This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 61
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "496", "720", "816"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Leng Yilan\u003cbr\u003eArtiste Principal : Gu Gu Gu A Tian\u003cbr\u003eStoryboard : Xiu Qilianggun\u003cbr\u003e(Je me couche une demi-heure plus t\u00f4t tous les jours, d\u00e9sol\u00e9)\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : Er Liang", "id": "PENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "ROTEIRO: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU ATIAN\nSTORYBOARD: XIU QILIANG, GUN (MEIA HORA DE SONO ADIANTADO TODO DIA, DESCULPE)\nCEN\u00c1RIO: ERLIANG", "text": "SCENARIO: LENG YILAN\nMAIN WRITER: GUGUGU ATIAN\nSTORYBOARD: XIU QILIANG, GUN, SLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY, SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "YAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: LIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "552", "293", "655"], "fr": "Zhang Yunxiao.", "id": "ZHANG YUNXIAO.", "pt": "ZHANG YUNXIAO.", "text": "ZHANG YUNXIAO.", "tr": "ZHANG YUNXIAO."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "295", "797", "454"], "fr": "En sauvant ma s\u0153ur, c\u0027est comme si tu m\u0027avais sauv\u00e9 la vie !", "id": "KAU MENYELAMATKAN KAKAKKU SAMA ARTINYA DENGAN MENYELAMATKAN NYAWAKU!", "pt": "VOC\u00ca SALVOU MINHA IRM\u00c3, O QUE \u00c9 O MESMO QUE SALVAR MINHA VIDA!", "text": "YOU SAVED MY SISTER, WHICH IS LIKE SAVING MY LIFE!", "tr": "ABLA\u0027MI KURTARARAK BEN\u0130M DE HAYATIMI KURTARMI\u015e OLDUN!"}, {"bbox": ["305", "93", "630", "220"], "fr": "Merci d\u0027avoir sauv\u00e9 ma s\u0153ur !", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENYELAMATKAN KAKAKKU!", "pt": "OBRIGADA POR SALVAR MINHA IRM\u00c3!", "text": "THANK YOU FOR SAVING MY SISTER!", "tr": "ABLAMI KURTARDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "74", "332", "237"], "fr": "Je ne sais comment te remercier de m\u0027avoir sauv\u00e9 la vie, je ne peux que...", "id": "AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA MEMBALAS BUDIMU KARENA TELAH MENYELAMATKANKU, KECUALI...", "pt": "N\u00c3O TENHO COMO RETRIBUIR SUA BONDADE EM SALVAR MINHA VIDA, APENAS...", "text": "I HAVE NO WAY TO REPAY YOUR KINDNESS FOR SAVING MY LIFE, EXCEPT...", "tr": "BU CAN BORCUMU NASIL \u00d6DEYECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LEM\u0130YORUM, ANCAK..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "60", "499", "229"], "fr": "Tiens-toi correctement ! N\u0027essaie pas de sauter sur tout le monde comme \u00e7a !", "id": "JAGA SIKAPMU! JANGAN MELIHAT SIAPA PUN LANGSUNG INGIN MENERKAM!", "pt": "COMPORTE-SE! N\u00c3O FIQUE SE JOGANDO EM CIMA DE QUALQUER UM QUE APARECE!", "text": "BEHAVE YOURSELF! DON\u0027T TRY TO POUNCE ON EVERYONE YOU SEE!", "tr": "B\u0130RAZ KEND\u0130NE HAK\u0130M OL! HER G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN K\u0130\u015e\u0130YE ATLAMAYA \u00c7ALI\u015eMA!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "86", "796", "261"], "fr": "Merci de m\u0027avoir sauv\u00e9. Si tu souhaites une r\u00e9compense...", "id": "TERIMA KASIH TELAH MENYELAMATKANKU. JIKA KAU BUTUH IMBALAN...", "pt": "OBRIGADA POR ME SALVAR. SE VOC\u00ca PRECISAR DE UMA RECOMPENSA...", "text": "THANK YOU FOR SAVING ME. IF YOU NEED A REWARD...", "tr": "BEN\u0130 KURTARDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. E\u011eER B\u0130R KAR\u015eILIK \u0130STERSEN..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "88", "799", "183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "95", "311", "274"], "fr": "J\u0027ai besoin d\u0027un travail. Peux-tu m\u0027en donner un ?", "id": "AKU BUTUH PEKERJAAN, APAKAH KAU BISA MEMBERIKU?", "pt": "EU PRECISO DE UM EMPREGO. VOC\u00ca PODE ME DAR UM?", "text": "I NEED A JOB. CAN YOU GIVE ME ONE?", "tr": "B\u0130R \u0130\u015eE \u0130HT\u0130YACIM VAR. BANA B\u0130R \u0130\u015e VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["574", "801", "798", "913"], "fr": "Hein, un travail ?", "id": "EH, PEKERJAAN?", "pt": "HEIN, UM EMPREGO?", "text": "OH, A JOB?", "tr": "HA, \u0130\u015e M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "86", "798", "253"], "fr": "Je n\u0027ai bient\u00f4t plus d\u0027argent pour manger. S\u0027il te pla\u00eet, donne-moi un travail avec g\u00eete et couvert.", "id": "AKU HAMPIR KEHABISAN UANG UNTUK MAKAN, TOLONG BERI AKU PEKERJAAN YANG MENYEDIAKAN MAKAN DAN TEMPAT TINGGAL.", "pt": "ESTOU QUASE SEM DINHEIRO PARA COMER. POR FAVOR, ME D\u00ca UM TRABALHO COM COMIDA E MORADIA.", "text": "I\u0027M RUNNING OUT OF MONEY FOR FOOD. PLEASE GIVE ME A JOB THAT PROVIDES FOOD AND LODGING.", "tr": "YEMEK PARAM NEREDEYSE KALMADI. L\u00dcTFEN BANA YATACAK YER VE YEMEK SA\u011eLAYAN B\u0130R \u0130\u015e VER."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "91", "794", "258"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ! Nous avons justement besoin de quelqu\u0027un pour s\u0027occuper de l\u0027\u00e9tang \u00e0 poissons !", "id": "TIDAK MASALAH! KAMI KEBETULAN MEMBUTUHKAN SESEORANG UNTUK MENGURUS KOLAM IKAN!", "pt": "SEM PROBLEMAS! ESTAMOS PRECISANDO JUSTAMENTE DE ALGU\u00c9M PARA CUIDAR DO VIVEIRO DE PEIXES!", "text": "NO PROBLEM! WE JUST HAPPEN TO NEED SOMEONE TO TAKE CARE OF THE FISH POND!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L! TAM DA BALIK HAVUZUYLA \u0130LG\u0130LENECEK B\u0130R\u0130NE \u0130HT\u0130YACIMIZ VARDI!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "111", "799", "274"], "fr": "Notre maison est grande avec plein de pi\u00e8ces ! Tu peux habiter \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi, je ne ferme jamais ma porte \u00e0 cl\u00e9 quand je dors, tu sais !", "id": "RUMAH KAMI BESAR DAN BANYAK! KAU BISA TINGGAL DI SEBELAHKU, AKU TIDAK PERNAH MENGUNCI PINTU SAAT TIDUR, LHO!", "pt": "NOSSA CASA \u00c9 GRANDE E TEM MUITOS QUARTOS! VOC\u00ca PODE MORAR NO QUARTO AO LADO DO MEU, EU NUNCA TRANCO A PORTA QUANDO DURMO, SABIA?", "text": "OUR HOUSE IS BIG AND HAS MANY ROOMS! YOU CAN LIVE NEXT DOOR TO ME. I NEVER LOCK MY DOOR WHEN I SLEEP!", "tr": "EV\u0130M\u0130Z HEM B\u00dcY\u00dcK HEM DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc ODASI VAR! YANIMDAK\u0130 ODADA KALAB\u0130L\u0130RS\u0130N, BEN UYURKEN KAPIMI ASLA K\u0130L\u0130TLEMEM, HABER\u0130N OLSUN!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "103", "491", "256"], "fr": "Tu ne sais donc pas ce que c\u0027est que la biens\u00e9ance ?! Si tu continues comme \u00e7a, je te jette dans l\u0027\u00e9tang pour nourrir les poissons ! Et dire que tu es si costaud...", "id": "APA KAU TAHU APA ITU JAGA SIKAP?! JIKA KAU SEPERTI INI LAGI, AKAN KULEMPAR KAU KE KOLAM IKAN UNTUK JADI PAKAN! BADAN SEBESAR INI...", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE SIGNIFICA COMPORTAR-SE? SE CONTINUAR ASSIM, VOU TE JOGAR NO VIVEIRO DE PEIXES PARA SERVIR DE RA\u00c7\u00c3O! E VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O GRANDE...", "text": "DO YOU KNOW WHAT MODESTY IS? IF YOU KEEP ACTING LIKE THIS, I\u0027LL THROW YOU INTO THE FISH POND AS FEED! YOU\u0027RE SO TALL", "tr": "EDEP NED\u0130R B\u0130L\u0130YOR MUSUN SEN? B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN SEN\u0130 BALIK HAVUZUNA ATIP YEM YAPARIM! KOSKOCA \u0130NSANSIN!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "101", "349", "232"], "fr": "Alors... ce que tu as \u00e0 offrir en retour... est-ce que \u00e7a vaut un travail ?", "id": "JADI... APAKAH DIRIMU SEPADAN UNTUK SEBUAH PEKERJAAN?", "pt": "ENT\u00c3O... O SEU PEDIDO VALE UM EMPREGO?", "text": "SO... IS YOUR WORTH A JOB?", "tr": "YAN\u0130... B\u0130R \u0130\u015e\u0130 HAK EDECEK DE\u011eER\u0130N VAR MI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "703", "479", "885"], "fr": "Pourquoi... ai-je cette impression de d\u00e9j\u00e0-vu ? Lui... qui est-il au juste ?", "id": "KENAPA... ADA PERASAAN DEJA VU, DIA..... SEBENARNYA SIAPA?", "pt": "POR QU\u00ca... TENHO ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE D\u00c9J\u00c0 VU? ELE... QUEM ELE \u00c9 DE VERDADE?", "text": "WHY... DO I FEEL LIKE I\u0027VE MET HIM BEFORE? WHO... IS HE?", "tr": "NEDEN... BU KADAR TANIDIK GEL\u0130YOR, O... K\u0130M ACABA?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "633", "539", "774"], "fr": "Ah... c\u0027est \u00e7a, il est le nouvel employ\u00e9 de notre \u00e9tang \u00e0 poissons.", "id": "AH... BEGITULAH, DIA KARYAWAN BARU DI KOLAM IKAN KITA.", "pt": "AH... \u00c9 ISSO MESMO. ELE \u00c9 O NOVO FUNCION\u00c1RIO DO NOSSO VIVEIRO DE PEIXES.", "text": "AH... THAT\u0027S RIGHT, HE\u0027S THE NEW EMPLOYEE OF OUR FISH POND.", "tr": "AH... \u0130\u015eTE B\u00d6YLE, O B\u0130Z\u0130M BALIK HAVUZUMUZUN YEN\u0130 \u0130\u015eE ALINAN \u00c7ALI\u015eANI."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "29", "243", "192"], "fr": "M\u00eame si notre famille est riche, qu\u0027une personne arrive comme \u00e7a de nulle part, c\u0027est un peu trop...", "id": "MESKIPUN KELUARGA KITA KAYA, MEMBIARKAN SESEORANG MASUK BEGITU SAJA ITU TERLALU...", "pt": "MESMO QUE NOSSA FAM\u00cdLIA SEJA RICA, UMA PESSOA APARECER ASSIM DO NADA \u00c9 DEMAIS...", "text": "EVEN THOUGH OUR FAMILY IS RICH, IT\u0027S TOO MUCH TO JUST LET SOMEONE IN LIKE THIS", "tr": "A\u0130LEM\u0130Z ZENG\u0130N OLSA B\u0130LE, B\u00d6YLE H\u0130\u00c7 YOKTAN B\u0130R\u0130N\u0130N GELMES\u0130 DE \u00c7OK..."}, {"bbox": ["541", "44", "799", "181"], "fr": "Je ferai certainement mieux que lui !", "id": "AKU PASTI AKAN MELAKUKANNYA LEBIH BAIK DARINYA!", "pt": "EU CERTAMENTE FARIA MELHOR DO QUE ELE!", "text": "I\u0027M SURE I CAN DO BETTER THAN HIM!", "tr": "BEN KES\u0130NL\u0130KLE ONDAN DAHA \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAPARIM!"}, {"bbox": ["183", "942", "410", "1083"], "fr": "Ma chambre est au deuxi\u00e8me \u00e9tage, sur la gauche.", "id": "KAMARKU DI LANTAI DUA SEBELAH KIRI.", "pt": "MEU QUARTO FICA NO SEGUNDO ANDAR, \u00c0 ESQUERDA.", "text": "MY ROOM IS ON THE SECOND FLOOR, TO THE LEFT.", "tr": "BEN\u0130M ODAM \u0130K\u0130NC\u0130 KATTA, SOLDA."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "84", "796", "251"], "fr": "J\u0027ai fini de manger, bon app\u00e9tit \u00e0 tous !", "id": "AKU SUDAH SELESAI MAKAN, KALIAN SILAKAN LANJUTKAN!", "pt": "TERMINEI DE COMER. BOM APETITE A TODOS!", "text": "I\u0027M DONE EATING. PLEASE ENJOY YOUR MEAL!", "tr": "BEN DOYDUM, S\u0130ZE AF\u0130YET OLSUN!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "589", "316", "754"], "fr": "Ce Zhang Yunxiao... pourquoi ai-je l\u0027impression de l\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu quelque part ?", "id": "ZHANG YUNXIAO ITU, KENAPA RASANYA AKU PERNAH MELIHATNYA DI SUATU TEMPAT?", "pt": "AQUELE ZHANG YUNXIAO... POR QUE PARECE QUE J\u00c1 O VI EM ALGUM LUGAR?", "text": "WHY DOES THAT ZHANG YUNXIAO SEEM FAMILIAR?", "tr": "O ZHANG YUNXIAO\u0027YU NEDEN B\u0130R YERDEN G\u00d6Z\u00dcM ISIRIYOR G\u0130B\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "831", "798", "995"], "fr": "Pourquoi... ressemble-t-il autant \u00e0 la personne de mes r\u00eaves ?", "id": "KENAPA... DIA SANGAT MIRIP DENGAN ORANG DI MIMPIKU?", "pt": "POR QU\u00ca... ELE SE PARECE TANTO COM A PESSOA DOS MEUS SONHOS?", "text": "WHY... DOES HE RESEMBLE THE PERSON IN MY DREAM SO MUCH?", "tr": "NEDEN... R\u00dcYAMDAK\u0130 O K\u0130\u015e\u0130YE BU KADAR \u00c7OK BENZ\u0130YOR?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "53", "682", "164"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "WHO IS IT?", "tr": "K\u0130M O?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "995", "275", "1164"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir, puis-je venir discuter un peu avec toi ?", "id": "AKU TIDAK BISA TIDUR, BAGAIMANA KALAU KITA MENGOBROL?", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR. POSSO CONVERSAR UM POUCO COM VOC\u00ca?", "text": "I CAN\u0027T SLEEP. CAN I CHAT WITH YOU?", "tr": "UYUYAMIYORUM, SEN\u0130NLE B\u0130RAZ SOHBET ETSEK OLUR MU?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "408", "770", "621"], "fr": "REJOINS MON GROUPE QQ : 810771433, IL Y A DES BONUS !", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP QQ-KU, ADA BONUS LHO! 810771433", "pt": "ENTRE NO MEU GRUPO DO QQ, TEM BRINDES! 810771433", "text": "...", "tr": "QQ GRUBUMA KATILIN, \u00d6ZEL FIRSATLAR S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR: 810771433"}], "width": 800}, {"height": 728, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "0", "658", "262"], "fr": "Compar\u00e9 aux lupanars d\u0027antan, les \u0027\u00e9tangs \u00e0 poissons\u0027 modernes ne sont-ils pas d\u0027une grande respectabilit\u00e9 ! Quant \u00e0 ce Zhang Yunxiao, les pectoraux qu\u0027il se doit de montrer, il les exhibera \u00e0 coup s\u00fbr. Ce personnage ne vous dit-il rien ?", "id": "DIBANDINGKAN RUMAH BORDIL KUNO, KOLAM IKAN MODERN TERLIHAT JAUH LEBIH SOPAN, KAN! HANYA ZHANG YUNXIAO INI, OTOT DADANYA YANG SEHARUSNYA TERLIHAT PASTI AKAN DIPAMERKAN. APAKAH KARAKTER INI TERASA FAMILIAR?", "pt": "COMPARADO AOS BORD\u00c9IS ANTIGOS, OS \u0027VIVEIROS DE PEIXES\u0027 MODERNOS N\u00c3O S\u00c3O BEM MAIS RESPEIT\u00c1VEIS? S\u00d3 ESTE ZHANG YUNXIAO, SE TEM PEITORAL PARA MOSTRAR, ELE COM CERTEZA MOSTRAR\u00c1. ESTE PERSONAGEM N\u00c3O LHE PARECE FAMILIAR?", "text": "COMPARED TO THE ANCIENT BROTHELS, MODERN FISH PONDS SEEM SO PROPER! ONLY THIS ZHANG YUNXIAO, HE\u0027LL ALWAYS SHOW OFF HIS CHEST MUSCLES. DOES THIS CHARACTER FEEL FAMILIAR?", "tr": "ESK\u0130 GENELEVLERLE KIYASLA, G\u00dcN\u00dcM\u00dcZ\u00dcN \u0027A\u015eK HAVUZLARI\u0027 \u00c7OK MU NAMUSLU SANK\u0130! HELE \u015eU ZHANG YUNXIAO, G\u00d6STERMES\u0130 GEREKEN G\u00d6\u011e\u00dcS KASLARINI MUTLAKA G\u00d6STER\u0130R. BU KARAKTER S\u0130ZE DE TANIDIK GELD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["93", "0", "658", "262"], "fr": "Compar\u00e9 aux lupanars d\u0027antan, les \u0027\u00e9tangs \u00e0 poissons\u0027 modernes ne sont-ils pas d\u0027une grande respectabilit\u00e9 ! Quant \u00e0 ce Zhang Yunxiao, les pectoraux qu\u0027il se doit de montrer, il les exhibera \u00e0 coup s\u00fbr. Ce personnage ne vous dit-il rien ?", "id": "DIBANDINGKAN RUMAH BORDIL KUNO, KOLAM IKAN MODERN TERLIHAT JAUH LEBIH SOPAN, KAN! HANYA ZHANG YUNXIAO INI, OTOT DADANYA YANG SEHARUSNYA TERLIHAT PASTI AKAN DIPAMERKAN. APAKAH KARAKTER INI TERASA FAMILIAR?", "pt": "COMPARADO AOS BORD\u00c9IS ANTIGOS, OS \u0027VIVEIROS DE PEIXES\u0027 MODERNOS N\u00c3O S\u00c3O BEM MAIS RESPEIT\u00c1VEIS? S\u00d3 ESTE ZHANG YUNXIAO, SE TEM PEITORAL PARA MOSTRAR, ELE COM CERTEZA MOSTRAR\u00c1. ESTE PERSONAGEM N\u00c3O LHE PARECE FAMILIAR?", "text": "COMPARED TO THE ANCIENT BROTHELS, MODERN FISH PONDS SEEM SO PROPER! ONLY THIS ZHANG YUNXIAO, HE\u0027LL ALWAYS SHOW OFF HIS CHEST MUSCLES. DOES THIS CHARACTER FEEL FAMILIAR?", "tr": "ESK\u0130 GENELEVLERLE KIYASLA, G\u00dcN\u00dcM\u00dcZ\u00dcN \u0027A\u015eK HAVUZLARI\u0027 \u00c7OK MU NAMUSLU SANK\u0130! HELE \u015eU ZHANG YUNXIAO, G\u00d6STERMES\u0130 GEREKEN G\u00d6\u011e\u00dcS KASLARINI MUTLAKA G\u00d6STER\u0130R. BU KARAKTER S\u0130ZE DE TANIDIK GELD\u0130 M\u0130?"}], "width": 800}]
Manhua