This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 99
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/0.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "388", "675", "813"], "fr": "STAFF\nSC\u00c9NARISTE : LENG YILAN\nARTISTE PRINCIPALE : GUGUGU ATIAN\nSTORYBOARD : XIU QILI\nASSISTANT : ERLIANG GUN (\"JE ME COUCHERAI UNE DEMI-HEURE PLUS T\u00d4T TOUS LES JOURS, D\u00c9SOL\u00c9\")\nARRI\u00c8RE-PLANS : ERLIANG", "id": "STAFF\nPENULIS SKENARIO: LENG YILAN\nPENULIS UTAMA: GU GU GU A TIAN\nPAPAN CERITA: XIU QI\nASISTEN: ER LIANG GUN\n(PESAN HARIAN: TIDUR SETENGAH JAM LEBIH AWAL SETIAP HARI, MAAF)\nLATAR BELAKANG: ER LIANG", "pt": "EQUIPE\nROTEIRISTA: LENG YILAN\nARTISTA PRINCIPAL: GUGUGU A TIAN\nSTORYBOARD: XIU QI\nEDI\u00c7\u00c3O/ASSISTENTE: ER LIANG GUN (VAI DORMIR MEIA HORA MAIS CEDO TODO DIA, DESCULPE)\nCEN\u00c1RIOS: ER LIANG", "text": "STAFF\nSCREENWRITER: LENG YILAN\nLEAD ARTIST: GUGU GU ATIAN\nPANELING: XIU QI\nASSISTANT: ER LIANG GUN\nSLEEP HALF AN HOUR EARLIER EVERY DAY SORRY\nBACKGROUND: ER LIANG", "tr": "EK\u0130P\nYAZAR: LENG YILAN\n\u00c7\u0130ZER: GUGUGU ATIAN\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: XIU QI\nAS\u0130STAN: ERLIANG GUN (HER G\u00dcN YARIM SAAT ERKEN UYUYORUM, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM)\nARKA PLAN: ERLIANG"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/1.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "62", "409", "176"], "fr": "Tu es vraiment ma s\u0153ur ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR KAKAKKU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MINHA IRM\u00c3?", "text": "ARE YOU REALLY MY SISTER?", "tr": "Sen ger\u00e7ekten ablam m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/2.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "58", "799", "232"], "fr": "Liu Suan, trouve-moi un set de maquillage et du parfum.", "id": "LIU SUAN, CARIKAN SATU SET KOSMETIK DAN PARFUM UNTUKKU.", "pt": "LIU SUAN, TRAGA-ME UM CONJUNTO DE MAQUIAGEM E PERFUME.", "text": "LIU SUAN, GET ME A SET OF MAKEUP AND PERFUME.", "tr": "Liu Suan, bana bir makyaj seti ve parf\u00fcm getir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/3.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1285", "627", "1399"], "fr": "Moins de blabla, d\u00e9p\u00eache-toi !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, CEPAT PERGI!", "pt": "MENOS CONVERSA E V\u00c1 LOGO!", "text": "LESS TALK, GO!", "tr": "Az laf et, hemen git!"}, {"bbox": ["176", "78", "588", "212"], "fr": "Maquillage, parfum ? Tu veux \u00eatre belle, m\u00eame morte ?", "id": "KOSMETIK, PARFUM? MAU CANTIK MESKIPUN SUDAH MATI?", "pt": "MAQUIAGEM, PERFUME? QUER SER BONITA MESMO DEPOIS DE MORTA?", "text": "MAKEUP, PERFUME? BEAUTY EVEN IN DEATH?", "tr": "Makyaj m\u0131, parf\u00fcm m\u00fc? \u00d6ld\u00fckten sonra bile g\u00fczel mi olmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["90", "971", "223", "1037"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/4.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "781", "428", "948"], "fr": "Cette sensation famili\u00e8re sous le pied et cette douleur ! Ce doit \u00eatre ma s\u0153ur qui m\u0027a harcel\u00e9e depuis l\u0027enfance !", "id": "SENSASI DI KAKI DAN RASA SAKIT YANG FAMILIAR INI! PASTI KAKAK YANG MENINDASKU SEJAK KECIL!", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O FAMILIAR DE CHUTE E DOR! DEVE SER MINHA IRM\u00c3 QUE ME MALTRATOU DESDE A INF\u00c2NCIA!", "text": "THIS FAMILIAR FEELING OF THE FEET AND PAIN! IT MUST BE MY SISTER WHO BULLIED ME SINCE CHILDHOOD!", "tr": "Bu tan\u0131d\u0131k basma hissi ve ac\u0131! Bu kesinlikle \u00e7ocuklu\u011fumdan beri bana zorbal\u0131k eden ablam!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/5.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "910", "629", "974"], "fr": "Utiliser du parfum pour couvrir l\u0027odeur de d\u00e9composition du zombie.", "id": "MENGGUNAKAN PARFUM UNTUK MENUTUPI BAU BUSUK ZOMBI.", "pt": "USAR PERFUME PARA COBRIR O CHEIRO PODRE DE ZUMBI.", "text": "USE PERFUME TO COVER THE ZOMBIE\u0027S ROTTEN SMELL", "tr": "Zombinin \u00e7\u00fcr\u00fck kokusunu parf\u00fcmle bast\u0131rmak."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/6.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "229", "761", "396"], "fr": "Grande s\u0153ur ! C\u0027est vraiment toi ! Tu t\u0027es transform\u00e9e en zombie... Bouhouhou...", "id": "KAKAK! BENAR SAJA ITU KAU! KAU BERUBAH MENJADI ZOMBI HUHUHU...", "pt": "IRM\u00c3! \u00c9 VOC\u00ca MESMA! VOC\u00ca VIROU UMA ZUMBI, BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "SISTER! IT\u0027S REALLY YOU! YOU\u0027VE BECOME A ZOMBIE, WU WU WU...", "tr": "Abla! Ger\u00e7ekten de sensin! Zombiye d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015fs\u00fcn, h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc..."}, {"bbox": ["0", "1048", "342", "1248"], "fr": "Bien que je sois devenue un zombie et que ma m\u00e9moire soit floue, beaucoup de choses ne sont pas r\u00e9ellement affect\u00e9es.", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH MENJADI ZOMBI DAN INGATANKU TIDAK JELAS, BANYAK HAL YANG TIDAK TERPENGARUH.", "pt": "EMBORA EU TENHA VIRADO ZUMBI E MINHA MEM\u00d3RIA N\u00c3O ESTEJA CLARA, MUITAS COISAS N\u00c3O MUDARAM MUITO.", "text": "ALTHOUGH I\u0027VE BECOME A ZOMBIE AND MY MEMORY ISN\u0027T CLEAR, MANY THINGS AREN\u0027T AFFECTED.", "tr": "Zombiye d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olmama ve haf\u0131zam\u0131n bulan\u0131k olmas\u0131na ra\u011fmen, \u00e7o\u011fu \u015fey pek etkilenmedi."}, {"bbox": ["210", "0", "668", "116"], "fr": "...puis utiliser du maquillage pour masquer le teint du zombie.", "id": "LALU MENGGUNAKAN RIASAN UNTUK MENUTUPI WARNA KULIT ZOMBI.", "pt": "E DEPOIS USAR MAQUIAGEM PARA COBRIR A COR DA PELE DE ZUMBI.", "text": "AND THEN USE MAKEUP TO COVER UP THE ZOMBIE\u0027S SKIN COLOR.", "tr": ", sonra da zombinin ten rengini makyajla kapatmak."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/7.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "648", "659", "814"], "fr": "\u00c0 vrai dire... j\u0027ai l\u0027impression... de ne plus \u00eatre aussi lente qu\u0027au d\u00e9but, quand je suis devenue un zombie ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG... SEPERTINYA AKU... TIDAK SELAMBAT SAAT PERTAMA KALI BERUBAH JADI ZOMBI?", "pt": "FALANDO NISSO... PARECE QUE N\u00c3O SOU T\u00c3O LENTA COMO QUANDO ME TORNEI ZUMBI PELA PRIMEIRA VEZ?", "text": "COME TO THINK OF IT... I SEEM... NOT AS SLOW AS WHEN I FIRST TURNED INTO A ZOMBIE?", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce... Galiba ilk zombiye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcm zamanki kadar yava\u015f de\u011filim art\u0131k?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/8.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "623", "432", "784"], "fr": "Le Syst\u00e8me a aussi dit que je devais m\u0027exposer davantage au soleil. Est-ce que s\u0027exposer au soleil augmente ma force ?", "id": "SISTEM JUGA MENYURUHKU UNTUK BANYAK BERJEMUR. APAKAH BERJEMUR BISA MENINGKATKAN KEKUATANKU?", "pt": "O SISTEMA TAMB\u00c9M DISSE PARA EU TOMAR MAIS SOL. SER\u00c1 QUE TOMAR SOL AUMENTA MINHA FOR\u00c7A?", "text": "THE CHEAT TOOL ALSO SAID I SHOULD GET MORE SUN. DOES SUNBATHING INCREASE MY POWER?", "tr": "Hile program\u0131 da daha fazla g\u00fcne\u015flenmemi s\u00f6yledi. G\u00fcne\u015flenmek g\u00fcc\u00fcm\u00fc m\u00fc art\u0131r\u0131yor yani?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/9.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "74", "753", "208"], "fr": "Peux-tu m\u0027emmener dans un endroit o\u00f9 je peux prendre un bain de soleil ?", "id": "BISA KAU BAWA AKU KE TEMPAT UNTUK BERJEMUR?", "pt": "PODE ME LEVAR A UM LUGAR PARA TOMAR SOL?", "text": "CAN YOU TAKE ME TO A PLACE WHERE I CAN SUNBATH?", "tr": "Beni g\u00fcne\u015flenebilece\u011fim bir yere g\u00f6t\u00fcrebilir misin?"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/10.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "107", "799", "289"], "fr": "Ma s\u0153ur m\u0027exploitait quand elle \u00e9tait vivante, pourquoi ne me laisse-t-elle pas tranquille m\u00eame apr\u00e8s sa mort ?", "id": "KAKAKKU MENYURUH-NYURUHKU SAAT DIA MASIH HIDUP, KENAPA SETELAH MATI PUN MASIH SAJA MEREPOTKAN?", "pt": "MINHA IRM\u00c3 ME MANDAVA FAZER AS COISAS QUANDO ESTAVA VIVA. POR QUE ELA N\u00c3O PARA AGORA QUE EST\u00c1 MORTA?", "text": "MY SISTER ORDERED ME AROUND WHEN SHE WAS ALIVE, WHY IS SHE STILL DOING IT AFTER DEATH?", "tr": "Ablam hayattayken beni emir eri gibi kullan\u0131rd\u0131, \u00f6ld\u00fckten sonra neden h\u00e2l\u00e2 pe\u015fimi b\u0131rakm\u0131yor?"}, {"bbox": ["0", "90", "272", "263"], "fr": "Pourquoi un zombie nous donnerait-il des ordres, \u00e0 nous les chasseurs ?", "id": "KENAPA SEORANG ZOMBI MEMERINTAH KAMI PARA PEMBURU SEENAKNYA?", "pt": "POR QUE UMA ZUMBI EST\u00c1 DANDO ORDENS PARA N\u00d3S, CA\u00c7ADORES?", "text": "WHY IS A ZOMBIE ORDERING US HUNTERS AROUND?", "tr": "Neden bir zombi, biz avc\u0131lara b\u00f6yle emirler ya\u011fd\u0131r\u0131yor ki?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/11.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "54", "242", "125"], "fr": "15h00", "id": "PUKUL TIGA SORE", "pt": "TR\u00caS DA TARDE.", "text": "3 PM", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra \u00fc\u00e7."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/12.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1596", "533", "1718"], "fr": "Bizarrement, je suis un peu envieuse. Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ANEHNYA AKU SEDIKIT IRI, ADA APA INI?", "pt": "POR QUE ESTOU INEXPLICAVELMENTE COM UM POUCO DE INVEJA?", "text": "WHY AM I SOMEHOW A LITTLE ENVIOUS?", "tr": "Nedenini bilmeden biraz k\u0131skand\u0131m yahu, ne oluyor?"}, {"bbox": ["262", "1971", "472", "2090"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que ma vie est pire que celle d\u0027un zombie.", "id": "RASANYA HIDUPKU TIDAK SEBAIK ZOMBI.", "pt": "SINTO QUE MINHA VIDA \u00c9 PIOR QUE A DE UM ZUMBI.", "text": "I FEEL LIKE I\u0027M LIVING WORSE THAN A ZOMBIE.", "tr": "Kendimi bir zombiden daha k\u00f6t\u00fc ya\u015f\u0131yormu\u015f gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["421", "390", "709", "532"], "fr": "Ah... La vie de zombie n\u0027est pas si mal, apr\u00e8s tout...", "id": "AH... KEHIDUPAN ZOMBI TIDAK BURUK JUGA YA...", "pt": "AH... A VIDA DE ZUMBI N\u00c3O \u00c9 NADA MAL...", "text": "AH... THE ZOMBIE LIFE ISN\u0027T BAD...", "tr": "Ah... Zombi hayat\u0131 da fena de\u011filmi\u015f hani..."}, {"bbox": ["61", "602", "426", "757"], "fr": "En m\u0027exposant au soleil, j\u0027ai l\u0027impression que ma force a augment\u00e9.", "id": "SAMBIL BERJEMUR, SEPERTINYA AKU MERASAKAN KEKUATANKU MENINGKAT.", "pt": "TOMANDO SOL, PARECE QUE SINTO MINHA FOR\u00c7A AUMENTAR.", "text": "SUNBATHING SEEMS TO BE INCREASING MY POWER.", "tr": "G\u00fcne\u015flenirken g\u00fcc\u00fcm\u00fcn artt\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyor gibiyim."}, {"bbox": ["294", "2308", "602", "2422"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, beaut\u00e9, puis-je vous demander votre nom ?", "id": "WAH, NONA CANTIK INI, SIAPA NAMAMU?", "pt": "AIY\u00d3, QUAL O SOBRENOME DESTA BELA DAMA?", "text": "OH, WHAT\u0027S YOUR NAME, BEAUTY?", "tr": "Vay can\u0131na, bu g\u00fczelin ad\u0131 ne acaba?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/13.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "308", "298", "423"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "SIAPA ITU?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "WHO IS IT?", "tr": "Kimsin sen?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/14.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "148", "547", "303"], "fr": "Comment \u00e7a, il y a quelqu\u0027un dans cette base qui ne me conna\u00eet pas, moi, Luo Bei ?", "id": "APA, DI MARKAS INI ADA YANG TIDAK MENGENALKU, LUO BEI?", "pt": "O QU\u00ca? EXISTE ALGU\u00c9M NESTA BASE QUE N\u00c3O ME CONHECE, LUO BEI?", "text": "WHAT, IS THERE SOMEONE IN THIS BASE WHO DOESN\u0027T KNOW ME, LUO BEI?", "tr": "Ne? Bu \u00fcste beni, Luo Bei\u0027yi, tan\u0131mayan biri mi var cidden?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/15.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "30", "756", "126"], "fr": "Luo... Bei ?", "id": "LUO... BEI?", "pt": "LUO... BEI?", "text": "LUO... BEI?", "tr": "Luo... Bei?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/16.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "91", "445", "231"], "fr": "Enchant\u00e9 de vous rencontrer. Je suis Luo Bei, le... de cette base...", "id": "SALAM KENAL, SAYA LUO BEI, ... DARI MARKAS INI.", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LA. EU, LUO BEI, SOU O... DESTA BASE.", "text": "NICE TO MEET YOU, I\u0027M LUO BEI, OF THIS BASE...", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum. Ben Luo Bei, bu \u00fcss\u00fcn..."}], "width": 800}, {"height": 1456, "img_url": "snowmtl.ru/latest/n-methods-to-make-the-scum-gameover/99/17.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "626", "752", "798"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS : 810771433", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUPKU, JADILAH ORANGKU. 810771433", "pt": "BEM-VINDO(A) AO GRUPO DE F\u00c3S.", "text": "...", "tr": "GRUBUMA KATILIN, BENDEN OLUN: 810771433"}], "width": 800}]
Manhua