This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 16
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "529", "719", "673"], "fr": "Production :", "id": "DIPRODUKSI OLEH:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Produced by:", "tr": "SUNAR:"}, {"bbox": ["192", "38", "718", "405"], "fr": "Supervision : Artiste Principal : Sc\u00e9nariste : \u00c9diteur : Production :", "id": "PENGAWAS: PENULIS UTAMA: PENULIS SKENARIO: EDITOR: PRODUKSI:", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ARTISTA PRINCIPAL: ROTEIRISTA: EDITOR: PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Supervised by: Main Writer: Screenwriter: Editor: Production:", "tr": "Y\u00d6NETMEN: BA\u015e SANAT\u00c7I: SENAR\u0130ST: ED\u0130T\u00d6R: YAPIMCI:"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "86", "772", "326"], "fr": "[SFX] KYAaaaaah !!", "id": "[SFX] JIAAAAAAHHH!!", "pt": "[SFX] AHHHHHHHHH!!", "text": "[SFX] AAAAAARGH!!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAAAAH!!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "560", "365", "735"], "fr": "Quelqu\u0027un arrive.", "id": "ADA YANG DATANG", "pt": "ALGU\u00c9M EST\u00c1 VINDO.", "text": "Someone\u0027s coming!", "tr": "B\u0130R\u0130 GEL\u0130YOR."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "437", "342", "644"], "fr": "Les Quatre Anciens du Pavillon Wangyue.", "id": "EMPAT TETUA AGUNG PAVILIUN WANGYUE", "pt": "OS QUATRO GRANDES ANCI\u00c3OS DO PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA.", "text": "The Four Great Elders of Moonlit Pavilion", "tr": "AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN D\u00d6RT B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dc."}, {"bbox": ["447", "2305", "721", "2485"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You guys...", "tr": "S\u0130Z..."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1207", "775", "1470"], "fr": "Mince alors, ces quatre anciens se ressemblent comme deux gouttes d\u0027eau. Les mod\u00e9lisateurs ont-ils \u00e9t\u00e9 paresseux sur ce coup ?", "id": "HEBAT, KEEMPAT TETUA INI TERLIHAT SAMA PERSIS, APA MEREKA MALAS MEMBUAT MODEL YANG BERBEDA?", "pt": "CARAMBA, ESSES QUATRO ANCI\u00c3OS S\u00c3O ID\u00caNTICOS. EST\u00c3O ECONOMIZANDO NA MODELAGEM AQUI?", "text": "Wow, these four elders look exactly the same, are they skimping on the modeling here?", "tr": "VAY CANINA, BU D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK DE TIPATIP AYNI, MODELLEMEDE KAYTARMI\u015eLAR MI NE?"}, {"bbox": ["206", "267", "503", "454"], "fr": "Oh, vous vous r\u00e9veillez vite !", "id": "YO, CEPAT SEKALI KAU SADAR!", "pt": "OH, ACORDOU BEM R\u00c1PIDO!", "text": "Oh, you woke up pretty fast!", "tr": "YOO, \u00c7ABUK UYANDIN HA!"}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2666", "548", "2966"], "fr": "Ils ont m\u00eame convoit\u00e9 les manuels de techniques secr\u00e8tes de la Tour Chongxiao et tu\u00e9 mon p\u00e8re ! C\u0027est un crime odieux, intol\u00e9rable !", "id": "BAHKAN MENGINCAR TEKNIK DAN KITAB RAHASIA PAVILIUN CHONGXIAO, DAN MEMBUNUH AYAHKU! BENAR-BENAR KEJI DAN TIDAK BISA DITOLERANSI!", "pt": "COBI\u00c7ARAM AS T\u00c9CNICAS SECRETAS DO PAVILH\u00c3O CHONGXIAO E AINDA MATARAM MEU PAI! ISSO \u00c9 UM CRIME HEDIONDO, INTOLER\u00c1VEL!", "text": "You even stole our Soaring Sky Tower\u0027s cultivation techniques and killed my father! It\u0027s simply outrageous and unforgivable!", "tr": "HELE HELE G\u00d6\u011eE Y\u00dcKSELEN KULE\u0027N\u0130N TEKN\u0130K K\u0130TAPLARINA G\u00d6Z D\u0130KT\u0130N\u0130Z, \u00dcST\u00dcNE B\u0130R DE BABAMI \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ! BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SU\u00c7, KES\u0130NL\u0130KLE HO\u015e G\u00d6R\u00dcLEMEZ!"}, {"bbox": ["408", "1321", "971", "1595"], "fr": "Nous vous avons accueillis avec bienveillance, mais vous avez bless\u00e9 mon jeune fr\u00e8re et fait irruption dans mon Pavillon Chongxiao...", "id": "KAMI SUDAH BERBAIK HATI MENAMPUNG KALIAN, TAPI KALIAN MALAH MELUKAI ADIKKU DAN MENEROBOS PAVILIUN CHONGXIAO-KU...", "pt": "N\u00d3S OS ACOLHEMOS DE BOM GRADO, MAS VOC\u00caS FERIRAM MEU IRM\u00c3O E INVADIRAM MEU PAVILH\u00c3O CHONGXIAO...", "text": "We kindly took you in, but you injured my younger brother and trespassed into our Soaring Sky Tower...", "tr": "S\u0130ZE \u0130Y\u0130 N\u0130YETLE SI\u011eINAK VERD\u0130K, AMA S\u0130Z KARDE\u015e\u0130M\u0130 YARALAYIP G\u00d6\u011eE Y\u00dcKSELEN K\u00d6\u015eK\u00dcM\u00dcZE \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RD\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["93", "145", "387", "353"], "fr": "Vils sc\u00e9l\u00e9rats !", "id": "PENJAHAT TIDAK TAHU MALU!", "pt": "BANDIDOS DESAVERGONHADOS!", "text": "Shameless villains!", "tr": "UTANMAZ AL\u00c7AKLAR!"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "610", "403", "839"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, ne jette pas d\u0027huile sur le feu ! Explique-toi vite !", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, JANGAN MEMPERKERUH SUASANA! CEPAT JELASKAN!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, N\u00c3O JOGUE MAIS LENHA NA FOGUEIRA! EXPLIQUE-SE RAPIDAMENTE!", "text": "Second Senior Brother, stop adding fuel to the fire! Explain quickly!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY, ATE\u015eE K\u00d6R\u00dcKLE G\u0130TMEY\u0130 BIRAK! \u00c7ABUK A\u00c7IKLA \u015eUNU!"}, {"bbox": ["360", "182", "803", "472"], "fr": "Avant de m\u0027accuser, pourquoi ne t\u0027occupes-tu pas d\u0027abord des restes de ton p\u00e8re ? Il me semble qu\u0027il est mort depuis un bon moment, il doit avoir froid.", "id": "SEBELUM KAU MENUDUHKU, KENAPA KAU TIDAK MENGURUS DULU SISA-SISA JENAZAH AYAHMU? KULIHAT DIA SUDAH LAMA MATI, PASTI DINGIN.", "pt": "ANTES DE ME ACUSAR, POR QUE N\u00c3O RECOLHE OS RESTOS MORTAIS DO SEU PAI? PARECE QUE ELE MORREU H\u00c1 UM BOM TEMPO, DEVE ESTAR COM FRIO.", "text": "Before you accuse me, why don\u0027t you collect your father\u0027s bones first? He looks like he\u0027s been dead for a while, it must be cold.", "tr": "BEN\u0130 SU\u00c7LAMADAN \u00d6NCE, BABANIN KEM\u0130KLER\u0130N\u0130 TOPLASAN D\u0130YORUM? BAYA\u011eIDIR \u00d6L\u00dc G\u0130B\u0130, \u00dc\u015e\u00dcM\u00dc\u015eT\u00dcR ZAVALLI."}, {"bbox": ["267", "2041", "761", "2194"], "fr": "Maudits ! Ils nous accusent \u00e0 tort !", "id": "SIALAN, BERANI-BERANINYA KALIAN MEMFITNAH KAMI!", "pt": "MALDITOS, COMO OUSAM NOS INCRIMINAR!", "text": "Damn it, they\u0027re framing us!", "tr": "KAHRETS\u0130N, B\u0130ZE \u0130FT\u0130RA ATIYORLAR!"}], "width": 1000}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "5436", "727", "5716"], "fr": "Depuis quand cette r\u00e8gle existe-t-elle ? Ne bougez pas, ce n\u0027est pas si simple.", "id": "SEJAK KAPAN ADA ATURAN SEPERTI INI? JANGAN BERTINDAK SEMBARANGAN, MASALAHNYA TIDAK SESEDERHANA ITU.", "pt": "DESDE QUANDO EXISTE ESSA REGRA? N\u00c3O SE MEXAM, AS COISAS N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O SIMPLES.", "text": "Since when was there such a rule? Don\u0027t move, things aren\u0027t that simple.", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 B\u00d6YLE B\u0130R KURAL VAR? KIPIRDAMAYIN, BU \u0130\u015e O KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["405", "1967", "904", "2237"], "fr": "Arr\u00eatez ces audacieux malfrats et jetez-les en prison !", "id": "TANGKAP ORANG-ORANG GILA DAN NEKAT INI, LEMPAR MEREKA KE PENJARA BAWAH TANAH!", "pt": "PRENDAM ESSES AUDACIOSOS E TRANQUEM-NOS NA PRIS\u00c3O!", "text": "Seize these audacious scoundrels and throw them in jail!", "tr": "BU C\u00dcRETKAR AL\u00c7AKLARI YAKALAYIN, Z\u0130NDANA ATIN!"}, {"bbox": ["423", "3725", "936", "4016"], "fr": "Maudits ! Et si on se battait directement ? C\u0027est la r\u00e8gle de notre Vall\u00e9e du Vent Ascendant : si on peut r\u00e9gler les choses par la force, on parle moins...", "id": "SIALAN, BAGAIMANA KALAU KITA LANGSUNG BERTARUNG SAJA? ATURAN LEMBAH QIFENG KITA, KALAU BISA BERTARUNG, JANGAN BANYAK BICARA...", "pt": "MALDITOS! QUE TAL LUTARMOS DIRETAMENTE? A REGRA DO NOSSO VALE QIFENG \u00c9: SE PUDER LUTAR, FALE MENOS...", "text": "Damn it, why don\u0027t we just fight? Our Qifeng Valley\u0027s rule is, if you can use your fists, don\u0027t waste words...", "tr": "KAHRETS\u0130N, D\u0130REKT DALSAK MI? R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N KURALIDIR: YAPAB\u0130L\u0130YORSAN KONU\u015eMA, D\u00d6V\u00dc\u015e!"}, {"bbox": ["87", "4705", "314", "4863"], "fr": "Allons-y !", "id": "HAJAR DIA!", "pt": "ACABEM COM ELES!", "text": "Let\u0027s get him!", "tr": "GEBERT\u0130N ONU!"}, {"bbox": ["96", "1289", "346", "1479"], "fr": "Gardes !", "id": "ORANG-ORANG!", "pt": "GUARDAS!", "text": "Guards!", "tr": "ASKERLER!"}, {"bbox": ["362", "126", "826", "401"], "fr": "Expliquer ? Qu\u0027y a-t-il \u00e0 expliquer ? Ils nous ont d\u00e9j\u00e0 d\u00e9sign\u00e9s comme les coupables, parler plus ne servirait \u00e0 rien.", "id": "JELASKAN? APA YANG PERLU DIJELASKAN? MEREKA SUDAH LANGSUNG MENGANGGAP KITA PEMBUNUHNYA, BICARA BANYAK PUN PERCUMA.", "pt": "EXPLICAR? O QUE H\u00c1 PARA EXPLICAR? ELES J\u00c1 NOS CONSIDERAM OS ASSASSINOS. FALAR MAIS \u00c9 IN\u00daTIL.", "text": "Explain? What\u0027s there to explain? They\u0027ve already decided we\u0027re the murderers, further talk is useless.", "tr": "A\u00c7IKLAMA MI? A\u00c7IKLAYACAK NE VAR K\u0130? ONLAR ZATEN B\u0130Z\u0130 KAT\u0130L \u0130LAN ETT\u0130, FAZLA S\u00d6Z GEREKS\u0130Z."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1624", "947", "1969"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement ce Song Zhufu qui a fait \u00e7a. Il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre quelqu\u0027un de bien, il a certainement liquid\u00e9 son propre p\u00e8re et nous a fait accuser !", "id": "PASTI SI SONG ZHUFU ITU YANG MELAKUKANNYA, DIA TIDAK TERLIHAT SEPERTI ORANG BAIK. PASTI DIA YANG MEMBUNUH AYAHNYA SENDIRI DAN MEMFITNAH KITA!", "pt": "DEVE TER SIDO AQUELE SONG ZHUFU. ELE N\u00c3O PARECE BOA PESSOA, COM CERTEZA FOI ELE QUEM DEU UM FIM NO PR\u00d3PRIO PAI E NOS INCRIMINOU!", "text": "It must be that Song Zhufu, he doesn\u0027t look like a good person. He must have offed his own father and framed us!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE O SONG ZHUFU YAPTI! \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YOR, KES\u0130N BABASINI HALLED\u0130P SU\u00c7U B\u0130ZE ATTI!"}, {"bbox": ["276", "401", "747", "620"], "fr": "Je n\u0027ai jamais subi une telle injustice !", "id": "AKU TIDAK PERNAH MERASA DIFITNAH SEPERTI INI!", "pt": "EU NUNCA SOFRI UMA INJUSTI\u00c7A DESSAS!", "text": "I\u0027ve never suffered such injustice!", "tr": "HAYATIMDA B\u00d6YLE B\u0130R HAKSIZLI\u011eA U\u011eRAMADIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "250", "869", "548"], "fr": "Pas forc\u00e9ment. Je trouve que ce Song Wen Nuan est aussi tr\u00e8s suspect. \u00c0 peine arriv\u00e9, il a affirm\u00e9 que c\u0027\u00e9tait nous, comme s\u0027il pouvait pr\u00e9dire l\u0027avenir.", "id": "BELUM TENTU, KUPPIKIR SONG WENNUAN ITU JUGA SANGAT BERMASALAH. BEGITU DIA DATANG, DIA LANGSUNG YAKIN KITA YANG MELAKUKANNYA, SEOLAH-OLAH DIA BISA MEMPREDIKSI SEBELUMNYA.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE. ACHO QUE AQUELE SONG WENNUAN TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO SUSPEITO. ASSIM QUE CHEGOU, ELE J\u00c1 NOS ACUSOU, COMO SE PUDESSE PREVER O FUTURO.", "text": "Not necessarily, I think that Song Wennuan is also very suspicious. He immediately assumed it was us as soon as he arrived, as if he could predict the future.", "tr": "EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M. BENCE O SONG WENNUAN DA \u00c7OK \u015e\u00dcPHEL\u0130. GEL\u0130R GELMEZ B\u0130Z\u0130M YAPTI\u011eIMIZI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc, SANK\u0130 \u00d6NCEDEN SEZM\u0130\u015e G\u0130B\u0130."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/12.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "108", "506", "395"], "fr": "Le corps a \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9 par nous, il est normal qu\u0027il pense ainsi. C\u0027est certainement Song Zhufu !", "id": "MAYATNYA KITA YANG MENEMUKAN, WAJAR SAJA DIA BERPIKIR BEGITU. PASTI SONG ZHUFU!", "pt": "N\u00d3S ENCONTRAMOS O CORPO, \u00c9 NORMAL ELE PENSAR ASSIM. COM CERTEZA \u00c9 O SONG ZHUFU!", "text": "The body was found by us, it\u0027s normal for him to think that. It must be Song Zhufu!", "tr": "CESED\u0130 B\u0130Z BULDUK, B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130 NORMAL. KES\u0130NL\u0130KLE SONG ZHUFU!"}, {"bbox": ["366", "1248", "840", "1517"], "fr": "Mais la main de Song Zhufu a \u00e9t\u00e9 bris\u00e9e par le Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple. L\u0027\u00e9nergie qui a bris\u00e9 l\u0027armoire ne devrait pas venir de lui...", "id": "TAPI TANGAN SONG ZHUFU PATAH OLEH KAKAK SENIOR KEDUA, SEMBURAN ENERGI YANG MENGHANCURKAN LEMARI ITU MUNGKIN BUKAN DIA...", "pt": "MAS A M\u00c3O DE SONG ZHUFU FOI QUEBRADA PELO SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL. AQUELA ENERGIA QUE QUEBROU O ARM\u00c1RIO PROVAVELMENTE N\u00c3O FOI DELE...", "text": "But Song Zhufu\u0027s hand was broken by Second Senior Brother, that burst of energy that shattered the cabinet couldn\u0027t have been him...", "tr": "AMA SONG ZHUFU\u0027NUN EL\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY TARAFINDAN KIRILMI\u015eTI, DOLABI PAR\u00c7ALAYAN O ENERJ\u0130 AKIMI ONDAN GELMEM\u0130\u015e OLMALI..."}, {"bbox": ["135", "2019", "419", "2185"], "fr": "Xiaocheng, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "XIAOCHENG, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "XIAO CHENG, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Xiaocheng, what do you think?", "tr": "XIAOCHENG, SEN NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["230", "1692", "601", "1880"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Second Senior Brother, what do you think?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY, SEN NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/13.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1219", "603", "1422"], "fr": "Le Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple doit \u00eatre vraiment fatigu\u00e9...", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA PASTI SANGAT MENGANTUK...", "pt": "O SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL DEVE ESTAR MESMO COM SONO...", "text": "Second Senior Brother must be really tired...", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY GER\u00c7EKTEN UYKULU GAL\u0130BA..."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/14.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "209", "809", "426"], "fr": "Non, je pense qu\u0027il le cherche bien.", "id": "TIDAK, KURASA DIA MEMANG CARI GARA-GARA.", "pt": "N\u00c3O, EU ACHO QUE ELE EST\u00c1 SENDO IMPERTINENTE.", "text": "No, I think he\u0027s just asking for it.", "tr": "HAYIR, BENCE O SADECE KA\u015eINIYOR."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/15.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/16.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "458", "539", "654"], "fr": "Hmm, quelqu\u0027un est l\u00e0 ?", "id": "HMM, ADA YANG DATANG?", "pt": "HMM, ALGU\u00c9M CHEGOU?", "text": "Hmm, someone\u0027s here?", "tr": "MM, B\u0130R\u0130 M\u0130 GELD\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/17.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "198", "862", "434"], "fr": "Sortez vite ! Le temps presse, d\u00e9p\u00eachez-vous, ne vous faites pas rep\u00e9rer !", "id": "CEPAT KELUAR! WAKTUNYA SEMPIT, CEPAT BERGERAK, JANGAN SAMPAI KETAHUAN!", "pt": "SAIAM R\u00c1PIDO! O TEMPO \u00c9 CURTO, APRESSEM-SE, N\u00c3O SEJAM DESCOBERTOS!", "text": "Come out quickly! Time is of the essence, move fast, don\u0027t get caught!", "tr": "\u00c7ABUK \u00c7IKIN! ZAMAN DARALIYOR, HIZLI OLUN, K\u0130MSEYE G\u00d6R\u00dcNMEY\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "155", "591", "331"], "fr": "Oh, tu es venu lib\u00e9rer des gens ?", "id": "YO, KAU DATANG UNTUK MEMBEBASKAN ORANG?", "pt": "OH, VOC\u00ca VEIO LIBERTAR ALGU\u00c9M?", "text": "Yo, are you here to release us?", "tr": "YOO, ONLARI BIRAKMAYA MI GELD\u0130N?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/19.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "119", "829", "334"], "fr": "Faux, je suis venu organiser une \u00e9vasion de prison.", "id": "SALAH, AKU DATANG UNTUK MEMBEBASKAN TAWANAN DARI PENJARA.", "pt": "ERRADO, EU VIM PARA UM RESGATE NA PRIS\u00c3O.", "text": "Wrong, I\u0027m here to break you out of jail.", "tr": "YANLI\u015e. HAP\u0130SHANEDEN ADAM KA\u00c7IRMAYA GELD\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "90", "556", "293"], "fr": "Tu nous as enferm\u00e9s, et maintenant tu veux nous faire \u00e9vader ?", "id": "KAU MENGURUNG KAMI, SEKARANG KAU MAU MEMBEBASKAN KAMI DARI PENJARA?", "pt": "VOC\u00ca NOS PRENDEU E AGORA QUER NOS RESGATAR?", "text": "You locked us up, and now you\u0027re breaking us out?", "tr": "B\u0130Z\u0130 HAPSETT\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130 DE HAP\u0130SHANEDEN M\u0130 KA\u00c7IRACAKSIN?"}, {"bbox": ["536", "402", "860", "596"], "fr": "Oui, tu as appris l\u0027op\u00e9ra du Sichuan ou quoi ? Ma\u00eetre du changement de visage ?", "id": "IYA, APAKAH KAU BELAJAR OPERA SICHUAN, AHLI BERUBAH WAJAH?", "pt": "SIM, VOC\u00ca ESTUDOU \u00d3PERA SICHUANESA? \u00c9 UM MESTRE EM MUDAR DE CARA?", "text": "Yeah, are you studying Sichuan opera? A master of face-changing?", "tr": "EVET, S\u0130CHUAN OPERASI MI YAPIYORSUN, Y\u00dcZ DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME USTASI MISIN?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/21.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "70", "798", "360"], "fr": "Vous vous m\u00e9prenez, j\u0027ai mes raisons... En fait, tout \u00e0 l\u0027heure, je jouais la com\u00e9die, parce que...", "id": "KALIAN SALAH PAHAM, AKU JUGA PUNYA ALASAN SENDIRI... SEBENARNYA TADI AKU HANYA BERSANDIWARA, KARENA...", "pt": "VOC\u00caS ENTENDERAM ERRADO, EU TAMB\u00c9M TENHO MINHAS DIFICULDADES... NA VERDADE, EU ESTAVA ATUANDO MAIS CEDO, PORQUE...", "text": "You\u0027ve misunderstood, I have my reasons... Actually, I was just acting earlier, because...", "tr": "YANLI\u015e ANLADINIZ, BEN\u0130M DE MECBUR\u0130YETLER\u0130M VARDI... ASLINDA DEM\u0130N ROL YAPIYORDUM, \u00c7\u00dcNK\u00dc..."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/22.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1367", "809", "1704"], "fr": "Et il a beaucoup d\u0027autorit\u00e9 au Pavillon Wangyue. Tout le monde dans le pavillon ob\u00e9it \u00e0 ses ordres, m\u00eame les deux grands anciens sont de son c\u00f4t\u00e9. Je ne peux pas agir imprudemment !", "id": "DAN DIA SANGAT BERWIBAWA DI PAVILIUN WANGYUE, SEMUA ORANG DI PAVILIUN MENURUTI PERINTAHNYA, BAHKAN KEDUA TETUA AGUNG MEMIHAKNYA, AKU TIDAK BISA BERTINDAK SEMBARANGAN!", "pt": "E ELE TEM MUITO PREST\u00cdGIO NO PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA. TODOS L\u00c1 SEGUEM SUAS ORDENS, AT\u00c9 OS DOIS GRANDES ANCI\u00c3OS EST\u00c3O DO LADO DELE. EU N\u00c3O POSSO AGIR PRECIPITADAMENTE!", "text": "And he has a lot of prestige in Moonlit Pavilion, everyone in the Pavilion listens to him, even the two great elders are on his side. I can\u0027t act rashly!", "tr": "VE ONUN AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SAYGINLI\u011eI VAR, K\u00d6\u015eKTEK\u0130 HERKES ONUN EM\u0130RLER\u0130N\u0130 D\u0130NLER, \u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130LE ONUN TARAFINDA, ACELEC\u0130 DAVRANAMAM!"}, {"bbox": ["165", "103", "594", "456"], "fr": "Parce que je soup\u00e7onne Song Zhufu d\u0027avoir tu\u00e9 mon p\u00e8re ! Mais je n\u0027ai que des suppositions, aucune preuve, donc je ne peux pas le d\u00e9noncer ouvertement...", "id": "KARENA AKU MENCURIGAI SONG ZHUFU YANG MEMBUNUH AYAH! TAPI AKU HANYA PUNYA DUGAAN, TIDAK ADA BUKTI, JADI AKU TIDAK BISA MENUDUHNYA SECARA LANGSUNG...", "pt": "PORQUE EU SUSPEITO QUE FOI SONG ZHUFU QUEM MATOU MEU PAI! MAS S\u00d3 TENHO ESPECULA\u00c7\u00d5ES, NENHUMA PROVA, ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO ACUS\u00c1-LO DIRETAMENTE...", "text": "Because I suspect that Song Zhufu killed my father! But I only have speculation, no evidence, so I can\u0027t confront him directly...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BABAMI SONG ZHUFU\u0027NUN \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcNDEN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORUM! AMA SADECE TAHM\u0130NLER\u0130M VAR, KANITIM YOK, BU Y\u00dcZDEN ONU A\u00c7IK\u00c7A SU\u00c7LAYAMAM..."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/23.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1235", "850", "1531"], "fr": "Le Pavillon Wangyue semble calme en surface, mais en r\u00e9alit\u00e9, des courants sous-jacents dangereux agitent les diff\u00e9rentes factions. C\u0027est quelque chose que vous, \u00e9trangers, ne pouvez pas voir.", "id": "PAVILIUN WANGYUE TERLIHAT TENANG, TAPI SEBENARNYA BERBAGAI KEKUATAN SALING BERTENTANGAN DAN BERBAHAYA, INI TIDAK BISA DILIHAT OLEH ORANG LUAR SEPERTI KALIAN.", "pt": "O PAVILH\u00c3O DA OBSERVA\u00c7\u00c3O DA LUA PARECE CALMO, MAS NA VERDADE H\u00c1 CORRENTES OCULTAS DE V\u00c1RIAS FAC\u00c7\u00d5ES, \u00c9 PERIGOSO E TRAI\u00c7OEIRO. ISSO \u00c9 ALGO QUE VOC\u00caS, DE FORA, N\u00c3O CONSEGUEM VER.", "text": "Moonlit Pavilion seems peaceful, but in reality, various forces are secretly surging, and conspiracies are dangerous. This is something outsiders like you can\u0027t see.", "tr": "AY G\u00d6ZETLEME K\u00d6\u015eK\u00dc SAK\u0130N G\u00d6R\u00dcNSE DE, ASLINDA \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 G\u00dc\u00c7LER ARASINDA G\u0130ZL\u0130 \u00c7EK\u0130\u015eMELER VE TEHL\u0130KEL\u0130 KOMPLOLAR D\u00d6N\u00dcYOR, BUNU S\u0130Z DI\u015eARIDAN GELENLER ANLAYAMAZSINIZ."}, {"bbox": ["122", "692", "429", "919"], "fr": "Beaucoup d\u0027autorit\u00e9 ? Lui ?", "id": "SANGAT BERWIBAWA\u2014? DIA?", "pt": "MUITO PREST\u00cdGIO...? ELE?", "text": "Very prestigious\u2014? Him?", "tr": "\u00c7OK SAYGIN HA? O MU?"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/24.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "531", "744", "761"], "fr": "Donc, je suppose qu\u0027il a d\u00fb nourrir du ressentiment, et c\u0027est pourquoi il a tu\u00e9 mon p\u00e8re.", "id": "JADI KURASA DIA PASTI MENYIMPAN DENDAM, ITULAH SEBABNYA DIA MEMBUNUH AYAH.", "pt": "ENT\u00c3O ACHO QUE ELE DEVE TER GUARDADO RESSENTIMENTO, E POR ISSO MATOU O PAI.", "text": "So I think he must have been harboring resentment, and that\u0027s why he killed my father.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN K\u0130N BESLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE BABAMI BU Y\u00dcZDEN \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc TAHM\u0130N ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["139", "232", "596", "503"], "fr": "Song Zhufu est tr\u00e8s ambitieux, il a toujours voulu h\u00e9riter du poste de Ma\u00eetre du Pavillon. Mais je suis le fils a\u00een\u00e9, et mon p\u00e8re \u00e9tait destin\u00e9 \u00e0 me transmettre sa position.", "id": "SONG ZHUFU SANGAT AMBISIUS, DIA SELALU INGIN MEWARISI JABATAN KETUA PAVILIUN, TAPI AKU ADALAH PUTRA SULUNG, AYAH SUDAH MENETAPKAN AKAN MENYERAHKAN JABATAN ITU KEPADAKU,", "pt": "SONG ZHUFU \u00c9 MUITO AMBICIOSO. ELE SEMPRE QUIS HERDAR A POSI\u00c7\u00c3O DE L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O, MAS EU SOU O FILHO MAIS VELHO, E MEU PAI ESTAVA DESTINADO A PASSAR A POSI\u00c7\u00c3O PARA MIM.", "text": "Song Zhufu has great ambitions, he\u0027s always wanted to inherit the position of Pavilion Master, but I\u0027m the eldest son and my father is destined to pass the position to me.", "tr": "SONG ZHUFU \u00c7OK HIRSILI, HEP K\u00d6\u015eK L\u0130DER\u0130 OLMAK \u0130STED\u0130, AMA BEN EN B\u00dcY\u00dcK O\u011eUL OLDU\u011eUMDAN, BABAM MEVK\u0130Y\u0130 BANA BIRAKACAKTI."}, {"bbox": ["242", "1571", "656", "1819"], "fr": "Cette histoire me dit quelque chose. L\u0027empereur Yang de Sui qui a tu\u00e9 son p\u00e8re et son fr\u00e8re, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "PLOT YANG SANGAT FAMILIAR, KAISAR YANG DARI SUI MEMBUNUH AYAH DAN SAUDARANYA, KAN?", "pt": "QUE ENREDO FAMILIAR. O IMPERADOR YANG DE SUI MATOU O PAI E O IRM\u00c3O, CERTO?", "text": "Such a familiar plot, like Emperor Yang of Sui killing his father and brother, right?", "tr": "TANIDIK B\u0130R H\u0130KAYE. SUI \u0130MPARATORU YANG\u0027IN BABASINI VE KARDE\u015e\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMES\u0130 G\u0130B\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "182", "819", "512"], "fr": "Maintenant, vous comprenez ? Ma situation est tr\u00e8s dangereuse, on peut dire que je marche sur des \u0153ufs. C\u0027est pourquoi je ne peux pas facilement me retourner contre Song Zhufu. Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai d\u00fb suivre le mouvement et faire semblant de vous accuser...", "id": "SEKARANG KALIAN MENGERTI, KAN? POSISIKU SANGAT BERBAHAYA, BISA DIKATAKAN SEPERTI BERJALAN DI ATAS ES TIPIS, JADI AKU TIDAK BISA BEGITU SAJA BERMUSUHAN DENGAN SONG ZHUFU, TADI AKU HANYA BISA MENGIKUTI ARUS DAN PURA-PURA MEMFITNAH KALIAN...", "pt": "AGORA VOC\u00caS ENTENDEM? MINHA SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO PERIGOSA, POSSO DIZER QUE ESTOU PISANDO EM OVOS. POR ISSO N\u00c3O POSSO CONFRONTAR SONG ZHUFU ABERTAMENTE, E MAIS CEDO S\u00d3 PUDE SEGUIR O FLUXO E FINGIR INCRIMIN\u00c1-LOS...", "text": "Now do you understand? My situation is very dangerous, it can be said that I\u0027m walking on thin ice, so I can\u0027t easily fall out with Song Zhufu, and I could only go along with the situation and falsely accuse you earlier...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANLADINIZ MI? DURUMUM \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, \u0130NCE B\u0130R BUZ \u00dcZER\u0130NDE Y\u00dcR\u00dcYOR G\u0130B\u0130Y\u0130M, BU Y\u00dcZDEN SONG ZHUFU \u0130LE KOLAYCA Y\u00dcZLE\u015eEMEM. DEM\u0130N DE SADECE DURUMA UYUP S\u0130ZE \u0130FT\u0130RA ATMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPAB\u0130LD\u0130M..."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/26.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "54", "566", "272"], "fr": "Alors maintenant, les seules personnes en qui je peux avoir confiance, c\u0027est vous ! Fr\u00e8re Shu !", "id": "JADI SEKARANG YANG BISA KUPERCAYA HANYALAH KALIAN! KAKAK SHU!", "pt": "ENT\u00c3O AGORA S\u00d3 POSSO CONFIAR EM VOC\u00caS! IRM\u00c3O SHU!", "text": "So now the only people I can trust are you! Brother Shu!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u015e\u0130MD\u0130 G\u00dcVENEB\u0130LECE\u011e\u0130M SADECE S\u0130ZS\u0130N\u0130Z! KARDE\u015e SHU!"}, {"bbox": ["307", "1465", "925", "1749"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, aidez-moi \u00e0 ma\u00eetriser Song Zhufu, pour apaiser l\u0027esprit de mon p\u00e8re au ciel...", "id": "TOLONG BANTU AKU MENAKLUKKAN SONG ZHUFU, UNTUK MENENANGKAN ARWAH AYAHKU DI ALAM BAKA...", "pt": "POR FAVOR, ME AJUDEM A SUBJUGAR SONG ZHUFU E A CONFORTAR O ESP\u00cdRITO DO MEU PAI NO C\u00c9U...", "text": "Please help me subdue Song Zhufu, and comfort my father\u0027s spirit in heaven...", "tr": "L\u00dcTFEN SONG ZHUFU\u0027YU YAKALAMAMA YARDIM ED\u0130N, BABAMIN RUHUNUN HUZUR BULMASINI SA\u011eLAYIN..."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/27.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1540", "402", "1672"], "fr": "Et rebelote.", "id": "BERBUNGA UNTUK KEDUA KALINYA.", "pt": "A SEGUNDA VEZ.", "text": "Here we go again.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 PERDE."}, {"bbox": ["443", "1125", "659", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/28.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "349", "527", "634"], "fr": "Hum, Fr\u00e8re Shu, ne cherchiez-vous pas la Fleur de Griffe de Dragon ? En fait, j\u0027en ai une cach\u00e9e ici. Si seulement vous m\u0027aidiez...", "id": "EHEM, KAKAK SHU, BUKANKAH KAU SELALU MENCARI BUNGA CAKAR NAGA? SEBENARNYA AKU MASIH MENYIMPAN SATU DI SINI, ASALKAN KAU MEMBANTUKU...", "pt": "COF, IRM\u00c3O SHU, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA PROCURANDO PELA FLOR GARRA DE DRAG\u00c3O? NA VERDADE, EU TENHO UMA GUARDADA AQUI. SE VOC\u00ca ME AJUDAR...", "text": "COUGH, BROTHER SHU, HAVEN\u0027T YOU BEEN LOOKING FOR DRAGON CLAW FLOWERS? ACTUALLY, I HAVE A PRIVATE STASH HERE. AS LONG AS YOU HELP ME...", "tr": "\u00d6H\u00d6M, KARDE\u015e SHU, EJDER PEN\u00c7ES\u0130 \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130\u0027N\u0130 ARAMIYOR MUYDUN? ASLINDA BENDE G\u0130ZL\u0130 B\u0130R TANE VAR, E\u011eER BANA YARDIM EDERSEN..."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/29.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "100", "877", "334"], "fr": "Donne-la-moi, et je t\u0027aiderai \u00e0 corriger ton jeune fr\u00e8re.", "id": "BERIKAN BARANG ITU PADAKU, AKU AKAN MEMBANTUMU MENDIDIK ADIKMU.", "pt": "ME D\u00ca A FLOR, E EU TE AJUDO A EDUCAR SEU IRM\u00c3O.", "text": "GIVE ME THE STUFF, AND I\u0027LL HELP YOU TEACH YOUR BROTHER A LESSON.", "tr": "O \u015eEY\u0130 BANA VER, KARDE\u015e\u0130NE DERS\u0130N\u0130 VERMENE YARDIMCI OLURUM."}, {"bbox": ["99", "1564", "574", "1798"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que j\u0027ai des probl\u00e8mes cardiaques ! Ne t\u0027approche pas si soudainement !", "id": "SUDAH KUBILANG JANTUNGKU LEMAH! JANGAN TIBA-TIBA MENDEKAT SEPERTI ITU!", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE MEU CORA\u00c7\u00c3O \u00c9 FRACO! N\u00c3O CHEGUE T\u00c3O PERTO DE REPENTE!", "text": "I TOLD YOU I HAVE A WEAK HEART! DON\u0027T SUDDENLY GET SO CLOSE!", "tr": "KALB\u0130M\u0130N ZAYIF OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M! B\u0130RDEN O KADAR YAKLA\u015eMA BANA!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/32.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "913", "957", "1084"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WUAA!", "pt": "[SFX] UWAAH!", "text": "[SFX] WAAH!", "tr": "[SFX] UAAAAAAH!"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/33.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2146", "675", "2396"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais \u00e9liminer votre bande de sc\u00e9l\u00e9rats et venger mon p\u00e8re !", "id": "HARI INI AKU AKAN MEMBASMI KALIAN PARA BAJINGAN, UNTUK MEMBALAS DENDAM AYAHKU!", "pt": "HOJE EU VOU ELIMINAR VOC\u00caS, BANDO DE CANALHAS, E VINGAR MEU PAI!", "text": "TODAY, I\u0027M GOING TO ELIMINATE YOU VILLAINS AND AVENGE MY FATHER!", "tr": "BUG\u00dcN S\u0130Z AL\u00c7AK S\u00dcR\u00dcS\u00dcN\u00dc YOK ED\u0130P BABAMIN \u0130NT\u0130KAMINI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["354", "494", "821", "732"], "fr": "Vous \u00eates vraiment de m\u00e8che !", "id": "KALIAN MEMANG SEKOMPLOTAN!", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE EST\u00c3O JUNTOS!", "text": "YOU GUYS ARE REALLY IN CAHOOTS!", "tr": "DEMEK GER\u00c7EKTEN DE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130NDEYM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1367, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/16/35.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "972", "931", "1197"], "fr": "Rejoignez le groupe pour profiter de nombreux avantages et suivre les mises \u00e0 jour. Aidons ensemble le Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple dans son voyage de cultivation ~", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP UNTUK MENIKMATI BANYAK SEKALI MANFAAT MENGIKUTI UPDATE, MARI BERSAMA-SAMA MENDUKUNG PERJALANAN KULTIVASI KAKAK SENIOR KEDUA~", "pt": "ENTRE NO GRUPO PARA APROVEITAR MUITOS BENEF\u00cdCIOS E ACOMPANHAR AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES. VAMOS APOIAR A JORNADA DE CULTIVO DO SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL JUNTOS~", "text": "JOIN THE GROUP TO ENJOY MANY BENEFITS AND HELP SECOND SENIOR BROTHER\u0027S CULTIVATION JOURNEY~", "tr": "GRUBA KATILARAK B\u0130R\u00c7OK TAK\u0130P AVANTAJINDAN YARARLANAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, GEL\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 A\u011eABEY\u0027\u0130N GEL\u0130\u015e\u0130M YOLCULU\u011eUNA B\u0130RL\u0130KTE DESTEK OLALIM~"}, {"bbox": ["31", "862", "445", "940"], "fr": "Groupe QQ : 143767464", "id": "GRUP QQ: 143767464", "pt": "GRUPO QQ: 143767464", "text": "QQ GROUP: 143767464", "tr": "QQ GRUBU: 143767464"}, {"bbox": ["369", "52", "695", "233"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mercredis et samedis, ne manquez pas \u00e7a ~", "id": "UPDATE SETIAP RABU DAN SABTU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E S\u00c1BADO, NOS VEMOS L\u00c1~", "text": "UPDATED EVERY WEDNESDAY AND SATURDAY, SEE YOU THERE~", "tr": "HER \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R, KA\u00c7IRMAYIN~"}], "width": 1000}]
Manhua