This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 98
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "549", "688", "824"], "fr": "STAFF\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Leng Yilan\u003cbr\u003eArtiste Principal : Gu Gu Gu A Tian\u003cbr\u003eStoryboard : Xiu Qi\u003cbr\u003eAssistant : Er Liang Gun, Meitian Zaoshui Ban Xiaoshi Sorry\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : Er Liang", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "SUALFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTES: ER LIANG, GUN, DURMA MEIA HORA MAIS CEDO TODOS OS DIAS, DESCULPE\nCEN\u00c1RIO: ER LIANG", "text": "STAFF\nSCREENWRITER: LENG YILAN\nLEAD ARTIST: GUGU GU ATIAN\nPANELING: XIU QI\nASSISTANT: ER LIANG GUN\nSLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "SUAFF\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}, {"bbox": ["136", "388", "733", "813"], "fr": "STAFF\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Leng Yilan\u003cbr\u003eArtiste Principal : Gu Gu Gu A Tian\u003cbr\u003eStoryboard : Xiu Qi\u003cbr\u003eAssistant : Er Liang Gun, Meitian Zaoshui Ban Xiaoshi Sorry\u003cbr\u003eArri\u00e8re-plans : Er Liang", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "STAFF\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GU GU GU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nASSISTENTES: ER LIANG, GUN, DURMA MEIA HORA MAIS CEDO TODOS OS DIAS, DESCULPE\nCEN\u00c1RIO: ER LIANG", "text": "STAFF\nSCREENWRITER: LENG YILAN\nLEAD ARTIST: GUGU GU ATIAN\nPANELING: XIU QI\nASSISTANT: ER LIANG GUN\nSLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "STAFF\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "414", "770", "597"], "fr": "Un grand bruit retentit dans le ciel ! Ma\u00eetre Furet fait une entr\u00e9e \u00e9tincelante !", "id": "DENGAN SUARA MENGGELEGAR, BOS MUSANG AKHIRNYA MUNCUL!", "pt": "UM ESTRONDO ALTO NO C\u00c9U! O MESTRE DONINHA FAZ UMA ENTRADA BRILHANTE!", "text": "A THUNDEROUS SOUND FROM THE SKY, DIAO ZONG MAKES A GRAND ENTRANCE!", "tr": "G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDEN GELEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dcR\u00dcLT\u00dcYLE, GEL\u0130NC\u0130K PATRON SAHNEYE \u00c7IKIYOR!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "161", "353", "271"], "fr": "Atterrissage en douceur~", "id": "MENDARAT DENGAN MULUS~", "pt": "ATERRISSANDO FIRMEMENTE~", "text": "[SFX] Lands steadily~", "tr": "SA\u011eLAMCA YERE \u0130ND\u0130~"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "65", "426", "219"], "fr": "Tu es ma grande s\u0153ur...?", "id": "KAMU KAKAKKU..?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA..?", "text": "Are you my sister..", "tr": "SEN ABLAM MISIN..?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "246", "587", "351"], "fr": "Liu...", "id": "LIU......", "pt": "LIU...", "text": "Liu...", "tr": "LIU..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "11", "730", "162"], "fr": "Confiture de Myrtille qui travaille m\u00eame malade~~", "id": "SELAI BLUEBERRY YANG BEKERJA MESKI SAKIT~~", "pt": "GELEIA DE MIRTILO TRABALHANDO MESMO DOENTE~~", "text": "Blueberry Jam working while sick~~", "tr": "YABANMERS\u0130N\u0130 RE\u00c7EL\u0130 HASTA HALDE \u00c7ALI\u015eIYOR~~"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1015", "747", "1242"], "fr": "De m\u00e9moire, \u00e7a fait longtemps que ce genre de chose n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 activ\u00e9... Est-ce que Confiture de Myrtille a \u00e9t\u00e9 paresseux ?", "id": "DALAM INGATANKU, SUDAH LAMA AKU TIDAK MENGAKTIFKAN BENDA SEPERTI INI... APAKAH SELAI BLUEBERRY JADI MALAS?", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O ATIVO ALGO ASSIM... SER\u00c1 QUE A GELEIA DE MIRTILO ANDOU VADIANDO?", "text": "It\u0027s been so long since I\u0027ve activated this thing.. Has Blueberry Jam been slacking off?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 UZUN ZAMANDIR BA\u015eLATMAMI\u015eTIM... YABANMERS\u0130N\u0130 RE\u00c7EL\u0130 TEMBELL\u0130K M\u0130 ETT\u0130?"}, {"bbox": ["120", "21", "655", "295"], "fr": "Option du module externe en cours de d\u00e9marrage...", "id": "OPSI CHEAT SEDANG DIAKTIFKAN...", "pt": "OP\u00c7\u00c3O DE CHEAT SENDO INICIADA...", "text": "Activating cheat options..", "tr": "H\u0130LE SE\u00c7ENE\u011e\u0130 BA\u015eLATILIYOR..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "157", "672", "428"], "fr": "Pas de panique, ce n\u0027est pas une option tr\u00e8s importante, juste pour le fun, rien de bien m\u00e9chant~ Pour la suite de l\u0027histoire, comment veux-tu jouer ?", "id": "JANGAN TEGANG, INI BUKAN OPSI PENTING, HANYA UNTUK BERSENANG-SENANG, TIDAK ADA SALAHNYA~ UNTUK ALUR CERITA BERIKUTNYA, BAGAIMANA KAMU INGIN BERMAIN?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O \u00c9 UMA OP\u00c7\u00c3O IMPORTANTE. \u00c9 S\u00d3 PARA SE DIVERTIR, NADA DE MAIS~\nA PR\u00d3XIMA PARTE DA HIST\u00d3RIA, COMO VOC\u00ca QUER JOGAR?", "text": "Don\u0027t be nervous, it\u0027s nothing important, just for fun, nothing serious~ How do you want to play the next part?", "tr": "GER\u0130LMENE GEREK YOK, \u00d6NEML\u0130 B\u0130R SE\u00c7ENEK DE\u011e\u0130L, SADECE E\u011eLENCE AMA\u00c7LI, ZARARI YOK~ H\u0130KAYEN\u0130N DEVAMINDA NASIL OYNAMAK \u0130STERS\u0130N?"}, {"bbox": ["61", "1033", "696", "1408"], "fr": "A. Appeler Liu Suan par son nom avec \u00e9motion et jouer la sc\u00e8ne des retrouvailles fraternelles (Pas d\u0027inceste fr\u00e8re-s\u0153ur, Liu Suan n\u0027aime que les hommes).\u003cbr\u003eB. Refuser de reconna\u00eetre son fr\u00e8re et r\u00e9ussir \u00e0 former un couple avec Zhou Wenxuan (L\u0027amour tragique et profond entre la petite zombie et le chasseur, o\u00f9 c\u0027est toi ou moi qui meurs).\u003cbr\u003eC. Au diable l\u0027amour ! Je suis une zombie venue pour mordre, pas pour flirter ! (Mordre ces deux-l\u00e0 pour agrandir le harem du Roi Zombie, le Roi Zombie te donnera un pouce lev\u00e9 !)", "id": "A. PANGGIL NAMA LIU SUAN DENGAN PENUH PERASAAN DAN MENGHARUKAN, MAINKAN ADEGAN REUNI KAKAK-ADIK (TIDAK ADA HUBUNGAN INSES KAKAK-ADIK, LIU SUAN HANYA SUKA PRIA)\nB. TOLAK MENGAKUI ADIK, BERHASIL BERGANDENGAN TANGAN DENGAN ZHOU WENXUAN (KISAH CINTA SADIS ANTARA ZOMBI KECIL DAN PEMBURU DI MANA SALAH SATU HARUS MATI)\nC. PERSETAN DENGAN CINTA! AKU INI ZOMBI DATANG UNTUK MENGGIGIT ORANG, BUKAN UNTUK BERMESRAAN! (GIGIT MEREKA BERDUA UNTUK MEMPERLUAS HAREM RAJA ZOMBI, RAJA ZOMBI AKAN MEMBERIMU JEMPOL!)", "pt": "A. CHAMAR O NOME DE LIU SUAN (ALHO) COM PROFUNDA EMO\u00c7\u00c3O, ENCENANDO UM REENCONTRO DE IRM\u00c3OS (INCESTO N\u00c3O ROLA, LIU SUAN S\u00d3 GOSTA DE HOMENS).\nB. RECUSAR-SE A RECONHEC\u00ca-LO COMO IRM\u00c3O, E DAR AS M\u00c3OS PARA ZHOU WENXUAN (UM ROMANCE TR\u00c1GICO ENTRE A PEQUENA ZUMBI E O CA\u00c7ADOR, ONDE OU UM OU OUTRO MORRE).\nC. FODA-SE O AMOR! EU SOU UMA ZUMBI, VIM MORDER AS PESSOAS, N\u00c3O NAMORAR! (MORDER ESSES DOIS PARA EXPANDIR O HAR\u00c9M DO REI ZUMBI, E O REI ZUMBI VAI CURTIR ISSO!)", "text": "A. Call out Liu Suan\u0027s name with deep affection and put on a sister-brother reunion scene (Incest is not happening, Liu Suan only loves men) B. Refuse to acknowledge him as your brother and successfully hold hands with Zhou Wenxuan (A sad little man and a hunter, it\u0027s a love story where either one of you dies or both of you die) C. Screw love! I\u0027m a zombie here to bite people, not to fall in love! (Bite these two to expand the Zombie King\u0027s harem, the Zombie King approves!)", "tr": "A. LIU SUAN\u0027IN ADINI \u0130\u00c7TEN VE DUYGUSAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7A\u011eIRARAK KARDE\u015eLER\u0130N YEN\u0130DEN B\u0130RLE\u015eME SAHNES\u0130N\u0130 OYNA (KARDE\u015eLER ARASI \u0130L\u0130\u015eK\u0130 M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L, LIU SUAN SADECE ERKEKLERDEN HO\u015eLANIR)\nB. KARDE\u015e\u0130N\u0130 TANIMAYI REDDET, ZHOU WENXUAN \u0130LE BA\u015eARIYLA EL ELE TUTU\u015e (K\u00dc\u00c7\u00dcK ZOMB\u0130 \u0130LE AVCI ARASINDA \u00d6L\u00dcM KALIM MESELES\u0130 OLAN ACI DOLU B\u0130R A\u015eK)\nC. S*KT\u0130R ET A\u015eKI! BEN \u0130NSANLARI ISIRMAYA GELM\u0130\u015e B\u0130R ZOMB\u0130Y\u0130M, FL\u00d6RT ETMEYE DE\u011e\u0130L! (BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 ISIRARAK ZOMB\u0130 KRALI\u0027NIN HAREM\u0130N\u0130 GEN\u0130\u015eLET, ZOMB\u0130 KRALI SANA BE\u011eEN\u0130 ATACAK!)"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "411", "294", "782"], "fr": "Indiff\u00e9rence de zombie.", "id": "SIKAP DINGIN ALA ZOMBI", "pt": "FRIEZA ESTILO ZUMBI.", "text": "Zombie-like indifference", "tr": "ZOMB\u0130 TARZI KAYITSIZLIK."}, {"bbox": ["289", "865", "576", "1003"], "fr": "Vous vous foutez de moi ?", "id": "APA INI SEDANG MEMPERMAINKANKU?", "pt": "EST\u00c3O TIRANDO SARRO DE MIM?", "text": "Are you kidding me?", "tr": "BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "638", "743", "819"], "fr": "\u00c0 quoi servent ces options, bordel ?! Ne pourrait-il pas y avoir de vraies fonctionnalit\u00e9s de module externe ?!", "id": "PILIHAN-PILIHAN INI TIDAK ADA GUNANYA SAMA SEKALI! BISAKAH KAU MEMBERIKAN FUNGSI CHEAT YANG BENARAN?!", "pt": "QUE MERDA DE UTILIDADE T\u00caM ESSAS OP\u00c7\u00d5ES?! N\u00c3O D\u00c1 PRA TER UM CHEAT DECENTE?!", "text": "These options are useless! Can I get some proper cheat functions?", "tr": "BU SE\u00c7ENEKLER\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130\u015eE YARADI\u011eI YOK! DAHA D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R H\u0130LE FONKS\u0130YONU OLAMAZ MI!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "948", "436", "1146"], "fr": "Je te donne une autre chance ! Si c\u0027est encore ce genre de module externe inutile, je te mordrai pour te transformer en zombie !", "id": "AKU BERI KAU SATU KESEMPATAN LAGI! JIKA MASIH CHEAT TIDAK BERGUNA SEPERTI INI, AKU AKAN MENGGIGITMU SAMPAI JADI ZOMBI!", "pt": "VOU TE DAR MAIS UMA CHANCE! SE AINDA FOR ESSE CHEAT IN\u00daTIL, EU VOU TE MORDER E TE TRANSFORMAR EM ZUMBI!", "text": "One more chance! If it\u0027s still this useless cheat tool, I\u0027ll bite you into a zombie!", "tr": "SANA B\u0130R \u015eANS DAHA VER\u0130YORUM! E\u011eER H\u00c2L\u00c2 BU \u0130\u015eE YARAMAZ H\u0130LE PROGRAMI OLURSA, SEN\u0130 ISIRIP ZOMB\u0130YE \u00c7EV\u0130RECE\u011e\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "660", "308", "792"], "fr": "Hein ? \u00c7a a chang\u00e9 ?", "id": "HMM? SUDAH BERUBAH?", "pt": "HMM? MUDOU?", "text": "Huh? It changed?", "tr": "HA? DE\u011e\u0130\u015eT\u0130 M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/13.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1034", "748", "1195"], "fr": "Est-ce moi qui joue au jeu, ou le jeu qui se joue de moi ? Aujourd\u0027hui, je veux une explication de ta part !", "id": "APAKAH AKU YANG MAIN GAME, ATAU GAME YANG MEMPERMAINKANKU? HARI INI AKU TUNTUT PENJELASAN!", "pt": "SOU EU QUE ESTOU JOGANDO, OU O JOGO EST\u00c1 ME JOGANDO? HOJE EU QUERO UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O!", "text": "Am I playing the game, or is the game playing me? Today I demand an explanation!", "tr": "BEN M\u0130 OYUNU OYNUYORUM, YOKSA OYUN MU BEN\u0130 OYNUYOR? BUG\u00dcN BANA B\u0130R A\u00c7IKLAMA YAPACAKSIN!"}, {"bbox": ["34", "28", "782", "307"], "fr": "A. R\u00e9pondre positivement \u00e0 la question de Liu Suan, retrouvailles fr\u00e8re-s\u0153ur (Plus tard dans l\u0027histoire, d\u00e9couvert par d\u0027autres chasseurs de la base, d\u00e9capit\u00e9 et d\u00e9membr\u00e9).\u003cbr\u003eB. Utiliser les sentiments de Zhou Wenxuan pour le s\u00e9duire (Apr\u00e8s avoir couch\u00e9 avec le chasseur le plus bal\u00e8ze, d\u00e9couvert par d\u0027autres, d\u00e9capit\u00e9 et d\u00e9membr\u00e9).\u003cbr\u003eC. Mordre Zhou Wenxuan et Liu Suan pour les transformer en zombies (Rapidement d\u00e9couverts par d\u0027autres, tous les trois d\u00e9capit\u00e9s et d\u00e9membr\u00e9s ensemble).", "id": "A. RESPON AKTIF PERTANYAAN LIU SUAN, REUNI KAKAK-ADIK (ALUR SELANJUTNYA: DITEMUKAN PEMBURU LAIN DI MARKAS, DIPENGGAL DAN DIMUTILASI)\nB. MANFAATKAN PERASAAN ZHOU WENXUAN UNTUK MENGGODANYA (TIDUR DENGAN PEMBURU TERHEBAT, KETAHUAN ORANG LAIN, DIPENGGAL DAN DIMUTILASI)\nC. GIGIT ZHOU WENXUAN DAN LIU SUAN JADI ZOMBI (SEGERA KETAHUAN ORANG LAIN, BERTIGA DIPENGGAL DAN DIMUTILASI BERSAMA)", "pt": "A. RESPONDER POSITIVAMENTE A LIU SUAN (ALHO), RECONHECENDO-O COMO IRM\u00c3O (MAIS TARDE, SER DESCOBERTA POR OUTROS CA\u00c7ADORES DA BASE, DECAPITADA E ESQUARTEJADA).\nB. USAR OS SENTIMENTOS DE ZHOU WENXUAN PARA SEDUZI-LO (DORMIR COM O CA\u00c7ADOR MAIS FOD\u00c3O, SER DESCOBERTA POR OUTROS, DECAPITADA E ESQUARTEJADA).\nC. MORDER ZHOU WENXUAN E LIU SUAN, TRANSFORMANDO-OS EM ZUMBIS (SER RAPIDAMENTE DESCOBERTA POR OUTROS, OS TR\u00caS SEREM DECAPITADOS E ESQUARTEJADOS JUNTOS).", "text": "A. Actively respond to Liu Suan\u0027s questions and acknowledge him as your brother (Later in the story, you\u0027ll be discovered by other hunters in the base and be beheaded and dismembered) B. Use Zhou Wenxuan\u0027s feelings for you to seduce him (Sleep with the most powerful hunter and be discovered by others, beheaded and dismembered) C. Bite both Zhou Wenxuan and Liu Suan and turn them into zombies (Quickly discovered by others, all three of you will be beheaded and dismembered)", "tr": "A. LIU SUAN\u0027IN SORUSUNA OLUMLU CEVAP VER, KARDE\u015e\u0130NLE YEN\u0130DEN B\u0130RLE\u015e (\u0130LERLEYEN B\u00d6L\u00dcMLERDE \u00dcSTEK\u0130 D\u0130\u011eER AVCILAR TARAFINDAN FARK ED\u0130L\u0130R, KAFASI KES\u0130L\u0130R VE PAR\u00c7ALARA AYRILIR)\nB. ZHOU WENXUAN\u0027IN SANA OLAN DUYGULARINI KULLANARAK ONU BA\u015eTAN \u00c7IKAR (EN \u0130Y\u0130 AVCIYLA YATTIN, D\u0130\u011eERLER\u0130 TARAFINDAN FARK ED\u0130L\u0130R, KAFAN KES\u0130L\u0130R VE PAR\u00c7ALARA AYRILIRSIN)\nC. HEM ZHOU WENXUAN\u0027I HEM DE LIU SUAN\u0027I ISIRARAK ZOMB\u0130YE \u00c7EV\u0130R (KISA S\u00dcREDE D\u0130\u011eERLER\u0130 TARAFINDAN FARK ED\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcZ\u00dcN DE KAFASI KES\u0130L\u0130R VE PAR\u00c7ALARA AYRILIRSINIZ)"}, {"bbox": ["26", "2123", "395", "2260"], "fr": "Module externe, tu ne pourrais pas \u00eatre un peu utile ?!", "id": "CHEAT SIALAN, COBALAH BERGUNA SEDIKIT!", "pt": "CHEAT, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SER UM POUQUINHO \u00daTIL?!", "text": "Can this cheat tool be of any use?!", "tr": "H\u0130LE PROGRAMI, B\u0130RAZ \u0130\u015eE YARASAN OLMAZ MI!"}, {"bbox": ["139", "1815", "290", "1928"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "...", "tr": "!"}, {"bbox": ["250", "744", "554", "876"], "fr": "Tu te fous de ma gueule, putain ?", "id": "DASAR SIALAN, KAU MEMPERMAINKANKU?!", "pt": "VOC\u00ca T\u00c1 ME ZOANDO, PORRA?", "text": "Are you f*cking kidding me?", "tr": "SEN BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YORSUN, LAN?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "408", "690", "705"], "fr": "Options de sc\u00e9nario et d\u00e9roulement (Version r\u00e9vis\u00e9e 3.0)\u003cbr\u003eLa m\u00e9thode pour que ni toi ni les autres ne meurent est de r\u00e9ussir \u00e0 rallier ces deux personnes une par une, de se d\u00e9guiser en humain et de s\u0027infiltrer dans la base ! (Note : Fais attention aux autres chasseurs, hein !)", "id": "PILIHAN ALUR CERITA DAN ARAHNYA (VERSI REVISI 3.0)\nCARA AGAR DIRIMU DAN ORANG LAIN TIDAK MATI ADALAH DENGAN BERHASIL MENARIK MEREKA BERDUA KE PIHAKMU SATU PER SATU, MENYAMAR SEBAGAI MANUSIA DAN MENYUSUP KE MARKAS! (CATATAN: HATI-HATI DENGAN PEMBURU LAIN, YA!)", "pt": "OP\u00c7\u00d5ES DE TRAMA E RUMOS (REVIS\u00c3O 3.0)\nA MANEIRA DE VOC\u00ca N\u00c3O MORRER E OS OUTROS TAMB\u00c9M N\u00c3O, \u00c9 CONSEGUIR TRAZER ESSES DOIS PARA O SEU LADO, UM DE CADA VEZ, DISFAR\u00c7AR-SE DE HUMANA E SE INFILTRAR NA BASE! (OBS.: CUIDADO COM OS OUTROS CA\u00c7ADORES, HEIN!)", "text": "Plot Options and Directions (Revised Version 3.0) The way to ensure your survival and others\u0027 survival is to successfully win over these two people, disguise yourself as a human, and infiltrate the base! (Note: Be careful of other hunters!)", "tr": "H\u0130KAYE SE\u00c7ENEKLER\u0130 VE G\u0130D\u0130\u015eATI (REV\u0130ZE ED\u0130LM\u0130\u015e S\u00dcR\u00dcM 3.0)\nKEND\u0130N\u0130N VE BA\u015eKALARININ \u00d6LMEDEN HAYATTA KALMASININ YOLU, BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 DE BA\u015eARIYLA KEND\u0130 TARAFINA \u00c7EKMEK, \u0130NSAN KILI\u011eINA G\u0130R\u0130P \u00dcSTE SIZMAKTIR! (NOT: D\u0130\u011eER AVCILARA D\u0130KKAT ET!)"}, {"bbox": ["310", "1083", "693", "1238"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 mieux. Continuons le jeu.", "id": "INI BARU BENAR. LANJUTKAN PERMAINANNYA.", "pt": "AGORA SIM, MELHOROU. VAMOS CONTINUAR O JOGO.", "text": "That\u0027s more like it, let\u0027s continue the game.", "tr": "BU DAHA \u0130Y\u0130. OYUNA DEVAM EDEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1311, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "481", "752", "653"], "fr": "Bienvenue dans le groupe de fans : 810771433", "id": "AYO GABUNG KE GRUP FANS KAMI: 810771433", "pt": "BEM-VINDO(A) AO GRUPO DE F\u00c3S: 810771433", "text": "...", "tr": "GRUBUMA KATILIN, BENDEN OLUN: 810771433"}], "width": 800}]
Manhua