This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "0", "746", "672"], "fr": "Chapitre 98\n\u0152uvre originale : Qixi (Qingzhi Wenku)\nSc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nProduit par : Bilibili Comics\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qihai\nAssistants : Kongxiang Baizhou, Miaoshu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\n\u00c9diteur responsable : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "BAB SEMBILAN PULUH DELAPAN\nKARYA ASLI: QIXI (LIGHT NOVEL)\nILUSTRASI: WEN YUAN CULTURE\nDIPRODUKSI OLEH: BILIBILI COMICS\nPENGAWAS: XIAO MING, JIN CANG\nILUSTRATOR UTAMA: QI HAI\nASISTEN: KONGXIANG BAIZHOU, MIAO SHU\nPENULIS NASKAH: LIWEITAN\nEDITOR: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORDINATOR: YU BUZUI", "pt": "CAP\u00cdTULO 98\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: KONGXIANG BAIZHOU, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "NINETY-EIGHTH EPISODE\nOriginal Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Qihai\nAssistants: Air Fantasy Daydream, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 98\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: BILIBILI COMICS\nY\u00d6NETMEN: XIAOMING, JIN CANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: KONGXIANG BAIZHOU, MIAO SHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI"}, {"bbox": ["346", "0", "746", "672"], "fr": "Chapitre 98\n\u0152uvre originale : Qixi (Qingzhi Wenku)\nSc\u00e9nario et dessin : Wen Yuan Culture\nProduit par : Bilibili Comics\nSupervision : Xiao Ming, Jin Cang\nArtiste principal : Qihai\nAssistants : Kongxiang Baizhou, Miaoshu\nSc\u00e9nariste : Leviathan\n\u00c9diteur responsable : Tian Wai Yin Wai Tian\nCoordination : Yu Buzui", "id": "BAB SEMBILAN PULUH DELAPAN\nKARYA ASLI: QIXI (LIGHT NOVEL)\nILUSTRASI: WEN YUAN CULTURE\nDIPRODUKSI OLEH: BILIBILI COMICS\nPENGAWAS: XIAO MING, JIN CANG\nILUSTRATOR UTAMA: QI HAI\nASISTEN: KONGXIANG BAIZHOU, MIAO SHU\nPENULIS NASKAH: LIWEITAN\nEDITOR: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORDINATOR: YU BUZUI", "pt": "CAP\u00cdTULO 98\nROTEIRO ORIGINAL: QIXI (QINGZHI WENKU)\nDESENHO E ARTE: WENYUAN CULTURE\nPRODU\u00c7\u00c3O: BILIBILI COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: XIAO MING, JIN CANG\nARTISTA PRINCIPAL: QIHAI\nASSISTENTES: KONGXIANG BAIZHOU, MIAO SHU\nROTEIRISTA (ADAPTA\u00c7\u00c3O): LEVIATHAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIANWAI YINWAITIAN\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: YU BUZUI", "text": "NINETY-EIGHTH EPISODE\nOriginal Work: Tanabata (Light Novel)\nArtists: Wenyuan Culture\nProduction: Bilibili Comics\nSupervisors: Xiaoming, Jincang\nMain Artist: Qihai\nAssistants: Air Fantasy Daydream, Uncle Meow\nScreenwriter: Leviathan\nEditor: Tian Wai Yin Wai Tian\nOverall Planning: Yu Buzui", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 98\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: QIXI (QINGZHIWENKU)\nD\u00dcZENLEME \u0026 \u00c7\u0130Z\u0130M: WEN YUAN K\u00dcLT\u00dcR\nYAPIMCI: BILIBILI COMICS\nY\u00d6NETMEN: XIAOMING, JIN CANG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: QIHAI\nAS\u0130STANLAR: KONGXIANG BAIZHOU, MIAO SHU\nSENAR\u0130ST: LEVIATHAN\nED\u0130T\u00d6R: TIAN WAI YIN WAI TIAN\nKOORD\u0130NASYON: YU BUZUI"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1932", "1079", "2138"], "fr": "Non, He Fengqi, tu dois venir avec moi pour le confronter !", "id": "TIDAK BISA, HE FENGQI, KAMU HARUS MENEMANIKU UNTUK BERDEBAT DENGANNYA!", "pt": "N\u00c3O, HE FENGQI, VOC\u00ca TEM QUE IR COMIGO PARA CONFRONT\u00c1-LO!", "text": "No, He Fengqi, you have to come with me to confront him!", "tr": "Olmaz, He Fengqi, onunla y\u00fczle\u015fmek i\u00e7in bana e\u015flik etmelisin!"}, {"bbox": ["25", "534", "459", "725"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre cet homme !", "id": "PASTI PRIA ITU!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 AQUELE HOMEM!", "text": "It must be that man!", "tr": "Kesinlikle o adam!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "351", "473", "751"], "fr": "Hein !? Le confronter pour quoi ?", "id": "HAH!? BERDEBAT SOAL APA?", "pt": "H\u00c3!? CONFRONTAR SOBRE O QU\u00ca?", "text": "Huh!? Confront him about what?", "tr": "Ha!? Ne hakk\u0131nda y\u00fczle\u015feceksin?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "75", "501", "375"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est quelqu\u0027un du d\u00e9partement des sports, il ne peut pas s\u0027immiscer dans la vie priv\u00e9e des autres, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MESKIPUN DIA DARI DEPARTEMEN OLAHRAGA, DIA TIDAK BOLEH MENGGANGGU KEHIDUPAN PRIBADI ORANG LAIN, KAN?", "pt": "MESMO SENDO ALGU\u00c9M DO DEPARTAMENTO DE ESPORTES, N\u00c3O PODE INTERFERIR NA VIDA PESSOAL DOS OUTROS, CERTO?", "text": "Even if they\u0027re from the sports department, they can\u0027t interfere with other people\u0027s private lives, right?", "tr": "Spor kul\u00fcb\u00fcnden olsalar bile ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6zel hayat\u0131na kar\u0131\u015famazlar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["593", "460", "1039", "728"], "fr": "Mais si \u00e0 cause de cela, le poste de capitaine de l\u0027\u00e9quipe f\u00e9minine de basket de Zhou Xuanxuan est r\u00e9voqu\u00e9 ?", "id": "TAPI BAGAIMANA JIKA KARENA INI, POSISI KAPTEN TIM BASKET PUTRI ZHOU XUANXUAN DICABUT?", "pt": "MAS E SE, POR CAUSA DISSO, O CARGO DE CAPIT\u00c3 DO TIME DE BASQUETE FEMININO DA ZHOU XUANXUAN FOR REVOGADO?", "text": "But what if Zhou Xuanxuan\u0027s position as captain of the women\u0027s basketball team is revoked because of this?", "tr": "Ama ya bu y\u00fczden Zhou Xuanxuan\u0027\u0131n k\u0131z basketbol tak\u0131m kaptanl\u0131\u011f\u0131 elinden al\u0131n\u0131rsa?"}, {"bbox": ["518", "1021", "616", "1189"], "fr": "Maki, Sushi fleur.", "id": "\u3010SUSHI GULUNG, SUSHI BUNGA\u3011 YIL\u00dcSIJIA RIHUAXUE", "pt": "\u3010ROLINHOS, SUSHI DE FLOR\u3011", "text": "Flower Sushi", "tr": "Rulo, \u00c7i\u00e7ek Su\u015fi"}, {"bbox": ["626", "1043", "667", "1221"], "fr": "12316A1 yuans, 8 yuans, 22 yuans, 22 yuans, 2 yuans, 2 yuans, 22 yuans, 22 yuans, 2 yuans, 22 yuans.", "id": "12316A1 YUAN, 8 YUAN, 22 YUAN, 22 YUAN, 2 YUAN, 2 YUAN, 22 YUAN, 22 YUAN, 2 YUAN, 22 YUAN.", "pt": "8 YUAN, 22 YUAN, 22 YUAN, 2 YUAN, 2 YUAN, 22 YUAN, 22 YUAN, 2 YUAN, 22 YUAN", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1754", "814", "2023"], "fr": "Bien que je sois d\u0027accord avec ton id\u00e9e, et si ce n\u0027\u00e9tait pas ce que pense Zhou Xuanxuan ?", "id": "MESKIPUN AKU SETUJU DENGAN IDEMU, BAGAIMANA JIKA INI BUKAN YANG DIINGINKAN ZHOU XUANXUAN?", "pt": "EMBORA EU CONCORDE COM SUA IDEIA, E SE N\u00c3O FOR ISSO QUE A ZHOU XUANXUAN PENSA?", "text": "While I agree with you, what if this isn\u0027t Zhou Xuanxuan\u0027s idea?", "tr": "Fikrine kat\u0131l\u0131yorum ama ya bu Zhou Xuanxuan\u0027\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc gibi de\u011filse?"}, {"bbox": ["808", "2773", "1010", "2952"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["130", "104", "496", "288"], "fr": "Si c\u0027est pour \u00eatre \u00e0 la merci de ce genre de personne, autant abandonner le poste de capitaine.", "id": "LEBIH BAIK MELEPASKAN JABATAN KAPTEN DARIPADA DIATUR OLEH ORANG SEMACAM INI.", "pt": "SE FOR PARA SER MANIPULADA POR ESSE TIPO DE GENTE, \u00c9 MELHOR NEM TER O CARGO DE CAPIT\u00c3.", "text": "If it\u0027s under that kind of person\u0027s control, the captain position isn\u0027t worth keeping anyway.", "tr": "B\u00f6yle birinin emri alt\u0131ndaysa kaptanl\u0131k g\u00f6revini b\u0131rakmas\u0131 daha iyi."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1094", "951", "1305"], "fr": "Alors, demandons d\u0027abord \u00e0 Zhou Xuanxuan.", "id": "JADI, SEBAIKNYA KITA TANYA ZHOU XUANXUAN DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 MELHOR PERGUNTARMOS PRIMEIRO PARA A ZHOU XUANXUAN.", "text": "So we should ask Zhou Xuanxuan first.", "tr": "Bu y\u00fczden \u00f6nce Zhou Xuanxuan\u0027a sormal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["173", "104", "514", "325"], "fr": "Tu sais plut\u00f4t bien te mettre \u00e0 la place des autres...", "id": "KAMU TERNYATA PINTAR JUGA YA MENEMPATKAN DIRI DI POSISI ORANG LAIN...", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 QUE CONSEGUE SE COLOCAR NO LUGAR DOS OUTROS...", "text": "You\u0027re quite empathetic...", "tr": "Empati kurmakta olduk\u00e7a iyisin..."}, {"bbox": ["100", "1404", "480", "1672"], "fr": "Alors, allons jeter un \u0153il du c\u00f4t\u00e9 du terrain !", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA KE LAPANGAN UNTUK MELIHAT!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS AT\u00c9 A QUADRA DAR UMA OLHADA!", "text": "Let\u0027s go to the court and see!", "tr": "O zaman sahaya gidip bir bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["251", "2136", "482", "2329"], "fr": "Au terrain ?", "id": "KE LAPANGAN?", "pt": "PARA A QUADRA?", "text": "Go to the court?", "tr": "Sahaya m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "191", "432", "395"], "fr": "Aujourd\u0027hui, l\u0027\u00e9quipe f\u00e9minine des premi\u00e8res ann\u00e9es s\u0027entra\u00eene sur le terrain,", "id": "HARI INI TIM BASKET PUTRI MAHASISWA BARU AKAN LATIHAN DI LAPANGAN,", "pt": "HOJE, O TIME DAS CALOURAS VAI TREINAR NA QUADRA,", "text": "The freshman girls\u0027 team will be training on the court today,", "tr": "Bug\u00fcn birinci s\u0131n\u0131f k\u0131z tak\u0131m\u0131 sahada antrenman yapacak,"}, {"bbox": ["322", "430", "671", "605"], "fr": "Observons d\u0027abord pour voir ce qu\u0027il en est.", "id": "KITA AMATI DULU BAGAIMANA SITUASINYA.", "pt": "VAMOS PRIMEIRO OBSERVAR QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "We\u0027ll observe the situation first.", "tr": "\u00f6nce durumu bir g\u00f6zlemleyelim."}, {"bbox": ["130", "1738", "548", "1965"], "fr": "Tu ne vas pas t\u0027emballer et foncer directement pour le confronter, hein ?", "id": "KAMU TIDAK AKAN SAKING SEMANGATNYA LANGSUNG MAJU DAN BERDEBAT, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI SE EMPOLGAR E IR DIRETO CONFRONT\u00c1-LO, VAI?", "text": "You\u0027re not going to rush over and confront him directly, are you?", "tr": "Heyecanlan\u0131p do\u011frudan onunla y\u00fczle\u015fmeye kalkmazs\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "941", "119", "1027"], "fr": "Coupon, Fleur Possible [SFX] SLOS", "id": "[KUPON, BUNGA TERSEDIA]", "pt": "", "text": "...", "tr": "Kuponlar, \u00c7i\u00e7ekler Mevcut"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1293", "882", "1492"], "fr": "Qui \u00e9tait si agit\u00e9(e) \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "SIAPA TADI YANG TIDAK TENANG?", "pt": "QUEM FOI QUE ESTAVA T\u00c3O IMPACIENTE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Who was so impulsive just now?", "tr": "Az \u00f6nce kim bu kadar sakinli\u011fini koruyamad\u0131?"}, {"bbox": ["103", "139", "512", "320"], "fr": "Moi, jamais ! Est-ce que j\u0027ai l\u0027air d\u0027\u00eatre ce genre de personne ?", "id": "AKU PASTI TIDAK AKAN BEGITU, MEMANGNYA AKU ORANG SEPERTI ITU!", "pt": "EU CERTAMENTE N\u00c3O FARIA ISSO! PARE\u00c7O ESSE TIPO DE PESSOA?!", "text": "Definitely not me, do I look like that kind of person?!", "tr": "Ben kesinlikle yapmam, \u00f6yle birine mi benziyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "243", "943", "474"], "fr": "Camarade He, ce n\u0027est pas ton super pote l\u00e0-bas ?", "id": "TEMAN HE, BUKANKAH ITU TEMAN DEKATMU?", "pt": "COLEGA HE, AQUELE N\u00c3O \u00c9 SEU GRANDE AMIGO?", "text": "He Tongxue, isn\u0027t that your good buddy?", "tr": "He Fengqi, o senin kankan de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "165", "639", "385"], "fr": "Xiao Biao ?", "id": "XIAO BIAO?", "pt": "XIAO BIAO?", "text": "Xiaobiao?", "tr": "Xiaobiao?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "181", "650", "398"], "fr": "Ah, Fr\u00e8re Qi ? Cuicui est l\u00e0 aussi.", "id": "AH, KAK QI? CUICUI JUGA ADA DI SINI.", "pt": "AH, QI-GE? CUICUI TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI.", "text": "Ah, Qi-ge? Cuicui is here too.", "tr": "Ah, Qi-ge? Cuicui de burada."}, {"bbox": ["145", "1944", "461", "2485"], "fr": "Regardez, l\u0027\u00e9quipe f\u00e9minine joue contre l\u0027\u00e9quipe masculine ?!", "id": "LIHAT, TIM PUTRI BERTANDING MELAWAN TIM PUTRA?!", "pt": "OLHEM, O TIME FEMININO EST\u00c1 JOGANDO CONTRA O MASCULINO?!", "text": "Look, the women\u0027s team is actually playing against the men\u0027s team?!", "tr": "Bak\u0131n, k\u0131z tak\u0131m\u0131 erkek tak\u0131m\u0131yla m\u0131 ma\u00e7 yap\u0131yor?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "104", "959", "299"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se trame ici ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AQUI?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "129", "516", "363"], "fr": "Cuicui est s\u00fbrement venue voir Xuanxuan.", "id": "CUICUI PASTI DATANG UNTUK MELIHAT XUANXUAN, KAN.", "pt": "CUICUI DEVE TER VINDO VER A XUANXUAN, CERTO?", "text": "Cuicui must be here to watch Xuanxuan.", "tr": "Cuicui muhtemelen Xuanxuan\u0027\u0131 g\u00f6rmeye geldi."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "398", "943", "686"], "fr": "Fr\u00e8re Qi est venu voir... Ce Chen Liangzhuan, c\u0027est son ami, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAK QI DATANG UNTUK MELIHAT... CHEN LIANGZHUAN ITU, DIA SEHARUSNYA TEMAN KAK QI, KAN?", "pt": "QI-GE VEIO VER... AQUELE CHEN LIANGZHUAN, DEVE SER AMIGO DO QI-GE, CERTO?", "text": "Qi-ge is here to watch... that Chen Liangzhuan, he must be Qi-ge\u0027s friend, right?", "tr": "Qi-ge... O Chen Liangzhuan\u0027\u0131 g\u00f6rmeye geldi, de\u011fil mi? Qi-ge\u0027nin arkada\u015f\u0131 olmal\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/20.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "1007", "979", "1190"], "fr": "Hein ? Chen Liangzhuan est l\u00e0 !?", "id": "HAH? CHEN LIANGZHUAN ADA DI SINI!?", "pt": "H\u00c3? O CHEN LIANGZHUAN EST\u00c1 AQUI!?", "text": "Huh? Is Chen Liangzhuan here!?", "tr": "Ha? Chen Liangzhuan burada m\u0131!?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "141", "603", "374"], "fr": "Oui, dans l\u0027\u00e9quipe de s\u00e9lection masculine, c\u0027est lui qui se donne le plus \u00e0 fond.", "id": "MM, DI TIM SELEKSI PUTRA, DIA YANG PALING BERSEMANGAT.", "pt": "SIM, NO TIME DE SELE\u00c7\u00c3O MASCULINO, ELE \u00c9 O QUE MAIS SE ESFOR\u00c7A.", "text": "Yeah, he\u0027s the most enthusiastic one in the men\u0027s selection team.", "tr": "Evet, erkek se\u00e7me tak\u0131m\u0131nda en \u00e7ok \u00e7abalayan o."}, {"bbox": ["734", "522", "902", "824"], "fr": "Contre-attaque rapide ! Contre-attaque rapide !", "id": "SERANGAN CEPAT, SERANGAN CEPAT!", "pt": "CONTRA-ATAQUE, CONTRA-ATAQUE!", "text": "Fast break, fast break!", "tr": "H\u0131zl\u0131 h\u00fccum, h\u0131zl\u0131 h\u00fccum!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/22.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "610", "914", "875"], "fr": "Je prot\u00e8ge le panier !", "id": "AREA BAWAH RING BIAR AKU YANG JAGA!", "pt": "EU PROTEGEREI A CESTA!", "text": "I\u0027ll guard the paint!", "tr": "Potay\u0131 ben koruyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["191", "1294", "650", "1545"], "fr": "En tant qu\u0027homme, il faut \u00eatre...", "id": "SEBAGAI SEORANG PRIA, HARUSLAH", "pt": "COMO HOMEM, \u00c9 PRECISO SER", "text": "As a man, one must be", "tr": "Bir erkek olarak, olmal\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "234", "1031", "527"], "fr": "Excellent !", "id": "HEBAT!", "pt": "EXCELENTE!", "text": "Excellent!", "tr": "M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["139", "1270", "474", "1573"], "fr": "D\u00e9vou\u00e9 !", "id": "FOKUS!", "pt": "DEDICADO!", "text": "Devoted!", "tr": "ADANMI\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/24.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "294", "1077", "531"], "fr": "Ce type, il joue avec sa bouche ou quoi ? Il est trop bruyant !", "id": "ORANG INI MAIN BASKET PAKAI MULUT YA, BERISIK SEKALI!", "pt": "ESSE CARA EST\u00c1 JOGANDO COM A BOCA? \u00c9 BARULHENTO DEMAIS!", "text": "Is this guy playing basketball with his mouth? He\u0027s too noisy!", "tr": "Bu herif a\u011fz\u0131yla m\u0131 basketbol oynuyor, \u00e7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc!"}, {"bbox": ["131", "1408", "517", "1680"], "fr": "Il veut se la p\u00e9ter devant les filles ? C\u0027est clairement contre-productif !", "id": "APA DIA MAU PAMER DI DEPAN PARA GADIS? INI JELAS MALAH JADI BUMERANG!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE QUER SE EXIBIR NA FRENTE DAS GAROTAS? ISSO CLARAMENTE EST\u00c1 TENDO O EFEITO CONTR\u00c1RIO!", "text": "Is he trying to show off in front of the girls? This is clearly having the opposite effect!", "tr": "Yoksa k\u0131zlar\u0131n \u00f6n\u00fcnde g\u00f6steri\u015f mi yapmak istiyor? Belli ki ters tepiyor!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "957", "508", "1236"], "fr": "Au fait, Xiao Biao, tu es venu pour... ?", "id": "OH YA, XIAO BIAO, KAMU DATANG UNTUK...?", "pt": "AH, XIAO BIAO, O QUE TE TRAZ AQUI?", "text": "By the way, Xiaobiao, why are you here?", "tr": "Bu arada, Xiaobiao, sen neden geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/26.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "185", "725", "560"], "fr": "Ah, mon coloc a insist\u00e9 pour que je vienne. Tiens, celui qui d\u00e9fend contre Xuanxuan, c\u0027est Wu Jue,", "id": "AH, TEMAN SEKAMARKU YANG MEMAKSA DATANG. NAH, YANG SEDANG MENJAGA XUANXUAN ITU WU JUE,", "pt": "AH, MEU COLEGA DE QUARTO INSISTIU PARA EU VIR. OLHA, AQUELE QUE EST\u00c1 MARCANDO A XUANXUAN \u00c9 O WU JUE,", "text": "Ah, my roommate insisted I come. Look, the one guarding Xuanxuan is Wu Jue,", "tr": "Ah, oda arkada\u015f\u0131m gelmem i\u00e7in \u0131srar etti. Bak, Xuanxuan\u0027\u0131 savunan ki\u015fi Wu Jue,"}, {"bbox": ["535", "2092", "949", "2335"], "fr": "on l\u0027appelle tous Fr\u00e8re Jue.", "id": "KAMI SEMUA MEMANGGILNYA KAK JUE.", "pt": "TODOS N\u00d3S O CHAMAMOS DE JUE-GE.", "text": "We call him Jue-ge.", "tr": "Hepimiz ona Jue-ge deriz."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/31.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "591", "661", "824"], "fr": "Xuanxuan, t\u0027es g\u00e9niale !", "id": "XUANXUAN HEBAT!", "pt": "XUANXUAN, MANDOU BEM!", "text": "Xuanxuan is so cool!", "tr": "Xuanxuan harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["221", "2044", "468", "2238"], "fr": "Bien jou\u00e9, Xuanxuan !", "id": "NICE, XUANXUAN!", "pt": "BOA, XUANXUAN!", "text": "Nice, Xuanxuan!", "tr": "Nice, Xuanxuan!"}, {"bbox": ["800", "922", "992", "1056"], "fr": "Impressionnante...", "id": "HEBAT...", "pt": "INCR\u00cdVEL...", "text": "Amazing...", "tr": "Etkileyici..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/32.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1710", "610", "2033"], "fr": "C\u0027est sans doute le capitaine de l\u0027\u00e9quipe de basket des premi\u00e8res ann\u00e9es de la facult\u00e9. Il n\u0027a pas l\u0027air satisfait de l\u0027\u00e9quipe actuelle, alors il a organis\u00e9 des s\u00e9lections.", "id": "SEPERTINYA KAPTEN TIM BASKET MAHASISWA BARU FAKULTAS, DIA KELIHATANNYA TIDAK PUAS DENGAN TIM SAAT INI, JADI MENGADAKAN PERTANDINGAN SELEKSI.", "pt": "DEVE SER O CAPIT\u00c3O DO TIME DE BASQUETE DOS CALOUROS DO INSTITUTO. PARECE QUE ELE N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO COM O TIME ATUAL, ENT\u00c3O ORGANIZOU UMA SELETIVA.", "text": "He\u0027s the captain of the freshman basketball team. He seems dissatisfied with the current team and organized a selection match.", "tr": "San\u0131r\u0131m fak\u00fcltenin birinci s\u0131n\u0131f basketbol tak\u0131m\u0131n\u0131n kaptan\u0131, mevcut tak\u0131mdan memnun de\u011fil gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bir se\u00e7me ma\u00e7\u0131 d\u00fczenlemi\u015f."}, {"bbox": ["560", "92", "958", "391"], "fr": "Au fait, tu es arriv\u00e9 avant nous, tu sais pourquoi il y a ce match entre l\u0027\u00e9quipe masculine et f\u00e9minine ?", "id": "OH YA, KAMU DATANG LEBIH DULU DARI KAMI, TAHU TIDAK KENAPA ADA PERTANDINGAN TIM PUTRA LAWAN TIM PUTRI INI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca CHEGOU ANTES DE N\u00d3S. SABE DO QUE SE TRATA ESSA PARTIDA ENTRE OS TIMES MASCULINO E FEMININO?", "text": "By the way, you arrived earlier than us, do you know what\u0027s up with this men\u0027s and women\u0027s team match?", "tr": "Bu arada, sen bizden \u00f6nce geldin, bu k\u0131z-erkek tak\u0131m\u0131 ma\u00e7\u0131n\u0131n ne oldu\u011funu biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/33.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1038", "638", "1268"], "fr": "Mais... des contacts physiques comme \u00e7a entre gar\u00e7ons et filles, c\u0027est un peu g\u00eanant, non ?", "id": "TAPI... KONTAK FISIK ANTARA LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN SEPERTI INI, AGAK CANGGUNG JUGA YA?", "pt": "MAS... CONTATO F\u00cdSICO ASSIM ENTRE GAROTOS E GAROTAS, N\u00c3O \u00c9 UM POUCO CONSTRANGEDOR?", "text": "But... it\u0027s a bit awkward for guys and girls to have this kind of physical contact, right?", "tr": "Ama erkeklerin ve k\u0131zlar\u0131n bu \u015fekilde fiziksel temas\u0131 biraz garip, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["47", "489", "435", "746"], "fr": "Et il a estim\u00e9 que s\u0027entra\u00eener contre eux serait aussi un bon exercice pour l\u0027\u00e9quipe f\u00e9minine,", "id": "LALU DIA MERASA LATIHAN TANDING INI JUGA BAGUS UNTUK MELATIH TIM PUTRI,", "pt": "E ACHOU QUE JOGAR CONTRA ELAS SERIA UM BOM TREINO PARA O TIME FEMININO TAMB\u00c9M,", "text": "And he thinks this practice match is good training for the women\u0027s team.", "tr": "Sonra da karma antrenman\u0131n k\u0131z tak\u0131m\u0131 i\u00e7in de iyi bir egzersiz olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/34.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "197", "556", "485"], "fr": "Ce capitaine manque vraiment de tact ! O\u00f9 est-il ?", "id": "KAPTEN ITU EQ-NYA RENDAH SEKALI YA! DI MANA DIA?", "pt": "ESSE CAPIT\u00c3O N\u00c3O TEM NENHUMA INTELIG\u00caNCIA EMOCIONAL! ONDE ELE EST\u00c1?", "text": "That captain\u0027s EQ is too low! Where is he?", "tr": "O kaptan\u0131n duygusal zekas\u0131 \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck olmal\u0131! Nerede o?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/35.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "102", "990", "295"], "fr": "L\u00e0-bas. Regarde, c\u0027est le plus grand sur le banc des entra\u00eeneurs.", "id": "DI SANA, LIHAT ORANG YANG PALING TINGGI DI BANGKU PELATIH ITU DIA.", "pt": "ALI. O MAIS ALTO NO BANCO DOS T\u00c9CNICOS \u00c9 ELE.", "text": "Over there, see the tallest one on the coach\u0027s bench?", "tr": "Orada, bak, antren\u00f6r koltu\u011fundaki en uzun boylu olan o."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/37.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "683", "985", "1169"], "fr": "C\u0027est lui !?", "id": "DIA!?", "pt": "\u00c9 ELE!?", "text": "It\u0027s him!?", "tr": "O mu!?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/38.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "258", "488", "553"], "fr": "Cette personne est l\u0027une des mauvaises fr\u00e9quentations qui gravitaient autour de moi \u00e0 l\u0027\u00e9poque o\u00f9 j\u0027\u00e9tais le \u0027Prince Charmant\u0027 du campus,", "id": "ORANG INI ADALAH SALAH SATU \"TEMAN TIDAK BENAR\" YANG DULU SERING ADA DI SEKITARKU WAKTU AKU MASIH JADI IDOLA KAMPUS,", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 UM DOS \u0027AMIGOS DA ON\u00c7A\u0027 QUE ME RODEAVAM QUANDO EU ERA O \u0027DEUS MASCULINO\u0027 (O POPULAR),", "text": "That guy was one of the \"fair-weather friends\" who surrounded me back in my male god days,", "tr": "Bu ki\u015fi, bir zamanlar \u0027kamp\u00fcs tanr\u0131s\u0131\u0027 oldu\u011fum d\u00f6nemde etraf\u0131mda dolanan \u0027k\u00f6t\u00fc arkada\u015flar\u0131mdan\u0027 biriydi,"}, {"bbox": ["292", "2408", "714", "2736"], "fr": "Vu comment il se comporte de mani\u00e8re si arrogante, son caract\u00e8re ne doit pas \u00eatre bien meilleur que celui de Song Ye !", "id": "DIA SUDAH MELAKUKAN HAL SOMBONG DAN SEMENA-MENA SEPERTI INI, KARAKTERNYA PASTI TIDAK JAUH LEBIH BAIK DARI SONG YE!", "pt": "ELE J\u00c1 FEZ COISAS T\u00c3O ARROGANTES, IMAGINO QUE A PERSONALIDADE DELE N\u00c3O SEJA MUITO MELHOR QUE A DO SONG YE!", "text": "He\u0027s already done such arrogant things, I bet his personality isn\u0027t much better than Song Ye\u0027s!", "tr": "Bu kadar k\u00fcstah\u00e7a \u015feyler yapt\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, karakteri Song Ye\u0027den pek de iyi olmasa gerek!"}, {"bbox": ["656", "1527", "994", "1757"], "fr": "Le grand type surnomm\u00e9 \u0027Lunzi\u0027.", "id": "SI JANGKUNG DENGAN JULUKAN \"LUNZI\".", "pt": "O GRANDALH\u00c3O APELIDADO DE \u0027LUNZI\u0027.", "text": "The tall guy nicknamed \"Lunzi\".", "tr": "Lakab\u0131 \u0027Lunzi\u0027 olan uzun boylu herif."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/40.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1468", "744", "1790"], "fr": "Ces gar\u00e7ons manquent vraiment de galanterie...", "id": "PARA PRIA INI SEBENARNYA PUNYA SIKAP KSATRIA TIDAK SIH...", "pt": "ESSES GAROTOS T\u00caM ALGUM TRA\u00c7O DE CAVALHEIRISMO...?", "text": "DO THESE GUYS HAVE ANY MANNERS AT ALL...", "tr": "Bu erkeklerde hi\u00e7 centilmenlik yok mu..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/41.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1752", "878", "2036"], "fr": "Allons-y, qu\u0027est-ce que tu attends ? Qui sait quelles m\u00e9chancet\u00e9s ce type va sortir !", "id": "AYO, KENAPA MASIH BENGONG? SIAPA TAHU PRIA ITU AKAN MENGATAKAN HAL YANG TIDAK ENAK DIDENGAR!", "pt": "VAMOS, POR QUE EST\u00c1 PARADA A\u00cd? QUEM SABE QUE COISAS DESAGRAD\u00c1VEIS AQUELE CARA VAI DIZER!", "text": "LET\u0027S GO, WHY ARE YOU STILL STANDING THERE? WHO KNOWS WHAT THAT GUY WILL SAY!", "tr": "Gidelim, ne diye aval aval bak\u0131yorsun? Kim bilir o adam ne kadar kaba \u015feyler s\u00f6yleyecek!"}, {"bbox": ["162", "213", "560", "480"], "fr": "Regarde, on a appel\u00e9 Zhou Xuanxuan.", "id": "LIHAT, ZHOU XUANXUAN DIPANGGIL KE SANA.", "pt": "OLHE, CHAMARAM A ZHOU XUANXUAN.", "text": "LOOK, ZHOU XUANXUAN WAS CALLED OVER.", "tr": "Bak, Zhou Xuanxuan\u0027\u0131 \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131lar."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/42.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "232", "552", "377"], "fr": "Euh... J\u0027y vais aussi.", "id": "ANU, AKU IKUT JUGA YA.", "pt": "BEM, EU TAMB\u00c9M VOU.", "text": "UM, I\u0027LL GO TOO.", "tr": "\u015eey, ben de gideyim."}, {"bbox": ["196", "1583", "601", "1869"], "fr": "Hmm ? Tu n\u0027attends pas ton colocataire ici ?", "id": "HMM, KAMU TIDAK MENUNGGU TEMAN SEKAMARMU DI SINI?", "pt": "HMM, VOC\u00ca N\u00c3O IA ESPERAR SEU COLEGA DE QUARTO AQUI?", "text": "HUH? AREN\u0027T YOU GOING TO WAIT FOR YOUR ROOMMATE HERE?", "tr": "Hmm, burada oda arkada\u015f\u0131n\u0131 beklemiyor musun?"}, {"bbox": ["690", "2002", "899", "2159"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/43.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "182", "841", "342"], "fr": "Alors, viens avec nous.", "id": "KALAU BEGITU AYO IKUT BERSAMA.", "pt": "ENT\u00c3O VENHA CONOSCO.", "text": "THEN LET\u0027S GO TOGETHER.", "tr": "O zaman birlikte gelelim."}, {"bbox": ["620", "1391", "972", "1591"], "fr": "D\u0027accord, d\u00e9p\u00eachons-nous.", "id": "BAIKLAH, AYO CEPAT.", "pt": "OK, VAMOS R\u00c1PIDO.", "text": "OKAY, LET\u0027S HURRY.", "tr": "Tamam, acele edelim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/45.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "165", "891", "403"], "fr": "Ce niveau actuel est inacceptable. En tant que capitaine, tu devrais en avoir conscience,", "id": "DENGAN LEVEL SEPERTI INI TIDAK BISA, SEBAGAI KAPTEN KAMU HARUSNYA SADAR DIRI,", "pt": "ESTE N\u00cdVEL ATUAL N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE. COMO CAPIT\u00c3, VOC\u00ca DEVERIA TER MAIS RESPONSABILIDADE,", "text": "THIS LEVEL ISN\u0027T GOOD ENOUGH. AS THE CAPTAIN, YOU SHOULD BE AWARE OF THAT.", "tr": "Bu seviye kabul edilemez, kaptan olarak biraz daha bilin\u00e7li olmal\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["148", "614", "526", "865"], "fr": "notre facult\u00e9 doit absolument obtenir de bons r\u00e9sultats sportifs cette ann\u00e9e.", "id": "FAKULTAS KITA TAHUN INI HARUS MERAIH PRESTASI DI BIDANG OLAHRAGA.", "pt": "NOSSO INSTITUTO PRECISA OBTER RESULTADOS NOS ESPORTES ESTE ANO.", "text": "OUR DEPARTMENT MUST ACHIEVE GOOD RESULTS IN SPORTS THIS YEAR.", "tr": "Fak\u00fcltemiz bu y\u0131l sporda kesinlikle ba\u015far\u0131l\u0131 olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/46.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "2237", "956", "2515"], "fr": "Veux-tu que notre \u00e9quipe de basket se couvre de honte lors des matchs du d\u00e9but de l\u0027ann\u00e9e prochaine ?", "id": "APA KAMU MAU TIM BASKET KITA MALU DI PERTANDINGAN AWAL TAHUN DEPAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE NOSSO TIME DE BASQUETE PASSE VERGONHA NOS JOGOS DO IN\u00cdCIO DO PR\u00d3XIMO ANO?", "text": "DO YOU WANT OUR BASKETBALL TEAM TO BE EMBARRASSED IN NEXT YEAR\u0027S COMPETITION?", "tr": "Yoksa basketbol tak\u0131m\u0131m\u0131z\u0131n gelecek y\u0131l\u0131n ba\u015f\u0131ndaki ma\u00e7larda rezil olmas\u0131n\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["168", "572", "581", "839"], "fr": "Nos \u00e9quipes de tennis de table et de volley-ball ont remport\u00e9 la coupe des premi\u00e8res ann\u00e9es,", "id": "PIALA MAHASISWA BARU UNTUK TENIS MEJA DAN VOLI SAJA KITA JUARA,", "pt": "GANHAMOS AS COPAS DE CALOUROS DE T\u00caNIS DE MESA E V\u00d4LEI,", "text": "WE WON THE FRESHMAN CUP FOR BOTH TABLE TENNIS AND VOLLEYBALL.", "tr": "Masa tenisi ve voleybolda birinci s\u0131n\u0131f kupalar\u0131n\u0131 kazand\u0131k,"}], "width": 1080}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/47.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "121", "573", "296"], "fr": "Pour qui tu te prends ? De quoi tu te m\u00eales ?", "id": "KAMU PIKIR KAMU SIAPA, MEMANGNYA INI URUSANMU?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 PARA SE METER NISTO?", "text": "WHO DO YOU THINK YOU ARE, MINDING OTHER PEOPLE\u0027S BUSINESS?", "tr": "Sen kim oldu\u011funu san\u0131yorsun da kar\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["580", "3830", "988", "4067"], "fr": "C\u0027est toi qui as appel\u00e9 hier soir, non ? Tu l\u0027as presque faite pleurer, et tu oses encore te montrer ?", "id": "YANG MENELEPON SEMALAM ITU KAMU KAN? KAMU SUDAH MEMBUAT ORANG HAMPIR MENANGIS, MASIH BERANI-BERANINYA KAMU?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM LIGOU ONTEM \u00c0 NOITE, N\u00c3O FOI? QUASE A FEZ CHORAR E AINDA TEM CORAGEM DE APARECER?", "text": "YOU WERE THE ONE WHO CALLED LAST NIGHT, WEREN\u0027T YOU? YOU ALMOST MADE HER CRY, AND YOU STILL HAVE THE NERVE?", "tr": "D\u00fcn gece arayan sendin, de\u011fil mi? K\u0131z\u0131 neredeyse a\u011flatacakt\u0131n, utanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["167", "6660", "584", "6784"], "fr": "Pas mal, tu te sers de Mu Chunrou comme excuse ?", "id": "WAH, BERANI-BERANINYA DIA MEMAKAI MU CHUNROU SEBAGAI TAMENG?", "pt": "CARAMBA, USANDO A MU CHUNROU COMO ESCUDO?", "text": "WOW, USING MU CHUNROU AS A SHIELD?", "tr": "Vay can\u0131na, Mu Chunrou\u0027yu kalkan olarak m\u0131 kullan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["68", "1589", "520", "1789"], "fr": "Tu es la colocataire de Zhou Xuanxuan ? Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?!", "id": "KAMU TEMAN SEKAMAR ZHOU XUANXUAN? MAU APA KAMU KE SINI?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 COLEGA DE QUARTO DA ZHOU XUANXUAN? O QUE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "ARE YOU ZHOU XUANXUAN\u0027S ROOMMATE? WHAT ARE YOU DOING HERE?!", "tr": "Sen Zhou Xuanxuan\u0027\u0131n oda arkada\u015f\u0131 m\u0131s\u0131n? Burada ne i\u015fin var?!"}, {"bbox": ["542", "2009", "1074", "2244"], "fr": "Tu ne sais pas que tes paroles et tes actions ont d\u00e9j\u00e0 perturb\u00e9 le quotidien de Xuanxuan !?", "id": "APA KAMU TIDAK TAHU UCAPAN DAN TINDAKANMU SUDAH MEMENGARUHI KEHIDUPAN SEHARI-HARI XUANXUAN!?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE SUAS PALAVRAS E A\u00c7\u00d5ES J\u00c1 AFETARAM A VIDA DI\u00c1RIA DA XUANXUAN!?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW THAT YOUR WORDS AND ACTIONS HAVE AFFECTED XUANXUAN\u0027S DAILY LIFE!?", "tr": "S\u00f6zlerinin ve davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131n Xuanxuan\u0027\u0131n g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131n\u0131 etkiledi\u011fini bilmiyor musun!?"}, {"bbox": ["393", "4549", "731", "4879"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, si elle ne veut pas \u00eatre capitaine, je peux trouver quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "AKU SUDAH BILANG DARI AWAL, KALAU TIDAK MAU JADI KAPTEN INI, AKU BISA GANTI ORANG.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE ANTES, SE N\u00c3O QUER SER A CAPIT\u00c3, POSSO SUBSTITU\u00cd-LA.", "text": "I\u0027VE SAID IT BEFORE, IF YOU DON\u0027T WANT TO BE THE CAPTAIN, I CAN REPLACE YOU.", "tr": "Daha \u00f6nce de s\u00f6ylemi\u015ftim, e\u011fer bu kaptanl\u0131\u011f\u0131 istemiyorsan, ba\u015fkas\u0131n\u0131 bulabilirim."}, {"bbox": ["33", "5463", "343", "5725"], "fr": "Tu ignores que le vice-pr\u00e9sident du Bureau des \u00c9tudiants et moi sommes en tr\u00e8s bons termes !", "id": "KAMU TIDAK TAHU YA KALAU WAKIL KETUA OSIS ITU HUBUNGANNYA BAIK SEKALI DENGANKU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE O VICE-PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL E EU NOS DAMOS MUITO BEM!", "text": "DON\u0027T YOU KNOW THAT THE VICE PRESIDENT OF THE STUDENT COUNCIL AND I ARE ON GOOD TERMS!", "tr": "\u00d6\u011frenci Birli\u011fi ba\u015fkan yard\u0131mc\u0131s\u0131yla aram\u0131n \u00e7ok iyi oldu\u011funu bilmiyor musun!"}, {"bbox": ["144", "2424", "563", "2695"], "fr": "Je parle seulement des affaires du d\u00e9partement des sports et de l\u0027\u00e9quipe, comment cela pourrait-il affecter sa vie quotidienne ?", "id": "AKU HANYA MEMBICARAKAN URUSAN DEPARTEMEN OLAHRAGA DAN TIM KITA, BAGAIMANA BISA MEMENGARUHI KEHIDUPANNYA?", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU FALANDO SOBRE ASSUNTOS DO NOSSO DEPARTAMENTO DE ESPORTES E DO TIME. COMO ISSO AFETOU A VIDA PESSOAL DELA?", "text": "I\u0027M JUST TALKING ABOUT THE SPORTS DEPARTMENT AND THE TEAM, HOW DOES THAT AFFECT HER LIFE?", "tr": "Ben sadece spor kul\u00fcb\u00fcm\u00fcz ve tak\u0131m\u0131m\u0131z hakk\u0131nda konu\u015fuyordum, bu hayat\u0131n\u0131 nas\u0131l etkiledi?"}, {"bbox": ["212", "4271", "686", "4538"], "fr": "C\u0027est son devoir. Quand on occupe un poste, on doit en assumer les responsabilit\u00e9s.", "id": "ITU JUGA SUDAH TUGASNYA, DI POSISI INI YA HARUS MEMIKUL TANGGUNG JAWAB POSISI INI,", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FAZ PARTE DO TRABALHO. NESTA POSI\u00c7\u00c3O, \u00c9 PRECISO ARCAR COM AS RESPONSABILIDADES CORRESPONDENTES,", "text": "THAT\u0027S ALSO PART OF THE JOB. IN THIS POSITION, YOU HAVE TO BEAR THE RESPONSIBILITIES OF THIS POSITION.", "tr": "Bu da g\u00f6revinin bir par\u00e7as\u0131, bu pozisyondaysan bu pozisyonun sorumlulu\u011funu \u00fcstlenmelisin,"}, {"bbox": ["212", "5056", "648", "5317"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, tu n\u0027es qu\u0027un simple responsable du d\u00e9partement des sports. Quel pouvoir as-tu pour la remplacer ?", "id": "HEHE, KAMU ITU CUMA STAF DEPARTEMEN OLAHRAGA, MEMANGNYA KAMU PUNYA WEWENANG APA UNTUK MENGGANTI ORANG?", "pt": "HEHE, VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM MEMBRO DO DEPARTAMENTO DE ESPORTES. QUE PODER VOC\u00ca TEM PARA SUBSTITUIR ALGU\u00c9M?", "text": "HEHE, YOU\u0027RE JUST A STAFF MEMBER OF THE SPORTS DEPARTMENT, WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO REPLACE SOMEONE?", "tr": "Heh heh, sen sadece spor kul\u00fcb\u00fcnde bir \u00e7al\u0131\u015fans\u0131n, ne yetkinle adam de\u011fi\u015ftiriyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/48.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1089", "938", "1308"], "fr": "Ne crois pas que tu peux m\u0027impressionner avec ton statut ou ton pouvoir, je n\u0027ai pas peur de toi !", "id": "JANGAN PIKIR AKU AKAN TAKUT KALAU KAMU MENEKANKU DENGAN JABATAN ATAU KEKUASAANMU!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE VAI ME INTIMIDAR COM SEU CARGO OU PODER, ACHANDO QUE VOU TER MEDO DE VOC\u00ca!", "text": "DON\u0027T THINK THAT YOU CAN INTIMIDATE ME WITH YOUR OFFICIAL POSITION OR POWER, AND I\u0027LL BE AFRAID OF YOU!", "tr": "Yetkiyle falan beni ezebilece\u011fini sanma, senden korkaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n!"}, {"bbox": ["153", "1507", "629", "1765"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, n\u0027est-ce pas toi qui abuses de ton pouvoir en ce moment m\u00eame ?!", "id": "HEHE, BUKANNYA SEKARANG KAMU SENDIRI YANG SEDANG MENEKAN ORANG DENGAN KEKUASAAN?!", "pt": "HEHE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 USANDO SEU PODER PARA OPRIMIR OS OUTROS AGORA MESMO?!", "text": "HEHE, AREN\u0027T YOU THE ONE USING YOUR POWER TO OPPRESS PEOPLE RIGHT NOW?!", "tr": "Heh heh, \u015fu anda sen de\u011fil misin yetkiyle insanlar\u0131 ezen?!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/49.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1161", "364", "1309"], "fr": "Cuicui, laisse tomber,", "id": "CUICUI, SUDALAH, SUDALAH,", "pt": "CUICUI, DEIXA PRA L\u00c1,", "text": "CUICUI, FORGET IT, FORGET IT.", "tr": "Cuicui, bo\u015f ver, bo\u015f ver,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/50.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "921", "893", "1161"], "fr": "Quoi ? Tu as m\u00eame ramen\u00e9 du monde pour me critiquer ? Ceux qui sont derri\u00e8re toi...", "id": "APA, MASIH MEMANGGIL ORANG UNTUK IKUT MENGECAMKU? ORANG-ORANG DI BELAKANGMU INI...", "pt": "O QU\u00ca, AINDA CHAMOU GENTE PARA ME ATACAR JUNTO COM VOC\u00ca? ESSES ATR\u00c1S DE VOC\u00ca...", "text": "WHAT, YOU CALLED PEOPLE TO GANG UP ON ME? THESE PEOPLE BEHIND YOU...", "tr": "Ne o, beni su\u00e7lamak i\u00e7in adam m\u0131 toplad\u0131n? Arkandaki \u015fu birka\u00e7 ki\u015fi..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/52.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "489", "943", "958"], "fr": "Toi ?", "id": "KAMU?", "pt": "VOC\u00ca?", "text": "YOU?", "tr": "Sen?"}, {"bbox": ["92", "1201", "493", "1552"], "fr": "M\u0027aurait-il reconnu ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA MENGENALIKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE ME RECONHECEU?", "text": "DID HE RECOGNIZE ME?", "tr": "Yoksa beni tan\u0131d\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/53.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1144", "1067", "1461"], "fr": "C\u0027est toi ! Tu as encore le culot de te montrer devant moi ?", "id": "TERNYATA KAMU, MASIH BERANI JUGA MUNCUL DI HADAPANKU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca! AINDA TEM A CARA DE PAU DE APARECER NA MINHA FRENTE?", "text": "IT\u0027S YOU, YOU ACTUALLY HAVE THE NERVE TO SHOW UP IN FRONT OF ME?", "tr": "Sensin ha, kar\u015f\u0131ma \u00e7\u0131kmaya y\u00fcz\u00fcn m\u00fc var?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/54.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "497", "810", "660"], "fr": "Bonus vacances d\u0027hiver : avalanche de mises \u00e0 jour !", "id": "BONUS UPDATE SPESIAL LIBURAN MUSIM DINGIN", "pt": "B\u00d4NUS DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O INTENSIVA NAS F\u00c9RIAS DE INVERNO", "text": "HOLIDAY UPDATE EXTRAVAGANZA", "tr": "KI\u015e TAT\u0130L\u0130 \u00d6ZEL B\u00d6L\u00dcM YA\u011eMURU!"}], "width": 1080}, {"height": 815, "img_url": "snowmtl.ru/latest/missy-s-geek-raising-plan/98/55.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "51", "768", "478"], "fr": "\u00ab La Demoiselle Suggestive \u00bb : Mises \u00e0 jour pendant cinq jours d\u0027affil\u00e9e ! N\u0027oubliez pas de revenir tous les jours pour lire !", "id": "\u300aNONA MUDA TSUDERE\u300b AKAN DIUPDATE SELAMA LIMA HARI BERTURUT-TURUT, JANGAN LUPA UNTUK KEMBALI DAN MEMERIKSANYA SETIAP HARI!", "pt": "A JOVEM SENHORITA PROVOCANTE: ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR CINCO DIAS CONSECUTIVOS! LEMBRE-SE DE CONFERIR DIARIAMENTE!", "text": "CONTINUOUS UPDATES FOR FIVE DAYS, REMEMBER TO COME BACK AND CHECK IT OUT EVERYDAY", "tr": "\u0027ATE\u015eL\u0130 GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130\u0027 BE\u015e G\u00dcN BOYUNCA G\u00dcNCELLENECEKT\u0130R! HER G\u00dcN KONTROL ETMEY\u0130 UNUTMAYIN!"}], "width": 1080}]
Manhua