This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 97
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "485", "723", "816"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Leng Yilan\nDessinateur principal : Gu Gu Gu A Tian\nStoryboard : Xiu Qiliang-gun\n\u0027D\u00e9sol\u00e9 de me coucher une demi-heure plus t\u00f4t chaque jour\u0027\nArri\u00e8re-plans : Er Liang", "id": "PENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "ROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU ATIAN\nSTORYBOARD: XIU QILIANG GUN\nDURMA MEIA HORA MAIS CEDO TODOS OS DIAS, DESCULPE\nCEN\u00c1RIO: ERLIANG", "text": "\u7f16\u5267\uff1a\u51b7\u4ea6\u84dd\u4e3b\u7b14\uff1a\u83c7\u83c7\u83c7\u963f\u5929\u5206\u955c\uff1a\u4fee\u4e03\u4e24gun\u6bcf\u5929\u65e9\u7761\u534a\u5c0f\u65f6sorry\u80cc\u666f\uff1a\u4e8c\u4e24", "tr": "YAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "98", "353", "262"], "fr": "C\u0027est vous qui m\u0027avez amen\u00e9 ici... Et vous me posez la question ?", "id": "Kalian yang membawaku ke sini... Kau bertanya padaku?", "pt": "VOC\u00caS ME TROUXERAM AQUI... E VOC\u00ca ME PERGUNTA?", "text": "\u4f60\u4eec\u628a\u6211\u5e26\u6765\u8fd9\u91cc\u7684......\u4f60\u95ee\u6211\uff1f", "tr": "S\u0130Z BEN\u0130 BURAYA GET\u0130RD\u0130N\u0130Z... BANA MI SORUYORSUN?"}, {"bbox": ["597", "629", "725", "686"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "522", "686", "649"], "fr": "Ce n\u0027est manifestement qu\u0027un zombie...", "id": "Dia \u0027kan cuma zombi...", "pt": "\u00c9 APENAS UM ZUMBI...", "text": "\u660e\u660e\u53ea\u662f\u4e2a\u4e27\u5c38..\u00b7", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A SADECE B\u0130R ZOMB\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1239", "459", "1428"], "fr": "Apr\u00e8s la zombification, le sang cesse de circuler, le cerveau se n\u00e9crose, les zombies ne devraient pas pouvoir penser...", "id": "Setelah menjadi zombi, aliran darah berhenti, otak mati, zombi tidak mungkin bisa berpikir...", "pt": "DEPOIS DA ZUMBIFICA\u00c7\u00c3O, O SANGUE PARA DE FLUIR, O C\u00c9REBRO MORRE. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PARA ZUMBIS PENSAREM...", "text": "\u4e27\u6237\u5316\u4e4b\u540e\u8840\u6db2\u505c\u6b62\u6d41\u52a8\uff0c\u5927\u8111\u574f\u6b7b\uff0c\u4e27\u5c38\u662f\u4e0d\u53ef\u80fd\u6709\u601d\u8003\u7684...\u00b7.", "tr": "ZOMB\u0130LE\u015eT\u0130KTEN SONRA KAN AKI\u015eI DURUR, BEY\u0130N \u00d6L\u00dcR, ZOMB\u0130LER\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130 \u0130MKANSIZDIR..."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "632", "734", "810"], "fr": "Les zombies agissent uniquement par instinct, sans la pens\u00e9e ni les r\u00e9actions humaines ! Qu\u0027est-ce qui se passe avec toi ?", "id": "Zombi hanya bertindak berdasarkan naluri, tidak memiliki pemikiran dan reaksi manusia! Ada apa denganmu?", "pt": "ZUMBIS AGEM APENAS POR INSTINTO, SEM PENSAMENTO OU REA\u00c7\u00c3O HUMANA! O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "\u4e27\u6237\u53ea\u662f\u51ed\u672c\u80fd\u884c\u4e8b\uff0c\u6ca1\u6709\u4eba\u7c7b\u7684\u601d\u8003\u548c\u53cd\u5e94\uff01\u4f60\u662f\u600e\u4e48\u56de\u4e8b\uff1f", "tr": "ZOMB\u0130LER SADECE \u0130\u00c7G\u00dcD\u00dcLER\u0130YLE HAREKET EDER, \u0130NSANLARIN D\u00dc\u015e\u00dcNME VE TEPK\u0130 VERME YETENE\u011e\u0130 YOKTUR! SEN\u0130N NEY\u0130N VAR?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1316", "743", "1474"], "fr": "Comment diable le saurais-je ? C\u0027est aussi la premi\u00e8re fois que je deviens un zombie !", "id": "Sialan, bagaimana aku tahu?! Ini juga pertama kalinya aku jadi zombi!", "pt": "COMO DIABOS EU VOU SABER? TAMB\u00c9M \u00c9 A MINHA PRIMEIRA VEZ VIRANDO ZUMBI!", "text": "\u6211tmd\u600e\u4e48\u77e5\u9053\uff1f\u6211\u4e5f\u662f\u7b2c\u4e00\u6b21\u53d8\u6210\u4e27\u5c38\u554a\uff01", "tr": "BEN NEREDEN B\u0130LEY\u0130M KAHRETS\u0130N? BEN DE \u0130LK DEFA ZOMB\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["36", "104", "364", "225"], "fr": "Pourquoi as-tu r\u00e9agi \u00e0 ma question ?", "id": "Kenapa kau merespons pertanyaanku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca RESPONDERIA \u00c0S MINHAS PERGUNTAS?", "text": "\u4f60\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4f1a\u5bf9\u6211\u7684\u53d1\u95ee\u6709\u56de\u5e94\uff1f", "tr": "NEDEN SORUMA TEPK\u0130 VER\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "82", "656", "308"], "fr": "Mais cette sensation d\u0027\u00eatre un zombie est assez \u00e9trange. \u00catre plaqu\u00e9 au sol et \u00e9trangl\u00e9 comme \u00e7a ne me g\u00eane pas du tout pour respirer. Hein, on dirait que je ne respire d\u00e9j\u00e0 plus.", "id": "Tapi perasaan menjadi zombi cukup aneh, ditekan dan dicekik lehernya seperti ini sama sekali tidak membuatku sulit bernapas. Eh, sepertinya aku sudah tidak bernapas lagi.", "pt": "MAS A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER UM ZUMBI \u00c9 BEM ESTRANHA. SER PRESSIONADA E ESTRANGULADA ASSIM N\u00c3O ME D\u00c1 NENHUMA DIFICULDADE PARA RESPIRAR. ALI\u00c1S, PARECE QUE EU J\u00c1 N\u00c3O ESTOU RESPIRANDO.", "text": "\u4e0d\u8fc7\u4e27\u6237\u7684\u611f\u89c9\u633a\u5947\u5999\u7684\uff0c\u8fd9\u6837\u88ab\u538b\u770b\u6390\u8116\u5b50\u5b8c\u5168\u4e0d\u4f1a\u547c\u5438\u56f0\u96be\u3002\u5462\uff0c\u6211\u597d\u50cf\u5df2\u7ecf\u6ca1\u6709\u547c\u5438\u4e86", "tr": "AMA ZOMB\u0130 OLMANIN H\u0130SS\u0130 OLDUK\u00c7A TUHAF, B\u00d6YLE BASTIRILIP BO\u011eAZININ SIKILMASI H\u0130\u00c7 NEFES DARLI\u011eINA YOL A\u00c7MIYOR. AH, GAL\u0130BA ARTIK NEFES ALMIYORUM."}, {"bbox": ["410", "1136", "669", "1216"], "fr": "Qui ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM?", "text": "\u8c01\uff1f", "tr": "K\u0130M?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2225", "445", "2428"], "fr": "Tu ignores une personne bien vivante comme moi, et tu t\u0027int\u00e9resses \u00e0 un zombie ! Bouhouhou...", "id": "Kau mengabaikan orang yang hidup sepertiku, malah mau zombi! Huhu...", "pt": "VOC\u00ca ME IGNORA, UMA PESSOA VIVA E SADIA, E EM VEZ DISSO QUER UM ZUMBI! BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "\u4f60\u653e\u7740\u6211\u8fd9\u4e48\u6d3b\u751f\u751f\u7684\u4eba\u4e0d\u8981\uff0c\u7adf\u7136\u8981\u4e27\u5c38\uff01\u545c\u545c\u545c.\u2026.\u2026\u00b7", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 CAPCANLI B\u0130R \u0130NSANI \u0130STEMEY\u0130P DE B\u0130R ZOMB\u0130Y\u0130 M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN! HU HU HU..."}, {"bbox": ["267", "1219", "697", "1433"], "fr": "Tu as ignor\u00e9 tous mes signaux, qu\u0027ils soient clairs ou subtils, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois n\u00e9crophile !", "id": "Perasaanku yang sudah kutunjukkan secara terang-terangan dan tersirat padamu kau abaikan begitu saja, tidak kusangka kau ternyata seorang nekrofilia!", "pt": "VOC\u00ca IGNOROU TODOS OS SINAIS CLAROS E SUTIS DOS MEUS SENTIMENTOS, N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca \u00c9 UM NECR\u00d3FILO!", "text": "\u6211\u90a3\u6837\u5bf9\u4f60\u660e\u793a\u6697\u793a\u7684\u5fc3\u610f\u4f60\u90fd\u89c6\u800c\u4e0d\u89c1\uff0c\u6ca1\u60f3\u5230\u4f60\u7adf\u7136\u662f\u4e2a\u604b\u5c38\u7656\uff01", "tr": "SANA OLAN A\u00c7IK VE G\u0130ZL\u0130 H\u0130SLER\u0130M\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELD\u0130N, ME\u011eER SEN B\u0130R NEKROF\u0130LM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["245", "62", "644", "213"], "fr": "Zhou Wenxuan... toi, vraiment... avec un zombie...", "id": "Zhou Wenxuan... kau ternyata... terhadap zombi...", "pt": "ZHOU WENXUAN... VOC\u00ca... COM UM ZUMBI...", "text": "\u5468\u6587\u8f69......\u4f60\u7adf\u7136...\u2026.\u5bf9\u4e27\u5c38...\u2026.", "tr": "ZHOU WENXUAN... SEN GER\u00c7EKTEN DE... B\u0130R ZOMB\u0130YE..."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1380", "799", "1538"], "fr": "Tu es revenu. N\u0027\u00e9tais-tu pas l\u00e0 pour apporter une poche de sang \u00e0 cette femme zombie ?", "id": "Kau kembali. Bukannya untuk memberi kantong darah pada zombi wanita ini?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU. N\u00c3O FOI PARA DAR UMA BOLSA DE SANGUE PARA ESTA ZUMBI?", "text": "\u4f60\u56de\u6765\u3002\u4e0d\u662f\u6765\u7ed9\u8fd9\u4e2a\u5973\u4e27\u5c38\u9001\u8840\u5305\u7684\u5417\uff1f", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN. BU D\u0130\u015e\u0130 ZOMB\u0130YE KAN TORBASI GET\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["0", "2485", "308", "2662"], "fr": "Tu ne veux pas v\u00e9rifier si c\u0027est ta s\u0153ur ?", "id": "Kau tidak mau memastikan apakah dia kakakmu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER CONFIRMAR SE ELA \u00c9 SUA IRM\u00c3?", "text": "\u4f60\u4e0d\u60f3\u786e\u5b9a\u5979\u662f\u4e0d\u662f\u4f60\u59d0\u59d0\uff1f", "tr": "ONUN ABLAN OLUP OLMADI\u011eINI DO\u011eRULAMAK \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["254", "102", "594", "212"], "fr": "Il ne veut pas de toi simplement parce que tu es un homme, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia tidak mau denganmu murni karena kau laki-laki, \u0027kan?", "pt": "ELE N\u00c3O TE QUER S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca \u00c9 HOMEM, N\u00c9?", "text": "\u4ed6\u4e0d\u8981\u4f60\u7eaf\u7cb9\u56e0\u4e3a\u4f60\u662f\u7537\u4eba\u5427\uff1f", "tr": "SEN\u0130 \u0130STEMEMES\u0130N\u0130N TEK NEDEN\u0130 ERKEK OLMAN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "955", "582", "1090"], "fr": "Tu es un zombie, tu comprends ce que je dis ?", "id": "Kau zombi, apa kau bisa mengerti perkataanku?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM ZUMBI, CONSEGUE ENTENDER O QUE EU DIGO?", "text": "\u4f60\u662f\u4e27\u5c38\uff0c\u80fd\u7406\u89e3\u6211\u7684\u8bdd\u5417\uff1f", "tr": "SEN B\u0130R ZOMB\u0130S\u0130N, S\u00d6ZLER\u0130M\u0130 ANLAYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/12.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "535", "354", "687"], "fr": "Es-tu ma s\u0153ur ?", "id": "Apa kau kakakku?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MINHA IRM\u00c3?", "text": "\u4f60\u662f\u6211\u59d0\u59d0\u5417\uff1f", "tr": "SEN BEN\u0130M ABLAM MISIN?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "710", "574", "883"], "fr": "Ma m\u00e9moire est d\u00e9j\u00e0 incompl\u00e8te... Je ne peux pas r\u00e9pondre. Que faire ?", "id": "Ingatanku sudah tidak lengkap lagi... Aku tidak bisa menjawab. Bagaimana ini?", "pt": "MINHA MEM\u00d3RIA J\u00c1 EST\u00c1 INCOMPLETA... N\u00c3O POSSO RESPONDER. O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "\u6211\u7684\u8bb0\u5fc6\u5df2\u7ecf\u4e0d\u5b8c\u6574\u4e86..\u00b7.\u6211\u65e0\u6cd5\u56de\u7b54.\u600e\u4e48\u529e\uff1f", "tr": "HAFIZAM ARTIK TAM DE\u011e\u0130L... CEVAP VEREMEM. NE YAPMALIYIM?"}], "width": 800}, {"height": 1273, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "443", "752", "615"], "fr": "Rejoignez notre groupe de fans :", "id": "Selamat datang untuk bergabung dengan grup penggemar: 810771433", "pt": "BEM-VINDO AO GRUPO DE F\u00c3S: 810771433", "text": "\u6b22\u8fce\u52a0\u5165\u7c89\u4e1d\u7fa4\uff1a810771433", "tr": "GRUBUMA KATILIN, BENDEN OLUN: 810771433"}], "width": 800}]
Manhua