This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 14
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "1042", "888", "1111"], "fr": "Pavillon Wangyue", "id": "PAVILIUN WANGYUE", "pt": "PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA", "text": "MOONLIT PAVILION", "tr": "AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc"}, {"bbox": ["192", "530", "718", "668"], "fr": "Production :", "id": "DIPRODUKSI OLEH:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Produced by:", "tr": "YAPIM:"}, {"bbox": ["192", "38", "718", "405"], "fr": "Supervision : Artiste Principal : Sc\u00e9nariste : \u00c9diteur : Production :", "id": "PENGAWAS: PENULIS UTAMA: PENULIS SKENARIO: EDITOR: PRODUKSI:", "pt": "PRODUTOR: ARTISTA PRINCIPAL: ROTEIRISTA: EDITOR: PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Supervised by: Main Writer: Screenwriter: Editor: Production:", "tr": "Y\u00d6NETMEN: BA\u015e SANAT\u00c7I: SENAR\u0130ST: ED\u0130T\u00d6R: YAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2983", "223", "3417"], "fr": "Song Wennuan, fils a\u00een\u00e9 de la famille Song du Pavillon Wangyue.", "id": "SONG WENNUAN, PUTRA SULUNG KELUARGA SONG DARI PAVILIUN WANGYUE", "pt": "SONG WENNUAN, FILHO MAIS VELHO DA FAM\u00cdLIA SONG DO PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA", "text": "SONG WENNUAN, MOONLIT PAVILION, SONG FAMILY\u0027S ELDEST SON", "tr": "SONG WENNUAN, AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc SONG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N EN B\u00dcY\u00dcK O\u011eLU"}, {"bbox": ["127", "3901", "479", "4161"], "fr": "Petit fr\u00e8re, aujourd\u0027hui, tu dois encore agir selon les r\u00e8gles.", "id": "DI, HARI INI KAU HARUS MENGIKUTI ATURAN.", "pt": "IRM\u00c3O, HOJE VOC\u00ca AINDA PRECISA AGIR DE ACORDO COM AS REGRAS.", "text": "Brother, you still have to follow the rules today.", "tr": "Karde\u015fim, bug\u00fcn yine kurallara g\u00f6re hareket etmek zorundas\u0131n."}, {"bbox": ["425", "1503", "769", "1709"], "fr": "Les r\u00e8gles familiales ne peuvent \u00eatre modifi\u00e9es.", "id": "ATURAN KELUARGA TIDAK BISA DIUBAH.", "pt": "AS LEIS DA FAM\u00cdLIA N\u00c3O PODEM SER ALTERADAS.", "text": "Family rules cannot be changed.", "tr": "Aile kurallar\u0131 de\u011fi\u015ftirilemez."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "214", "979", "548"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu sais tr\u00e8s bien quelle est la situation actuelle. Les r\u00e8gles sont rigides, mais les gens le sont-ils aussi ?", "id": "KAK, KAU TAHU SITUASINYA SEKARANG, ATURAN ITU MEMANG KAKU, TAPI APAKAH ORANG JUGA HARUS BEGITU?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, N\u00c3O SABE? AS REGRAS S\u00c3O INFLEX\u00cdVEIS, MAS AS PESSOAS TAMB\u00c9M PRECISAM SER?", "text": "Brother, you know the current situation. Rules are dead, are people also dead?", "tr": "A\u011fabey, \u015fimdiki durumu bilmiyor de\u011filsin, kurallar kat\u0131 olabilir ama insanlar da m\u0131 \u00f6yle?"}, {"bbox": ["66", "1527", "244", "1961"], "fr": "Song Zhufu, deuxi\u00e8me fils de la famille Song du Pavillon Wangyue.", "id": "SONG ZHUFENG, PUTRA KEDUA KELUARGA SONG DARI PAVILIUN WANGYUE", "pt": "SONG ZHUFU, SEGUNDO FILHO DA FAM\u00cdLIA SONG DO PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA", "text": "SONG ZHU FU, MOONLIT PAVILION, SONG FAMILY\u0027S SECOND SON", "tr": "SONG ZHUFU, AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc SONG A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 O\u011eLU"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "418", "676", "686"], "fr": "Petit fr\u00e8re, en tant que chef de famille, je dois penser \u00e0 toi...", "id": "DI, SEBAGAI KEPALA KELUARGA, AKU HARUS MEMIKIRKANMU...", "pt": "IRM\u00c3O, COMO CHEFE DA FAM\u00cdLIA, EU TENHO QUE PENSAR EM VOC\u00ca...", "text": "Brother, as the head of the family, I have to think about you...", "tr": "Karde\u015fim, ailenin reisi olarak seni d\u00fc\u015f\u00fcnmek zorunday\u0131m..."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1671", "863", "1895"], "fr": "Ma tasse de th\u00e9 achet\u00e9e pour trois millions de pierres spirituelles !!!", "id": "CANGKIR TEH YANG KU BELI SEHARGA TIGA JUTA BATU YUAN!!!", "pt": "A X\u00cdCARA DE CH\u00c1 QUE COMPREI POR TR\u00caS MILH\u00d5ES DE PEDRAS ESPIRITUAIS!!!", "text": "The teacup I bought for three million spirit stones!!!", "tr": "\u00dc\u00c7 M\u0130LYON RUH TA\u015eINA ALDI\u011eIM \u00c7AY F\u0130NCANIM!!!"}, {"bbox": ["308", "274", "660", "455"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "SIAPA?!", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?!", "text": "Who is it?!", "tr": "K\u0130M VAR ORADA?!"}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "2105", "700", "2365"], "fr": "Tu ne vois pas cette immense \u00e9pave ?! Les fleurs de Griffe de Dragon ont toutes \u00e9t\u00e9 br\u00fbl\u00e9es par mon p\u00e8re !", "id": "APA KAU TIDAK LIHAT RERUNTUHAN SEBESAR ITU?! BUNGA CAKAR NAGA SEMUANYA DIBAKAR OLEH AYAHKU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca TODOS ESSES DESTRO\u00c7OS?! AS FLORES GARRA DE DRAG\u00c3O FORAM TODAS QUEIMADAS PELO MEU PAI!", "text": "Can\u0027t you see such a large piece of debris?! The Dragon Claw Flowers were all burned by my father!", "tr": "O KADAR B\u00dcY\u00dcK ENKAZI G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN?! EJDER PEN\u00c7ES\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 BABAM TARAFINDAN YAKILDI!"}, {"bbox": ["163", "370", "640", "608"], "fr": "Donnez-moi les fleurs de Griffe de Dragon !", "id": "SERAHKAN BUNGA CAKAR NAGA PADAKU!", "pt": "ENTREGUE-ME AS FLORES GARRA DE DRAG\u00c3O!", "text": "Hand over the Dragon Claw Flowers!", "tr": "EJDER PEN\u00c7ES\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130N\u0130 BANA VER!"}, {"bbox": ["389", "3718", "746", "3937"], "fr": "Ma pr\u00e9cieuse tasse, ah...", "id": "CANGKIRKU, AHHH...", "pt": "MINHAS X\u00cdCARAS, AH... QUE TRAG\u00c9DIA!", "text": "My cup... ah...", "tr": "F\u0130NCANIM, AH..."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1893", "680", "2123"], "fr": "Et les graines ? Plantez-les pour moi, maintenant, tout de suite !!!", "id": "MANA BENIHNYA? SEKARANG JUGA TANAM UNTUKKU!!!", "pt": "E AS SEMENTES? PLANTE-AS PARA MIM AGORA MESMO, IMEDIATAMENTE!!!", "text": "Where are the seeds? Plant them for me now!!!", "tr": "TOHUMLAR NEREDE? HEMEN \u015e\u0130MD\u0130 EK\u0130N ONLARI!!!"}, {"bbox": ["176", "344", "549", "538"], "fr": "Vous n\u0027en avez pas ?", "id": "KALIAN TIDAK PUNYA?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM NENHUMA?", "text": "Don\u0027t you have them?", "tr": "S\u0130ZDE YOK MU?"}, {"bbox": ["450", "660", "664", "801"], "fr": "Il n\u0027y en a plus...", "id": "SUDAH TIDAK ADA...", "pt": "ACABARAM...", "text": "Gone...", "tr": "KALMADI..."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "474", "830", "729"], "fr": "Seul mon p\u00e8re sait cultiver les fleurs de Griffe de Dragon, nous n\u0027avons pas encore appris...", "id": "HANYA AYAHKU YANG BISA MENANAM BUNGA CAKAR NAGA, KAMI BELUM BELAJAR...", "pt": "APENAS MEU PAI SABE COMO PLANTAR FLORES GARRA DE DRAG\u00c3O, N\u00d3S AINDA N\u00c3O APRENDEMOS...", "text": "Only my father knows how to grow Dragon Claw Flowers, we haven\u0027t learned yet...", "tr": "SADECE BABAM EJDER PEN\u00c7ES\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130RMEY\u0130 B\u0130L\u0130R, B\u0130Z DAHA \u00d6\u011eRENMED\u0130K..."}, {"bbox": ["215", "1714", "647", "1899"], "fr": "Quel d\u00e9sastre, trois millions de pierres spirituelles...", "id": "SIALAN, TIGA JUTA BATU YUAN...", "pt": "QUE DESGRA\u00c7A, TR\u00caS MILH\u00d5ES DE PEDRAS ESPIRITUAIS...", "text": "Such a sin, three million spirit stones...", "tr": "NE G\u00dcNAH AMA, \u00dc\u00c7 M\u0130LYON RUH TA\u015eI..."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "170", "762", "441"], "fr": "Merde \u2014 ! (Une plante)", "id": "SIALAN! (NAMA TANAMAN)", "pt": "DROGA!", "text": "Grass\u2014! (A type of plant)", "tr": "KAHRETS\u0130N! (B\u0130R B\u0130TK\u0130 T\u00dcR\u00dc)"}, {"bbox": ["88", "1798", "563", "2040"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, tiens bon !", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, BERTAHANLAH!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, AGUENTE FIRME!", "text": "Second Senior Brother, hold on!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY, DAYAN!"}], "width": 1000}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "164", "884", "423"], "fr": "Attends, qui es-tu ? Comment oses-tu t\u0027introduire dans mon Pavillon Wangyue ?", "id": "TUNGGU, SIAPA KAU? BERANI-BERANINYA MENEROBOS PAVILIUN WANGYUE KAMI?", "pt": "ESPERE, QUEM \u00c9 VOC\u00ca? COMO OUSA INVADIR MEU PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA?", "text": "Wait, who are you? How dare you trespass into our Moonlit Pavilion?", "tr": "HAYIR, SEN K\u0130MS\u0130N? AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dcM\u00dcZE \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?"}, {"bbox": ["36", "1801", "442", "2026"], "fr": "Gardes, jetez-les dehors !", "id": "ORANG-ORANG, LEMPAR MEREKA KELUAR.", "pt": "GUARDAS, JOGUEM-NOS PARA FORA!", "text": "Someone, throw them out.", "tr": "GEL\u0130N, \u015eUNLARI DI\u015eARI ATIN!"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/14.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1502", "851", "1774"], "fr": "Je suis Shu Xiaocheng, le disciple bien-aim\u00e9 du meilleur ami de votre p\u00e8re, et le chef par int\u00e9rim de la Vall\u00e9e du Vent Ascendant !", "id": "AKU ADALAH MURID KESAYANGAN SAHABAT AYAHMU\u2014PENJABAT SEMENTARA KETUA LEMBAH QIFENG, SHU XIAOCHENG!", "pt": "EU SOU O DISC\u00cdPULO AMADO DO MELHOR AMIGO DE SEU PAI \u2013 SHU XIAOCHENG, O L\u00cdDER INTERINO DO VALE QIFENG!", "text": "I am the beloved disciple of your father\u0027s close friend - the acting head of Qifeng Valley, Shu Xiaocheng!", "tr": "BEN BABANIZIN YAKIN ARKADA\u015eININ SEVG\u0130L\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130, R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N GE\u00c7\u0130C\u0130 L\u0130DER\u0130 SHU XIAOCHENG!"}, {"bbox": ["116", "99", "326", "294"], "fr": "Insolent !", "id": "LANCANG!", "pt": "INSOLENTE!", "text": "Impudent!", "tr": "K\u00dcSTAH!"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "121", "704", "468"], "fr": "C\u0027est mon ma\u00eetre, son v\u00e9n\u00e9rable a\u00een\u00e9, qui m\u0027a sp\u00e9cialement envoy\u00e9 rendre visite \u00e0 votre honor\u00e9 p\u00e8re, et vous voulez me chasser ? Est-ce ainsi que votre Pavillon Wangyue traite ses invit\u00e9s ?", "id": "GURUKU YANG TERHORMAT MEMINTAKU SECARA KHUSUS UNTUK MENJENGUK AYAHMU, TAPI KALIAN MALAH MAU MENGUSIRKU, APAKAH INI CARA PAVILIUN WANGYUE MENYAMBUT TAMU?", "pt": "FOI MEU MESTRE QUEM ME ENVIOU ESPECIALMENTE PARA VISITAR SEU ESTIMADO PAI, E VOC\u00caS QUEREM ME EXPULSAR? \u00c9 ASSIM QUE O PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA TRATA SEUS CONVIDADOS?", "text": "My master specifically sent me to visit your father, but you want to drive me out. Is this how your Moonlit Pavilion treats guests?", "tr": "USTAM BEN\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE SAYGIDE\u011eER BABANIZI Z\u0130YARET ETMEM \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130, AMA S\u0130Z BEN\u0130 KOVMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUNUZ, AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcZ\u00dcN M\u0130SAF\u0130RPERVERL\u0130\u011e\u0130 BU MUDUR?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "877", "753", "1059"], "fr": "Depuis quand le Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple est-il devenu chef par int\u00e9rim ?", "id": "KAPAN KAKAK SENIOR KEDUA MENJADI PENJABAT SEMENTARA KETUA?", "pt": "DESDE QUANDO O SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL SE TORNOU O L\u00cdDER INTERINO?", "text": "When did Second Senior Brother become the acting head?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY NE ZAMAN GE\u00c7\u0130C\u0130 L\u0130DER OLDU?"}, {"bbox": ["253", "1409", "573", "1593"], "fr": "Tu es presque aussi dou\u00e9 que Lao Liu pour raconter des bobards \u00e0 la vol\u00e9e.", "id": "KAU SUDAH HAMPIR SEPERTI LAO LIU, BOHONG SEENAKNYA.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 QUASE ALCAN\u00c7ANDO O SEXTO (LAO LIU), MENTE COM TANTA FACILIDADE.", "text": "You\u0027re almost as good as Sixth Senior Brother at making up lies.", "tr": "NEREDEYSE ALTINCI KADAR OLDUN, A\u011eZINDAN YALANLAR D\u00d6K\u00dcL\u00dcYOR."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/17.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "346", "892", "563"], "fr": "Le meilleur ami de p\u00e8re ? La Vall\u00e9e du Vent Ascendant ? Comment se fait-il que je n\u0027en aie jamais entendu parler ?", "id": "SAHABAT AYAH? LEMBAH QIFENG? KENAPA AKU TIDAK PERNAH DENGAR?", "pt": "O MELHOR AMIGO DO PAI? VALE QIFENG? POR QUE NUNCA OUVI FALAR?", "text": "Father\u0027s close friend? Qifeng Valley? Why have I never heard of it?", "tr": "BABAMIN YAKIN ARKADA\u015eI MI? R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130 M\u0130? NEDEN H\u0130\u00c7 DUYMADIM?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "109", "458", "360"], "fr": "Qui est ton ma\u00eetre ? Oncle Zhang, Grand-p\u00e8re Liu, ou Oncle Li ?", "id": "SIAPA GURUMU? PAMAN ZHANG, KAKEK LIU, ATAU PAMAN LI?", "pt": "QUEM \u00c9 SEU MESTRE? TIO ZHANG, VOV\u00d4 LIU OU TIO LI?", "text": "Who is your master? Is it Uncle Zhang, Grandpa Liu, or Uncle Li?", "tr": "USTAN K\u0130M? ZHANG AMCA MI, LIU DEDE M\u0130, YOKSA LI AMCA MI?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/19.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "355", "901", "586"], "fr": "C\u0027est exact, mon ma\u00eetre s\u0027appelle Li !", "id": "BENAR, NAMA KELUARGA GURUKU ADALAH LI!", "pt": "CORRETO, O SOBRENOME DO MEU MESTRE \u00c9 LI!", "text": "That\u0027s right, my master\u0027s surname is Li!", "tr": "DO\u011eRU, USTAMIN SOYADI LI!"}, {"bbox": ["152", "1424", "646", "1732"], "fr": "Vous connaissez le style de son v\u00e9n\u00e9rable a\u00een\u00e9, hein, enfin, c\u0027est comme \u00e7a, donc il est normal que vous n\u0027ayez pas entendu parler de moi...", "id": "KALIAN JUGA PAHAM GAYA BELIAU, EHEM, YA BEGITULAH, JADI WAJAR KALAU KALIAN TIDAK PERNAH MENDENGAR TENTANGKU...", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M CONHECEM O ESTILO DELE, COF, ENFIM, \u00c9 ASSIM MESMO, ENT\u00c3O \u00c9 NORMAL QUE N\u00c3O TENHAM OUVIDO FALAR DE MIM...", "text": "You understand his style, cough, anyway, it\u0027s like that, so it\u0027s normal that you haven\u0027t heard of me.", "tr": "ONUN YA\u015eLI ADAMININ TARZINI B\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, \u00d6KS\u00dcR\u00dcK, HER NEYSE, \u00d6YLE \u0130\u015eTE, BU Y\u00dcZDEN BEN\u0130 DUYMAMI\u015e OLMANIZ \u00c7OK NORMAL..."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/20.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "348", "821", "617"], "fr": "Oncle Li parle peu et mentionne rarement ses propres affaires, c\u0027est vrai.", "id": "PAMAN LI MEMANG TIDAK BANYAK BICARA, DAN JARANG MEMBICARAKAN DIRINYA SENDIRI.", "pt": "O TIO LI FALA POUCO E REALMENTE RARAMENTE MENCIONA SEUS PR\u00d3PRIOS ASSUNTOS.", "text": "Uncle Li is a man of few words, and he rarely mentions his own affairs.", "tr": "LI AMCA AZ KONU\u015eUR VE GER\u00c7EKTEN DE KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130NDEN NAD\u0130REN BAHSEDER."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "688", "361", "1003"], "fr": "Pas besoin de me donner la place d\u0027honneur. Mon ma\u00eetre a un besoin urgent de fleurs de Griffe de Dragon. Emmenez-moi vite voir votre honor\u00e9 p\u00e8re pour replanter les fleurs de Griffe de Dragon.", "id": "TIDAK PERLU TEMPAT DUDUK UTAMA, GURUKU SANGAT MEMBUTUHKAN BUNGA CAKAR NAGA, SEGERA BAWA AKU BERTEMU AYAHMU UNTUK MENANAM KEMBALI BUNGA CAKAR NAGA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DO ASSENTO DE HONRA. MEU MESTRE PRECISA URGENTEMENTE DA FLOR GARRA DE DRAG\u00c3O. LEVEM-ME RAPIDAMENTE PARA ENCONTRAR SEU ESTIMADO PAI PARA REPLANTAR A FLOR GARRA DE DRAG\u00c3O.", "text": "There\u0027s no need for a seat of honor. My master urgently needs Dragon Claw Flowers. Please take me to see your father so we can replant them.", "tr": "BA\u015e K\u00d6\u015eEYE GEREK YOK, USTAMIN AC\u0130LEN EJDER PEN\u00c7ES\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130NE \u0130HT\u0130YACI VAR, HEMEN BEN\u0130 SAYGIDE\u011eER BABANIZLA G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcN VE EJDER PEN\u00c7ES\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130N\u0130 YEN\u0130DEN EK\u0130N."}, {"bbox": ["350", "134", "744", "425"], "fr": "Veuillez nous excuser. Puisque vous \u00eates le disciple d\u0027Oncle Li, vous \u00eates en effet un invit\u00e9 de marque. Veuillez prendre place.", "id": "MAAFKAN KAMI, KARENA KAU MURID PAMAN LI, KAU MEMANG TAMU TERHORMAT, SILAKAN DUDUK DI TEMPAT UTAMA.", "pt": "PERDOE-NOS. J\u00c1 QUE \u00c9 DISC\u00cdPULO DO TIO LI, ENT\u00c3O \u00c9 REALMENTE UM CONVIDADO DE HONRA. POR FAVOR, TOME O ASSENTO DE HONRA.", "text": "My apologies. Since you\u0027re Uncle Li\u0027s disciple, you are indeed a distinguished guest. Please take a seat of honor.", "tr": "AFEDERS\u0130N\u0130Z, MADEM LI AMCA\u0027NIN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130S\u0130N\u0130Z, O HALDE GER\u00c7EKTEN DE\u011eERL\u0130 B\u0130R M\u0130SAF\u0130RS\u0130N\u0130Z, L\u00dcTFEN BA\u015e K\u00d6\u015eEYE BUYURUN."}, {"bbox": ["240", "2356", "474", "2528"], "fr": "\u00c7a a march\u00e9 comme \u00e7a ? C\u0027est possible ?", "id": "BEGITU SAJA BISA LOLOS? SEPERTI INI JUGA BISA?", "pt": "J\u00c1 PASSOU? ISSO TAMB\u00c9M FUNCIONA?", "text": "That worked? Just like that?", "tr": "BU KADAR KOLAY MI ATLATTI? BU DA MI OLUR?"}, {"bbox": ["456", "2662", "931", "2896"], "fr": "Notre Vall\u00e9e du Vent Ascendant est vraiment experte en toutes sortes d\u0027arnaques et de tromperies.", "id": "LEMBAH QIFENG KITA INI BENAR-BENAR AHLI DALAM MENIPU DAN BERBOHONG YA.", "pt": "NOSSO VALE QIFENG \u00c9 REALMENTE MESTRE EM ENGANAR, TRAPACEAR E LUDIBRIAR, HEIN.", "text": "Our Qifeng Valley is truly proficient in all forms of trickery.", "tr": "B\u0130Z\u0130M R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130 GER\u00c7EKTEN DE ALDATMA, KANDIRMA, DOLANDIRICILIK KONUSUNDA TAM B\u0130R USTA."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/22.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "714", "487", "985"], "fr": "Puisque tu es le disciple bien-aim\u00e9 de l\u0027ami de mon p\u00e8re, une rencontre ne pose pas de probl\u00e8me. Cependant, je dois d\u0027abord en informer les anciens de la secte int\u00e9rieure.", "id": "KARENA KAU MURID KESAYANGAN SAHABAT AYAH, TIDAK APA-APA UNTUK BERTEMU, TAPI AKU HARUS MEMBERITAHU TETUA SEKTE DALAM DULU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 O DISC\u00cdPULO AMADO DO AMIGO DO MEU PAI, N\u00c3O H\u00c1 MAL EM ENCONTR\u00c1-LO. MAS PRECISO INFORMAR PRIMEIRO OS ANCI\u00c3OS DA SEITA INTERNA.", "text": "Since you are the beloved disciple of my father\u0027s friend, it\u0027s fine to meet, but I need to inform the inner sect elders first.", "tr": "MADEM BABAMIN ARKADA\u015eININ SEVG\u0130L\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130S\u0130N, G\u00d6R\u00dc\u015eMEN\u0130N B\u0130R SAKINCASI YOK, AMA \u00d6NCE \u0130\u00c7 KAPI ELDERLER\u0130NE HABER VERMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["488", "439", "862", "643"], "fr": "Euh... P\u00e8re est gravement malade, j\u0027ai bien peur qu\u0027il ne soit pas en \u00e9tat de recevoir des visiteurs...", "id": "INI, EHM... AYAH SAKIT PARAH, MUNGKIN TIDAK BISA MENEMUI TAMU...", "pt": "BEM... O PAI EST\u00c1 GRAVEMENTE DOENTE, TEMO QUE N\u00c3O SEJA BOM PARA ELE RECEBER VISITAS...", "text": "Um... my father is seriously ill and it\u0027s not convenient for him to see guests...", "tr": "\u015eEY, BABAM A\u011eIR HASTA, KORKARIM M\u0130SAF\u0130R KABUL EDEMEZ..."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/23.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1524", "610", "1787"], "fr": "Si facilement ?!", "id": "SEMUDAH INI?!", "pt": "T\u00c3O TRANQUILO?!", "text": "So smooth?!", "tr": "BU KADAR KOLAY MI?!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/25.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "75", "833", "393"], "fr": "Mon p\u00e8re a perdu la raison, a br\u00fbl\u00e9 le champ de fleurs, puis est tomb\u00e9 malade et ne s\u0027est pas relev\u00e9. Son \u00e9tat s\u0027est aggrav\u00e9 ces deux derniers jours, il passe plus de temps inconscient que conscient.", "id": "AYAHKU KEHILANGAN AKAL SEHAT DAN MEMBAKAR LADANG BUNGA, SETELAH ITU JATUH SAKIT. DUA HARI INI SEMAKIN PARAH, LEBIH BANYAK PINGSAN DARIPADA SADAR.", "pt": "MEU PAI ENLOUQUECEU, QUEIMOU O CAMPO DE FLORES E ADOECEU. PIOROU NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS, PASSA MAIS TEMPO INCONSCIENTE DO QUE CONSCIENTE.", "text": "My father has been ill ever since he burned the flower field in a fit of madness. It\u0027s gotten worse these past two days, and he spends more time unconscious than awake.", "tr": "BABAM AKIL SA\u011eLI\u011eINI Y\u0130T\u0130R\u0130P \u00c7\u0130\u00c7EK TARLASINI YAKTIKTAN SONRA YATA\u011eA D\u00dc\u015eT\u00dc, BU \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR DURUMU DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015eT\u0130, BAYGIN OLDU\u011eU ZAMANLAR AYIK OLDU\u011eU ZAMANLARDAN DAHA FAZLA."}, {"bbox": ["126", "593", "437", "810"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, tant qu\u0027il se souvient encore comment cultiver les fleurs !", "id": "TIDAK APA-APA, ASALKAN MASIH INGAT CARA MENANAM BUNGA!", "pt": "TUDO BEM, CONTANTO QUE ELE AINDA SE LEMBRE DE COMO PLANTAR AS FLORES!", "text": "It\u0027s fine, as long as he remembers how to plant flowers!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, \u00c7\u0130\u00c7EK EK\u0130LMEY\u0130 HATIRLAMASI YETERL\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/26.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "274", "786", "557"], "fr": "Esp\u00e8ce de petite garce, tu te faufiles en cachette, tu n\u0027as s\u00fbrement rien fait de bon !", "id": "KAU DASAR ANAK HARAM, DIAM-DIAM PASTI MELAKUKAN HAL BURUK!", "pt": "SUA PEQUENA VADIA, SE ESGUIRANDO POR A\u00cd, COM CERTEZA N\u00c3O EST\u00c1 APRONTANDO NADA DE BOM!", "text": "You little wretch, sneaking around, you must be up to no good!", "tr": "SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7, G\u0130ZL\u0130CE KES\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130Y\u0130 \u0130\u015e YAPMADIN!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/27.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "200", "609", "414"], "fr": "Pourquoi tout ce vacarme !", "id": "BERISIK SEKALI, ADA APA INI!", "pt": "POR QUE TODA ESSA BARULHEIRA!", "text": "What\u0027s all the commotion?!", "tr": "NE BU G\u00dcR\u00dcLT\u00dc PATIRTI!"}], "width": 1000}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/28.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1786", "656", "2069"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre du Pavillon, je... je ne l\u0027ai pas fait expr\u00e8s, je suis vraiment entr\u00e9e par accident, je vous en supplie, \u00e9pargnez-moi...", "id": "TUAN MUDA PAVILIUN, SAYA, SAYA TIDAK SENGAJA, SAYA BENAR-BENAR HANYA TIDAK SENGAJA MASUK, MOHON AMPUNI SAYA...", "pt": "JOVEM MESTRE DO PAVILH\u00c3O, EU... EU N\u00c3O FIZ POR QUERER, EU REALMENTE S\u00d3 ENTREI POR ACIDENTE, POR FAVOR, ME PERDOEM...", "text": "Young Pavilion Master, I-I didn\u0027t do it on purpose, I really just accidentally went in, please spare me...", "tr": "GEN\u00c7 K\u00d6\u015eK SAH\u0130B\u0130, BEN, BEN KASTEN YAPMADIM, GER\u00c7EKTEN SADECE YANLI\u015eLIKLA G\u0130RD\u0130M, L\u00dcTFEN BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN..."}, {"bbox": ["379", "236", "898", "484"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre du Pavillon, pardonnez-nous. C\u0027est la faute de cette petite garce qui s\u0027est pr\u00e9cipit\u00e9e dans la Tour Chongxiao, enfreignant les r\u00e8gles ancestrales !", "id": "TUAN MUDA PAVILIUN, MOHON MAAF, INI SEMUA SALAH ANAK HARAM INI YANG MENEROBOS MENARA CHONGXIAO, MELANGGAR ATURAN LELUHUR!", "pt": "JOVEM MESTRE DO PAVILH\u00c3O, PERDOE-NOS! \u00c9 TUDO CULPA DESSA PEQUENA VADIA QUE INVADIU A TORRE CHONGXIAO E QUEBROU AS REGRAS ANCESTRAIS!", "text": "Young Pavilion Master, please forgive me! It\u0027s all this little wretch\u0027s fault for rushing into the Soaring Sky Tower and breaking the ancestral rules!", "tr": "GEN\u00c7 K\u00d6\u015eK SAH\u0130B\u0130, AFFED\u0130N, HEP BU K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130\u00c7\u0130N SU\u00c7U, CHONGXIAO KULES\u0130\u0027NE DALDI, ATALARIN KURALLARINI \u00c7\u0130\u011eNED\u0130!"}, {"bbox": ["118", "2344", "377", "2555"], "fr": "Oh, tra\u00eenez-la au champ des b\u00eates pour nourrir les loups.", "id": "OH, SERET KE KANDANG BINATANG BUAS UNTUK MAKANAN SERIGALA.", "pt": "OH, ARRASTEM-NA PARA O CAMPO DAS FERAS PARA ALIMENTAR OS LOBOS.", "text": "Oh, drag her to the beast arena and feed her to the wolves.", "tr": "OH, ONU CANAVAR ALANINA S\u00dcR\u00dcKLEY\u0130P KURTLARA YEM ED\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/29.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1329", "791", "1509"], "fr": "Veuillez d\u00e9cider, Jeune Ma\u00eetre du Pavillon !", "id": "MOHON TUAN MUDA PAVILIUN MEMUTUSKAN!", "pt": "POR FAVOR, JOVEM MESTRE DO PAVILH\u00c3O, DECIDA!", "text": "Please, Young Pavilion Master, decide!", "tr": "L\u00dcTFEN GEN\u00c7 K\u00d6\u015eK SAH\u0130B\u0130 KARAR VERS\u0130N!"}, {"bbox": ["322", "88", "659", "303"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "HAYIR!"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/30.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "437", "483", "732"], "fr": "Zhu Fu, les temps ont chang\u00e9. Tra\u00eener quelqu\u0027un pour nourrir les loups au moindre d\u00e9saccord, c\u0027est trop archa\u00efque.", "id": "ZHUFENG, ZAMAN SUDAH BERBEDA, KAU LANGSUNG MENYERET ORANG UNTUK MAKANAN SERIGALA ITU TERLALU KOLOT.", "pt": "ZHUFU, OS TEMPOS MUDARAM. VOC\u00ca MANDAR ALGU\u00c9M PARA ALIMENTAR OS LOBOS POR QUALQUER COISINHA \u00c9 MUITO ULTRAPASSADO.", "text": "Zhu Fu, times have changed. It\u0027s too old-fashioned of you to drag someone off to be fed to wolves just because you disagree with them.", "tr": "ZHUFU, ZAMAN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130, B\u0130R ANLA\u015eMAZLIKTA HEMEN \u0130NSANLARI KURTLARA YEM ETMEK \u00c7OK ESK\u0130 KAFALILIK."}, {"bbox": ["383", "1704", "818", "1949"], "fr": "Grand fr\u00e8re, n\u0027est-ce pas toi qui insistais tout \u00e0 l\u0027heure pour que l\u0027on suive les r\u00e8gles ? Pourquoi ce changement soudain ?", "id": "BUKANKAH TADI KAKAK YANG TERUS-MENERUS BILANG HARUS MENGIKUTI ATURAN? KENAPA TIBA-TIBA BERUBAH PIKIRAN?", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O ESTAVA INSISTINDO EM SEGUIR AS REGRAS AGORA H\u00c1 POUCO? POR QUE MUDOU DE IDEIA DE REPENTE?", "text": "Wasn\u0027t it you, older brother, who just insisted on following the rules? Why the sudden change of heart?", "tr": "DEM\u0130N A\u011eABEY S\u00dcREKL\u0130 KURALLARA G\u00d6RE HAREKET ETMEM\u0130Z GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130YOR MUYDU? NEDEN B\u0130RDEN F\u0130K\u0130R DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/31.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "257", "577", "452"], "fr": "Quelle r\u00e8gle est plus importante qu\u0027une vie humaine ?", "id": "ATURAN APA YANG LEBIH PENTING DARI SATU NYAWA MANUSIA?", "pt": "QUE REGRA \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE UMA VIDA HUMANA?", "text": "What rule is more important than a human life?", "tr": "HANG\u0130 KURAL B\u0130R \u0130NSAN HAYATINDAN DAHA \u00d6NEML\u0130 OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["413", "1478", "868", "1782"], "fr": "La Tour Chongxiao interdit formellement l\u0027entr\u00e9e \u00e0 toute personne n\u0027\u00e9tant pas du lignage Song. Les contrevenants sont mis \u00e0 mort. C\u0027est une r\u00e8gle \u00e9tablie depuis la fondation du Pavillon Wangyue, sans exception.", "id": "MENARA CHONGXIAO MELARANG ORANG SELAIN KETURUNAN SONG UNTUK MASUK. PELANGGAR AKAN DIHUKUM MATI. INI ADALAH ATURAN SEJAK PAVILIUN WANGYUE DIDIRIKAN, TIDAK ADA PENGECUALIAN.", "pt": "A TORRE CHONGXIAO PRO\u00cdBE ESTRITAMENTE A ENTRADA DE QUALQUER PESSOA QUE N\u00c3O SEJA DA LINHAGEM SONG. INFRATORES SER\u00c3O MORTOS. ESTA \u00c9 UMA REGRA DESDE A FUNDA\u00c7\u00c3O DO PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA, SEM EXCE\u00c7\u00d5ES.", "text": "ENTRY INTO THE SOARING SKY TOWER IS STRICTLY FORBIDDEN TO ANYONE OUTSIDE THE SONG BLOODLINE. VIOLATORS WILL BE KILLED. THIS RULE HAS EXISTED SINCE THE ESTABLISHMENT OF MOONLIT PAVILION, WITH NO EXCEPTIONS.", "tr": "CHONGXIAO KULES\u0130\u0027NE SONG SOYUNDAN OLMAYANLARIN G\u0130RMES\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE YASAKTIR, EMRE KAR\u015eI GELENLER \u00d6L\u00dcR, BU AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN KURULU\u015eUNDAN BER\u0130 VAR OLAN B\u0130R KURALDIR, \u0130ST\u0130SNASI YOKTUR."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/32.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "77", "521", "348"], "fr": "Oh ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que cet endroit, la Tour Chongxiao, pour \u00eatre si strictement gard\u00e9 ?", "id": "OH? TEMPAT APA ITU MENARA CHONGXIAO, BEGITU KETAT?", "pt": "OH? QUE LUGAR \u00c9 ESSA TORRE CHONGXIAO PARA SER T\u00c3O RESTRITA?", "text": "OH? WHAT KIND OF PLACE IS THIS SOARING SKY TOWER, SO HEAVILY GUARDED?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? PEK\u0130 CHONGXIAO KULES\u0130 NASIL B\u0130R YER K\u0130 BU KADAR SIKI KORUNUYOR?"}], "width": 1000}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/33.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "4179", "492", "4472"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est la c\u00e9r\u00e9monie de passage \u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte de Zhu Fu. L\u0027un des rituels de cette c\u00e9r\u00e9monie est d\u0027aller cultiver dans la Tour Chongxiao.", "id": "HARI INI ADALAH UPACARA KEDEWASAAN ZHUFENG. SALAH SATU RITUALNYA ADALAH PERGI KE MENARA CHONGXIAO UNTUK BERKULTIVASI.", "pt": "HOJE \u00c9 A CERIM\u00d4NIA DE MAIORIDADE DE ZHUFU. UM DOS RITUAIS DA CERIM\u00d4NIA DE MAIORIDADE \u00c9 IR \u00c0 TORRE CHONGXIAO PARA CULTIVAR.", "text": "TODAY IS ZHU FU\u0027S COMING-OF-AGE CEREMONY. ONE OF THE RITUALS IS TO CULTIVATE IN THE SOARING SKY TOWER.", "tr": "BUG\u00dcN ZHUFU\u0027NUN YET\u0130\u015eK\u0130NL\u0130K T\u00d6REN\u0130, T\u00d6REN\u0130N R\u0130T\u00dcELLER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 DE CHONGXIAO KULES\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130P GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMAK."}, {"bbox": ["396", "256", "795", "491"], "fr": "Notre estim\u00e9 invit\u00e9 l\u0027ignore peut-\u00eatre, mais la Tour Chongxiao est le lieu de feng shui le plus propice de notre famille Song.", "id": "TAMU TERHORMAT MUNGKIN TIDAK TAHU, MENARA CHONGXIAO ADALAH TEMPAT FENGSHUI KELUARGA SONG KAMI.", "pt": "O ILUSTRE CONVIDADO TALVEZ N\u00c3O SAIBA, MAS A TORRE CHONGXIAO \u00c9 O TESOURO DE FENG SHUI DA NOSSA FAM\u00cdLIA SONG.", "text": "OUR DISTINGUISHED GUEST MAY NOT KNOW, BUT THE SOARING SKY TOWER IS THE FENG SHUI TREASURE LAND OF OUR SONG FAMILY.", "tr": "DE\u011eERL\u0130 M\u0130SAF\u0130R\u0130M\u0130Z B\u0130LMEYEB\u0130L\u0130R, CHONGXIAO KULES\u0130 B\u0130Z\u0130M SONG A\u0130LEM\u0130Z\u0130N FENG SHUI HAZ\u0130NES\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["395", "5766", "786", "6033"], "fr": "Maintenant que tout est pr\u00eat, si quelqu\u0027un s\u0027introduit dans la Tour Chongxiao et perturbe la c\u00e9r\u00e9monie, il ne pourra \u00e9videmment pas \u00eatre pardonn\u00e9 \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "SEKARANG SEMUANYA SUDAH SIAP, JIKA ADA YANG MENEROBOS MENARA CHONGXIAO DAN MENGGANGGU UPACARA, TENTU TIDAK BISA DIMAAFKAN BEGITU SAJA.", "pt": "AGORA QUE TUDO EST\u00c1 PRONTO, SE ALGU\u00c9M INVADIR A TORRE CHONGXIAO E ATRAPALHAR O RITUAL, NATURALMENTE N\u00c3O PODER\u00c1 SER PERDOADO LEVIANAMENTE.", "text": "NOW THAT EVERYTHING IS READY, IF SOMEONE INTRUDES INTO THE SOARING SKY TOWER AND DISRUPTS THE CEREMONY, THEY WILL NOT BE SPARED.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HER \u015eEY HAZIR, E\u011eER B\u0130R\u0130 CHONGXIAO KULES\u0130\u0027NE \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130R\u0130P T\u00d6REN\u0130 BOZARSA, ELBETTE HAF\u0130FE ALINAMAZ."}, {"bbox": ["101", "1790", "588", "2022"], "fr": "Si quelqu\u0027un monte au sommet de la tour une nuit de pleine lune, il peut rassembler la puissance de l\u0027\u00e9clat lunaire pour concentrer son \u00e9nergie et cultiver. C\u0027est aussi la raison pour laquelle notre Pavillon Wangyue porte le nom de \u00ab Wangyue \u00bb (Contempler la Lune).", "id": "JIKA SESEORANG BERADA DI PUNCAK MENARA PADA MALAM BULAN PURNAMA, MEREKA DAPAT MENGUMPULKAN KEKUATAN CAHAYA BULAN UNTUK BERKULTIVASI QI. INILAH ALASAN PAVILIUN KAMI DISEBUT \"WANGYUE\" (MEMANDANG BULAN).", "pt": "\u00c9 QUE, NA NOITE DE LUA CHEIA, AO SUBIR NO TOPO DA TORRE, PODE-SE REUNIR O PODER DO LUAR PARA CULTIVAR A ENERGIA. \u00c9 POR ISSO QUE NOSSO PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA SE CHAMA \u0027OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA\u0027.", "text": "IT IS SAID THAT IF SOMEONE STEPS ONTO THE ROOFTOP ON THE NIGHT OF A FULL MOON, THEY CAN GATHER THE MOON\u0027S ESSENCE AND CULTIVATE. THIS IS ALSO WHY OUR MOONLIT PAVILION IS NAMED \u0027MOONLIT\u0027.", "tr": "DOLUNAY GECES\u0130NDE KULEN\u0130N TEPES\u0130NE \u00c7IKAN B\u0130R\u0130, AY I\u015eI\u011eININ G\u00dcC\u00dcN\u00dc TOPLAYIP QI B\u0130R\u0130KT\u0130REREK GEL\u0130\u015e\u0130M YAPAB\u0130L\u0130R, AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN ADININ \u0027AYI G\u00d6ZETLEMEK\u0027 OLMASININ NEDEN\u0130 DE BUDUR."}, {"bbox": ["437", "3748", "724", "3942"], "fr": "Plus important encore...", "id": "YANG LEBIH PENTING ADALAH...", "pt": "MAIS IMPORTANTE...", "text": "MORE IMPORTANTLY...", "tr": "DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130..."}, {"bbox": ["391", "3354", "856", "3683"], "fr": "Parce que c\u0027est une force exceptionnellement pure, parfaitement adapt\u00e9e \u00e0 la cultivation avec les techniques internes de notre Pavillon, la Tour Chongxiao n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 accessible aux \u00e9trangers.", "id": "KARENA INI ADALAH KEKUATAN QI YANG SANGAT MURNI DAN LANGKA, SANGAT COCOK UNTUK BERKULTIVASI DENGAN TENAGA DALAM PAVILIUN KAMI, MAKA DARI ITU MENARA CHONGXIAO TIDAK PERNAH MENGIZINKAN ORANG LUAR MASUK.", "pt": "PORQUE ESTA \u00c9 UMA ENERGIA RARA E EXTREMAMENTE PURA, PERFEITA PARA CULTIVAR COM A T\u00c9CNICA INTERNA DO NOSSO PAVILH\u00c3O. POR ISSO, A TORRE CHONGXIAO NUNCA PERMITIU A ENTRADA DE ESTRANHOS.", "text": "BECAUSE THIS IS A RARE AND PURE ENERGY, PERFECTLY SUITED FOR CULTIVATION WITH OUR PAVILION\u0027S INNER TECHNIQUES, THE SOARING SKY TOWER IS NEVER OPEN TO OUTSIDERS.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BU NAD\u0130R VE SAF B\u0130R QI G\u00dcC\u00dcD\u00dcR, TAM DA K\u00d6\u015eK\u00dcM\u00dcZ\u00dcN \u0130\u00c7SEL TEKN\u0130KLER\u0130YLE UYUMLU OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N CHONGXIAO KULES\u0130\u0027NE YABANCILARIN G\u0130RMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VER\u0130LMEZ."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/34.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "306", "445", "518"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, elle est vraiment trop pitoyable.", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, DIA SANGAT KASIHAN.", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, ELA \u00c9 T\u00c3O COITADA.", "text": "SECOND SENIOR BROTHER, SHE\u0027S SO PITIFUL.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY, O \u00c7OK ZAVALLI."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/35.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "220", "582", "449"], "fr": "\u00c9coute, mon ma\u00eetre et ton p\u00e8re sont de vieux amis, ne pourrait-on pas... ?", "id": "LIHATLAH, GURUKU DAN AYAHMU JUGA TEMAN LAMA, BISAKAH...?", "pt": "VEJA, MEU MESTRE E SEU PAI TAMB\u00c9M S\u00c3O VELHOS AMIGOS, SER\u00c1 QUE...?", "text": "SEE, MY MASTER AND YOUR FATHER ARE OLD FRIENDS, SO COULD WE...?", "tr": "BAKSANA, USTAM VE BABAN ESK\u0130 ARKADA\u015eLAR, ACABA...?"}, {"bbox": ["469", "606", "851", "860"], "fr": "Bien s\u00fbr. Alors, en consid\u00e9ration pour la Vall\u00e9e du Vent Ascendant, je ferai une exception cette fois et ne poursuivrai pas l\u0027affaire.", "id": "BAIKLAH, DEMI LEMBAH QIFENG, AKU AKAN MEMBUAT PENGECUALIAN KALI INI DAN TIDAK AKAN MEMPERMASALAHKANNYA.", "pt": "SEM PROBLEMAS. ENT\u00c3O, EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO VALE QIFENG, ABRIREI UMA EXCE\u00c7\u00c3O DESTA VEZ E N\u00c3O INVESTIGAREI MAIS.", "text": "ALRIGHT, FOR QIFENG VALLEY\u0027S SAKE, I\u0027LL MAKE AN EXCEPTION THIS TIME. I WON\u0027T PURSUE THE MATTER.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N HATIRINA B\u0130R \u0130ST\u0130SNA YAPALIM, BU SEFERL\u0130K PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAKIYORUM."}, {"bbox": ["693", "1812", "851", "1938"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] HMPH!"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/37.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1964", "509", "2144"], "fr": "P\u00e8re, le disciple d\u0027Oncle Li est venu vous voir.", "id": "AYAH, MURID PAMAN LI DATANG MENJENGUKMU.", "pt": "PAI, O DISC\u00cdPULO DO TIO LI VEIO VISIT\u00c1-LO.", "text": "FATHER, UNCLE LI\u0027S DISCIPLE IS HERE TO SEE YOU.", "tr": "BABA, LI AMCA\u0027NIN \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 S\u0130Z\u0130 G\u00d6RMEYE GELD\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/38.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "322", "496", "613"], "fr": "Pas possible, on dirait qu\u0027il... qu\u0027il est vraiment sur le point de mourir...", "id": "TIDAK MUNGKIN, DIA SEPERTINYA... BENAR-BENAR SEKARAT...", "pt": "N\u00c3O PODE SER, ELE PARECE... REALMENTE \u00c0 BEIRA DA MORTE...", "text": "NO WAY, HE LOOKS LIKE... HE\u0027S REALLY ON HIS LAST BREATH...", "tr": "OLAMAZ, O... GER\u00c7EKTEN \u00d6LMEK \u00dcZERE G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR..."}], "width": 1000}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/39.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2419", "566", "2748"], "fr": "Normalement, nous devrions attendre votre r\u00e9tablissement complet pour que vous pr\u00e9sidiez personnellement la c\u00e9r\u00e9monie de passage \u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte. Mais les choses en sont arriv\u00e9es \u00e0 un point o\u00f9 nous ne pouvons plus attendre. Votre fils manque de pi\u00e9t\u00e9 filiale et doit vous remplacer pour pr\u00e9sider la c\u00e9r\u00e9monie de Zhu Fu.", "id": "SEHARUSNYA MENUNGGU AYAH SEMBUH TOTAL BARU MEMIMPIN UPACARA KEDEWASAAN SECARA PRIBADI, TAPI SEKARANG SUDAH TIDAK BISA DITUNDA LAGI. ANAKMU INI TIDAK BERBAKTI, TERPAKSA MENGGANTIKAN AYAH UNTUK MELAKSANAKAN UPACARA BAGI ZHUFENG.", "pt": "NORMALMENTE, DEVER\u00cdAMOS ESPERAR AT\u00c9 QUE O SENHOR ESTIVESSE COMPLETAMENTE RECUPERADO PARA PRESIDIR PESSOALMENTE A CERIM\u00d4NIA DE MAIORIDADE, MAS A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL N\u00c3O PERMITE MAIS ATRASOS. SEU FILHO N\u00c3O \u00c9 FILIAL E TER\u00c1 QUE REALIZAR A CERIM\u00d4NIA PARA ZHUFU EM SEU LUGAR.", "text": "PROPERLY, WE SHOULD WAIT UNTIL YOU ARE FULLY RECOVERED TO PRESIDE OVER THE COMING-OF-AGE CEREMONY, BUT AS THINGS STAND, WE CAN\u0027T DELAY ANY LONGER. UNFILIAL SON THAT I AM, I HAVE TO PERFORM THE RITUAL FOR ZHU FU IN YOUR STEAD.", "tr": "MANTI\u011eA G\u00d6RE TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eMEN\u0130Z\u0130 BEKLEY\u0130P YET\u0130\u015eK\u0130NL\u0130K T\u00d6REN\u0130N\u0130 B\u0130ZZAT Y\u00d6NETMEN\u0130Z GEREK\u0130RD\u0130, AMA BU NOKTADA DAHA FAZLA ERTELEYEMEY\u0130Z, O\u011eLUNUZ HAYIRSIZ, BU Y\u00dcZDEN S\u0130Z\u0130N YER\u0130N\u0130ZE ZHUFU \u0130\u00c7\u0130N T\u00d6REN\u0130 Y\u00d6NETMEK ZORUNDA KALACAK."}, {"bbox": ["173", "463", "612", "745"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, mon p\u00e8re est vraiment tr\u00e8s malade, il ne peut m\u00eame pas pr\u00e9sider la c\u00e9r\u00e9monie de passage \u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte de Zhu Fu...", "id": "MAAFKAN AKU, AYAHKU BENAR-BENAR SAKIT PARAH, BAHKAN TIDAK BISA MEMIMPIN UPACARA KEDEWASAAN ZHUFENG...", "pt": "DESCULPE, MEU PAI EST\u00c1 REALMENTE MUITO DOENTE, N\u00c3O CONSEGUE NEM PRESIDIR A CERIM\u00d4NIA DE MAIORIDADE DE ZHUFU...", "text": "I APOLOGIZE, MY FATHER IS TRULY GRAVELY ILL. HE CAN\u0027T EVEN PRESIDE OVER ZHU FU\u0027S COMING-OF-AGE CEREMONY...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BABAM GER\u00c7EKTEN \u00c7OK HASTA, ZHUFU\u0027NUN YET\u0130\u015eK\u0130NL\u0130K T\u00d6REN\u0130N\u0130 B\u0130LE Y\u00d6NETEM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["471", "1838", "761", "2100"], "fr": "Non, je dois prendre son pouls moi-m\u00eame pour confirmer.", "id": "TIDAK BISA, HARUS MEMERIKSA DENYUT NADINYA SENDIRI UNTUK MEMASTIKAN.", "pt": "N\u00c3O, PRECISO VERIFICAR O PULSO PESSOALMENTE PARA CONFIRMAR.", "text": "NO, I HAVE TO CHECK HIS PULSE MYSELF.", "tr": "OLMAZ, NABZINI KEND\u0130M KONTROL ED\u0130P TEY\u0130T ETMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["212", "3672", "589", "3878"], "fr": "Pourquoi a-t-il cette expression...", "id": "KENAPA EKSPRESINYA SEPERTI ITU...", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 COM ESSA EXPRESS\u00c3O...", "text": "WHY DOES HE HAVE THIS EXPRESSION...?", "tr": "NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R \u0130FADES\u0130 VAR..."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/40.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "224", "829", "490"], "fr": "L\u0027Ancien Ma\u00eetre du Pavillon va certainement se r\u00e9tablir bient\u00f4t. Mon ma\u00eetre attend toujours de boire un verre avec vous...", "id": "KETUA PAVILIUN TUA PASTI AKAN SEGERA MEMBAIK, GURUKU MASIH MENUNGGUMU UNTUK MINUM BERSAMA...", "pt": "O VELHO MESTRE DO PAVILH\u00c3O CERTAMENTE MELHORAR\u00c1 LOGO. MEU MESTRE AINDA EST\u00c1 ESPERANDO PARA BEBER COM O SENHOR...", "text": "THE OLD PAVILION MASTER WILL SURELY RECOVER SOON. MY MASTER IS STILL WAITING FOR YOU TO GO DRINKING TOGETHER...", "tr": "YA\u015eLI K\u00d6\u015eK SAH\u0130B\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE KISA S\u00dcREDE \u0130Y\u0130LE\u015eECEKT\u0130R, USTAM HALA S\u0130Z\u0130NLE \u0130\u00c7MEYE G\u0130TMEY\u0130 BEKL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["106", "1629", "418", "1910"], "fr": "On dirait qu\u0027il est compl\u00e8tement fichu.", "id": "SEPERTINYA SUDAH TIDAK ADA HARAPAN.", "pt": "PARECE COMPLETAMENTE SEM SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT SEEMS COMPLETELY HOPELESS.", "tr": "TAMAMEN UMUTSUZ G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/41.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1918", "499", "2124"], "fr": "Pour les fleurs de Griffe de Dragon, nous sommes vraiment impuissants...", "id": "BUNGA CAKAR NAGA, KAMI BENAR-BENAR TIDAK BISA BERBUAT APA-APA...", "pt": "QUANTO \u00c0 FLOR GARRA DE DRAG\u00c3O, N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O PODEMOS FAZER NADA...", "text": "WE ARE TRULY POWERLESS REGARDING THE DRAGON CLAW FLOWERS...", "tr": "EJDER PEN\u00c7ES\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 KONUSUNDA GER\u00c7EKTEN \u00c7ARES\u0130S\u0130Z\u0130Z..."}, {"bbox": ["541", "534", "910", "758"], "fr": "Fr\u00e8re Shu, vous avez vu l\u0027\u00e9tat actuel de mon p\u00e8re,", "id": "SAUDARA SHU, KAU JUGA SUDAH MELIHAT KONDISI AYAH SEKARANG,", "pt": "IRM\u00c3O SHU, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DO MEU PAI.", "text": "BROTHER SHU, YOU\u0027VE SEEN MY FATHER\u0027S CONDITION NOW,", "tr": "KARDE\u015e SHU, BABAMIN \u015eU ANK\u0130 DURUMUNU S\u0130Z DE G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ,"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/42.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/43.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "185", "691", "470"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien. Ce n\u0027est pas facile pour moi de venir jusqu\u0027ici. Pourquoi ne pas me laisser rester quelques jours, comme pour des vacances relaxantes ?", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA SAJA AKU SUDAH JAUH-JAUH DATANG, BAGAIMANA KALAU AKU TINGGAL DI SINI BEBERAPA HARI, ANGGAP SAJA BERLIBUR.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM. S\u00d3 QUE N\u00c3O FOI F\u00c1CIL PARA MIM VIR AT\u00c9 AQUI. QUE TAL ME DEIXAR FICAR AQUI POR ALGUNS DIAS, COMO SE ESTIVESSE VIAJANDO PARA RELAXAR?", "text": "IT\u0027S ALRIGHT, IT\u0027S ALRIGHT. SINCE I\u0027VE COME ALL THIS WAY, WHY DON\u0027T YOU LET ME STAY HERE FOR A FEW DAYS? JUST CONSIDER IT A VACATION.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L, SADECE BURAYA GELMEM KOLAY OLMADI, NEDEN B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN BURADA KALMAMA \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORSUNUZ, TUR\u0130ZM G\u0130B\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN, KAFA DA\u011eITIRIM."}, {"bbox": ["408", "1721", "852", "1875"], "fr": "Un invit\u00e9 de marque est arriv\u00e9, comment pourrais-je ne pas vous recevoir ? Fr\u00e8re Shu, restez autant que vous le souhaitez !", "id": "TAMU TERHORMAT DATANG, TENTU SAJA AKAN KAMI SAMBUT, SAUDARA SHU SILAKAN TINGGAL!", "pt": "UM CONVIDADO ILUSTRE CHEGOU, COMO EU PODERIA N\u00c3O RECEB\u00ca-LO? IRM\u00c3O SHU, FIQUE \u00c0 VONTADE!", "text": "WITH A DISTINGUISHED GUEST VISITING, HOW COULD I NOT OFFER HOSPITALITY? BROTHER SHU, PLEASE FEEL FREE TO STAY!", "tr": "DE\u011eERL\u0130 B\u0130R M\u0130SAF\u0130R GELD\u0130\u011e\u0130NDE ONU A\u011eIRLAMAMAK OLUR MU, KARDE\u015e SHU, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KADAR KALIN!"}, {"bbox": ["250", "2587", "552", "2780"], "fr": "Alors merci beaucoup, Fr\u00e8re Wennuan !", "id": "KALAU BEGITU, TERIMA KASIH BANYAK, SAUDARA WENNUAN!", "pt": "ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADO, IRM\u00c3O WENNUAN!", "text": "THEN MANY THANKS, BROTHER WENNUAN!", "tr": "O HALDE \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcRLER, KARDE\u015e WENNUAN!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/44.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/45.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "102", "593", "350"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, il n\u0027y a plus de fleurs de Griffe de Dragon, pourquoi restes-tu au Pavillon Wangyue ?", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, BUNGA CAKAR NAGA SUDAH TIDAK ADA, KENAPA KAU MASIH INGIN TINGGAL DI PAVILIUN WANGYUE?", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, AS FLORES GARRA DE DRAG\u00c3O ACABARAM, POR QUE VOC\u00ca AINDA QUER FICAR NO PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA?", "text": "SECOND SENIOR BROTHER, THE DRAGON CLAW FLOWERS ARE ALL GONE, WHY ARE YOU STILL STAYING AT MOONLIT PAVILION?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY, EJDER PEN\u00c7ES\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 KALMADI, NEDEN HALA AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE KALIYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/46.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "109", "842", "403"], "fr": "Et s\u0027ils en avaient une r\u00e9serve cach\u00e9e ? Et tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027ont-ils pas dit que cette Tour Chongxiao pouvait concentrer l\u0027\u00e9nergie ?", "id": "BAGAIMANA JIKA MEREKA PUNYA SIMPANAN PRIBADI? DAN BUKANKAH TADI MEREKA BILANG MENARA CHONGXIAO ITU BISA MENGUMPULKAN QI?", "pt": "E SE ELES TIVEREM UM ESTOQUE ESCONDIDO? AL\u00c9M DISSO, ELES N\u00c3O DISSERAM AGORA H\u00c1 POUCO QUE A TORRE CHONGXIAO PODE ACUMULAR ENERGIA?", "text": "WHAT IF THEY HAVE A SECRET STASH? AND DIDN\u0027T THEY JUST MENTION THAT THE SOARING SKY TOWER CAN GATHER SPIRITUAL ENERGY?", "tr": "YA G\u0130ZL\u0130 B\u0130R STOKLARI VARSA? AYRICA DEM\u0130N CHONGXIAO KULES\u0130\u0027N\u0130N QI TOPLAYAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130LER M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/47.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "262", "397", "503"], "fr": "Ce soir, nous allons explorer la Tour Chongxiao en secret !", "id": "MALAM INI KITA AKAN MENYELIDIKI MENARA CHONGXIAO!", "pt": "VAMOS INVESTIGAR A TORRE CHONGXIAO ESTA NOITE!", "text": "LET\u0027S SNEAK INTO THE SOARING SKY TOWER TONIGHT!", "tr": "BU GECE CHONGXIAO KULES\u0130\u0027NE G\u0130ZL\u0130CE G\u0130REL\u0130M!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/48.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "1501", "605", "1902"], "fr": "Deuxi\u00e8me Jeune Ma\u00eetre, je n\u0027ai pas intentionnellement m\u00e9lang\u00e9 ces aconits, r\u00e9algar, gelsemium, poison, noix vomique et datura dans votre porridge de riz, je vous en supplie, \u00e9pargnez-moi cette fois !", "id": "TUAN MUDA KEDUA, SAYA TIDAK SENGAJA MENCAMPURKAN DISHUANG, HERBA MAHKOTA BANGAU, RUMPUT PATAH HATI, RACUN, STRYCHNINE, DAN DATURA KE DALAM BUBUR PUTIHMU, MOHON AMPUNI SAYA KALI INI!", "pt": "SEGUNDO JOVEM MESTRE, EU N\u00c3O MISTUREI INTENCIONALMENTE P\u00d3 DE PEDRA, ARS\u00caNICO VERMELHO, ERVA-DO-CORA\u00c7\u00c3O-PARTIDO, VENENO, NOZ-V\u00d4MICA E DATURA NO SEU MINGAU DE ARROZ BRANCO! POR FAVOR, ME PERDOE DESTA VEZ!", "text": "SECOND YOUNG MASTER, I DIDN\u0027T INTENTIONALLY MIX THOSE POISONOUS HERBS INTO YOUR PORRIDGE, I BEG YOU TO SPARE ME THIS ONCE!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130, O ZIMPARA TA\u015eI TOZUNU, KIRMIZI TEKNEC\u0130K OTUNU, BA\u011eIRSAK KESEN OTUNU, ZEH\u0130R\u0130, KARGAB\u00dcKEN\u0130, TATULA OTUNU B\u0130LEREK BEYAZ LAPASINIZA KARI\u015eTIRMADIM, L\u00dcTFEN BU SEFERL\u0130K BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN!"}, {"bbox": ["42", "516", "549", "737"], "fr": "Je m\u0027appelle Shi Lingling. Dans ma vie ant\u00e9rieure, j\u0027\u00e9tais disciple de la Vall\u00e9e du Vent Ascendant, experte en m\u00e9decine et en poison.", "id": "NAMAKU SHI LINGLING, DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA AKU ADALAH MURID LEMBAH QIFENG, AHLI DALAM PENGOBATAN DAN RACUN.", "pt": "MEU NOME \u00c9 SHI LINGLING. NA MINHA VIDA PASSADA, FUI DISC\u00cdPULA DO VALE QIFENG, MESTRE EM MEDICINA E VENENOS.", "text": "MY NAME IS SHI LINGLING. IN MY PAST LIFE, I WAS A DISCIPLE OF QIFENG VALLEY, MASTER OF BOTH MEDICINE AND POISON.", "tr": "BEN\u0130M ADIM SHI LINGLING, \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130\u0027NDE USTALA\u015eMI\u015eTIM, TIP VE ZEH\u0130R KONUSUNDA E\u015eS\u0130ZD\u0130M."}, {"bbox": ["335", "1913", "967", "2195"], "fr": "Le jour de ma renaissance dans la demeure du Marquis, j\u0027ai \u00e9limin\u00e9 avec des m\u00e9thodes exp\u00e9ditives la servante envoy\u00e9e par la branche a\u00een\u00e9e de la famille pour m\u0027humilier. Un d\u00e9but typique de roman f\u00e9minin d\u00e9fouloir.", "id": "PADA HARI AKU TERLAHIR KEMBALI DI KEDIAMAN PANGERAN, AKU DENGAN TEGAS MEMBERESKAN PELAYAN YANG DIKIRIM OLEH ISTRI PERTAMA PANGERAN UNTUK MENINDASKU, AWAL CERITA YANG SANGAT MEMUASKAN BAGI PEMBACA WANITA.", "pt": "NO DIA EM QUE RENASCI NA MANS\u00c3O DO MARQU\u00caS, USEI M\u00c9TODOS IMPLAC\u00c1VEIS PARA LIDAR COM A SERVA ENVIADA PELA PRIMEIRA ESPOSA DA MANS\u00c3O PARA ME HUMILHAR. UM COME\u00c7O T\u00cdPICO DE UMA WEBNOVEL FEMININA DE VINGAN\u00c7A.", "text": "ON THE DAY OF MY REBIRTH INTO THE REGENT\u0027S MANSION, I USED THUNDERBOLT METHODS TO DEAL WITH THE SERVANTS SENT BY THE ELDEST BRANCH TO BULLY ME, A TYPICAL FEMALE PROTAGONIST START.", "tr": "HUO WANG MAL\u0130KANES\u0130\u0027NDE YEN\u0130DEN DO\u011eDU\u011eUM G\u00dcN, MAL\u0130KANEN\u0130N B\u00dcY\u00dcK A\u0130LES\u0130N\u0130N BEN\u0130 A\u015eA\u011eILAMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 H\u0130ZMET\u00c7\u0130Y\u0130 YILDIRIM HIZIYLA HALLETT\u0130M, TAM B\u0130R KADIN ODAKLI G\u00dc\u00c7 FANTEZ\u0130S\u0130 H\u0130KAYES\u0130 BA\u015eLANGICI."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/49.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1749", "960", "1968"], "fr": "Heh, avec ce regard m\u00eal\u00e9 de trois parts de d\u00e9rision, quatre parts de froideur et cinq parts de nonchalance, penses-tu que je vais accepter ?", "id": "HEH, APAKAH KAU PIKIR TATAPAN MATAKU YANG MENGANDUNG TIGA BAGIAN SINIS, EMPAT BAGIAN DINGIN, DAN LIMA BAGIAN CUEK INI AKAN MENYETUJUIMU?", "pt": "HEH, VOC\u00ca ACHA QUE COM ESTE MEU OLHAR, QUE CONT\u00c9M TR\u00caS PARTES DE ESC\u00c1RNIO, QUATRO DE FRIEZA E CINCO DE INDIFEREN\u00c7A, EU CONCORDARIA COM VOC\u00ca?", "text": "HUH, LOOK AT MY EYES, THREE PARTS MOCKERY, FOUR PARTS INDIFFERENCE, FIVE PARTS NONCHALANCE. DO YOU THINK I\u0027LL AGREE?", "tr": "[SFX] HEH, BU %30 ALAYCI, %40 SO\u011eUK, %50 UMURSAMAZ BAKI\u015eLARIMLA SANA CEVAP VER\u0130P VERMEYECE\u011e\u0130ME B\u0130R BAKSANA?"}, {"bbox": ["70", "143", "586", "398"], "fr": "Attends, pourquoi suis-je transmigr\u00e9e en homme ? Peu importe, l\u0027important est de jouer les durs et de suivre le clich\u00e9 du protagoniste masculin surpuissant.", "id": "TUNGGU DULU, KENAPA AKU BEREINKARNASI MENJADI PRIA? SUDahlah, YANG PENTING BERLAGAK KEREN DAN MENGIKUTI ALUR CERITA LONG AOTIAN.", "pt": "ESPERE A\u00cd, POR QUE TRANSMIGREI COMO UM HOMEM? ESQUECE, O IMPORTANTE \u00c9 BANCAR O FOD\u00c3O E SEGUIR O ROTEIRO DO LONG AOTIAN.", "text": "WAIT A MINUTE, WHY DID I REINCARNATE AS A MAN?! WHATEVER, IT\u0027S MORE IMPORTANT TO STICK TO THE OVERPOWERED PROTAGONIST ROUTE.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, NEDEN B\u0130R ERKEK OLARAK YEN\u0130DEN DO\u011eDUM? UNUT G\u0130TS\u0130N, HAVA ATMAK VE K\u0130B\u0130RL\u0130 BA\u015eROL TARZINI TAK\u0130P ETMEK DAHA \u00d6NEML\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/50.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "132", "786", "434"], "fr": "Le Marquis convoque d\u0027urgence. Ce protagoniste masculin charismatique qui est apparu soudainement devant moi semble \u00eatre le myst\u00e9rieux deuxi\u00e8me prince du palais imp\u00e9rial. Est-il mon protagoniste masculin pr\u00e9destin\u00e9 ?!", "id": "PANGERAN MENGADAKAN RAPAT MENDADAK. PEMUDA GAGAH YANG TIBA-TIBA MUNCUL DI HADAPANKU INI SEPERTINYA ADALAH PANGERAN KEDUA YANG MISTERIUS DARI ISTANA. APAKAH DIA BELAHAN JIWAKU?!", "pt": "O MARQU\u00caS CONVOCOU URGENTEMENTE. ESTE PROTAGONISTA MASCULINO SUPER LEGAL QUE APARECEU DE REPENTE NA MINHA FRENTE PARECE SER O MISTERIOSO SEGUNDO PR\u00cdNCIPE DO PAL\u00c1CIO IMPERIAL. ELE \u00c9 O MEU PROTAGONISTA MASCULINO DESTINADO?!", "text": "THE REGENT HAS URGENTLY SUMMONED ME. THIS SUDDENLY APPEARING HEROIC MALE LEAD SEEMS TO BE THE MYSTERIOUS SECOND PRINCE FROM THE PALACE. COULD HE BE MY DESTINED LOVE INTEREST?!", "tr": "LORD AC\u0130L TOPLANTI \u00c7A\u011eRISI YAPTI, \u00d6N\u00dcMDE AN\u0130DEN BEL\u0130REN BU KAR\u0130ZMAT\u0130K ERKEK BA\u015eROL, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SARAYDAN GELEN G\u0130ZEML\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 PRENS, O BEN\u0130M KADER\u0130MDEK\u0130 ERKEK BA\u015eROL M\u00dc?!"}, {"bbox": ["144", "528", "497", "707"], "fr": "Shi Lingling, o\u00f9 est la servante qui travaillait \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "SHI LINGLING, DI MANA PELAYAN YANG BEKERJA DI SAMPINGMU ITU?", "pt": "SHI LINGLING, E AQUELA SUA SERVA?", "text": "SHI LINGLING, WHERE\u0027S THAT SERVANT GIRL WHO WORKS FOR YOU?", "tr": "SHI LINGLING, YANINDAK\u0130 O H\u0130ZMET\u00c7\u0130 KIZ NEREDE?"}, {"bbox": ["349", "1469", "562", "1566"], "fr": "Disparue.", "id": "SUDAH TIDAK ADA.", "pt": "J\u00c1 ERA.", "text": "GONE.", "tr": "G\u0130TT\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/51.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1797", "941", "2078"], "fr": "Le deuxi\u00e8me prince crache des fleurs rouges, c\u0027est bien le l\u00e9gendaire roman Mary Sue m\u00e9lodramatique ! Ensuite, mes tickets mensuels vont \u00eatre exploit\u00e9s par le protagoniste masculin ! Syst\u00e8me, je veux changer de monde !", "id": "PANGERAN KEDUA MEMUNTAHKAN BUNGA MERAH. INI BENAR-BENAR CERITA MARY SUE KLASIK. SELANJUTNYA TIKET BULANANKU AKAN DIEKSPLOITASI OLEH PEMERAN UTAMA PRIA! SISTEM, AKU MAU PINDAH DUNIA!", "pt": "O SEGUNDO PR\u00cdNCIPE COSPE FLORES VERMELHAS, ESTA \u00c9 REALMENTE A LEND\u00c1RIA HIST\u00d3RIA MARY SUE CLICH\u00ca! EM SEGUIDA, MEUS PASSES MENSAIS SER\u00c3O EXPLORADOS PELO PROTAGONISTA MASCULINO! SISTEMA, EU QUERO MUDAR DE MUNDO!", "text": "THE SECOND PRINCE CAN SPIT RED FLOWERS. THIS IS TRULY A LEGENDARY DOG-BLOOD MARY SUE STORY. NEXT, MY MONTHLY PASSES WILL BE EXPLOITED BY THE MALE LEAD! SYSTEM, I WANT TO CHANGE WORLDS!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PRENS KIRMIZI \u00c7\u0130\u00c7EKLER KUSUYOR, BU GER\u00c7EKTEN DE EFSANEV\u0130 KLI\u015eE MARY SUE H\u0130KAYES\u0130, BUNDAN SONRA AYLIK B\u0130LETLER\u0130M ERKEK BA\u015eROL TARAFINDAN S\u00d6M\u00dcR\u00dcLECEK! S\u0130STEM, D\u00dcNYA DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["321", "173", "839", "475"], "fr": "Merde ! (Une plante) Je viens de d\u00e9penser six mois de tickets mensuels que j\u0027avais \u00e9conomis\u00e9s pour pr\u00e9commander une livraison de t\u00eates de lapin \u00e9pic\u00e9es chez elle ! Mes tickets mensuels, aaahhh !", "id": "SIALAN! (NAMA TANAMAN) AKU BARU SAJA MENGHABISKAN TIKET BULANAN YANG KUKUMPULKAN SETENGAH TAHUN UNTUK MEMESAN KEPALA KELINCI PEDAS DARINYA! TIKET BULANANKU AAAAHHHH!", "pt": "DROGA! EU ACABEI DE GASTAR MEUS PASSES MENSAIS ACUMULADOS POR MEIO ANO PARA ENCOMENDAR CABE\u00c7AS DE COELHO PICANTES COM ELA! MEUS PASSES MENSAIS, AAAAAAH!", "text": "GRASS\u2014! (A TYPE OF PLANT) I JUST SPENT HALF A YEAR\u0027S WORTH OF MONTHLY PASSES TO PRE-ORDER SPICY RABBIT HEADS FOR DELIVERY! MY MONTHLY PASSES, AHHHH!", "tr": "KAHRETS\u0130N! (B\u0130R B\u0130TK\u0130 T\u00dcR\u00dc) YARIM YILLIK AYLIK B\u0130LET\u0130M\u0130 DAHA YEN\u0130 ONUN YER\u0130NDEN ACILI TAV\u015eAN KAFASI S\u0130PAR\u0130\u015e ETMEK \u0130\u00c7\u0130N HARCAMI\u015eTIM! AYLIK B\u0130LETLER\u0130M, AAAAAAH!"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/52.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "2448", "925", "2671"], "fr": "Rejoignez le groupe pour profiter de nombreux avantages et suivre les mises \u00e0 jour. Aidons ensemble le Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple dans son voyage de cultivation ~", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP UNTUK MENIKMATI BANYAK SEKALI MANFAAT MENGIKUTI UPDATE, MARI BERSAMA-SAMA MENDUKUNG PERJALANAN KULTIVASI KAKAK SENIOR KEDUA~", "pt": "ENTRE NO GRUPO PARA APROVEITAR MUITOS BENEF\u00cdCIOS E ACOMPANHAR AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES. VAMOS APOIAR A JORNADA DE CULTIVO DO SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL JUNTOS~", "text": "JOIN THE GROUP TO ENJOY MANY BENEFITS AND HELP SECOND SENIOR BROTHER\u0027S CULTIVATION JOURNEY~", "tr": "GRUBA KATILARAK B\u0130R\u00c7OK TAK\u0130P AVANTAJINDAN YARARLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, GEL\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY\u0027\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M YOLCULU\u011eUNA B\u0130RL\u0130KTE DESTEK OLALIM~"}, {"bbox": ["372", "1527", "691", "1712"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis, ne manquez pas \u00e7a ~", "id": "UPDATE SETIAP RABU DAN SABTU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO, NOS VEMOS L\u00c1~", "text": "UPDATED EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY, SEE YOU THERE~", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R, KA\u00c7IRMAYIN~"}, {"bbox": ["31", "2339", "445", "2417"], "fr": "Groupe QQ : 143767464", "id": "GRUP QQ: 143767464", "pt": "GRUPO QQ: 143767464", "text": "QQ GROUP: 143767464", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/53.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "99", "521", "204"], "fr": "Les nouvelles \u0153uvres de Youshi Culture continuent d\u0027\u00eatre publi\u00e9es. Pour voir plus de titres passionnants...", "id": "KARYA BARU DARI YOU SHI CULTURE TERUS HADIR! INGIN MELIHAT LEBIH BANYAK KONTEN MENARIK?", "pt": "", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 ESERLER S\u00dcREKL\u0130 YAYINLANIYOR, DAHA FAZLA HAR\u0130KA \u0130\u00c7ER\u0130K G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ..."}, {"bbox": ["154", "77", "889", "503"], "fr": "Les nouvelles \u0153uvres de Youshi Culture sont constamment mises en ligne. Pour voir plus d\u0027\u0153uvres passionnantes, veuillez suivre Youshi Culture !", "id": "KARYA BARU DARI YOU SHI CULTURE TERUS DIRILIS. JIKA INGIN MELIHAT LEBIH BANYAK KARYA MENARIK, SILAKAN IKUTI YOU SHI CULTURE YA~", "pt": "", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 ESERLER S\u00dcREKL\u0130 YAYINLANIYOR, DAHA FAZLA HAR\u0130KA ESER G\u00d6RMEK \u0130STERSEN\u0130Z L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N~"}, {"bbox": ["179", "164", "648", "489"], "fr": "Les nouvelles \u0153uvres de Youshi Culture sont constamment mises en ligne. Pour voir plus d\u0027\u0153uvres passionnantes, veuillez suivre Youshi Culture !", "id": "KARYA BARU DARI YOU SHI CULTURE TERUS DIRILIS. JIKA INGIN MELIHAT LEBIH BANYAK KARYA MENARIK, SILAKAN IKUTI YOU SHI CULTURE YA~", "pt": "", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 ESERLER S\u00dcREKL\u0130 YAYINLANIYOR, DAHA FAZLA HAR\u0130KA ESER G\u00d6RMEK \u0130STERSEN\u0130Z L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N~"}, {"bbox": ["154", "77", "889", "503"], "fr": "Les nouvelles \u0153uvres de Youshi Culture sont constamment mises en ligne. Pour voir plus d\u0027\u0153uvres passionnantes, veuillez suivre Youshi Culture !", "id": "KARYA BARU DARI YOU SHI CULTURE TERUS DIRILIS. JIKA INGIN MELIHAT LEBIH BANYAK KARYA MENARIK, SILAKAN IKUTI YOU SHI CULTURE YA~", "pt": "", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 ESERLER S\u00dcREKL\u0130 YAYINLANIYOR, DAHA FAZLA HAR\u0130KA ESER G\u00d6RMEK \u0130STERSEN\u0130Z L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N~"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/54.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "125", "947", "233"], "fr": "\u00ab Le Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple est un mortel, mais il est tr\u00e8s fort \u00bb", "id": "\"KAKAK SENIOR KEDUA ADALAH MANUSIA BIASA TAPI SANGAT KUAT\"", "pt": "O SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL \u00c9 UM MORTAL, MAS \u00c9 MUITO FORTE", "text": "SECOND SENIOR BROTHER IS A MORTAL, BUT HE\u0027S VERY STRONG", "tr": "\u300a\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY B\u0130R \u00d6L\u00dcML\u00dc AMA \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc\u300b"}, {"bbox": ["519", "867", "895", "973"], "fr": "\u00ab Le Cultivateur Omniscient \u00bb", "id": "\"KULTIVATOR MAHA TAHU\"", "pt": "", "text": "THE OMNISCIENT CULTIVATOR", "tr": "\u300aHER \u015eEY\u0130 B\u0130LEN GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130\u300b"}, {"bbox": ["485", "247", "882", "310"], "fr": "Heure de mise \u00e0 jour : tous les mercredis et samedis", "id": "WAKTU UPDATE: SETIAP RABU, SABTU", "pt": "HOR\u00c1RIO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O: TODA QUARTA E S\u00c1BADO", "text": "UPDATE TIME: EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY", "tr": "G\u00dcNCELLEME ZAMANI: HER \u00c7AR\u015eAMBA, CUMARTES\u0130"}, {"bbox": ["496", "977", "885", "1049"], "fr": "Heure de mise \u00e0 jour : tous les mercredis et samedis", "id": "WAKTU UPDATE: SETIAP RABU, SABTU", "pt": "HOR\u00c1RIO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O: TODA QUARTA E S\u00c1BADO", "text": "UPDATE TIME: EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY", "tr": "G\u00dcNCELLEME ZAMANI: HER \u00c7AR\u015eAMBA, CUMARTES\u0130"}, {"bbox": ["536", "1212", "852", "1357"], "fr": "Red\u00e9marrez l\u0027\u00e8re de la cultivation, la voie juste ne tombera jamais !", "id": "MEMULAI KEMBALI ERA KULTIVASI, JALAN KEBENARAN TIDAK AKAN PERNAH BERAKHIR!", "pt": "", "text": "RESTART THE CULTIVATION ERA, THE RIGHTEOUS PATH WILL NEVER FALL!", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M \u00c7A\u011eINI YEN\u0130DEN BA\u015eLAT, DO\u011eRU YOL ASLA SONA ERMEZ!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/55.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "209", "888", "277"], "fr": "Heure de mise \u00e0 jour : tous les jeudis et samedis", "id": "WAKTU UPDATE: SETIAP KAMIS, SABTU", "pt": "", "text": "UPDATE TIME: EVERY THURSDAY AND SATURDAY", "tr": "G\u00dcNCELLEME ZAMANI: HER PER\u015eEMBE, CUMARTES\u0130"}, {"bbox": ["444", "1125", "952", "1269"], "fr": "Il n\u0027y a pas de plus fou, seulement encore plus fou. Venez voir le carnaval apocalyptique du myst\u00e9rieux adolescent !", "id": "TIDAK ADA YANG PALING GILA, HANYA LEBIH GILA LAGI, SAKSIKAN PESTA KIAMAT PEMUDA MISTERIUS!", "pt": "", "text": "THERE\u0027S NO CRAZIEST, ONLY CRAZIER. WATCH THE MYSTERIOUS YOUNG MAN\u0027S APOCALYPTIC CARNIVAL!", "tr": "EN \u00c7ILGINI YOK, SADECE DAHA \u00c7ILGINI VAR, G\u0130ZEML\u0130 GENC\u0130N KIYAMET \u00c7ILGINLI\u011eINA B\u0130R BAKIN!"}, {"bbox": ["444", "1125", "952", "1269"], "fr": "Il n\u0027y a pas de plus fou, seulement encore plus fou. Venez voir le carnaval apocalyptique du myst\u00e9rieux adolescent !", "id": "TIDAK ADA YANG PALING GILA, HANYA LEBIH GILA LAGI, SAKSIKAN PESTA KIAMAT PEMUDA MISTERIUS!", "pt": "", "text": "THERE\u0027S NO CRAZIEST, ONLY CRAZIER. WATCH THE MYSTERIOUS YOUNG MAN\u0027S APOCALYPTIC CARNIVAL!", "tr": "EN \u00c7ILGINI YOK, SADECE DAHA \u00c7ILGINI VAR, G\u0130ZEML\u0130 GENC\u0130N KIYAMET \u00c7ILGINLI\u011eINA B\u0130R BAKIN!"}, {"bbox": ["540", "957", "895", "1016"], "fr": "Heure de mise \u00e0 jour : tous les vendredis et samedis", "id": "WAKTU UPDATE: SETIAP JUMAT, SABTU", "pt": "", "text": "UPDATE TIME: EVERY FRIDAY AND SATURDAY", "tr": "G\u00dcNCELLEME ZAMANI: HER CUMA, CUMARTES\u0130"}, {"bbox": ["437", "458", "955", "580"], "fr": "Lance une toute nouvelle lutte pour la supr\u00e9matie...", "id": "SEDANG MEMULAI BABAK BARU PEREBUTAN KEKUASAAN!", "pt": "", "text": "IS LAUNCHING A BRAND NEW BATTLE", "tr": "YEPYEN\u0130 B\u0130R HAK\u0130M\u0130YET M\u00dcCADELES\u0130 BA\u015eLATILIYOR..."}, {"bbox": ["820", "1443", "986", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/14/56.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua