikatakan Bai Yueli tadi... hanya untuk menakut-nakutiku, kan?", "pt": "OUYANG NUANNUAN DEVE ESTAR APENAS PREGANDO UMA PE\u00c7A, CERTO? O QUE BAI YUELI DISSE... FOI S\u00d3 PARA ME ASSUSTAR, N\u00c9?", "text": "OUYANG NUANNUAN IS PROBABLY JUST PRANKING ME, RIGHT? WHAT BAI YUELI SAID... SHE WAS JUST TRYING TO SCARE ME, RIGHT?", "tr": "Ouyang Nuannuan muhtemelen sadece \u015faka falan yap\u0131yordur, de\u011fil mi? Bai Yueli\u0027nin o s\u00f6yledikleri... Sadece beni korkutmak i\u00e7indi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["129", "1685", "507", "1909"], "fr": "Je ferais mieux de mettre mon maillot et de rejoindre les autres...", "id": "Sebaiknya aku ganti baju renang dulu dan berkumpul dengan yang lain...", "pt": "MELHOR TROCAR DE ROUPA DE BANHO E ME JUNTAR AOS OUTROS PRIMEIRO...", "text": "I SHOULD PROBABLY CHANGE INTO MY SWIMSUIT AND JOIN EVERYONE...", "tr": "En iyisi \u00f6nce mayomu giyip di\u011ferleriyle bulu\u015fay\u0131m..."}, {"bbox": ["196", "3478", "583", "3609"], "fr": "Trouv\u00e9, dans l\u0027armoire.", "id": "Ketemu, ada di dalam lemari.", "pt": "ACHEI, EST\u00c1 NO ARM\u00c1RIO.", "text": "FOUND THEM, IN THE CLOSET.", "tr": "Buldum, dolapta."}, {"bbox": ["177", "105", "448", "275"], "fr": "Hmm... D\u0027accord.", "id": "Hmm... Oke.", "pt": "HMM... CERTO.", "text": "HMM... OKAY.", "tr": "Hmm... Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/20.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "207", "951", "471"], "fr": "Oh, pas \u00e9tonnant de la part de gens riches, m\u00eame le cale\u00e7on de bain est si classe. On dirait qu\u0027on ne porte rien, c\u0027est tellement l\u00e9ger.", "id": "Oh, pantas saja orang kaya, celana renangnya saja secanggih ini. Rasanya seperti tidak memakai apa-apa, ringan sekali.", "pt": "OH, N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE S\u00c3O RICOS. AT\u00c9 A SUNGA \u00c9 T\u00c3O SOFISTICADA. PARECE QUE N\u00c3O ESTOU USANDO NADA, T\u00c3O LEVE.", "text": "WOW, AS EXPECTED OF RICH PEOPLE. EVEN THE SWIM TRUNKS ARE SO HIGH-END. IT FEELS LIKE I\u0027M NOT WEARING ANYTHING, SO LIGHT.", "tr": "Oo, zengin olmak b\u00f6yle bir \u015fey demek! \u015eort bile bu kadar kaliteli ki, giymemi\u015fsin gibi, acayip hafif."}, {"bbox": ["82", "1382", "506", "1514"], "fr": "Serait-ce une sorte de nouvelle technologie de pointe !?", "id": "Jangan-jangan ini semacam teknologi super canggih terbaru!?", "pt": "SER\u00c1 ALGUMA NOVA TECNOLOGIA SUPER AVAN\u00c7ADA!?", "text": "IS THIS SOME KIND OF NEW TECHNOLOGY?!", "tr": "Yoksa bu en yeni \"siyah teknoloji\"lerden biri mi!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/21.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "667", "572", "863"], "fr": "Hein, tout le monde n\u0027est pas encore pr\u00eat ?", "id": "Lho, yang lain belum siap?", "pt": "U\u00c9, TODOS AINDA N\u00c3O EST\u00c3O PRONTOS?", "text": "HUH? IS EVERYONE STILL GETTING READY?", "tr": "Ee, herkes haz\u0131r de\u011fil mi daha?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/22.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "93", "614", "250"], "fr": "Camarade He ?", "id": "Teman sekelas He?", "pt": "COLEGA HE?", "text": "HE TONGXUE?", "tr": "He Arkada\u015f\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/23.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2523", "491", "2750"], "fr": "Mais, pour Gu Xueming, c\u0027est le grand amour, n\u0027est-ce pas ? Ce ne sont pas des diamants sur cette tenue, quand m\u00eame ?", "id": "Tapi, ini sih benar-benar cinta sejati untuk Gu Xueming, ya? Yang di pakaiannya itu jangan-jangan berlian?", "pt": "MAS, EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 GU XUEMING, \u00c9 AMOR VERDADEIRO, N\u00c3O \u00c9? AQUILO NA ROUPA DELA N\u00c3O S\u00c3O DIAMANTES, S\u00c3O?", "text": "SHE MUST REALLY LOVE GU XUEMING. ARE THOSE DIAMONDS ON THAT SWIMSUIT?", "tr": "Ama Gu Xueming\u0027e olan kesinlikle ger\u00e7ek a\u015fk, de\u011fil mi? O elbisenin \u00fczerindekiler elmas olmas\u0131n sak\u0131n?"}, {"bbox": ["600", "980", "965", "1198"], "fr": "Pas \u00e9tonnant d\u0027une mannequin professionnelle, les maillots de bain qu\u0027Ouyang Nuannuan a choisis pour chacun sont magnifiques.", "id": "Pantas saja seorang model profesional. Baju renang yang dipilihkan Ouyang Nuannuan untuk semua orang sangat bagus.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE \u00c9 MODELO PROFISSIONAL. AS ROUPAS DE BANHO QUE OUYANG NUANNUAN ESCOLHEU PARA CADA UM S\u00c3O \u00d3TIMAS.", "text": "AS EXPECTED OF A PROFESSIONAL MODEL. OUYANG NUANNUAN CHOSE GREAT SWIMSUITS FOR EVERYONE.", "tr": "Profesyonel bir model oldu\u011fu ne kadar da belli! Ouyang Nuannuan\u0027\u0131n herkes i\u00e7in se\u00e7ti\u011fi mayolar harika."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/24.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "233", "914", "454"], "fr": "Incroyable, je vais enfin pouvoir voir Bai Yueli en bikini de mon vivant !", "id": "Astaga, tidak kusangka seumur hidup ini aku bisa melihat Bai Yueli memakai bikini!", "pt": "MINHA NOSSA, PENSAR QUE EU VERIA A BAI YUELI DE BIQU\u00cdNI AINDA EM VIDA!", "text": "WOW, I CAN\u0027T BELIEVE I\u0027M ACTUALLY SEEING BAI YUELI IN A BIKINI!", "tr": "Vay be, hayat\u0131mda Bai Yueli\u0027yi bikinili g\u00f6rece\u011fim akl\u0131ma gelmezdi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/25.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1185", "537", "1335"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a te va tr\u00e8s bien.", "id": "Sangat... sangat cocok untukmu.", "pt": "FICA... FICA BEM EM VOC\u00ca.", "text": "IT... IT SUITS YOU.", "tr": "Sa... Sana \u00e7ok yak\u0131\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["653", "134", "926", "346"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes !", "id": "Lihat apa?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO!", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT!", "tr": "Ne bak\u0131yorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/26.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "649", "671", "896"], "fr": "Le soleil n\u0027est plus si fort dehors maintenant, allons tous nous amuser \u00e0 la plage.", "id": "Sinar matahari di luar juga tidak terlalu terik sekarang, ayo kita semua ke pantai!", "pt": "O SOL L\u00c1 FORA N\u00c3O EST\u00c1 T\u00c3O FORTE AGORA. VAMOS TODOS PARA A PRAIA NOS DIVERTIR.", "text": "THE SUN ISN\u0027T TOO HARSH RIGHT NOW, SO LET\u0027S ALL GO PLAY ON THE BEACH.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da g\u00fcne\u015f de o kadar yak\u0131c\u0131 de\u011fil, hadi hep birlikte sahile gidip oynayal\u0131m."}, {"bbox": ["145", "1433", "417", "1625"], "fr": "~! On va enfin pouvoir se baigner !", "id": "~! Akhirnya bisa berenang!", "pt": "~! FINALMENTE POSSO ENTRAR NA \u00c1GUA!", "text": "~! FINALLY, WE CAN GO IN THE WATER!", "tr": "~! Sonunda suya girebiliyoruz!"}, {"bbox": ["692", "217", "828", "354"], "fr": "[SFX] HMPF.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] H\u0131h."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/27.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "1271", "737", "1467"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais garder un \u0153il sur toi.", "id": "Tenang saja, aku akan membantumu mengawasinya.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU VOU FICAR DE OLHO POR VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL KEEP AN EYE ON HIM FOR YOU.", "tr": "Merak etme, senin i\u00e7in g\u00f6z kulak olurum."}, {"bbox": ["495", "153", "924", "366"], "fr": "Attention. J\u0027ai le pressentiment que quelque chose va se passer.", "id": "Hati-hati. Aku punya firasat, sesuatu akan terjadi.", "pt": "CUIDADO. TENHO UM PRESSENTIMENTO DE QUE ALGO VAI ACONTECER.", "text": "BE CAREFUL. I HAVE A FEELING SOMETHING\u0027S ABOUT TO HAPPEN.", "tr": "Dikkat et. Bir \u015feyler olaca\u011f\u0131na dair bir \u00f6nsezim var."}, {"bbox": ["96", "454", "263", "600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/29.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1256", "859", "1429"], "fr": "Les enfants, n\u0027oubliez pas vos bou\u00e9es pour aller dans l\u0027eau, d\u0027accord ?", "id": "Anak kecil kalau mau masuk air jangan lupa pakai ban renang, ya.", "pt": "CRIAN\u00c7AS, N\u00c3O ESQUE\u00c7AM DE USAR A BOIA AO ENTRAR NA \u00c1GUA, OK?", "text": "KIDS, DON\u0027T FORGET TO WEAR YOUR SWIMMIES WHEN YOU GO IN THE WATER.", "tr": "Minikler, suya girerken can simitlerinizi unutmay\u0131n, emi?"}, {"bbox": ["173", "399", "447", "569"], "fr": "Esp\u00e8ce de grosse vache, qu\u0027est-ce que tu fabriques !", "id": "Sapi Besar! Apa yang kau lakukan?!", "pt": "SUA PEITUDA! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING, YOU BIG COW?!", "tr": "Koca \u0130nek, ne yap\u0131yorsun sen!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/32.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "81", "943", "262"], "fr": "Ah, l\u0027eau de mer sur la peau, c\u0027est si agr\u00e9able.", "id": "Ah, air laut yang mengenai tubuh rasanya nyaman sekali.", "pt": "AH, A \u00c1GUA DO MAR BATENDO NO CORPO \u00c9 T\u00c3O GOSTOSO.", "text": "AH, THE SEAWATER FEELS SO GOOD ON MY SKIN.", "tr": "[SFX] Ah, denizin suyu tenime de\u011fince \u00e7ok ho\u015fuma gidiyor."}, {"bbox": ["156", "658", "410", "794"], "fr": "Oui, oui !", "id": "Iya, iya!", "pt": "\u00c9, \u00c9!", "text": "YEAH, YEAH!", "tr": "Evet, evet!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/33.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "228", "495", "506"], "fr": "[SFX] AAH", "id": "[SFX] Kyaa!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/35.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "123", "943", "327"], "fr": "Vous n\u0027avez rien ?", "id": "Kalian tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?", "text": "ARE YOU GUYS OKAY?", "tr": "\u0130yi misiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/37.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "143", "902", "340"], "fr": "He Fengqi, tu... tu as vraiment profit\u00e9 de la situation !", "id": "He Fengqi, kamu... kamu tega sekali memanfaatkan kesempatan dalam kesempitan!", "pt": "HE FENGQI, VOC\u00ca... VOC\u00ca SE APROVEITOU DA SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "HE FENGQI, YOU... YOU TOOK ADVANTAGE OF THE SITUATION!", "tr": "He Fengqi, sen... sen nas\u0131l birinin zor durumundan faydalan\u0131rs\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/38.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "127", "953", "295"], "fr": "Hein ? J\u0027ai juste...", "id": "Hah? Aku hanya...", "pt": "H\u00c3? EU S\u00d3...", "text": "HUH? I WAS JUST...", "tr": "[SFX] Ha? Ben sadece..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/39.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "163", "631", "374"], "fr": "[SFX] AAH !", "id": "[SFX] Kyaa!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "YAH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/40.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1158", "526", "1307"], "fr": "Mer... Merci.", "id": "Teri... Terima kasih.", "pt": "OBRI... OBRIGADO.", "text": "TH-THANK YOU.", "tr": "Te... Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["654", "146", "838", "334"], "fr": "Attention !", "id": "Awas!", "pt": "CUIDADO!", "text": "LOOK OUT!", "tr": "Dikkat et!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/42.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "106", "941", "300"], "fr": "[SFX] GHH !?", "id": "[SFX] Hah!?", "pt": "[SFX] GLUP!?", "text": "HUH!?", "tr": "[SFX] H\u0131k!?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/43.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "600", "569", "807"], "fr": "Camarade He, vous \u00eates si rus\u00e9 ! Profiter sans cesse de la situation des autres !", "id": "Teman sekelas He licik sekali, ya! Berkali-kali memanfaatkan kesempatan dalam kesempitan!", "pt": "O COLEGA HE \u00c9 T\u00c3O ESPERTINHO! SE APROVEITANDO DA SITUA\u00c7\u00c3O REPETIDAMENTE!", "text": "HE TONGXUE, YOU\u0027RE SO SNEAKY! TAKING ADVANTAGE OF THE SITUATION AGAIN!", "tr": "He Arkada\u015f\u0131m \u00e7ok kurnazs\u0131n! S\u00fcrekli durumdan faydalan\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["754", "1868", "1001", "2010"], "fr": "Mais non, pas du tout.", "id": "Mana ada aku begitu.", "pt": "EU? QUANDO?", "text": "I DIDN\u0027T.", "tr": "Ben ne yapt\u0131m ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/45.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "102", "527", "300"], "fr": "Ne touche pas \u00e0 Xueming.", "id": "Jangan ganggu Xueming.", "pt": "N\u00c3O MEXA COM A XUEMING.", "text": "DON\u0027T BULLY XUEMING.", "tr": "Xueming\u0027e eziyet etme."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/46.webp", "translations": [{"bbox": ["857", "309", "999", "430"], "fr": "[SFX] PFF.", "id": "[SFX] Cih!", "pt": "[SFX] PFFT.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] H\u0131h."}, {"bbox": ["558", "127", "724", "289"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/47.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1046", "732", "1170"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, je m\u0027avoue vaincu !", "id": "Baiklah, baiklah, aku menyerah!", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, EU ME RENDO!", "text": "OKAY, OKAY, I GIVE UP!", "tr": "Tamam, tamam, pes ediyorum!"}, {"bbox": ["587", "319", "862", "467"], "fr": "[SFX] HI HI, une ouverture, \u00e0 l\u0027attaque !", "id": "Hehe, ada celah! Rasakan ini!", "pt": "HEHE, UMA BRECHA! TOMA ESSA!", "text": "HEHE, YOU LET YOUR GUARD DOWN, TAKE THIS!", "tr": "[SFX] He he, bir bo\u015fluk buldum, al sana!"}, {"bbox": ["139", "126", "412", "275"], "fr": "Cuicui, bien jou\u00e9 !", "id": "Cuicui, kerja bagus!", "pt": "CUICUI, MANDOU BEM!", "text": "GOOD JOB, CUICUI!", "tr": "Cuicui, aferin sana!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/48.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "578", "505", "841"], "fr": "Attendez ! Mon... mon maillot de bain ?!!!", "id": "Tunggu! Ce... Celana renangku mana?!!!", "pt": "ESPERE! MINHA... MINHA SUNGA?!!!", "text": "WAIT! W-WHERE ARE MY SWIM TRUNKS?!", "tr": "Durun! Be... Benim \u015fortum nerede?!!!"}], "width": 1080}, {"height": 457, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/121/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua