This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/1.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "2", "720", "670"], "fr": "Chapitre 128\n\u0152uvre originale : Qixi (Qingzhi Wenku)\nSc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nProduit par : Bilibili Comics\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qi Hai\nAssistants : Xiao Jie, Miao Shu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\n\u00c9diteur responsable : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "SERATUS DUA PULUH DELAPAN\nKARYA ASLI: QIXI (LIGHT NOVEL BUNKO)\nILUSTRASI: WEN YUAN CULTURE\nDIPRODUKSI OLEH: \nPENGAWAS: XIAO MING, JIN CANG\nPIMPINAN ILUSTRATOR: QI HAI\nASISTEN: XIAO JIE, MIAO SHU\nPENULIS NASKAH: LIWEITAN\nEDITOR: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORDINATOR: YU BUZUI", "pt": "CAP\u00cdTULO 128\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVISORES: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: XIAOJIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "Original Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Qihai\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 128\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nDENETMENLER: XIAOMING, JINCANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: XIAOJIE, MIAOSHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI"}, {"bbox": ["293", "0", "809", "581"], "fr": "Chapitre 128\n\u0152uvre originale : Qixi (Qingzhi Wenku)\nSc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nProduit par : Bilibili Comics\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qi Hai\nAssistants : Xiao Jie, Miao Shu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\n\u00c9diteur responsable : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "SERATUS DUA PULUH DELAPAN\nKARYA ASLI: QIXI (LIGHT NOVEL BUNKO)\nILUSTRASI: WEN YUAN CULTURE\nDIPRODUKSI OLEH: \nPENGAWAS: XIAO MING, JIN CANG\nPIMPINAN ILUSTRATOR: QI HAI\nASISTEN: XIAO JIE, MIAO SHU\nPENULIS NASKAH: LIWEITAN\nEDITOR: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORDINATOR: YU BUZUI", "pt": "CAP\u00cdTULO 128\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVISORES: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: XIAOJIE, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "Original Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Qihai\nAssistants: Xiaojie, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 128\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\nDENETMENLER: XIAOMING, JINCANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: XIAOJIE, MIAOSHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI"}, {"bbox": ["195", "820", "862", "877"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.", "id": "DILARANG KERAS MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "ESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA.", "text": "This work is prohibited from being reprinted in any form.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/2.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "743", "529", "853"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/3.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "226", "996", "347"], "fr": "ALL\u00d4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["358", "552", "744", "688"], "fr": "MU CHUNROU ?", "id": "SAPI BESAR?", "pt": "MU CHUNROU?", "text": "Big Cow?", "tr": "Koca \u0130nek?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/4.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "921", "375", "1103"], "fr": "YUELI, C\u0027EST TERRIBLE, JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 CONTACTER MU CHUNROU !", "id": "YUELI, GAWAT! AKU TIDAK BISA MENGHUBUNGI MU CHUNROU!", "pt": "YUELI, M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! N\u00c3O CONSIGO CONTATAR A MU CHUNROU DE JEITO NENHUM!", "text": "Yueli, something\u0027s wrong! I can\u0027t reach Mu Chunrou!", "tr": "Yueli, k\u00f6t\u00fc haber, Mu Chunrou\u0027ya bir t\u00fcrl\u00fc ula\u015fam\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/5.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1022", "574", "1291"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, RESTE O\u00d9 TU ES, J\u0027ARRIVE TOUT DE SUITE.", "id": "KAMU JANGAN PANIK DULU. TUNGGU DI SITU, AKU SEGERA DATANG.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE AINDA, FIQUE ONDE EST\u00c1. ESTOU INDO A\u00cd AGORA MESMO.", "text": "Don\u0027t panic, stay put. I\u0027m coming over right away.", "tr": "Sen \u00f6nce sakin ol, oldu\u011fun yerde bekle, hemen geliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/6.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "258", "933", "410"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/9.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "343", "619", "505"], "fr": "ME VOIL\u00c0, ME VOIL\u00c0 !", "id": "SUDAH DATANG, SUDAH DATANG!", "pt": "CHEGUEI, CHEGUEI!", "text": "Coming, coming!", "tr": "Geldim, geldim!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/10.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "48", "922", "207"], "fr": "YUELI ?", "id": "YUELI?", "pt": "YUELI?", "text": "Yueli?", "tr": "Yueli?"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/11.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "3795", "855", "4478"], "fr": "MA... MADEMOISELLE OUYANG NUANNUAN... QU\u0027EST-CE QUE... QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES L\u00c0 ?!", "id": "NONA... NONA MUDA OUYANG NUANNUAN, ...... KE-KENAPA KAMU ADA DI SINI!", "pt": "JO... JOVEM SENHORITA OUYANG NUANNUAN... V-V-VOC\u00ca... POR QUE EST\u00c1 AQUI?!", "text": "M-Miss Ouyang Nuannuan... w-why are you here?!", "tr": "Ou... Ouyang Nuan Nuan Han\u0131mefendi,... Sen... Sen neden geldin!"}, {"bbox": ["154", "111", "548", "336"], "fr": "SALUT~ !", "id": "HAI~!", "pt": "OI~!", "text": "Hi~!", "tr": "Selam~!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/12.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "251", "614", "595"], "fr": "MADEMOISELLE YU QIULIN, MAINTENANT, CE N\u0027EST PAS SEULEMENT MADEMOISELLE XIA CUICUI, MAIS M\u00caME MADEMOISELLE MU CHUNROU QUI EST CHEZ MOI.", "id": "NONA YU QIULIN, SEKARANG BUKAN HANYA NONA XIA CUICUI, BAHKAN NONA MU CHUNROU JUGA SUDAH ADA DI TEMPATKU, LHO.", "pt": "SENHORITA YU QIULIN, AGORA N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 A SENHORITA XIA CUICUI, AT\u00c9 A SENHORITA MU CHUNROU FOI PARA O MEU LUGAR, SABIA?", "text": "Miss Yu Qiulin, not only Miss Xia Cuicui, but even Miss Mu Chunrou has come to my place.", "tr": "Bayan Yu Qiulin, art\u0131k sadece Bayan Xia Cuicui de\u011fil, Bayan Mu Chunrou da benim yan\u0131ma geldi."}, {"bbox": ["626", "1495", "1028", "1694"], "fr": "\u00c7A TE DIRAIT D\u0027ALLER LES REJOINDRE ?", "id": "APA KAMU TERTARIK UNTUK IKUT MENEMANI MEREKA JUGA?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM INTERESSE EM IR L\u00c1 FAZER COMPANHIA A ELAS?", "text": "Are you interested in joining them?", "tr": "Onlara e\u015flik etmek i\u00e7in sen de gelmek ister misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/13.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1335", "684", "1569"], "fr": "EN FAIT, JE NE VEUX PAS \u00caTRE LA M\u00c9CHANTE, MAIS LA SITUATION L\u0027EXIGE.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA TIDAK INGIN JADI ORANG JAHAT, HANYA SAJA SITUASINYA MEMAKSA.", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO SER A VIL\u00c3, MAS A SITUA\u00c7\u00c3O EXIGE.", "text": "I actually don\u0027t want to be the bad guy, but the situation demands it.", "tr": "Asl\u0131nda ben de k\u00f6t\u00fc adam olmak istemiyorum, sadece durum bunu gerektiriyor."}, {"bbox": ["709", "534", "940", "687"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/14.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "70", "949", "319"], "fr": "SI HE FENGQI DEVAIT QUITTER XUEMING POUR DE BON, SERAIS-TU POUR OU CONTRE ?", "id": "JIKA, MEMBUAT HE FENGQI MENINGGALKAN XUEMING SELAMANYA, APAKAH KAMU MENDUKUNG, ATAU MENENTANG?", "pt": "SE... FIZERMOS HE FENGQI DEIXAR XUEMING PARA SEMPRE, VOC\u00ca APOIARIA OU SE OPORIA?", "text": "If it meant He Fengqi leaving Xueming permanently, would you support it or oppose it?", "tr": "E\u011fer He Fengqi, Xueming\u0027den sonsuza dek ayr\u0131l\u0131rsa, bunu destekler misin, yoksa kar\u015f\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131kars\u0131n?"}, {"bbox": ["120", "1411", "365", "1598"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/15.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "354", "671", "620"], "fr": "JE SAIS, HEIN, CE QUE TU RESSENS POUR HE FENGQI...", "id": "AKU TAHU, LHO, KAMU TERHADAP HE FENGQI...", "pt": "EU SEI, VIU? VOC\u00ca, EM RELA\u00c7\u00c3O AO HE FENGQI...", "text": "I know you have feelings for He Fengqi.", "tr": "Biliyorum, sen He Fengqi\u0027ye kar\u015f\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/16.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "128", "809", "483"], "fr": "QUOI... QU\u0027EST-CE QUE TU SAIS ENCORE ?", "id": "KA-KAMU MEMANGNYA TAHU APA!", "pt": "V-VOC\u00ca... O QUE MAIS VOC\u00ca SABE?!", "text": "W-what else do you know?", "tr": "Sen... Sen ne biliyorsun ki?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/17.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1962", "352", "2069"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUFT", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] Hah"}, {"bbox": ["138", "788", "346", "978"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUFT", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] Hah"}, {"bbox": ["817", "1467", "942", "1584"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUFT", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX]Huff", "tr": "[SFX] Hah"}, {"bbox": ["731", "2425", "831", "2721"], "fr": "PORTE DE DERRI\u00c8RE", "id": "PINTU BELAKANG", "pt": "PORTA DOS FUNDOS", "text": "Back door", "tr": "Arka kap\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/20.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "2051", "984", "2312"], "fr": "MADEMOISELLE... OUYANG... POURQUOI \u00caTES-VOUS ICI ?!", "id": "NONA MUDA OUYANG... KENAPA ANDA DATANG!", "pt": "JOVEM... SENHORITA OUYANG... POR QUE VOC\u00ca VEIO?!", "text": "Miss Ouyang... why are you here?!", "tr": "Ouyang... Han\u0131mefendi... Neden geldiniz!"}, {"bbox": ["120", "3084", "317", "3200"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/21.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1371", "954", "1594"], "fr": "POURQUOI PANIQUER ? ASSIEDS-TOI.", "id": "KENAPA PANIK BEGITU? DUDUKLAH.", "pt": "POR QUE TANTO P\u00c2NICO? SENTE-SE.", "text": "Why are you panicking? Sit down.", "tr": "Neden panik yap\u0131yorsun, otursana."}, {"bbox": ["90", "2989", "516", "3222"], "fr": "MADEMOISELLE OUYANG, VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN D\u0027ALLER JUSQUE-L\u00c0.", "id": "NONA MUDA OUYANG, ANDA TIDAK PERLU MELAKUKAN SAMPAI SEJAUH INI.", "pt": "JOVEM SENHORITA OUYANG, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA CHEGAR A ESTE PONTO.", "text": "Miss Ouyang, you don\u0027t have to go this far.", "tr": "Ouyang Han\u0131mefendi, bu kadar ileri gitmene gerek yok."}, {"bbox": ["128", "260", "576", "522"], "fr": "YUELI, C\u0027EST RARE DE TE VOIR AVEC CETTE EXPRESSION.", "id": "YUELI, EKSPRESIMU YANG SEPERTI INI JARANG SEKALI TERLIHAT, YA.", "pt": "YUELI, \u00c9 REALMENTE RARO VER ESSA EXPRESS\u00c3O EM VOC\u00ca.", "text": "Yueli, it\u0027s rare to see you with such an expression.", "tr": "Yueli, bu ifaden ger\u00e7ekten nadir g\u00f6r\u00fcl\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/22.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "238", "960", "488"], "fr": "VRAIMENT ? ALORS, MADEMOISELLE YU QIULIN, VEUX-TU CONNA\u00ceTRE LA V\u00c9RIT\u00c9 ?", "id": "BENARKAH? KALAU BEGITU, NONA YU QIULIN, APA KAMU INGIN TAHU KEBENARANNYA?", "pt": "\u00c9 MESMO? ENT\u00c3O, SENHORITA YU QIULIN, VOC\u00ca QUER SABER A VERDADE?", "text": "Is that so? Then, Miss Yu Qiulin, do you want to know the truth?", "tr": "\u00d6yle mi? Peki, Bayan Yu Qiulin, ger\u00e7e\u011fi bilmek ister misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/23.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "115", "660", "366"], "fr": "JE... YUELI, EST-CE... UNE V\u00c9RIT\u00c9 QU\u0027IL NE FAUT PAS ENTENDRE ?", "id": "AKU... YUELI, APAKAH INI... KEBENARAN YANG TIDAK BOLEH KUDENGAR?", "pt": "EU... YUELI, ISSO... \u00c9 UMA VERDADE QUE N\u00c3O POSSO OUVIR?", "text": "I... Yueli, is this a truth I shouldn\u0027t hear?", "tr": "Ben... Yueli, bu... dinlenmemesi gereken bir ger\u00e7ek mi?"}, {"bbox": ["508", "941", "729", "1086"], "fr": "LINLIN...", "id": "LINLIN...", "pt": "LINLIN...", "text": "Linlin...", "tr": "Rinrin..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/24.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "225", "782", "516"], "fr": "MADEMOISELLE OUYANG, SI VOUS AVEZ QUELQUE CHOSE D\u0027IMPORTANT \u00c0 ME DIRE, DITES-LE...", "id": "NONA MUDA OUYANG, JIKA ADA SESUATU YANG HARUS ANDA KATAKAN PADAKU, KATAKAN SAJA...", "pt": "JOVEM SENHORITA OUYANG, SE H\u00c1 ALGO QUE VOC\u00ca REALMENTE PRECISA ME DIZER, ENT\u00c3O DIGA...", "text": "Miss Ouyang, if there\u0027s something you must tell me, just say it...", "tr": "Ouyang Han\u0131mefendi, bana s\u00f6ylemek istedi\u011fin bir \u015fey varsa, s\u00f6yle..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/25.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "384", "965", "633"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE HE FENGQI N\u0027AURAIT JAMAIS CROIS\u00c9 LA ROUTE DE XUEMING.", "id": "MUNGKIN HE FENGQI TIDAK AKAN PERNAH BERHUBUNGAN DENGAN XUEMING.", "pt": "TALVEZ HE FENGQI... N\u00c3O TIVESSE SE ENVOLVIDO COM XUEMING.", "text": "He Fengqi might never have crossed paths with Xueming.", "tr": "Belki de He Fengqi, Xueming ile hi\u00e7 kar\u015f\u0131la\u015fmazd\u0131."}, {"bbox": ["151", "1888", "633", "2162"], "fr": "SANS INTERF\u00c9RENCE EXT\u00c9RIEURE, CELLE QUI AURAIT NATURELLEMENT RENCONTR\u00c9 HE FENGQI,", "id": "JIKA TIDAK ADA CAMPUR TANGAN DARI LUAR, YANG SEHARUSNYA BERKENALAN DENGAN HE FENGQI SECARA ALAMI ADALAH,", "pt": "SE N\u00c3O HOUVESSE INTERFER\u00caNCIA EXTERNA, QUEM NATURALMENTE CONHECERIA HE FENGQI...", "text": "Without outside interference, the one who would have naturally met He Fengqi", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan bir m\u00fcdahale olmasayd\u0131, He Fengqi ile do\u011fal olarak tan\u0131\u015facak olan ki\u015fi,"}, {"bbox": ["204", "70", "703", "348"], "fr": "CE QUE JE VEUX TE DIRE, C\u0027EST QUE SANS L\u0027INTERVENTION DE BAI YUELI,", "id": "YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU ADALAH, JIKA BUKAN KARENA CAMPUR TANGAN BAI YUELI,", "pt": "O QUE EU QUERO TE DIZER \u00c9 QUE, SE N\u00c3O FOSSE PELA INTERVEN\u00c7\u00c3O DE BAI YUELI...", "text": "What I want to tell you is that without Bai Yueli\u0027s involvement,", "tr": "Sana s\u00f6ylemek istedi\u011fim \u015fey, e\u011fer Bai Yueli\u0027nin m\u00fcdahalesi olmasayd\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/26.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "131", "991", "338"], "fr": "CELLE QUI AURAIT D\u00db LE RENCONTRER, C\u0027\u00c9TAIT TOI, ET NON XUEMING... H\u00c9LAS.", "id": "ITU KAMU, BUKAN XUEMING... HUH.", "pt": "SERIA VOC\u00ca, E N\u00c3O XUEMING... *SUSPIRO*", "text": "would be you, not Xueming... Sigh.", "tr": "Xueming de\u011fil, sen olurdun... ah."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/27.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "74", "678", "355"], "fr": "BAI YUELI, EN MANIPULANT AINSI LE DESTIN DES AUTRES, AS-TU CONSCIENCE DE LA GRAVIT\u00c9 DE TA FAUTE ?", "id": "SEENAKNYA MENGUBAH TAKDIR ORANG LAIN, BAI YUELI, APAKAH KAMU TAHU SEBERAPA BERAT DOSAMU?", "pt": "BAI YUELI, POR MUDAR ARBITRARIAMENTE O DESTINO DOS OUTROS, VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O PROFUNDO \u00c9 O SEU PECADO?", "text": "Bai Yueli, do you know how grave your sin is, arbitrarily changing other people\u0027s fate?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n kaderini keyfi olarak de\u011fi\u015ftiren Bai Yueli, g\u00fcnah\u0131n\u0131n ne kadar b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["259", "1471", "719", "1699"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS, MADEMOISELLE OUYANG, JE VOUS SUIS...", "id": "AKU MENGERTI, NONA MUDA OUYANG, AKU IKUT DENGANMU...", "pt": "ENTENDI, JOVEM SENHORITA OUYANG. EU VOU COM VOC\u00ca...", "text": "I understand, Miss Ouyang. I\u0027ll go with you...", "tr": "Anlad\u0131m, Ouyang Han\u0131mefendi, sizinle geliyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/28.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "770", "978", "1083"], "fr": "C\u0027EST MIEUX AINSI. BIEN S\u00dbR, J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU NE BL\u00c2MERAS PAS BAI YUELI, ELLE NE FAISAIT QUE SON DEVOIR.", "id": "NAH, BEGITU BARU BENAR. TENTU SAJA, AKU HARAP KAMU JUGA TIDAK MENYALAHKAN BAI YUELI. DIA HANYA MENJALANKAN TUGASNYA SESUAI POSISINYA.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 CERTO. CLARO, ESPERO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O CULPE A BAI YUELI. ELA S\u00d3 ESTAVA CUMPRINDO SEU PAPEL.", "text": "That\u0027s right. Of course, I hope you won\u0027t blame Bai Yueli. She\u0027s just doing what she thinks is right.", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru. Elbette, Bai Yueli\u0027yi su\u00e7lamaman\u0131 umuyorum, o sadece pozisyonunun gere\u011fini yapt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/29.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "495", "665", "905"], "fr": "NOUS POURRONS TOUJOURS NOUS AMUSER TOUS ENSEMBLE \u00c0 L\u0027AVENIR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KITA SEMUA MASIH BISA BERSENANG-SENANG BERSAMA DI KEMUDIAN HARI, BUKAN?", "pt": "TODOS AINDA PODEREMOS NOS DIVERTIR ALEGREMENTE JUNTOS NO FUTURO, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "You all can still have fun together in the future, can\u0027t you?", "tr": "Gelecekte hep birlikte mutlu bir \u015fekilde e\u011flenebiliriz, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/30.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "52", "893", "242"], "fr": "AU REVOIR, YUELI.", "id": "DAH, YUELI.", "pt": "TCHAUZINHO, YUELI.", "text": "Goodbye, Yueli.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal, Yueli."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/33.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "850", "997", "1010"], "fr": "C\u0027EST... !", "id": "INI...!?", "pt": "ISSO \u00c9...!", "text": "This is...!", "tr": "Bu...!?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/36.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2150", "525", "2385"], "fr": "MADEMOISELLE GU, CECI EST UNE INVITATION DE LA PART DE MADEMOISELLE OUYANG.", "id": "NONA GU, INI UNDANGAN DARI NONA OUYANG.", "pt": "SENHORITA GU, ESTE \u00c9 UM CONVITE DA SENHORITA OUYANG.", "text": "Miss Gu, this is an invitation from Miss Ouyang.", "tr": "Bayan Gu, bu Bayan Ouyang\u0027dan bir davet."}, {"bbox": ["663", "326", "956", "510"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ?", "id": "APA YANG MAU KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS V\u00c3O FAZER?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/38.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "178", "965", "461"], "fr": "XUEMING !", "id": "XUEMING!", "pt": "XUEMING!", "text": "Xueming!", "tr": "Xueming!"}, {"bbox": ["100", "1730", "491", "1951"], "fr": "MONSIEUR HE, D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "TUAN HE, MAAFKAN KAMI.", "pt": "SENHOR HE, SINTO MUITO.", "text": "Mr. He, I apologize.", "tr": "Bay He, \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["804", "1330", "946", "1418"], "fr": "MAINTENEZ-LE !", "id": "TAHAN DIA.", "pt": "SEGUREM-NO!", "text": "[SFX]Grab", "tr": "[SFX] Tut"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/39.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "391", "811", "625"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, CAMARADE HE, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "TIDAK APA-APA, TEMAN SEKELAS HE, TENANGLAH.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, COLEGA HE. PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "It\u0027s okay, Mr. He. Don\u0027t worry.", "tr": "Sorun de\u011fil, \u00d6\u011frenci He, endi\u015felenme."}, {"bbox": ["309", "2477", "546", "2613"], "fr": "[SFX] S\u0027AFFAISSE", "id": "TERDUDUK LEMAS.", "pt": "[SFX] DESABA", "text": "[SFX]Collapse", "tr": "[SFX] Y\u0131\u011f\u0131lma"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/41.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "876", "963", "1042"], "fr": "HE FENGQI !", "id": "HE FENGQI!", "pt": "HE FENGQI!", "text": "He Fengqi!", "tr": "He Fengqi!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/42.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "145", "488", "384"], "fr": "O\u00d9 EST XUEMING ?", "id": "DI MANA XUEMING?", "pt": "E A XUEMING?", "text": "Where\u0027s Xueming?", "tr": "Xueming nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/43.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "141", "816", "430"], "fr": "ON VIENT DE L\u0027EMMENER...", "id": "BARU SAJA DIBAWA PERGI...", "pt": "ACABOU DE SER LEVADA...", "text": "She was just taken away...", "tr": "Az \u00f6nce g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/44.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "793", "401", "986"], "fr": "NOUS AVONS PERDU.", "id": "KITA KALAH.", "pt": "N\u00d3S PERDEMOS.", "text": "We lost.", "tr": "Kaybettik."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/45.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "132", "955", "439"], "fr": "N\u0027ABANDONNEZ PAS, NOUS AVONS ENCORE DE L\u0027ESPOIR !", "id": "JANGAN MENYERAH, KITA MASIH PUNYA HARAPAN!", "pt": "N\u00c3O DESISTA, AINDA TEMOS ESPERAN\u00c7A!", "text": "Don\u0027t give up, we still have hope!", "tr": "Pes etme, hala umudumuz var!"}, {"bbox": ["93", "1786", "288", "1942"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "H\u0131h?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/46.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1066", "414", "1280"], "fr": "DIX MINUTES PLUS T\u00d4T", "id": "SEPULUH MENIT YANG LALU", "pt": "DEZ MINUTOS ATR\u00c1S", "text": "Ten minutes ago", "tr": "On dakika \u00f6nce"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/48.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1858", "740", "2137"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENVOY\u00c9 QUELQU\u0027UN INVITER XUEMING, JE SUIS S\u00dbRE QU\u0027ELLE SERA L\u00c0 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "AKU SUDAH MENYURUH ORANG UNTUK MENGUNDANG XUEMING. AKU YAKIN SEBENTAR LAGI DIA JUGA AKAN DATANG.", "pt": "EU J\u00c1 PEDI PARA CONVIDAREM A XUEMING. ACREDITO QUE ELA VIR\u00c1 EM BREVE.", "text": "I\u0027ve already sent someone to invite Xueming. I believe she\u0027ll be here soon.", "tr": "Xueming\u0027i davet etmesi i\u00e7in birini yollad\u0131m bile, birazdan onun da gelece\u011fine inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["194", "95", "748", "512"], "fr": "MADEMOISELLE YU QIULIN, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS. JE NE VOUS CAUSERAI AUCUN ENNUI. JE VOUS AI CONVI\u00c9ES ICI SEULEMENT POUR UNE PETITE F\u00caTE,", "id": "NONA YU QIULIN, KAMU TIDAK PERLU KHAWATIR. AKU TIDAK AKAN MEMPERSULITMU. MENGUNDANG KALIAN KE SINI MEMANG HANYA UNTUK PESTA KECIL SAJA,", "pt": "SENHORITA YU QIULIN, N\u00c3O SE PREOCUPE. N\u00c3O VOU DIFICULTAR AS COISAS PARA VOC\u00ca. CHAMEI VOC\u00caS AQUI REALMENTE S\u00d3 PARA UMA FESTINHA.", "text": "Miss Yu Qiulin, you don\u0027t have to worry. I won\u0027t make things difficult for you. Inviting you all here is really just for a party.", "tr": "Bayan Yu Qiulin, endi\u015felenmene gerek yok. Sana zorluk \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131m, sizi buraya davet etmemin nedeni ger\u00e7ekten de sadece bir parti vermekti,"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/49.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "48", "1003", "449"], "fr": "ALORS C\u0027EST UN YACHT ! J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENVOY\u00c9 LES COORDONN\u00c9ES GPS POUR QU\u0027ILS VIENNENT RAPIDEMENT ~ !", "id": ", OH, TERNYATA KAPAL PESIAR, YA. AKU SUDAH MENGIRIM KOORDINAT LOKASI AGAR MEREKA SEGERA KE SINI~!", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 UM CRUZEIRO! EU J\u00c1 ENVIEI AS COORDENADAS DE LOCALIZA\u00c7\u00c3O PARA ELES VIREM CORRENDO~!", "text": "So it\u0027s a cruise ship. I\u0027ve already sent the location coordinates for them to come over~!", "tr": "Me\u011fer bir yolcu gemisiymi\u015f, konum koordinatlar\u0131n\u0131 g\u00f6nderdim bile, hemen buraya geliyorlar~!"}, {"bbox": ["319", "1931", "618", "2158"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/50.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "688", "1008", "988"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE BAI YUELI AVAIT PR\u00c9PAR\u00c9 UN CANAL DE COMMUNICATION SP\u00c9CIAL AVEC MOI, QUI SUIS REST\u00c9E \u00c0 LA VILLA ~ !", "id": "UNTUNGNYA BAI YUELI MENYIAPKAN SALURAN KOMUNIKASI KHUSUS DENGANNYA UNTUKKU YANG TINGGAL DI VILA~!", "pt": "AINDA BEM QUE A BAI YUELI, PARA MIM QUE FIQUEI NA VILA, PREPAROU UM CANAL DE COMUNICA\u00c7\u00c3O ESPECIAL COM ELA~!", "text": "It\u0027s a good thing Bai Yueli prepared a special communication channel for me back at the villa~!", "tr": "Neyse ki Bai Yueli, villada kalan benim i\u00e7in onunla \u00f6zel bir ileti\u015fim kanal\u0131 haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131~!"}, {"bbox": ["347", "3816", "811", "4115"], "fr": "ATTENDS... TU... TU ES TOUJOURS DU C\u00d4T\u00c9 DE BAI YUELI, MAINTENANT ?", "id": "TUNGGU... KAMU... SEKARANG MASIH, MASIH BERPIHAK PADA BAI YUELI?", "pt": "ESPERE... VOC\u00ca... AGORA... AINDA EST\u00c1 DO LADO DA BAI YUELI?", "text": "Wait... you... are you still on Bai Yueli\u0027s side?", "tr": "Bekle... Sen... H\u00e2l\u00e2, h\u00e2l\u00e2 Bai Yueli\u0027nin taraf\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["116", "399", "594", "662"], "fr": "LE R\u00c9SEAU EST VRAIMENT INSTABLE SUR CETTE C\u00d4TE,", "id": "SINYAL DI PANTAI INI BENAR-BENAR TIDAK STABIL, YA,", "pt": "O SINAL NESTA COSTA \u00c9 REALMENTE INST\u00c1VEL, HEIN?", "text": "THE SIGNAL ON THIS COAST IS REALLY UNSTABLE.", "tr": "Bu sahil \u015feridindeki sinyal ger\u00e7ekten de \u00e7ok dengesiz,"}, {"bbox": ["600", "2278", "865", "2733"], "fr": "COMME ON POUVAIT S\u0027Y ATTENDRE DE LA PART DE LA MAJORDOME UNIVERSELLE ~ !", "id": "MEMANG KEPALA PELAYAN SERBA BISA~!", "pt": "COMO ESPERADO DA MORDOMO PAU PRA TODA OBRA~!", "text": "AS EXPECTED OF THE ALL-AROUND BUTLER~!", "tr": "Her i\u015fe ko\u015fan kahyaya yak\u0131\u015f\u0131r~!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/51.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "392", "713", "1102"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE TA D\u00c9TRESSE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE COM\u00c9DIE !? ALORS QU\u0027ELLE T\u0027A FAIT DU TORT AVEC HE FENGQI...", "id": "JANGAN-JANGAN KESEDIHAN TADI HANYA PURA-PURA!? PADAHAL DIA YANG MEMBUATMU DAN HE FENGQI...", "pt": "SER\u00c1 QUE TODA AQUELA TRISTEZA DE ANTES ERA FINGIMENTO!? ELA CLARAMENTE FEZ COM QUE VOC\u00ca E O HE FENGQI...", "text": "COULD IT BE THAT YOUR DISAPPOINTMENT EARLIER WAS ALL AN ACT?! CLEARLY, SHE...", "tr": "Yoksa az \u00f6nceki \u00fcz\u00fcnt\u00fcn numara m\u0131yd\u0131!? O seninle He Fengqi\u0027nin aras\u0131n\u0131 bozmu\u015fken!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/52.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "60", "963", "309"], "fr": "MADEMOISELLE OUYANG, VOUS N\u0027AVEZ CERTAINEMENT JAMAIS AIM\u00c9 QUELQU\u0027UN S\u00c9RIEUSEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "NONA MUDA OUYANG, KAMU PASTI BELUM PERNAH BENAR-BENAR MENYUKAI SESEORANG, KAN?", "pt": "JOVEM SENHORITA OUYANG, VOC\u00ca CERTAMENTE NUNCA AMOU ALGU\u00c9M DE VERDADE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "MISS OUYANG, YOU PROBABLY HAVEN\u0027T SERIOUSLY LIKED SOMEONE, HAVE YOU?", "tr": "Ouyang Han\u0131mefendi, san\u0131r\u0131m hi\u00e7 kimseyi ger\u00e7ekten sevmedin, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/53.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "120", "434", "338"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/54.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "127", "958", "473"], "fr": "AIMER QUELQU\u0027UN, C\u0027EST RESPECTER SES CHOIX. AIMER QUELQU\u0027UN, LE PIRE TABOU EST DE CROIRE QU\u0027IL N\u0027APPARTIENT QU\u0027\u00c0 VOUS.", "id": "MENYUKAI SESEORANG BERARTI MENGHARGAI PILIHANNYA. KETIKA MENYUKAI SESEORANG, HAL YANG PALING HARUS DIHINDARI ADALAH BERPIKIR BAHWA DIA PASTI MILIKMU.", "pt": "AMAR ALGU\u00c9M \u00c9 RESPEITAR AS ESCOLHAS DESSA PESSOA; AO AMAR ALGU\u00c9M, O MAIOR ERRO \u00c9 ACHAR QUE ESSA PESSOA PERTENCE EXCLUSIVAMENTE A VOC\u00ca.", "text": "IF YOU LIKE SOMEONE, YOU RESPECT THEIR CHOICES. IF YOU LIKE SOMEONE, THE THING YOU FEAR THE MOST IS BELIEVING THEY BELONG TO YOU.", "tr": "Birini sevdi\u011finde, onun se\u00e7imlerine sayg\u0131 duyars\u0131n; birini sevdi\u011finde, en korkulan \u015fey onun sadece sana ait oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmektir."}, {"bbox": ["128", "1591", "585", "1825"], "fr": "MAIS TOUT CELA N\u0027EST QUE LE COMPORTEMENT NARCISSIQUE D\u0027UN IDIOT.", "id": "TAPI SEMUA ITU HANYALAH KENARSISAN ORANG BODOH SAJA.", "pt": "MAS TUDO ISSO S\u00c3O APENAS ATOS NARCISISTAS DE UM TOLO.", "text": "BUT THESE ARE JUST THE SELF-INDULGENT ACTIONS OF AN IDIOT.", "tr": "Ama bunlar\u0131n hepsi aptalca bir narsisizmden ibaret."}, {"bbox": ["296", "3207", "858", "3576"], "fr": "EN AMOUR, LA COMP\u00c9TITION ET LES PERTURBATIONS SONT TOUT \u00c0 FAIT NATURELLES. IL FAUT SEULEMENT S\u0027AM\u00c9LIORER ET TRAVAILLER PLUS DUR, SINON...", "id": "DALAM CINTA, PERSAINGAN DAN GANGGUAN ITU WAJAR. KITA HANYA BISA MEMBUAT DIRI SENDIRI LEBIH BAIK DAN BERUSAHA LEBIH KERAS, KALAU TIDAK...", "pt": "NO AMOR, COMPETI\u00c7\u00c3O E CONFUS\u00c3O S\u00c3O COISAS NATURAIS. S\u00d3 O QUE RESTA \u00c9 SE TORNAR MELHOR E SE ESFOR\u00c7AR MAIS, SEN\u00c3O...", "text": "COMPETITION AND INTERFERENCE IN LOVE ARE NATURAL. YOU HAVE TO MAKE YOURSELF BETTER AND WORK HARDER, OTHERWISE...", "tr": "A\u015fkta rekabetin ve sorunlar\u0131n olmas\u0131 \u00e7ok do\u011fald\u0131r, tek yapman gereken kendini daha iyi ve daha \u00e7al\u0131\u015fkan hale getirmek, yoksa"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/56.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "548", "1002", "838"], "fr": "SINON, CE QUI NE M\u0027APPARTENAIT PAS \u00c0 L\u0027ORIGINE, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, NE SERA JAMAIS \u00c0 MOI.", "id": "KALAU TIDAK, SESUATU YANG MEMANG BUKAN MILIKKU, BAGAIMANAPUN JUGA TIDAK AKAN MENJADI MILIKKU.", "pt": "SEN\u00c3O, ALGO QUE ORIGINALMENTE N\u00c3O DEVERIA SER MEU, N\u00c3O IMPORTA COMO, NUNCA SER\u00c1 MEU.", "text": "OTHERWISE, WHAT WAS NEVER MINE TO BEGIN WITH, WILL NEVER BE MINE, NO MATTER WHAT.", "tr": "Yoksa, zaten bana ait olmamas\u0131 gereken bir \u015fey, ne olursa olsun benim olmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/57.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "1209", "974", "1440"], "fr": "MAIS \u00c7A N\u0027A PLUS RIEN \u00c0 VOIR AVEC L\u0027AMOUR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TAPI ITU SUDAH TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN CINTA LAGI, KAN?", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O TEM MUITO A VER COM AMOR, CERTO?", "text": "BUT DOES IT REALLY HAVE ANYTHING TO DO WITH LOVE?", "tr": "Ama bunun a\u015fkla pek bir ilgisi kalmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["48", "146", "585", "441"], "fr": "ON NE PEUT PAS \u00c9LIMINER TOUS SES RIVAUX, N\u0027EST-CE PAS ? CE GENRE DE TRICHERIE, M\u00caME SI ON ATTEINT SON BUT,", "id": "TIDAK MUNGKIN KITA MENYINGKIRKAN SEMUA SAINGAN, KAN? TINDAKAN CURANG SEPERTI ITU, WALAUPUN TUJUANNYA TERCAPAI,", "pt": "AFINAL, N\u00c3O SE PODE SIMPLESMENTE ELIMINAR TODOS OS RIVAIS, N\u00c3O \u00c9? ESSE TIPO DE JOGO SUJO, MESMO QUE ATINJA O OBJETIVO...", "text": "YOU CAN\u0027T JUST GET RID OF ALL YOUR RIVALS, RIGHT? EVEN IF YOU ACHIEVE YOUR GOAL WITH SUCH FOUL PLAY,", "tr": "Rakiplerinin hepsini ortadan kald\u0131ramazs\u0131n ya, bu t\u00fcr hileli davran\u0131\u015flar, amac\u0131na ula\u015fsa bile,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/58.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "298", "622", "653"], "fr": "HMM... TA VISION DE L\u0027AMOUR M\u0027EST TR\u00c8S UTILE. C\u0027EST PAR MA N\u00c9GLIGENCE QUE TU AS R\u00c9V\u00c9L\u00c9 L\u0027EMPLACEMENT DE CE YACHT.", "id": "HMM... PANDANGANMU TENTANG CINTA SANGAT BERMANFAAT. AKU YANG LENGAH SEHINGGA MEMBIARKANMU MEMBOCORKAN LOKASI KAPAL PESIAR INI.", "pt": "HMM... SUA VIS\u00c3O SOBRE O AMOR \u00c9 BASTANTE ESCLARECEDORA. FUI DESCUIDADA E DEIXEI VOC\u00ca VAZAR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DESTE CRUZEIRO.", "text": "UM... I FIND YOUR VIEW ON LOVE QUITE ENLIGHTENING. IT WAS MY CARELESSNESS THAT LET YOU LEAK THE LOCATION OF THIS CRUISE SHIP.", "tr": "Hmm... A\u015fk hakk\u0131ndaki g\u00f6r\u00fc\u015flerin benim i\u00e7in \u00e7ok ayd\u0131nlat\u0131c\u0131 oldu, bu yolcu gemisinin yerini s\u0131zd\u0131rmana izin vermek benim dikkatsizli\u011fimdi."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/59.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "144", "1007", "411"], "fr": "POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, JE NE VEUX PAS VOUS CR\u00c9ER D\u0027ENNUIS.", "id": "SEJUJURNYA, AKU TIDAK INGIN MEMPERSULIT KALIAN.", "pt": "PARA SER HONESTA, EU N\u00c3O QUERO CRIAR PROBLEMAS PARA VOC\u00caS.", "text": "TO BE HONEST, I DON\u0027T WANT TO MAKE THINGS DIFFICULT FOR YOU.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, size zorluk \u00e7\u0131karmak istemiyorum."}, {"bbox": ["73", "1285", "610", "1652"], "fr": "CONCERNANT CETTE HISTOIRE AVEC BAI YUELI, JE PENSE SIMPLEMENT QUE LES AMIS DEVRAIENT \u00caTRE UN PEU PLUS HONN\u00caTES ENTRE EUX. LE MIEUX SERAIT QUE TU N\u0027Y ACCORDES PAS D\u0027IMPORTANCE.", "id": "SOAL BAI YUELI INI, AKU HANYA MERASA ANTAR TEMAN PERLU SEDIKIT SALING JUJUR. KALAU KAMU BISA TIDAK MEMPERMASALAHKANNYA, ITU YANG TERBAIK.", "pt": "SOBRE ESSE ASSUNTO DA BAI YUELI, EU S\u00d3 ACHO QUE AMIGOS PRECISAM SER UM POUCO MAIS HONESTOS UNS COM OS OUTROS. SE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTAR, SERIA O IDEAL.", "text": "REGARDING BAI YUELI, I JUST THINK FRIENDS NEED TO BE MORE HONEST WITH EACH OTHER. IT\u0027S BEST IF YOU DON\u0027T CARE.", "tr": "Bai Yueli meselesine gelince, sadece arkada\u015flar\u0131n birbirlerine kar\u015f\u0131 d\u00fcr\u00fcst olmalar\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Senin umursamaman en iyisi olur."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/60.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "370", "894", "718"], "fr": "JE VAIS TE CONDUIRE \u00c0 TES COMPAGNES MAINTENANT.", "id": "SEKARANG AKU AKAN MENGANTARMU MENEMUI TEMAN-TEMANMU.", "pt": "VOU TE LEVAR PARA ENCONTRAR SEUS COMPANHEIROS AGORA.", "text": "I\u0027LL TAKE YOU TO SEE YOUR COMPANIONS NOW.", "tr": "\u015eimdi seni arkada\u015flar\u0131nla g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcreyim."}, {"bbox": ["152", "1933", "423", "2179"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK, ENT\u00c3O.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/62.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "3277", "787", "3558"], "fr": "Euh... ET CUICUI ET CETTE... SENIOR MU CHUNROU ?", "id": "EH... DI MANA CUICUI DAN KAKAK SENIOR MU CHUNROU ITU?", "pt": "EH... E A CUICUI E AQUELA... SENPAI MU CHUNROU?", "text": "UM... WHAT ABOUT CUICUI AND THAT... SENIOR MU CHUNROU?", "tr": "Eee... Cuicui ve Mu Chunrou Abla nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 394, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/128/63.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua