This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1213", "642", "1500"], "fr": "CHAPITRE 23 : LE VRAI EST FAUX, LE FAUX EST VRAI\nSC\u00c9NARIO : ANDE", "id": "BAB 23: KETIKA KEBENARAN ITU KEPALSUAN, KEPALSUAN PUN MENJADI KEBENARAN\nPENULIS NASKAH: AN DE", "pt": "CAP\u00cdTULO 23: A VERDADE E A MENTIRA SE CONFUNDEM\nROTEIRISTA: AN DE", "text": "Chapter 23: When Truth Is False, False Is True\nScreenwriter: An De"}, {"bbox": ["215", "1213", "641", "1499"], "fr": "CHAPITRE 23 : LE VRAI EST FAUX, LE FAUX EST VRAI\nSC\u00c9NARIO : ANDE", "id": "BAB 23: KETIKA KEBENARAN ITU KEPALSUAN, KEPALSUAN PUN MENJADI KEBENARAN\nPENULIS NASKAH: AN DE", "pt": "CAP\u00cdTULO 23: A VERDADE E A MENTIRA SE CONFUNDEM\nROTEIRISTA: AN DE", "text": "Chapter 23: When Truth Is False, False Is True Screenwriter: An De"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "0", "586", "117"], "fr": "DESSIN : WANG GANDUO\n\u00c9DITEUR : XIAOYUN", "id": "ILUSTRATOR: WANG GAN DUO\nEDITOR: XIAO YUN", "pt": "ARTE: WANG GAN DUO\nEDITOR: XIAO YUN", "text": "Artist: Wang Ganduo\nEditor: Xiaoyun"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "139", "370", "235"], "fr": "IL EST TEMPS DE SE R\u00c9VEILLER.", "id": "Waktunya bangun.", "pt": "HORA DE ACORDAR.", "text": "Time to wake up."}, {"bbox": ["325", "485", "386", "506"], "fr": "HMM.", "id": "[SFX] Mm?", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "[SFX] Realisation"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "139", "778", "284"], "fr": "MANGE VITE, TU VAS \u00caTRE EN RETARD POUR L\u0027\u00c9COLE.", "id": "Cepat makan, nanti terlambat ke sekolah.", "pt": "COMA R\u00c1PIDO, OU VAI SE ATRASAR PARA A ESCOLA.", "text": "Hurry up and eat, you\u0027ll be late for school."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "4060", "333", "4272"], "fr": "TANTE WANG, VOUS \u00caTES TROP GENTILLE. REPOSEZ-VOUS, JE DESCENDRAI LES POUBELLES EN PASSANT !", "id": "Bibi Wang, Anda terlalu sungkan. Istirahatlah, sampahnya akan kubawa turun sekalian!", "pt": "TIA WANG, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL. DESCANSE, EU LEVO O LIXO QUANDO DESCER!", "text": "Aunt Wang, you\u0027re too kind. You rest, I\u0027ll take the trash out on my way down!"}, {"bbox": ["663", "1071", "836", "1242"], "fr": "XIAO JIAN, EN DESCENDANT, POURRAIS-TU M\u0027AIDER \u00c0 SORTIR LES POUBELLES ?", "id": "Xiao Jian, saat kamu turun, bisakah sekalian membawakan sampahku?", "pt": "XIAO JIAN, QUANDO VOC\u00ca DESCER, PODE ME AJUDAR A LEVAR O LIXO?", "text": "Xiaojian, when you go downstairs, could you take out my trash for me?"}, {"bbox": ["256", "3723", "453", "3920"], "fr": "SINON, CETTE VIEILLE FEMME NE SAIT PAS COMMENT ELLE SE D\u00c9BROUILLERAIT TOUTE SEULE.", "id": "Kalau tidak, aku yang sudah tua ini tidak tahu harus bagaimana sendirian.", "pt": "SEN\u00c3O, EU, UMA VELHINHA, N\u00c3O SEI O QUE FAZER SOZINHA.", "text": "Otherwise, this old lady wouldn\u0027t know what to do alone."}, {"bbox": ["543", "2004", "716", "2178"], "fr": "\u00c0 PROPOS, TANTE WANG, VOTRE BLESSURE \u00c0 LA MAIN VA MIEUX ?", "id": "Ngomong-ngomong, Bibi Wang, apa lukamu sudah membaik?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TIA WANG, SEU FERIMENTO NA M\u00c3O EST\u00c1 MELHOR?", "text": "By the way, Aunt Wang, is your hand feeling better?"}, {"bbox": ["395", "3513", "585", "3704"], "fr": "BEAUCOUP MIEUX, BEAUCOUP MIEUX, GR\u00c2CE \u00c0 TOI, XIAO JIAN.", "id": "Sudah jauh lebih baik, semua berkat kamu, Xiao Jian.", "pt": "MUITO MELHOR, MUITO MELHOR, GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, XIAO JIAN.", "text": "Much better, much better, thanks to you, Xiaojian."}, {"bbox": ["649", "1814", "818", "1975"], "fr": "TANTE WANG, PAS DE PROBL\u00c8ME, CE N\u0027EST RIEN !", "id": "Bibi Wang, tidak masalah, ini hanya bantuan kecil!", "pt": "TIA WANG, SEM PROBLEMAS, FOI F\u00c1CIL!", "text": "No problem, Aunt Wang, it\u0027s just a small effort!"}, {"bbox": ["283", "120", "407", "241"], "fr": "VOYONS S\u0027IL Y A AUTRE CHOSE QUE JE N\u0027AI PAS PRIS.", "id": "Coba lihat apa ada yang tertinggal.", "pt": "DEIXA EU VER SE N\u00c3O ESQUECI NADA.", "text": "Let\u0027s see if there\u0027s anything else I need to take."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1197", "337", "1301"], "fr": "[SFX] AH.", "id": "[SFX] Ah.", "pt": "[SFX] AH.", "text": "Ah."}], "width": 900}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "2302", "275", "2510"], "fr": "C\u0027EST... POUR EMMENER LES ENFANTS \u00c0 L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "Ini... mau mengantar anak sekolah?", "pt": "ISSO \u00c9... LEVAR A CRIAN\u00c7A PARA A ESCOLA?", "text": "Are you... taking your child to school?"}, {"bbox": ["145", "148", "292", "310"], "fr": "H\u00c9, GRAND FR\u00c8RE, VOUS VOUS SOUVENEZ DE MOI ? C\u0027EST", "id": "Hei, Kak, masih ingat aku? Ini", "pt": "EI, IRM\u00c3O, AINDA SE LEMBRA DE MIM? SOU EU.", "text": "Hey, brother, remember me? It\u0027s..."}, {"bbox": ["467", "769", "711", "983"], "fr": "ON S\u0027EST D\u00c9J\u00c0 VUS AU POSTE DE POLICE. VOUS HABITEZ ICI AUSSI, ALORS ?", "id": "Dulu kita pernah bertemu di kantor polisi, ternyata Kakak juga tinggal di sini?", "pt": "NOS ENCONTRAMOS NA DELEGACIA ANTES. VOC\u00ca TAMB\u00c9M MORA AQUI?", "text": "We met at the police station before. You live here too?"}, {"bbox": ["551", "1127", "724", "1285"], "fr": "OUI, OUI, QUELLE CO\u00cfNCIDENCE.", "id": "Iya, iya, kebetulan sekali.", "pt": "SIM, SIM, QUE COINCID\u00caNCIA.", "text": "Yes, yes, what a coincidence."}, {"bbox": ["46", "3957", "283", "4191"], "fr": "DEPUIS CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 LA DERNI\u00c8RE FOIS, LA POLICE VOUS A CONTACT\u00c9 ?", "id": "Sejak kejadian terakhir itu, apa polisi mencarimu lagi?", "pt": "DEPOIS DO QUE ACONTECEU DA \u00daLTIMA VEZ, A POL\u00cdCIA TE PROCUROU?", "text": "Since that incident, did the police contact you?"}, {"bbox": ["558", "5898", "853", "6192"], "fr": "H\u00c9LAS, ON NE PEUT QUE S\u0027ESTIMER MALCHANCEUX. TANT QUE JE SUIS INNOCENT, ILS NE S\u0027ACHARNERONT PAS SUR MOI.", "id": "Yah, kita hanya bisa pasrah. Selama kita tidak bersalah, mereka pasti tidak akan terus menggangguku.", "pt": "AH, S\u00d3 PODEMOS ACEITAR O AZAR. DESDE QUE ESTEJAMOS LIMPOS, ELES N\u00c3O V\u00c3O NOS INCOMODAR.", "text": "Sigh, we can only blame our bad luck. As long as we\u0027re innocent, they naturally won\u0027t bother me."}, {"bbox": ["203", "2657", "322", "2777"], "fr": "OUI.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "Yeah."}, {"bbox": ["55", "2878", "166", "2990"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}, {"bbox": ["317", "273", "358", "346"], "fr": "C\u0027EST TOI !", "id": "Oh, kamu.", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Oh, it\u0027s you."}, {"bbox": ["204", "4256", "581", "4625"], "fr": "CES FONCTIONNAIRES, ILS NE SAVENT QUE NOUS COMPLIQUER LA VIE, \u00c0 NOUS, SIMPLES GENS.", "id": "Mereka para pejabat itu, setiap hari hanya tahu mempersulit rakyat kecil seperti kita.", "pt": "ESSES OFICIAIS S\u00d3 SABEM DIFICULTAR A VIDA DE N\u00d3S, PESSOAS COMUNS.", "text": "Those officials, all they do is make things difficult for us common folk."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "918", "499", "1117"], "fr": "BONJOUR, PETIT ! FAIS ATTENTION QUAND TU SORS JOUER \u00c0 L\u0027AVENIR, D\u0027ACCORD ?", "id": "Halo, anak manis! Lain kali kalau main di luar hati-hati ya?", "pt": "OL\u00c1, PEQUENO! QUANDO SAIR PARA BRINCAR, TOME CUIDADO, OK?", "text": "Hello, little one! Be careful when you go out to play."}, {"bbox": ["546", "1332", "742", "1527"], "fr": "HAHAHA, JE DOIS TE REMERCIER D\u0027AVOIR PROT\u00c9G\u00c9 MA YAN YAN LA DERNI\u00c8RE FOIS ~", "id": "Hahaha, terima kasih sudah melindungi Yanyan-ku waktu kejadian terakhir itu~", "pt": "HAHAHA, OBRIGADO POR PROTEGER MINHA YANYAN DA \u00daLTIMA VEZ~", "text": "Haha, I have to thank you for protecting my Yanyan last time~"}, {"bbox": ["665", "88", "853", "278"], "fr": "TU ES LE GRAND FR\u00c8RE QUI \u00c9TAIT AU PARC LA DERNI\u00c8RE FOIS !", "id": "Kamu Kakak yang waktu itu di taman!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 AQUELE MO\u00c7O DO PARQUE DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "You\u0027re the big brother from the park last time!"}, {"bbox": ["408", "1122", "591", "1297"], "fr": "NE T\u0027\u00c9LOIGNE PAS TROP DE TON PAPA, D\u0027ACCORD ~", "id": "Jangan lari terlalu jauh dari ayahmu, ya~", "pt": "N\u00c3O CORRA PARA MUITO LONGE DO SEU PAI, OK?~", "text": "Don\u0027t run too far from your dad, okay~"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1379", "508", "1652"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A EU PLUSIEURS CAS DE DISPARITIONS D\u0027ENFANTS R\u00c9CEMMENT, VOUS DEVRIEZ FAIRE ATTENTION.", "id": "Kudengar belakangan ini ada beberapa kasus anak hilang, kalian harus lebih berhati-hati.", "pt": "OUVI DIZER QUE RECENTEMENTE HOUVE V\u00c1RIOS CASOS DE CRIAN\u00c7AS DESAPARECIDAS. VOC\u00caS PRECISAM FICAR ATENTOS.", "text": "I heard there have been several cases of missing children recently, so you guys be careful."}, {"bbox": ["47", "3397", "342", "3677"], "fr": "C\u0027EST POUR \u00c7A QUE JE VAIS LES CHERCHER ET LES RAM\u00c8NE PERSONNELLEMENT DE L\u0027\u00c9COLE CES TEMPS-CI. C\u0027EST TOUT CE QU\u0027ON PEUT FAIRE POUR L\u0027INSTANT.", "id": "Makanya belakangan ini aku sendiri yang antar jemput mereka sekolah. Sekarang yang bisa kita lakukan hanya ini.", "pt": "POR ISSO, ULTIMAMENTE, EU MESMO OS BUSCO E LEVO PARA A ESCOLA. \u00c9 TUDO O QUE PODEMOS FAZER AGORA.", "text": "Otherwise, I\u0027d be picking them up and dropping them off at school myself recently. What we can do now is only this."}, {"bbox": ["231", "3728", "463", "3954"], "fr": "QUANT AUX AFFAIRES, ON NE PEUT COMPTER QUE SUR LA POLICE...", "id": "Soal kasus dan lainnya, hanya bisa mengandalkan polisi...", "pt": "QUANTO AOS CASOS, S\u00d3 PODEMOS CONTAR COM A POL\u00cdCIA...", "text": "As for the cases, we can only rely on the police..."}, {"bbox": ["69", "1754", "448", "2125"], "fr": "\u00c7A POURRAIT BIEN \u00caTRE UNE ORGANISATION CRIMINELLE DE TRAFIC D\u0027ENFANTS, OU UN GENRE DE PSYCHOPATHE !", "id": "Bisa jadi ini organisasi kriminal perdagangan anak, atau orang gila macam apa!", "pt": "PODE SER UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE TR\u00c1FICO DE CRIAN\u00c7AS OU ALGUM PSICOPATA!", "text": "It could be a child trafficking organization, or some psychopath!"}, {"bbox": ["373", "2056", "572", "2255"], "fr": "OUI, J\u0027AI AUSSI ENTENDU PARLER DE \u00c7A.", "id": "Mm, aku juga sudah dengar soal itu.", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M OUVI FALAR DISSO.", "text": "Um, I\u0027ve heard about it too."}, {"bbox": ["681", "91", "855", "257"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. AH, AU FAIT, GRAND FR\u00c8RE,", "id": "Ini tidak apa-apa. Oh iya, Kak,", "pt": "N\u00c3O FOI NADA. A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O,", "text": "What\u0027s the big deal? Oh right, brother,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "811", "821", "932"], "fr": "C\u0027EST VRAI AUSSI.", "id": "Benar juga.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "Indeed."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "84", "588", "321"], "fr": "JE NE DISCUTE PLUS, GRAND FR\u00c8RE, JE DOIS CONTINUER MES LIVRAISONS. LA PROCHAINE FOIS, JE JOUERAI AU BALLON AVEC TES ENFANTS !", "id": "Tidak mengobrol lagi ya, Kak. Aku lanjut antar paket dulu. Lain kali aku temani anak Kakak main bola!", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS CONVERSAR, IRM\u00c3O. VOU CONTINUAR COM AS ENTREGAS. DA PR\u00d3XIMA VEZ, JOGO BOLA COM SEU FILHO!", "text": "I\u0027ll stop chatting, brother. I\u0027ll continue delivering packages. I\u0027ll play ball with your kid next time!"}, {"bbox": ["392", "550", "495", "653"], "fr": "AU REVOIR.", "id": "Sampai jumpa.", "pt": "TCHAU.", "text": "Goodbye."}, {"bbox": ["500", "372", "614", "487"], "fr": "BYE BYE !", "id": "Dadah!", "pt": "TCHAU!", "text": "Bye bye!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2720", "353", "3020"], "fr": "CONCERNANT L\u0027\u00c9VASION D\u0027IL Y A QUELQUES JOURS, EN DEHORS DE LA COOP\u00c9RATION AVEC L\u0027ENQU\u00caTE DE POLICE DE ROUTINE, C\u0027EST SECRET ABSOLU POUR TOUS LES AUTRES !", "id": "Mengenai kejadian kaburnya narapidana beberapa hari yang lalu, selain bekerja sama dengan penyelidikan rutin polisi, kepada orang lain, semuanya harus dirahasiakan!", "pt": "QUANTO \u00c0 FUGA DA PRIS\u00c3O DE ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, AL\u00c9M DE COOPERAR COM AS INVESTIGA\u00c7\u00d5ES DE ROTINA DA POL\u00cdCIA, MANTENHAM SIGILO ABSOLUTO DE TODOS OS OUTROS!", "text": "As for the jailbreak that happened a few days ago, apart from cooperating with the police\u0027s routine investigation, keep it confidential from everyone else!"}, {"bbox": ["605", "3605", "870", "3866"], "fr": "SI J\u0027APPRENDS QUE QUELQU\u0027UN OSE DIVULGUER LA MOINDRE INFORMATION, IL FINIRA EN PRISON ! FIN DE LA R\u00c9UNION.", "id": "Kalau sampai aku tahu ada yang berani membocorkan informasi apapun, tunggu saja kau dikurung! Bubar.", "pt": "SE EU DESCOBRIR QUE ALGU\u00c9M OUSOU VAZAR QUALQUER INFORMA\u00c7\u00c3O, ESPERE PARA SER PRESO! REUNI\u00c3O ENCERRADA.", "text": "If I find out anyone leaked any information, just wait to be locked up! Dismissed."}, {"bbox": ["248", "2447", "460", "2660"], "fr": "...VOIL\u00c0 LA SITUATION R\u00c9CENTE.", "id": "...Situasi belakangan ini, ya seperti ini.", "pt": "...ESTA \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O RECENTE.", "text": "...The recent situation is like this."}, {"bbox": ["0", "3943", "426", "4049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "..."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1245", "866", "1448"], "fr": "DIRECTEUR, JUSTEMENT, JE VOULAIS VOUS DEMANDER UN CONG\u00c9,", "id": "Direktur, kebetulan saya juga ingin meminta izin kepada Anda,", "pt": "DIRETOR, EU TAMB\u00c9M GOSTARIA DE PEDIR UMA LICEN\u00c7A,", "text": "Director, I was just about to ask you for some time off,"}, {"bbox": ["490", "216", "705", "418"], "fr": "YAOZHI, ATTENDS UN PEU, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "id": "Yaozhi, tunggu sebentar, ada yang ingin kubicarakan denganmu.", "pt": "YAOZHI, ESPERE UM MOMENTO. TENHO ALGO PARA LHE DIZER.", "text": "Yaozhi, wait a moment, I have something to tell you."}, {"bbox": ["221", "2818", "437", "3033"], "fr": "JE NE ME SENS PAS TR\u00c8S BIEN CES DERNIERS TEMPS...", "id": "Belakangan ini badanku terasa kurang sehat...", "pt": "ULTIMAMENTE, N\u00c3O TENHO ME SENTIDO MUITO BEM...", "text": "I haven\u0027t been feeling well lately..."}, {"bbox": ["506", "4545", "786", "4820"], "fr": "\u00c0 CE STADE CRUCIAL, NOUS NE POUVONS QUE REPOUSSER LES PLANS CLINIQUES. JE PENSE QUE TU PEUX COMPRENDRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Di saat seperti ini, rencana klinis terpaksa harus ditunda. Aku rasa kau bisa mengerti, kan?", "pt": "NESTE MOMENTO CR\u00cdTICO, S\u00d3 PODEMOS ADIAR OS PLANOS CL\u00cdNICOS. ACREDITO QUE VOC\u00ca ENTENDA, CERTO?", "text": "At this juncture, we can only postpone the clinical plan. I think you can understand, right?"}, {"bbox": ["300", "3101", "578", "3358"], "fr": "LA SANT\u00c9 EST IMPORTANTE, RENTRE BIEN TE REPOSER. NE T\u0027EN FAIS PAS, CE N\u0027EST PAS DE TA FAUTE.", "id": "Kesehatan itu penting, kau pulang dan istirahat saja. Jangan terlalu dipikirkan, ini bukan masalahmu.", "pt": "A SA\u00daDE \u00c9 IMPORTANTE, V\u00c1 PARA CASA E DESCANSE BEM. N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O \u00c9 CULPA SUA.", "text": "Your health is important, so go home and rest. Don\u0027t worry about it, it\u0027s not your fault."}, {"bbox": ["48", "3389", "350", "3690"], "fr": "JE T\u0027AI RETENUE POUR TE PARLER DU PROJET M\u00c9DICAL QUE TU AS MENTIONN\u00c9 PR\u00c9C\u00c9DEMMENT. IL EST PROBABLE QU\u0027IL NE PUISSE PAS CONTINUER POUR LE MOMENT. QUANT \u00c0 LA RAISON, JE PENSE QUE TU LA COMPRENDS.", "id": "Aku menahanmu karena ingin membicarakan proyek medis yang pernah kau sebutkan. Sepertinya untuk sementara tidak bisa dilanjutkan, alasannya kurasa kau juga paham.", "pt": "EU TE CHAMEI PARA FALAR SOBRE O PROJETO M\u00c9DICO QUE VOC\u00ca MENCIONOU. AGORA, PROVAVELMENTE, ELE N\u00c3O PODER\u00c1 CONTINUAR POR ENQUANTO. ACREDITO QUE VOC\u00ca ENTENDA O MOTIVO.", "text": "I asked you to stay to talk about the pharmaceutical project you mentioned earlier. It\u0027s probably not going to be possible to proceed for now. I think you understand the reason."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1696", "318", "1927"], "fr": "COMPRIS, JE COMPRENDS. LES PLANS NE SE D\u00c9ROULENT PAS TOUJOURS COMME PR\u00c9VU...", "id": "Paham, aku mengerti. Rencana tidak selalu berjalan sesuai harapan...", "pt": "ENTENDIDO. OS PLANOS MUDAM...", "text": "Understood, I understand, plans can\u0027t keep up with changes..."}, {"bbox": ["661", "31", "772", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1493", "774", "1725"], "fr": "AH, DIRECTRICE GU, VOUS \u00caTES L\u00c0 AUSSI...", "id": "Ah, Direktur Gu, Anda juga di sini...", "pt": "AH, DI-DIRETOR GU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI.", "text": "Ah, D-Director Gu, you\u0027re here too..."}, {"bbox": ["164", "460", "312", "608"], "fr": "DI-DIRECTEUR !", "id": "Di... Direktur!", "pt": "DI-DIRETOR!", "text": "D-Director!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "848", "659", "1110"], "fr": "EUH... ALORS QUE NOUS FAISIONS L\u0027INVENTAIRE DES FOURNITURES D\u0027URGENCE DE SECOURS DANS L\u0027AMBULANCE AVEC LAQUELLE LE PATIENT S\u0027EST \u00c9CHAPP\u00c9,", "id": "Anu... tadi saat kami sedang memeriksa persediaan darurat di ambulans yang digunakan pasien untuk kabur,", "pt": "BEM... QUANDO EST\u00c1VAMOS VERIFICANDO OS SUPRIMENTOS DE EMERG\u00caNCIA NA AMBUL\u00c2NCIA QUE O PACIENTE USOU PARA FUGIR,", "text": "That ...... we were just doing an inventory of the emergency backup supplies in the ambulance where the patient escaped."}, {"bbox": ["232", "3393", "467", "3627"], "fr": "CONCERNANT LE STOCKAGE DES ANESTH\u00c9SIQUES, SEUL LE PERSONNEL M\u00c9DICAL DE GARDE EST AU COURANT...", "id": "Soal penyimpanan anestesi, hanya petugas medis yang piket yang tahu...", "pt": "SOBRE O LOCAL DO ANEST\u00c9SICO, APENAS A EQUIPE M\u00c9DICA DE PLANT\u00c3O SABIA...", "text": "As far as storing the anesthetics is concerned, only the medical staff on duty knows -.. --"}, {"bbox": ["300", "1185", "547", "1418"], "fr": "NOUS AVONS D\u00c9-D\u00c9COUVERT QUE LES ANESTH\u00c9SIQUES QUE NOUS AVIONS TEMPORAIREMENT FOURNIS... SONT INTROUVABLES...", "id": "Ka... kami menemukan bahwa anestesi yang kami siapkan sementara, hilang...", "pt": "DE-DESCOBRIMOS QUE O ANEST\u00c9SICO QUE TINHAMOS TEMPORARIAMENTE... SUMIU...", "text": "Hair, found that the anesthetic we had temporarily equipped, could not be found--"}, {"bbox": ["317", "2997", "563", "3243"], "fr": "POURQUOI LE DIRE SEULEMENT MAINTENANT !", "id": "Kenapa hal seperti ini baru dikatakan sekarang!", "pt": "POR QUE S\u00d3 EST\u00c1 DIZENDO ISSO AGORA?!", "text": "Why is this kind of thing being said now!"}, {"bbox": ["437", "104", "659", "311"], "fr": "XIAO ZHONG, QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ? Y A-T-IL QUELQUE CHOSE D\u0027URGENT ?", "id": "Xiao Zhong, ada apa denganmu? Ada urusan mendesak?", "pt": "XIAO ZHONG, O QUE FOI? ACONTECEU ALGO URGENTE?", "text": "What\u0027s wrong with you, Jong? What\u0027s your hurry?"}, {"bbox": ["105", "3749", "333", "3978"], "fr": "NOUS N\u0027Y AVONS PAS BEAUCOUP PENS\u00c9, ET QUAND NOUS L\u0027AVONS D\u00c9COUVERT...", "id": "Kami tidak terlalu memikirkannya, ternyata saat kami sadar...", "pt": "N\u00c3O PENSAMOS MUITO SOBRE ISSO, E QUANDO PERCEBEMOS...", "text": "We didn\u0027t think about it that much, and then we waited until we found out."}, {"bbox": ["256", "2078", "506", "2247"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What? .com"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "830", "812", "988"], "fr": "MERDE ! SI C\u0027EST LE CAS, LES ANESTH\u00c9SIQUES ONT D\u00db \u00caTRE PRIS PAR ZUO YING !", "id": "Sial! Kalau begini, anestesinya pasti diambil oleh Zuo Ying!", "pt": "DROGA! SE FOR ASSIM, O ANEST\u00c9SICO DEVE TER SIDO LEVADO PELA ZUO YING!", "text": "Shit! If that\u0027s the case, the anesthetic must have been taken by Zoe Young!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "146", "577", "396"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE COMPTE FAIRE AU JUSTE !?", "id": "Apa sebenarnya yang ingin dia lakukan?!", "pt": "O QUE DIABOS ELA PRETENDE?!", "text": "What the hell does she want a thousand!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "95", "641", "254"], "fr": "AH, BIENVENUE !", "id": "Ah, selamat data\u2014", "pt": "AH, BEM-VIN...", "text": "Ah, welcome to the light"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1730", "839", "1948"], "fr": "BONJOUR MADAME.", "id": "Selamat siang, Nona.", "pt": "OL\u00c1, SENHORA.", "text": "Hello, ma\u0027am."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "2635", "807", "2882"], "fr": "QUELLE EST VOTRE GLACE LA PLUS SUCR\u00c9E ?", "id": "Es krim mana yang paling manis di sini?", "pt": "QUAL \u00c9 O SORVETE MAIS DOCE QUE VOC\u00caS T\u00caM?", "text": "What\u0027s the sweetest ice cream you guys have here?"}, {"bbox": ["602", "132", "760", "283"], "fr": "QUE D\u00c9SIREZ-VOUS MANGER ?", "id": "Mau pesan apa?", "pt": "O QUE GOSTARIA DE PEDIR?", "text": "What would you like to eat, please?"}, {"bbox": ["517", "0", "899", "94"], "fr": "JOLIE...", "id": "Tampan...", "pt": "QUE BELO...", "text": "handsome ...-"}, {"bbox": ["108", "447", "216", "519"], "fr": "VENDREDI", "id": "FRIDAY", "pt": "FRIDAY", "text": "FRIDAY"}], "width": 900}, {"height": 178, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ms-nightingale/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "122", "715", "178"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch it on colamanga.com, fastest and most stable, with the least ads!"}], "width": 900}]
Manhua