This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/0.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "897", "355", "1265"], "fr": "ASSISTANTS \u00c0 LA R\u00c9ALISATION : \u00c9QUIPE DU STUDIO HATU-SAKURA, YANG XUETU, GUXIANG ZHUPI, LONG BAO", "id": "Asisten Editor Tim Hatu Sakura: Yang Xuetu, Guxiang, Zhu Pi, Long Bao.", "pt": "EDITORES ASSISTENTES: APRENDIZ YANG, GUXIANG, ZHU PI, LONG BAO", "text": "ASSISTANT, RESPONSIBLE EDITOR, COLLABORATION, EDITOR, ARTIST, DRAGON, TREASURE, FIRST SAKURA, SOCIETY, TEAM, SHEEP, APPRENTICE, HOMETOWN, PIGSKIN", "tr": "Asistan Prod\u00fcksiyon: \u0130lk Kiraz St\u00fcdyosu Ekibi, Yang Xuetu, Guxiang, Zhu Pi, Long Bao."}, {"bbox": ["201", "1037", "497", "1374"], "fr": "ASSISTANTS \u00c0 LA R\u00c9ALISATION : \u00c9QUIPE DU STUDIO HATU-SAKURA, YANG XUETU, GUXIANG ZHUPI, LONG BAO", "id": "Asisten Editor Tim Hatu Sakura: Yang Xuetu, Guxiang, Zhu Pi, Long Bao.", "pt": "EDITORES ASSISTENTES: APRENDIZ YANG, GUXIANG, ZHU PI, LONG BAO", "text": "ASSISTANT, RESPONSIBLE EDITOR, COLLABORATION, EDITOR, ARTIST, DRAGON, TREASURE, FIRST SAKURA, SOCIETY, TEAM, SHEEP, APPRENTICE, HOMETOWN, PIGSKIN", "tr": "Asistan Prod\u00fcksiyon: \u0130lk Kiraz St\u00fcdyosu Ekibi, Yang Xuetu, Guxiang, Zhu Pi, Long Bao."}, {"bbox": ["1234", "2499", "1538", "2676"], "fr": "STUDIO HATU-SAKURA", "id": "STUDIO HATU-SAKURA", "pt": "", "text": "HATSU-SAKURA STUDIO", "tr": "HATSU SAKURA ST\u00dcDYOSU"}], "width": 1779}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1191", "1229", "1602", "1514"], "fr": "AINSI, CETTE D\u00c9L\u00c9GATION IMP\u00c9RIALE EN ROUTE POUR YUNZHOU CHOISIT DE VOYAGER PAR VOIE NAVIGABLE, ABANDONNANT LA ROUTE TERRESTRE.", "id": "Maka, rombongan utusan kekaisaran yang menuju Yunzhou ini memilih jalur air, meninggalkan jalur darat.", "pt": "ASSIM, ESTA EQUIPE DE EMISS\u00c1RIOS IMPERIAIS A CAMINHO DE YUNZHOU OPTOU POR VIAJAR POR \u00c1GUA, ABANDONANDO A ROTA TERRESTRE.", "text": "THEREFORE, THE IMPERIAL ENVOY\u0027S TEAM HEADING TO YUNZHOU CHOSE TO TRAVEL BY WATER, ABANDONING THE LAND ROUTE.", "tr": "Bu y\u00fczden Yunzhou\u0027ya giden imparatorluk heyeti, kara yolunu terk edip su yolunu kullanmay\u0131 se\u00e7ti."}, {"bbox": ["157", "721", "554", "976"], "fr": "LE TRAJET DE LA CAPITALE \u00c0 YUNZHOU EST LONG. AFIN DE GAGNER DU TEMPS...", "id": "Perjalanan dari ibu kota ke Yunzhou sangat jauh, untuk menghemat waktu.", "pt": "A JORNADA DA CAPITAL PARA YUNZHOU \u00c9 LONGA, E PARA ECONOMIZAR TEMPO,", "text": "FROM THE CAPITAL TO YUNZHOU, THE JOURNEY IS LONG. TO SAVE TIME,", "tr": "Ba\u015fkentten Yunzhou\u0027ya yolculuk uzun oldu\u011fundan, zaman kazanmak amac\u0131yla..."}], "width": 1779}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/2.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "93", "877", "294"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BONNE MINE, TU ES SURMEN\u00c9.", "id": "Kau terlihat tidak sehat, terlalu banyak bekerja.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM, EXCESSO DE TRABALHO.", "text": "YOU LOOK PALE. ARE YOU OVERWORKED?", "tr": "Pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun, fazla \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015f olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1779}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/3.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "104", "387", "263"], "fr": "ES-TU ALL\u00c9 AU JIAOFANG SI HIER ?", "id": "Kemarin pergi ke Jiaofangsi?", "pt": "FOI AO JIAOFANG SI ONTEM?", "text": "DID YOU GO TO THE PLEASURE QUARTER YESTERDAY?", "tr": "D\u00fcn Jiaofang Si\u0027ye mi gittin?"}, {"bbox": ["1451", "349", "1626", "482"], "fr": "HMM.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "Evet."}], "width": 1779}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/4.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "158", "536", "420"], "fr": "JE SUIS EFFECTIVEMENT ALL\u00c9 AU JIAOFANG SI HIER SOIR, MAIS LA VRAIE RAISON DE MA FATIGUE EST QUE BIAOBIAO A \u00c9PUIS\u00c9 MON \u00c9NERGIE.", "id": "Semalam memang pergi ke Jiaofangsi, tapi alasan sebenarnya kelelahan adalah karena energiku diperas habis oleh Biaobiao.", "pt": "DE FATO, FUI AO JIAOFANG SI ONTEM \u00c0 NOITE, MAS A VERDADEIRA RAZ\u00c3O DO CANSA\u00c7O \u00c9 QUE BIAOBIAO ESGOTOU MINHAS ENERGIAS.", "text": "I DID GO TO THE PLEASURE QUARTER LAST NIGHT, BUT THE REAL REASON FOR MY FATIGUE IS BIAO BIAO DRAINING MY ENERGY.", "tr": "D\u00fcn gece ger\u00e7ekten de Jiaofang Si\u0027ye gittim ama as\u0131l yorgunlu\u011fumun sebebi Biao Biao\u0027nun t\u00fcm enerjimi t\u00fcketmesiydi."}, {"bbox": ["1244", "1443", "1545", "1712"], "fr": "LE GO\u00dbT EST DIFF\u00c9RENT DE CELUI DES FEMMES DE LA CAPITALE. JE T\u0027Y EMM\u00c8NERAI POUR QUE TU ESSAIES PLUS TARD.", "id": "Rasanya berbeda dengan wanita ibu kota, nanti kuajak kau mencobanya.", "pt": "O SABOR \u00c9 DIFERENTE DAS MULHERES DA CAPITAL. QUANDO VOLTARMOS, LEVO VOC\u00ca PARA EXPERIMENTAR.", "text": "THE FLAVOR IS DIFFERENT FROM THE WOMEN IN THE CAPITAL. I\u0027LL TAKE YOU TO EXPERIENCE IT SOMETIME.", "tr": "Ba\u015fkent kad\u0131nlar\u0131ndan farkl\u0131 bir tatlar\u0131 var, bir dahaki sefere seni de g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm, denersin."}, {"bbox": ["429", "913", "717", "1089"], "fr": "REGARDE-TOI, ENCORE TROP JEUNE, TROP NA\u00cfF.", "id": "Lihat dirimu, masih terlalu muda, pandanganmu sempit.", "pt": "OLHE S\u00d3 PARA VOC\u00ca, AINDA MUITO JOVEM, COM POUCA EXPERI\u00caNCIA.", "text": "LOOK AT YOU, STILL SO YOUNG AND NAIVE.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 \u00e7ok gen\u00e7sin, dar g\u00f6r\u00fc\u015fl\u00fcs\u00fcn."}, {"bbox": ["1322", "478", "1593", "670"], "fr": "SEULEMENT, CE GENRE DE CHOSE NE PEUT \u00caTRE DIT \u00c0 HAUTE VOIX.", "id": "Hanya saja hal semacam ini tidak bisa diucapkan.", "pt": "MAS ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O PODE SER DITO EM VOZ ALTA.", "text": "BUT I CAN\u0027T SAY THAT OUT LOUD.", "tr": "Sadece bu t\u00fcr \u015feyler dile getirilemez."}, {"bbox": ["1292", "1006", "1609", "1273"], "fr": "YUNZHOU A AUSSI UN JIAOFANG SI. LES FEMMES DU JIANGNAN ONT LE CORPS SOUPLE, LA VOIX DOUCE ET CARESSANTE,", "id": "Yunzhou juga punya Jiaofangsi. Wanita Jiangnan tubuhnya lembut, suaranya merdu,", "pt": "YUNZHOU TAMB\u00c9M TEM UM JIAOFANG SI. AS MULHERES DE JIANGNAN T\u00caM CORPOS MACIOS E VOZES SUAVES E ACONCHEGANTES,", "text": "YUNZHOU ALSO HAS PLEASURE QUARTERS. THE SOUTHERN WOMEN HAVE SOFT BODIES AND GENTLE VOICES.", "tr": "Yunzhou\u0027da da Jiaofang Si var. Jiangnan kad\u0131nlar\u0131n\u0131n bedenleri yumu\u015fak, sesleri de bir o kadar tatl\u0131d\u0131r."}], "width": 1779}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1334", "402", "1566", "581"], "fr": "ES-TU DONC UN HOMME SENTIMENTAL ?", "id": "Kau ini orang yang setia rupanya?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA APAIXONADA?", "text": "ARE YOU A SENTIMENTAL PERSON?", "tr": "Vay be, sen de amma sad\u0131k birisin?"}, {"bbox": ["595", "2945", "859", "3132"], "fr": "QUE PENSES-TU DE L\u0027EAU ICI ?", "id": "Bagaimana menurutmu air di sini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA DA \u00c1GUA DAQUI?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF THE WATER HERE?", "tr": "Sence buran\u0131n \u0027suyu\u0027 nas\u0131l?"}, {"bbox": ["1316", "2335", "1631", "2556"], "fr": "CELA N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC LES SENTIMENTS, CELA A \u00c0 VOIR AVEC LA GRATUIT\u00c9 !", "id": "Ini tidak ada hubungannya dengan kesetiaan, ini ada hubungannya dengan gratisan!", "pt": "ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COM PAIX\u00c3O, TEM A VER COM SER DE GRA\u00c7A!", "text": "THIS HAS NOTHING TO DO WITH SENTIMENTALITY. IT HAS EVERYTHING TO DO WITH MONEY!", "tr": "Bunun sadakatle alakas\u0131 yok! Bunun bedava olmas\u0131yla alakas\u0131 var!"}, {"bbox": ["185", "1184", "443", "1395"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE LE JINLUO JIANG NE R\u00c9GALE !", "id": "Kecuali Jinluo Jiang yang traktir!", "pt": "A MENOS QUE O GONG DOURADO JIANG PAGUE!", "text": "UNLESS JIANG JINLUO IS TREATING!", "tr": "Ancak Jinluo Jiang \u0131smarlaRSA!"}, {"bbox": ["1368", "3638", "1605", "3829"], "fr": "PAS TERRIBLE, C\u0027EST TOUT SALE.", "id": "Tidak bagus, kotor sekali.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, EST\u00c1 SUJA.", "text": "IT\u0027S NOT GOOD, DIRTY.", "tr": "Pek iyi de\u011fil, olduk\u00e7a pis."}, {"bbox": ["1287", "4297", "1510", "4472"], "fr": "TANT MIEUX SI TU LE SAIS.", "id": "Baguslah kalau kau tahu.", "pt": "\u00c9 BOM QUE VOC\u00ca SAIBA.", "text": "I\u0027M GLAD YOU KNOW.", "tr": "Bilmen yeterli."}, {"bbox": ["139", "2055", "433", "2278"], "fr": "SI C\u0027EST TOI QUI INVITES, ALORS C\u0027EST PAREIL.", "id": "Kalau kau yang traktir, maka sama saja.", "pt": "SE VOC\u00ca PAGAR, ENT\u00c3O \u00c9 A MESMA COISA.", "text": "IF YOU\u0027RE TREATING, THEN IT\u0027S DIFFERENT.", "tr": "Sen \u0131smarlaRSan, o zaman fark etmez."}, {"bbox": ["1415", "1658", "1583", "1777"], "fr": "QUOI ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["189", "198", "384", "345"], "fr": "CE N\u0027EST PAS PAREIL.", "id": "Tidak sama.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A MESMA COISA.", "text": "IT\u0027S DIFFERENT.", "tr": "Ayn\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["308", "5066", "473", "5193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1779}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1152", "1371", "1431", "1599"], "fr": "PEU IMPORTE, AVEC TON TALENT, TU SERAS T\u00d4T OU TARD UN JINLUO.", "id": "Tidak masalah, dengan bakatmu, cepat atau lambat kau akan menjadi Gada Emas.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, COM SEU TALENTO, MAIS CEDO OU MAIS TARDE VOC\u00ca SER\u00c1 UM GONG DOURADO.", "text": "NO WORRIES, WITH YOUR TALENT, YOU\u0027LL BE A JINLUO SOON ENOUGH.", "tr": "Sorun de\u011fil. Senin yetene\u011finle er ya da ge\u00e7 bir Jinluo olursun."}, {"bbox": ["166", "290", "481", "522"], "fr": "EN SUIVANT LE CANAL VERS LE SUD JUSQU\u0027\u00c0 QINGZHOU, NOUS DEVRONS CHANGER POUR LA ROUTE TERRESTRE.", "id": "Menyusuri kanal ke selatan sampai Qingzhou, kita harus berganti ke jalur darat.", "pt": "SEGUINDO O CANAL PARA O SUL AT\u00c9 QINGZHOU, TEREMOS QUE MUDAR PARA A ROTA TERRESTRE.", "text": "AFTER WE TRAVEL SOUTH ALONG THE GRAND CANAL AND REACH QINGZHOU, WE\u0027LL HAVE TO SWITCH TO THE LAND ROUTE.", "tr": "Kanal boyunca g\u00fcneye inip Qingzhou\u0027ya vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda kara yoluna ge\u00e7memiz gerekecek."}, {"bbox": ["1288", "443", "1597", "687"], "fr": "EN VOYAGEANT PAR LA ROUTE TERRESTRE PENDANT UNE DIZAINE DE JOURS, NOUS DEVRIIONS POUVOIR ATTEINDRE YUNZHOU.", "id": "Jalur darat ditempuh sekitar sepuluh hari, kurang lebih sudah bisa sampai di Yunzhou.", "pt": "VIAJANDO POR TERRA POR CERCA DE DEZ DIAS, DEVEMOS CHEGAR A YUNZHOU.", "text": "TRAVELING BY LAND FOR ABOUT TEN DAYS, WE SHOULD ALMOST REACH YUNZHOU.", "tr": "Kara yoluyla yakla\u015f\u0131k on g\u00fcnl\u00fck bir yolculuktan sonra Yunzhou\u0027ya varm\u0131\u015f oluruz."}, {"bbox": ["170", "917", "458", "1156"], "fr": "MA\u00ceTRE JIANG... ME R\u00c9V\u00c9LER UN ITIN\u00c9RAIRE AUSSI SECRET, N\u0027EST-CE PAS INAPPROPRI\u00c9 ?", "id": "Tuan Jiang... memberitahuku rute rahasia seperti ini, tidak pantas kan?", "pt": "MESTRE JIANG... N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO ME CONTAR ESSA ROTA SECRETA, CERTO?", "text": "MASTER JIANG... ISN\u0027T IT INAPPROPRIATE TO TELL ME SUCH A SECRET ROUTE?", "tr": "Lord Jiang... Bu kadar gizli bir rotay\u0131 bana s\u00f6ylemeniz pek uygun olmad\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1779}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1109", "93", "1335", "284"], "fr": "POURQUOI CHANGER POUR LA ROUTE TERRESTRE ?", "id": "Mengapa harus berganti ke jalur darat?", "pt": "POR QUE MUDAR PARA A ROTA TERRESTRE?", "text": "WHY SWITCH TO THE LAND ROUTE?", "tr": "Neden kara yoluna ge\u00e7iyoruz?"}, {"bbox": ["169", "118", "434", "344"], "fr": "LES AMIS SONT LES AMIS, MAIS SI TU ME PORTES LA POISSE, JE ME METTRAI QUAND M\u00caME EN COL\u00c8RE !", "id": "Teman ya teman, tapi kalau kau pasang \u0027bendera sial\u0027 padaku, aku tetap akan marah!", "pt": "AMIGOS S\u00c3O AMIGOS, MAS SE VOC\u00ca ME AGOURAR, EU VOU FICAR BRAVO DO MESMO JEITO!", "text": "FRIEND OR NOT, I\u0027LL STILL BE ANGRY IF YOU JINX ME!", "tr": "Arkada\u015fl\u0131k ba\u015fka tabii, ama u\u011fursuzluk getirecek laflar edersen yine de k\u0131zar\u0131m!"}, {"bbox": ["615", "766", "809", "915"], "fr": "MERCI POUR TES PAROLES DE BON AUGURE.", "id": "Terima kasih atas ucapan baikmu.", "pt": "AGRADE\u00c7O SUAS PALAVRAS DE BOM AUG\u00daRIO.", "text": "I APPRECIATE THE KIND WORDS.", "tr": "Umar\u0131m dedi\u011finiz gibi olur."}, {"bbox": ["1193", "796", "1359", "926"], "fr": "C\u0027EST LA ROUTE TERRESTRE.", "id": "Ini jalur darat.", "pt": "\u00c9 A ROTA TERRESTRE.", "text": "IT\u0027S THE LAND ROUTE.", "tr": "Kara yoluyla."}], "width": 1779}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/8.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "265", "484", "491"], "fr": "BIEN QUE QINGZHOU SOIT VOISINE DE YUNZHOU, IL N\u0027Y A PAS DE CANAL LES RELIANT.", "id": "Meskipun Qingzhou bersebelahan dengan Yunzhou, tidak ada kanal yang menghubungkan kedua provinsi tersebut,", "pt": "EMBORA QINGZHOU SEJA VIZINHA DE YUNZHOU, N\u00c3O H\u00c1 UM CANAL CONECTANDO AS DUAS PREFEITURAS.", "text": "ALTHOUGH QINGZHOU IS ADJACENT TO YUNZHOU, THERE IS NO CONNECTING CANAL BETWEEN THE TWO PROVINCES.", "tr": "Qingzhou, Yunzhou\u0027ya kom\u015fu olsa da, iki eyalet aras\u0131nda ba\u011flant\u0131l\u0131 bir kanal bulunmuyor."}, {"bbox": ["154", "1279", "529", "1553"], "fr": "LA DYNASTIE PR\u00c9C\u00c9DENTE AVAIT GRANDEMENT D\u00c9VELOPP\u00c9 LES VOIES NAVIGABLES, CREUSANT DES CANAUX ET CONSTRUISANT DEUX GRANDS CANAUX TRAVERSANT LE PAYS DU NORD AU SUD ET D\u0027EST EN OUEST.", "id": "Dinasti sebelumnya pernah membangun besar-besaran jalur air, menggali kanal dan membangun dua kanal besar yang membentang dari utara ke selatan dan timur ke barat,", "pt": "A DINASTIA ANTERIOR INVESTIU PESADAMENTE EM VIAS NAVEG\u00c1VEIS, ESCAVANDO CANAIS E CONSTRUINDO DOIS GRANDES CANAIS QUE ATRAVESSAVAM O NORTE-SUL E LESTE-OESTE.", "text": "THE PREVIOUS DYNASTY ONCE GREATLY EXPANDED THE WATER ROUTES, CONSTRUCTING CANALS. THEY BUILT TWO GRAND CANALS THAT RUN NORTH-SOUTH AND EAST-WEST,", "tr": "\u00d6nceki hanedan bir zamanlar su yollar\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde geli\u015ftirmi\u015f, kuzey-g\u00fcney ve do\u011fu-bat\u0131y\u0131 kateden iki b\u00fcy\u00fck kanal in\u015fa etmi\u015fti."}, {"bbox": ["1352", "1290", "1621", "1554"], "fr": "AVEC D\u0027INNOMBRABLES AFFLUENTS, CELA A MEN\u00c9 AU SYST\u00c8ME DE TRANSPORT FLUVIAL D\u00c9VELOPP\u00c9 DU GRAND FENG D\u0027AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Anak sungainya tak terhitung jumlahnya, itulah mengapa transportasi air Da Feng sekarang begitu maju,", "pt": "COM IN\u00daMEROS AFLUENTES, ISSO LEVOU AO DESENVOLVIDO TRANSPORTE FLUVIAL DA ATUAL GRANDE FENG.", "text": "WITH COUNTLESS TRIBUTARIES, WHICH LED TO THE CURRENT PROSPEROUS WATER TRANSPORTATION SYSTEM OF THE DAFENG DYNASTY.", "tr": "Bunlar\u0131n say\u0131s\u0131z kolu sayesinde B\u00fcy\u00fck Feng\u0027in bug\u00fcnk\u00fc geli\u015fmi\u015f kanal ta\u015f\u0131mac\u0131l\u0131\u011f\u0131 m\u00fcmk\u00fcn olmu\u015ftur."}, {"bbox": ["1321", "435", "1594", "658"], "fr": "SI NOUS DEVIONS PRENDRE LA VOIE NAVIGABLE, IL FAUDRAIT CONTOURNER LE SHA\u6d32 (PR\u00c9FECTURE DU BANC DE SABLE) VOISIN,", "id": "Jika ingin lewat jalur air, harus memutar melewati gundukan pasir di sebelah,", "pt": "SE QUIS\u00c9SSEMOS IR POR \u00c1GUA, TER\u00cdAMOS QUE CONTORNAR O BANCO DE AREIA VIZINHO,", "text": "IF WE WERE TO TRAVEL BY WATER, WE WOULD HAVE TO GO AROUND THE NEIGHBORING SANDBAR,", "tr": "E\u011fer su yolunu kullanmaya devam edecek olsayd\u0131k, yandaki s\u0131\u011fl\u0131klar\u0131n etraf\u0131ndan dola\u015fmam\u0131z gerekirdi."}, {"bbox": ["1244", "1747", "1507", "1969"], "fr": "MAIS QINGZHOU ET YUNZHOU NE SERAIENT DONC PAS RELI\u00c9ES PAR UN CANAL ?", "id": "Tapi Qingzhou dan Yunzhou malah tidak memiliki kanal yang terhubung?", "pt": "MAS QINGZHOU E YUNZHOU N\u00c3O T\u00caM UM CANAL QUE AS CONECTE?", "text": "BUT THERE IS NO CANAL CONNECTING QINGZHOU AND YUNZHOU?", "tr": "Ama Qingzhou ile Yunzhou\u0027nun birbirine ba\u011fl\u0131 bir kanal\u0131 yok mu yani?"}, {"bbox": ["1220", "834", "1457", "1028"], "fr": "AUTANT PRENDRE LA ROUTE TERRESTRE, C\u0027EST PLUS RAPIDE.", "id": "Lebih baik lewat jalur darat, lebih cepat.", "pt": "SERIA MAIS R\u00c1PIDO IR POR TERRA.", "text": "IT WOULD ACTUALLY BE FASTER TO TRAVEL BY LAND.", "tr": "Kara yolunu kullanmak daha h\u0131zl\u0131 olur."}, {"bbox": ["187", "2162", "457", "2371"], "fr": "\u00c0 L\u0027ORIGINE, IL Y EN AVAIT UN. YUNZHOU ET QINGZHOU \u00c9TAIENT RELI\u00c9ES PAR UN AFFLUENT.", "id": "Awalnya ada, Yunzhou dan Qingzhou dihubungkan oleh satu anak sungai.", "pt": "ORIGINALMENTE HAVIA, YUNZHOU E QINGZHOU ERAM CONECTADAS POR UM AFLUENTE.", "text": "THERE USED TO BE ONE. YUNZHOU AND QINGZHOU WERE CONNECTED BY A TRIBUTARY.", "tr": "Asl\u0131nda vard\u0131; Yunzhou ile Qingzhou\u0027yu birbirine ba\u011flayan bir kanal kolu mevcuttu."}, {"bbox": ["1034", "2414", "1309", "2626"], "fr": "MAIS IL Y A PLUS DE DIX ANS, LE COURS DE LA RIVI\u00c8RE A SOUDAINEMENT CHANG\u00c9.", "id": "Tapi belasan tahun lalu, aliran sungainya tiba-tiba berubah.", "pt": "MAS H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS, O CURSO DO RIO MUDOU REPENTINAMENTE.", "text": "BUT TEN-ODD YEARS AGO, THE RIVER SUDDENLY CHANGED COURSE.", "tr": "Ama on k\u00fcsur y\u0131l \u00f6nce nehir aniden yata\u011f\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirdi."}, {"bbox": ["180", "849", "441", "994"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1779}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1266", "5034", "1615", "5345"], "fr": "ILS ONT DONC SIMPLEMENT BR\u00dbL\u00c9 LA MARCHANDISE ET FAIT DEMI-TOUR, CAR SI L\u0027ON REVIENT AVEC DE LA MARCHANDISE, IL FAUT PAYER UNE NOUVELLE FOIS LA TAXE, ALORS QU\u0027UN BATEAU VIDE N\u0027EN A PAS BESOIN.", "id": "Jadi lebih baik membakar barang dan kembali, karena jika kembali membawa barang harus bayar pajak lagi, kapal kosong tidak perlu.", "pt": "ENT\u00c3O, ELES SIMPLESMENTE QUEIMAM AS MERCADORIAS E VOLTAM, PORQUE SE VOC\u00ca VOLTAR COM AS MERCADORIAS, TER\u00c1 QUE PAGAR IMPOSTOS NOVAMENTE, MAS BARCOS VAZIOS N\u00c3O PRECISAM.", "text": "SO THEY SIMPLY BURNED THE GOODS AND RETURNED, BECAUSE IF YOU RETURN WITH GOODS, YOU HAVE TO PAY TAXES AGAIN, WHEREAS EMPTY SHIPS DON\u0027T.", "tr": "Bu y\u00fczden mallar\u0131 yak\u0131p geri d\u00f6n\u00fcyorlar. \u00c7\u00fcnk\u00fc mallarla geri d\u00f6nerken tekrar vergi \u00f6demeleri gerekiyor, bo\u015f gemiler i\u00e7inse bu ge\u00e7erli de\u011fil."}, {"bbox": ["1257", "295", "1591", "547"], "fr": "DE TOUT TEMPS, LES TRAVAUX HYDRAULIQUES ONT \u00c9T\u00c9 UN CASSE-T\u00caTE POUR LA COUR, AVEC DES CRUES ET DES CHANGEMENTS DE COURS FR\u00c9QUENTS.", "id": "Proyek pengairan dari dulu sampai sekarang selalu menjadi masalah yang memusingkan bagi istana, kadang banjir, kadang aliran sungainya berubah,", "pt": "OBRAS HIDR\u00c1ULICAS SEMPRE FORAM UM PROBLEMA PARA A CORTE, COM INUNDA\u00c7\u00d5ES E MUDAN\u00c7AS DE CURSO CONSTANTES.", "text": "WATER CONSERVANCY PROJECTS HAVE ALWAYS BEEN A HEADACHE FOR THE COURT. SOMETIMES THERE ARE FLOODS, SOMETIMES THE RIVERS CHANGE COURSE.", "tr": "Su i\u015fleri projeleri, eskiden beri saray\u0131n ba\u015f\u0131n\u0131 a\u011fr\u0131tan bir sorun olmu\u015ftur; zaman zaman ta\u015fk\u0131nlar olur, zaman zaman da nehirler yatak de\u011fi\u015ftirir."}, {"bbox": ["1330", "4308", "1637", "4523"], "fr": "M\u00caME UNE FOIS ARRIV\u00c9 \u00c0 DESTINATION, L\u0027ARGENT GAGN\u00c9 PAR LA VENTE DES MARCHANDISES NE SUFFIT PAS \u00c0 PAYER LES TAXES.", "id": "Bahkan setelah sampai tujuan, uang hasil penjualan barang tidak cukup untuk membayar pajak.", "pt": "MESMO CHEGANDO AO DESTINO, O DINHEIRO GANHO COM A VENDA DAS MERCADORIAS N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA PAGAR OS IMPOSTOS.", "text": "EVEN IF THEY REACH THEIR DESTINATION, THE MONEY EARNED FROM SELLING THE GOODS ISN\u0027T ENOUGH TO COVER THE TAXES.", "tr": "Hedeflerine varsalar bile, mallar\u0131 satarak kazand\u0131klar\u0131 para vergiyi \u00f6demeye yetmiyor."}, {"bbox": ["884", "4189", "1124", "4406"], "fr": "\u00c0 FORCE DE PAYER, BEAUCOUP DE MARCHANDS FINISSENT PAR D\u00c9COUVRIR QUE...", "id": "Setelah membayar terus-menerus, banyak pedagang akan menyadari.", "pt": "PAGANDO E PAGANDO, MUITOS COMERCIANTES DESCOBREM QUE...", "text": "AS THEY KEEP PAYING, MANY MERCHANTS REALIZE", "tr": "Vergileri \u00f6dedik\u00e7e bir\u00e7ok t\u00fcccar \u015funu fark ediyor:"}, {"bbox": ["171", "2999", "454", "3217"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE QUELQU\u0027UN COMMETTE DES EXACTIONS ET D\u00c9TRUISE LES MARCHANDISES DES COMMER\u00c7ANTS... ?", "id": "Mungkinkah ada orang yang berbuat jahat, merusak barang dagangan...?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 AGINDO DE M\u00c1-F\u00c9, DESTRUINDO AS MERCADORIAS DOS COMERCIANTES...?", "text": "IS SOMEONE SABOTAGING THINGS, DESTROYING THE MERCHANTS\u0027 GOODS...?", "tr": "Yoksa birileri kas\u0131tl\u0131 olarak k\u00f6t\u00fcl\u00fck yap\u0131p t\u00fcccarlar\u0131n mallar\u0131na m\u0131 zarar veriyor...?"}, {"bbox": ["1290", "3010", "1571", "3216"], "fr": "EN G\u00c9N\u00c9RAL, DANS CE CAS, LE MARCHAND N\u0027A PAS L\u0027INTENTION DE PASSER LE POSTE DE CONTR\u00d4LE,", "id": "Biasanya dalam situasi seperti ini, pedagang tidak berniat melewati pos pemeriksaan,", "pt": "GERALMENTE, NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, OS COMERCIANTES N\u00c3O PRETENDEM PASSAR PELA ALF\u00c2NDEGA.", "text": "USUALLY, IN THESE SITUATIONS, THE MERCHANTS DON\u0027T INTEND TO CROSS THE BORDER,", "tr": "Genellikle bu durum, t\u00fcccarlar\u0131n kontrol noktas\u0131ndan ge\u00e7meyi planlamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir."}, {"bbox": ["1282", "1294", "1610", "1470"], "fr": "UNE FOIS QUE LE COURS D\u0027UNE RIVI\u00c8RE CHANGE, CELA MET EN DANGER DES MILLIERS DE LI, ET LE PEUPLE EN SUBIT LES CONS\u00c9QUENCES.", "id": "Begitu aliran sungai berubah, akan membahayakan ribuan mil, rakyat akan menderita.", "pt": "UMA VEZ QUE O CURSO DO RIO MUDA, O DESASTRE SE ESPALHA POR MILHARES DE LI, E O POVO SOFRE.", "text": "ONCE A RIVER CHANGES COURSE, IT CAN CAUSE DAMAGE FOR THOUSANDS OF MILES, AND THE PEOPLE SUFFER.", "tr": "Nehir bir kez yata\u011f\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirdi\u011finde, etkisi geni\u015f alanlara yay\u0131l\u0131r ve halk peri\u015fan olur."}, {"bbox": ["1232", "740", "1477", "945"], "fr": "M\u00caME DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE, LES INONDATIONS RESTAIENT UN VRAI CASSE-T\u00caTE.", "id": "Bahkan di kehidupanku sebelumnya, banjir tetap menjadi masalah yang memusingkan.", "pt": "MESMO NA MINHA VIDA PASSADA, AS INUNDA\u00c7\u00d5ES AINDA ERAM UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "EVEN IN MY PAST LIFE, FLOODS WERE STILL A HEADACHE.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda bile sel felaketleri ba\u015fa belayd\u0131."}, {"bbox": ["198", "1179", "483", "1377"], "fr": "POUR UN HOMME, UN \u0027CHANGEMENT DE ROUTE\u0027, AU PIRE, \u00c7A NE FAIT QUE TRAVERSER LES BOYAUX.", "id": "Kalau pria yang \u0027berubah haluan\u0027, paling banter hanya numpang lewat saja.", "pt": "QUANDO UM HOMEM \u0027MUDA DE CURSO\u0027, AINDA VAI, NO M\u00c1XIMO PASSA PELO EST\u00d4MAGO E INTESTINO.", "text": "IT\u0027S FINE IF A MAN CHANGES COURSE, AT MOST IT GOES THROUGH HIS DIGESTIVE SYSTEM.", "tr": "Erkeklerin \u0027yolunu \u015fa\u015f\u0131rmas\u0131\u0027 neyse, en fazla gelip ge\u00e7ici bir \u015feydir."}, {"bbox": ["140", "4190", "379", "4379"], "fr": "HEH, LA COUR A INSTALL\u00c9 DE NOMBREUX POSTES DE CONTR\u00d4LE EXTORQUEURS LE LONG DU CANAL,", "id": "Heh, istana mendirikan banyak pos pemeriksaan yang memeras di kanal,", "pt": "HEH, A CORTE ESTABELECEU PESADAS TAXAS ALFANDEG\u00c1RIAS AO LONGO DO CANAL.", "text": "HUH, THE COURT HAS SET UP NUMEROUS TAX CHECKPOINTS ALONG THE CANAL,", "tr": "Heh, saray kanallara katmerli s\u00f6m\u00fcr\u00fc kontrol noktalar\u0131 kurmu\u015f."}, {"bbox": ["1258", "3337", "1475", "3486"], "fr": "ILS ONT BR\u00dbL\u00c9 LA MARCHANDISE ET SE PR\u00c9PARENT \u00c0 FAIRE DEMI-TOUR.", "id": "Membakar barang, bersiap untuk kembali.", "pt": "QUEIMARAM AS MERCADORIAS E PREPARAM-SE PARA VOLTAR.", "text": "BURNED THE GOODS AND PREPARED TO RETURN.", "tr": "Mallar\u0131 yak\u0131p geri d\u00f6nmeye haz\u0131rlan\u0131yorlar."}, {"bbox": ["242", "3726", "461", "3887"], "fr": "NOUS ARRIVERONS BIENT\u00d4T \u00c0 LA CAPITALE,", "id": "Sebentar lagi sampai di ibu kota,", "pt": "ESTAMOS QUASE CHEGANDO \u00c0 CAPITAL.", "text": "WE\u0027RE ALMOST AT THE CAPITAL.", "tr": "Neredeyse Ba\u015fkent\u0027e vard\u0131k."}, {"bbox": ["421", "4443", "651", "4617"], "fr": "\u00c0 CHAQUE POSTE FRANCHI, IL FAUT PAYER UNE TAXE.", "id": "Setiap melewati satu pos, bayar pajak sekali.", "pt": "A CADA POSTO DE CONTROLE, PAGA-SE IMPOSTO UMA VEZ.", "text": "PAYING TAXES AT EVERY CHECKPOINT.", "tr": "Her bir kontrol noktas\u0131ndan ge\u00e7tik\u00e7e vergi \u00f6deniyor."}, {"bbox": ["882", "1685", "1097", "1865"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "Ada apa ini?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}, {"bbox": ["1392", "2448", "1626", "2621"], "fr": "POURQUOI BR\u00dbLER LA MARCHANDISE ?", "id": "Mengapa harus membakar barang?", "pt": "POR QUE QUEIMAR AS MERCADORIAS?", "text": "WHY ARE THEY BURNING THE GOODS?", "tr": "Neden mallar\u0131 yak\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["292", "282", "475", "420"], "fr": "LE COURS A CHANG\u00c9 !", "id": "Alirannya berubah.", "pt": "O CURSO MUDOU.", "text": "THE RIVER CHANGED COURSE.", "tr": "Nehir yatak de\u011fi\u015ftirdi de ondan!"}, {"bbox": ["1277", "3831", "1481", "3983"], "fr": "POURQUOI FAIRE CELA ?", "id": "Mengapa harus begini?", "pt": "POR QUE FAZER ISSO?", "text": "WHY WOULD THEY DO THAT?", "tr": "Neden b\u00f6yle bir \u015fey yaps\u0131nlar ki?"}], "width": 1779}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1229", "2384", "1534", "2618"], "fr": "CES ASSOCIATIONS DE MARCHANDS VONT RAFLER LA MARCHANDISE \u00c0 BAS PRIX POUR LA REVENDRE CHER.", "id": "Serikat dagang itu akan membeli barang dengan harga murah, lalu menjualnya lagi dengan harga mahal.", "pt": "ESSAS ASSOCIA\u00c7\u00d5ES COMERCIAIS COMPRAM AS MERCADORIAS POR UM PRE\u00c7O BAIXO E AS REVENDEM POR UM PRE\u00c7O ALTO.", "text": "THOSE TRADING COMPANIES WILL BUY THE GOODS AT LOW PRICES AND THEN SELL THEM AT HIGH PRICES.", "tr": "O ticaret loncalar\u0131 mallar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fck fiyata kapat\u0131p sonra y\u00fcksek fiyata sat\u0131yor."}, {"bbox": ["1302", "2033", "1661", "2243"], "fr": "COMME LES PETITS MARCHANDS NE PEUVENT PAS PAYER LES TAXES DU TRANSPORT FLUVIAL, ILS NE PEUVENT COMPTER QUE SUR LES ASSOCIATIONS DE TRANSPORT FLUVIAL.", "id": "Karena pedagang kecil tidak sanggup membayar bea cukai transportasi air, jadi hanya bisa bergantung pada serikat dagang transportasi air,", "pt": "COMO OS PEQUENOS COMERCIANTES N\u00c3O PODEM ARCAR COM AS TARIFAS DO TRANSPORTE FLUVIAL, ELES S\u00d3 PODEM DEPENDER DAS ASSOCIA\u00c7\u00d5ES COMERCIAIS FLUVIAIS.", "text": "BECAUSE SMALL MERCHANTS CAN\u0027T AFFORD THE CANAL TAXES, THEY HAVE TO RELY ON SHIPPING COMPANIES.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fck t\u00fcccarlar kanal ta\u015f\u0131mac\u0131l\u0131\u011f\u0131 vergilerini kar\u015f\u0131layamad\u0131klar\u0131ndan, yaln\u0131zca kanal ta\u015f\u0131mac\u0131l\u0131\u011f\u0131 loncalar\u0131na bel ba\u011flamak zorunda kal\u0131yorlar."}, {"bbox": ["365", "1719", "576", "1888"], "fr": "IL Y A PIRE ENCORE,", "id": "Ada yang lebih parah lagi,", "pt": "H\u00c1 COISAS AINDA PIORES.", "text": "IT GETS WORSE.", "tr": "Daha da beterleri var."}, {"bbox": ["192", "292", "473", "491"], "fr": "BR\u00dbLER LA MARCHANDISE LE LONG DU FLEUVE, C\u0027EST MONNAIE COURANTE.", "id": "Membakar barang di sepanjang sungai, ini hal yang biasa terjadi.", "pt": "QUEIMAR MERCADORIAS AO LONGO DO RIO \u00c9 ALGO COMUM.", "text": "BURNING GOODS ALONG THE RIVER IS COMMON.", "tr": "Nehir k\u0131y\u0131s\u0131nda mal yakmak s\u0131k rastlanan bir durumdur."}, {"bbox": ["202", "1126", "417", "1294"], "fr": "LEUR FA\u00c7ON DE FAIRE EST SI ODIEUSE.", "id": "Cara berbisnisnya ternyata begitu buruk.", "pt": "A GAN\u00c2NCIA DELES \u00c9 T\u00c3O FEIA DE SE VER.", "text": "SUCH UGLY BEHAVIOR.", "tr": "Bu kadar da a\u00e7g\u00f6zl\u00fc olunmaz ki!"}], "width": 1779}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/11.webp", "translations": [{"bbox": ["1286", "1495", "1604", "1748"], "fr": "LES \u00ab FOYERS DE CENDRE \u00bb NE RE\u00c7OIVENT QU\u0027UN DIXI\u00c8ME, VOIRE MOINS, DE B\u00c9N\u00c9FICES, \u00c0 PEINE DE QUOI SE NOURRIR.", "id": "Para \u0027huihu\u0027 (penambang/pekerja kasar) hanya mendapat sepersepuluh, bahkan lebih sedikit keuntungannya, hanya cukup untuk mengisi perut.", "pt": "OS PRODUTORES DE CAL S\u00d3 CONSEGUEM DEZ POR CENTO DO LUCRO, OU AT\u00c9 MENOS, APENAS O SUFICIENTE PARA SOBREVIVER.", "text": "THE POOR PEOPLE ONLY GET 10%, OR EVEN LESS, OF THE PROFIT, BARELY ENOUGH TO SURVIVE.", "tr": "Bu \u0027k\u00fcl i\u015f\u00e7ileri\u0027 k\u00e2r\u0131n sadece onda birini, hatta daha az\u0131n\u0131 alarak ancak kar\u0131nlar\u0131n\u0131 doyurabiliyorlar."}, {"bbox": ["183", "233", "471", "447"], "fr": "PRENONS L\u0027EXEMPLE DE LA MINE DE SALP\u00caTRE QUE TU AS REPRISE DANS LE COMT\u00c9 DE TAIKANG.", "id": "Ambil contoh tambang sendawa yang pernah kau tangani di Kabupaten Taikang.", "pt": "PEGUE COMO EXEMPLO A MINA DE SALITRE QUE VOC\u00ca ASSUMIU NO CONDADO DE TAIKANG.", "text": "TAKE THE NITER MINE YOU TOOK OVER IN TAIKANG COUNTY AS AN EXAMPLE.", "tr": "\u00d6rnek olarak senin bir zamanlar Taikang \u0130l\u00e7esi\u0027nde devrald\u0131\u011f\u0131n g\u00fcher\u00e7ile madenini ele alal\u0131m."}, {"bbox": ["257", "621", "600", "877"], "fr": "LES FOYERS DE CENDRE LOCAUX EXTRAIENT LA PIERRE ET LA CALCINENT. LA CAPITALE NE PEUT PAS ABSORBER UNE TELLE QUANTIT\u00c9, ALORS ILS DOIVENT LA TRANSPORTER DANS LES AUTRES PR\u00c9FECTURES POUR LA VENDRE.", "id": "Para huihu setempat menambang batu dan membakarnya menjadi kapur, ibu kota tidak bisa menyerap jumlah sebesar itu, jadi hanya bisa diangkut ke berbagai provinsi untuk dijual,", "pt": "OS PRODUTORES LOCAIS EXTRAEM PEDRA E QUEIMAM CAL. A CAPITAL N\u00c3O CONSEGUE ABSORVER UMA QUANTIDADE T\u00c3O GRANDE, ENT\u00c3O S\u00d3 PODEM TRANSPORT\u00c1-LA PARA VENDA EM OUTRAS PREFEITURAS.", "text": "THE LOCAL PEOPLE MINE STONE AND BURN LIME, BUT THE CAPITAL CAN\u0027T ABSORB SUCH A LARGE QUANTITY, SO IT HAS TO BE TRANSPORTED TO OTHER PROVINCES FOR SALE.", "tr": "Yerel \u0027k\u00fcl i\u015f\u00e7ileri\u0027 ta\u015f \u00e7\u0131kar\u0131p k\u00fcl elde ediyorlar. Ba\u015fkent bu kadar b\u00fcy\u00fck bir miktar\u0131 t\u00fcketemedi\u011fi i\u00e7in, \u00fcr\u00fcnler sat\u0131lmak \u00fczere \u00e7e\u015fitli eyaletlere g\u00f6nderilmek zorunda."}, {"bbox": ["173", "1130", "548", "1358"], "fr": "LES ASSOCIATIONS DE MARCHANDS EN PROFITENT POUR ACHETER LA CHAUX \u00c0 BAS PRIX ET LA TRANSPORTER VIA LEURS PROPRES CANAUX,", "id": "Serikat dagang mengambil kesempatan untuk membeli kapur dengan harga murah, lalu mengirimkannya melalui saluran mereka sendiri,", "pt": "AS ASSOCIA\u00c7\u00d5ES COMERCIAIS APROVEITAM PARA COMPRAR CAL A PRE\u00c7O BAIXO E TRANSPORT\u00c1-LA ATRAV\u00c9S DE SEUS PR\u00d3PRIOS CANAIS.", "text": "THE MERCHANT GUILDS TAKE THE OPPORTUNITY TO BUY THE LIME AT LOW PRICES AND TRANSPORT IT OUT THROUGH THEIR OWN CHANNELS.", "tr": "Ticaret loncalar\u0131 da bu f\u0131rsattan istifade kireci d\u00fc\u015f\u00fck fiyattan sat\u0131n al\u0131p kendi kanallar\u0131yla ba\u015fka yerlere ta\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["1317", "667", "1607", "884"], "fr": "MAIS LES TAXES SONT SI LOURDES QU\u0027ILS NE PEUVENT LES ASSUMER.", "id": "Tapi bea cukainya begitu berat, mereka tidak sanggup menanggungnya.", "pt": "MAS AS TARIFAS S\u00c3O T\u00c3O PESADAS QUE ELES N\u00c3O CONSEGUEM ARCAR.", "text": "BUT THEY CAN\u0027T AFFORD THE HEAVY TARIFFS.", "tr": "Ama vergiler o kadar a\u011f\u0131r ki, bunu kar\u015f\u0131layacak g\u00fc\u00e7leri yok."}], "width": 1779}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/12.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "75", "371", "261"], "fr": "LES INT\u00c9R\u00caTS EN JEU DERRI\u00c8RE TOUT CELA SONT INIMAGINABLES,", "id": "Kepentingan yang terlibat di baliknya sulit dibayangkan,", "pt": "OS INTERESSES ENVOLVIDOS NISSO S\u00c3O IMENSUR\u00c1VEIS.", "text": "THE INTERESTS INVOLVED ARE UNIMAGINABLE,", "tr": "Bunun arkas\u0131ndaki \u00e7\u0131kar a\u011flar\u0131 hayal bile edilemeyecek kadar karma\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["692", "548", "928", "732"], "fr": "M\u00caME LE DUC WEI A DE NOMBREUSES PR\u00c9OCCUPATIONS.", "id": "Bahkan Adipati Wei pun sangat khawatir.", "pt": "MESMO O ESTIMADO WEI TEM MUITAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "EVEN DUKE WEI HAS MANY CONCERNS.", "tr": "Lord Wei bile bu konuda olduk\u00e7a \u00e7ekingen."}, {"bbox": ["1463", "96", "1613", "211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1779}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/13.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "486", "496", "677"], "fr": "L\u0027EMPEREUR YUANJING CULTIVE LE TAO\u00cfSME ET RAFFINE DES \u00c9LIXIRS, CE QUI ENGENDRE DES D\u00c9PENSES COLOSSALES.", "id": "Kaisar Yuanjing berlatih Taoisme dan membuat pil abadi, pengeluarannya sangat besar,", "pt": "O IMPERADOR YUAN JING CULTIVA O TAO E PRATICA ALQUIMIA, O QUE GERA DESPESAS ENORMES.", "text": "EMPEROR YUANJING\u0027S CULTIVATION AND ALCHEMY ARE HUGE EXPENSES,", "tr": "\u0130mparator Yuanjing, Tao yolunda geli\u015fim kaydedip \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck iksiri haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in devasa harcamalar yap\u0131yor."}, {"bbox": ["1286", "446", "1602", "702"], "fr": "ET CET ARGENT NE PROVIENT PAS DU MINIST\u00c8RE DES FINANCES ; CE SONT SES PROPRES FONDS PERSONNELS QUI COUVRENT CES D\u00c9PENSES.", "id": "Dan uang perak ini tidak berasal dari Kementerian Keuangan, semua pengeluarannya berasal dari kas kecil pribadinya.", "pt": "E ESSE DINHEIRO N\u00c3O VEM DO MINIST\u00c9RIO DA RENDA, S\u00c3O DESPESAS COBERTAS PELO SEU PR\u00d3PRIO FUNDO SECRETO.", "text": "AND THESE FUNDS ARE NOT FROM THE MINISTRY OF REVENUE BUT FROM HIS OWN PRIVATE COFFERS.", "tr": "Ve bu paralar Hazine Bakanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndan de\u011fil, tamamen kendi \u00f6zel hazinesinden kar\u015f\u0131lan\u0131yor."}, {"bbox": ["179", "277", "407", "472"], "fr": "CELA ME RAPPE UNE AUTRE AFFAIRE.", "id": "Ini mengingatkanku pada hal lain.", "pt": "ISSO ME LEMBRA DE OUTRA COISA.", "text": "THIS REMINDS ME OF SOMETHING ELSE,", "tr": "Bu bana ba\u015fka bir \u015feyi hat\u0131rlatt\u0131."}], "width": 1779}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/14.webp", "translations": [{"bbox": ["1352", "299", "1597", "491"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE N\u0027OSERAIS PAS POSER CETTE QUESTION \u00c0 HAUTE VOIX...", "id": "Tentu saja, pertanyaan ini tidak berani kutanyakan...", "pt": "CLARO, ESSA PERGUNTA EU N\u00c3O OUSARIA FAZER...", "text": "OF COURSE, I DAREN\u0027T ASK THIS QUESTION...", "tr": "Tabii bu soruyu sormaya kimse cesaret edemez..."}, {"bbox": ["1299", "1111", "1658", "1447"], "fr": "CE HAUT FONCTIONNAIRE DE QUATRI\u00c8ME RANG DU CENSORAT D\u00c9TIENT UN GRAND POUVOIR ; C\u0027EST LUI QUI DIRIGE L\u0027\u00c9QUIPE CETTE FOIS-CI.", "id": "Pejabat peringkat empat utama dari Sensorium Tertinggi ini, kekuasaannya sangat besar, kali ini dialah yang memimpin rombongan,", "pt": "ESTE OFICIAL DE QUARTO ESCAL\u00c3O DO CENSORADO TEM GRANDE PODER, E DESTA VEZ \u00c9 ELE QUEM LIDERA A EQUIPE.", "text": "THIS RANK FOUR OFFICIAL OF THE CENSORATE HAS GREAT POWER, AND THIS TIME HE LEADS THE TEAM.", "tr": "Sans\u00fcr Kurulu\u0027nun bu d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc kademe memurunun yetkileri \u00e7ok geni\u015f ve bu g\u00f6revde ekibe o liderlik ediyor."}, {"bbox": ["198", "138", "475", "354"], "fr": "ALORS, O\u00d9 L\u0027EMPEREUR YUANJING TROUVE-T-IL AUTANT D\u0027ARGENT POUR D\u00c9PENSER SI FOLLEMENT ?", "id": "Lalu, dari mana Kaisar Yuanjing mendapatkan begitu banyak perak untuk dihambur-hamburkan?", "pt": "ENT\u00c3O, DE ONDE O IMPERADOR YUAN JING TIRA TANTO DINHEIRO PARA GASTAR T\u00c3O DESENfreadaMENTE?", "text": "SO, WHERE DOES EMPEROR YUANJING GET SO MUCH MONEY TO SPEND SO RECKLESSLY?", "tr": "Peki, \u0130mparator Yuanjing\u0027in b\u00f6yle \u00e7\u0131lg\u0131nca para sa\u00e7acak kadar \u00e7ok g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc nereden geliyor?"}, {"bbox": ["1213", "1537", "1626", "1834"], "fr": "LE CENSORAT EST CONTR\u00d4L\u00c9 PAR WEI YUAN, DONC L\u0027INSPECTEUR ZHANG EST CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN \u00ab PROCHE \u00bb DES GARDIENS DE NUIT.", "id": "Sensorium Tertinggi dikendalikan oleh Wei Yuan, jadi Inspektur Zhang bisa dibilang \u0027orang dalam\u0027 Da Geng Ren.", "pt": "O CENSORADO \u00c9 CONTROLADO POR WEI YUAN, ENT\u00c3O O SUPERINTENDENTE ZHANG \u00c9 CONSIDERADO \u0027UM DOS NOSSOS\u0027 PELOS VIGIAS NOTURNOS.", "text": "THE CENSORATE IS UNDER WEI YUAN\u0027S CONTROL, SO CENSOR ZHANG IS ONE OF THE WATCHMEN\u0027S \"OWN PEOPLE.\"", "tr": "Sans\u00fcr Kurulu Wei Yuan\u0027\u0131n kontrol\u00fcnde oldu\u011fu i\u00e7in, M\u00fcfetti\u015f Zhang Gece Bek\u00e7ileri\u0027nin \"i\u00e7inden biri\" say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["1105", "760", "1398", "904"], "fr": "QUELS BEAUX POISSONS DE RIVI\u00c8RE BIEN GRAS !", "id": "Ikan sungai yang sangat gemuk!", "pt": "QUE PEIXES DE RIO GORDOS E SABOROSOS!", "text": "SUCH PLUMP RIVER FISH!", "tr": "Ne kadar da dolgun nehir bal\u0131klar\u0131!"}, {"bbox": ["150", "1127", "232", "1545"], "fr": "CENSEUR EN CHEF, L\u0027INSPECTEUR ZHANG.", "id": "Kepala Sensor \u00b7 Inspektur Zhang.", "pt": "CENSOR-CHEFE ZHANG, O SUPERINTENDENTE.", "text": "IMPERIAL CENSOR JIN - CENSOR ZHANG", "tr": "Ba\u015fkent Ba\u015f Denet\u00e7isi Zhang."}, {"bbox": ["351", "721", "644", "865"], "fr": "[SFX] OUAH~~ !", "id": "[SFX] Waaah--!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] Vaaay!"}], "width": 1779}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/15.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "199", "512", "454"], "fr": "ET WEI YUAN, LE GRAND ROBE VERTE, D\u00c9TIENT AUSSI LE RANG OFFICIEL DE CENSEUR EN CHEF DE GAUCHE,", "id": "Dan Wei Yuan, si Jubah Hijau Agung, juga memiliki gelar resmi lain yaitu Sensor Kepala Kiri,", "pt": "E WEI YUAN, O \u0027MANTO AZUL ESCURO\u0027, TAMB\u00c9M DET\u00c9M O T\u00cdTULO DE CENSOR-CHEFE DA ESQUERDA,", "text": "AND WEI YUAN, THE GRAND MASTER, HAS ANOTHER OFFICIAL TITLE: LEFT CENSOR-IN-CHIEF,", "tr": "Ayr\u0131ca \u0027B\u00fcy\u00fck Mavi C\u00fcppeli\u0027 Wei Yuan\u0027\u0131n bir di\u011fer resmi unvan\u0131 da Sol Ba\u015f M\u00fcfetti\u015f\u0027tir."}, {"bbox": ["1369", "502", "1624", "642"], "fr": "DEUXI\u00c8ME RANG TITULAIRE.", "id": "Peringkat dua utama.", "pt": "SEGUNDO ESCAL\u00c3O.", "text": "RANK TWO.", "tr": "Tam \u0130kinci Kademe."}], "width": 1779}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/16.webp", "translations": [{"bbox": ["1323", "442", "1625", "652"], "fr": "LES BATELIERS ONT P\u00caCH\u00c9 DE NOMBREUX POISSONS DE RIVI\u00c8RE BIEN GRAS,", "id": "Para awak kapal menangkap banyak ikan sungai yang gemuk,", "pt": "OS BARQUEIROS PESCARAM MUITOS PEIXES DE RIO GORDOS E SABOROSOS.", "text": "THE BOATMEN CAUGHT A LOT OF PLUMP RIVER FISH.", "tr": "Gemiciler bir s\u00fcr\u00fc dolgun nehir bal\u0131\u011f\u0131 yakalam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["938", "681", "1232", "904"], "fr": "CHOISISSEZ QUELQUES-UNS DES POISSONS LES PLUS GRAS POUR FAIRE UNE SOUPE \u00c0 MONSIEUR L\u0027INSPECTEUR.", "id": "Pilihkan beberapa ikan sungai paling gemuk untuk Tuan Inspektur, buatkan sup.", "pt": "ESCOLHAM ALGUNS DOS PEIXES MAIS GORDOS PARA FAZER UMA SOPA PARA O SENHOR SUPERINTENDENTE.", "text": "PICK OUT THE FATTEST RIVER FISH FOR THE CENSOR AND STEW IT INTO A SOUP.", "tr": "M\u00fcfetti\u015f Hazretleri i\u00e7in en dolgun nehir bal\u0131klar\u0131ndan birka\u00e7\u0131n\u0131 se\u00e7ip \u00e7orba yap\u0131n."}, {"bbox": ["189", "98", "473", "282"], "fr": "QUEL EST TOUT CE VACARME DEHORS... ?", "id": "Ada keributan apa di luar sana...?", "pt": "O QUE \u00c9 ESSA GRITARIA L\u00c1 FORA...?", "text": "WHAT\u0027S ALL THAT NOISE OUTSIDE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da neyin g\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc var b\u00f6yle...?"}], "width": 1779}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/17.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "38", "354", "238"], "fr": "L\u0027ODEUR DU POISSON DE RIVI\u00c8RE EST TROP FORTE, CE FONCTIONNAIRE N\u0027A PAS D\u0027APP\u00c9TIT.", "id": "Ikan sungai terlalu amis, pejabat ini tidak nafsu makan.", "pt": "O CHEIRO DE PEIXE DE RIO \u00c9 MUITO FORTE, ESTE OFICIAL N\u00c3O TEM APETITE.", "text": "THE FISHY SMELL OF RIVER FISH IS TOO STRONG, I HAVE NO APPETITE.", "tr": "Nehir bal\u0131\u011f\u0131n\u0131n kokusu \u00e7ok a\u011f\u0131r, i\u015ftah\u0131m yok."}, {"bbox": ["835", "113", "1111", "343"], "fr": "UN PEU DE SILENCE ! CES CRIS ET CES VOCIF\u00c9RATIONS, QUELLE IND\u00c9CENCE !", "id": "Diam semuanya! Berteriak-teriak, tidak sopan sama sekali.", "pt": "FIQUEM QUIETOS! QUE GRITARIA \u00c9 ESSA, ONDE EST\u00c3O OS MODOS?", "text": "EVERYONE BE QUIET, ALL THIS SHOUTING IS UNSEEMLY.", "tr": "Sessiz olun! Bu ne ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131rmak, ne bi\u00e7im bir terbiyesizlik."}], "width": 1779}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/18.webp", "translations": [{"bbox": ["1315", "108", "1632", "314"], "fr": "[SFX] TSK TSK, LES \u00c9RUDITS SONT VRAIMENT FR\u00caLES, ILS NE SUPPORTENT D\u00c9J\u00c0 PLUS \u00c7A.", "id": "[SFX] Ckck, kaum terpelajar memang lemah fisiknya, begini saja sudah tidak tahan.", "pt": "[SFX] TSK, TSK. OS ERUDITOS T\u00caM MESMO UMA CONSTITUI\u00c7\u00c3O FRACA, J\u00c1 N\u00c3O AGUENTAM MAIS ISSO.", "text": "HMPH, SCHOLARS ARE SO FRAIL, THEY CAN\u0027T EVEN HANDLE THIS.", "tr": "Tsk tsk, okumu\u015flar\u0131n b\u00fcnyesi de pek zay\u0131f oluyor, hemen dayanamad\u0131."}], "width": 1779}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/19.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1216", "464", "1435"], "fr": "MONSIEUR L\u0027INSPECTEUR, IL EST L\u0027HEURE DE D\u00c9JEUNER. VOTRE SERVITEUR VA VOUS L\u0027APPORTER.", "id": "Tuan Inspektur, sudah waktunya makan siang, biar hamba ambilkan untuk Anda.", "pt": "SENHOR SUPERINTENDENTE, EST\u00c1 NA HORA DO ALMO\u00c7O. ESTE SERVO IR\u00c1 BUSC\u00c1-LO PARA O SENHOR.", "text": "CENSOR, IT\u0027S TIME FOR LUNCH, I\u0027LL GO GET IT FOR YOU.", "tr": "M\u00fcfetti\u015f Hazretleri, \u00f6\u011fle yeme\u011fi vaktiniz geldi. Ben gidip getireyim."}, {"bbox": ["172", "691", "376", "875"], "fr": "IL Y A DE LA SOUPE DE POISSON FRAIS \u00c0 BOIRE !", "id": "Ada sup ikan segar untuk diminum!", "pt": "TEMOS SOPA DE PEIXE FRESCO PARA BEBER!", "text": "THERE\u0027S FRESH FISH SOUP!", "tr": "Taze bal\u0131k \u00e7orbas\u0131 var!"}, {"bbox": ["1345", "1568", "1613", "1778"], "fr": "CE FONCTIONNAIRE A LA T\u00caTE QUI TOURNE ET N\u0027A PAS D\u0027APP\u00c9TIT...", "id": "Kepala pejabat ini pusing, tidak nafsu makan......", "pt": "ESTE OFICIAL EST\u00c1 COM TONTURA E SEM APETITE...", "text": "I FEEL DIZZY AND HAVE NO APPETITE...", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6n\u00fcyor, hi\u00e7 i\u015ftah\u0131m yok..."}, {"bbox": ["1386", "701", "1613", "895"], "fr": "PARFAIT ! AJOUTONS UN PEU D\u0027ESSENCE DE POULET POUR ASSAISONNER !", "id": "Pas sekali, tambahkan sedikit penyedap rasa ayam!", "pt": "PERFEITO PARA COLOCAR UM POUCO DE CALDO DE GALINHA PARA TEMPERAR!", "text": "THIS IS A GOOD TIME TO ADD SOME CHICKEN ESSENCE FOR FLAVOR!", "tr": "Tam da biraz tavuk bulyon ekleyip tatland\u0131rman\u0131n s\u0131ras\u0131!"}, {"bbox": ["1370", "1282", "1504", "1396"], "fr": "PAS BESOIN.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO NEED.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 1779}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/20.webp", "translations": [], "width": 1779}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/21.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1352", "624", "1613"], "fr": "BIEN QUE CETTE SOUPE DE POISSON AIT UNE ODEUR INSUPPORTABLE, CE FONCTIONNAIRE NE PEUT SE MONTRER DISTANT ; JE DOIS PARTAGER LES JOIES ET LES PEINES AVEC TOUS LES SOLDATS.", "id": "Meskipun sup ikan itu amisnya tak tertahankan, pejabat ini tidak boleh sombong, harus berbagi suka dan duka dengan para prajurit.", "pt": "EMBORA O CHEIRO DAQUELA SOPA DE PEIXE SEJA DIF\u00cdCIL DE SUPORTAR, ESTE OFICIAL N\u00c3O PODE SE ESQUIVAR, DEVO COMPARTILHAR AS ALEGRIAS E DIFICULDADES COM TODOS OS SOLDADOS.", "text": "THE FISH SOUP MAY BE UNPLEASANT, BUT I CAN\u0027T JUST STAND BY, I MUST SHARE THE HARDSHIPS WITH THE SOLDIERS.", "tr": "O bal\u0131k \u00e7orbas\u0131n\u0131n kokusu dayan\u0131lmaz olsa da, askerlerle ac\u0131 tatl\u0131 her \u015feyi payla\u015fmal\u0131y\u0131m, kendimi ayr\u0131 tutamam."}, {"bbox": ["1341", "1254", "1545", "1432"], "fr": "APPORTEZ-MOI JUSTE QUELQUE CHOSE \u00c0 MANGER.", "id": "Ambilkan saja aku makanan.", "pt": "APENAS ME TRAGA ALGO PARA COMER.", "text": "JUST GET ME SOME FOOD.", "tr": "O zaman bana biraz yiyecek bir \u015feyler getirin."}, {"bbox": ["193", "938", "473", "1196"], "fr": "SOIT, M\u00caME SANS APP\u00c9TIT, ON NE PEUT LUTTER CONTRE SON CORPS.", "id": "Sudahlah, meskipun tidak nafsu makan, tidak boleh menyiksa diri.", "pt": "QUE SEJA. MESMO SEM APETITE, N\u00c3O POSSO BRIGAR COM MEU CORPO.", "text": "ALRIGHT, EVEN IF I DON\u0027T HAVE AN APPETITE, I CAN\u0027T NEGLECT MY HEALTH.", "tr": "Neyse, i\u015ftah\u0131m olmasa da bedenimle inatla\u015fmamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["1350", "282", "1586", "468"], "fr": "CELA SEMBLE EXTR\u00caMEMENT FRAIS, SUCR\u00c9 ET APP\u00c9TISSANT.", "id": "Sepertinya sangat segar, manis, dan menggoda.", "pt": "PARECE EXTREMAMENTE DOCE, FRESCO E TENTADOR.", "text": "IT SMELLS SO SWEET AND TEMPTING.", "tr": "\u00c7ok taze, tatl\u0131 ve cezbedici g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["214", "130", "433", "332"], "fr": "QUELLE EST CETTE ODEUR ?", "id": "Bau apa ini?", "pt": "QUE CHEIRO \u00c9 ESSE?", "text": "WHAT\u0027S THAT SMELL?", "tr": "Bu ne kokusu?"}, {"bbox": ["1357", "1847", "1513", "1959"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1779}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/22.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "913", "561", "1165"], "fr": "CETTE SOUPE DE POISSON EST TOUT SIMPLEMENT INCROYABLE ! DE TOUTE MA VIE, JE N\u0027AI JAMAIS BU UNE SOUPE AUSSI SAVOUREUSE !", "id": "Sup ikan ini sungguh luar biasa, seumur hidupku belum pernah minum sup selezat ini!", "pt": "ESTA SOPA DE PEIXE \u00c9 SIMPLESMENTE DIVINA! NUNCA BEBI UMA SOPA T\u00c3O BOA EM TODA A MINHA VIDA!", "text": "THIS FISH SOUP IS AMAZING, I\u0027VE NEVER HAD SUCH A POTENT SOUP IN MY LIFE!", "tr": "Bu bal\u0131k \u00e7orbas\u0131 harika \u00f6tesi! Hayat\u0131mda hi\u00e7 bu kadar lezzetli bir \u00e7orba i\u00e7memi\u015ftim!"}, {"bbox": ["1344", "390", "1571", "584"], "fr": "M\u00caME LES PAROLES \u00c9HONT\u00c9ES SEMBLENT SI PLAISANTES VENANT DE LUI.", "id": "Kata-kata tak tahu malu pun diucapkan begitu merdu.", "pt": "AT\u00c9 PALAVRAS DESCARADAS SOAM T\u00c3O AGRAD\u00c1VEIS.", "text": "YOU SPEAK SO SHAMELESSLY, YET SO ELOQUENTLY.", "tr": "Utanmazca s\u00f6zleri bile ne kadar da ho\u015f s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["408", "1627", "789", "1885"], "fr": "SI JE POUVAIS BOIRE UNE TELLE SOUPE DE POISSON TOUS LES JOURS, JE RESTERAIS VOLONTIERS SUR CE BATEAU TOUTE MA VIE !", "id": "Kalau setiap hari bisa minum sup ikan seperti ini, aku rela tinggal di kapal seumur hidup!", "pt": "SE EU PUDESSE BEBER UMA SOPA DE PEIXE ASSIM TODOS OS DIAS, FICARIA FELIZ EM PASSAR A VIDA INTEIRA NESTE BARCO!", "text": "IF I COULD DRINK THIS FISH SOUP EVERY DAY, I\u0027D BE HAPPY TO STAY ON THIS BOAT FOREVER!", "tr": "Her g\u00fcn b\u00f6yle bir bal\u0131k \u00e7orbas\u0131 i\u00e7ebilecek olsam, \u00f6mr\u00fcm boyunca bu gemide kalmaya raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["188", "204", "415", "398"], "fr": "MONSEIGNEUR EST BIEN DIGNE DE SA R\u00c9PUTATION D\u0027\u00c9RUDIT,", "id": "Tuan memang pantas disebut kaum terpelajar,", "pt": "O SENHOR \u00c9 REALMENTE DIGNO DE SER UM ERUDITO,", "text": "YOU\u0027RE TRULY A SCHOLAR,", "tr": "Lordum, ger\u00e7ekten de bir alim oldu\u011funuzu kan\u0131tl\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["1224", "1074", "1593", "1292"], "fr": "OUI, M\u00caME CETTE L\u00c9G\u00c8RE ODEUR DE POISSON EST PARFUM\u00c9E !", "id": "Iya, bahkan bau amisnya pun terasa harum!", "pt": "\u00c9 VERDADE, AT\u00c9 AQUELE LEVE CHEIRO DE PEIXE PARECE PERFUMADO!", "text": "YES, EVEN THAT FISHY SMELL IS FRAGRANT!", "tr": "Evet, o hafif bal\u0131k kokusu bile mis gibi geliyor!"}, {"bbox": ["1088", "1701", "1308", "1827"], "fr": "[SFX] HA HA HA !", "id": "[SFX] Hahaha!", "pt": "[SFX] HA HA HA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "[SFX] Hahaha!"}], "width": 1779}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/23.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1789", "482", "2023"], "fr": "C\u0027EST LA RECETTE SECR\u00c8TE DE CE SEIGNEUR, CELA N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC VOTRE SERVITEUR.", "id": "Itu resep rahasia Tuan itu, tidak ada hubungannya dengan hamba.", "pt": "\u00c9 A RECEITA SECRETA DAQUELE SENHOR, N\u00c3O TEM NADA A VER COM ESTE HUMILDE SERVO.", "text": "IT\u0027S THAT LORD\u0027S SECRET RECIPE, IT HAS NOTHING TO DO WITH ME.", "tr": "O, Lord Hazretleri\u0027nin gizli tarifidir, benimle bir alakas\u0131 yok."}, {"bbox": ["624", "1948", "903", "2162"], "fr": "C\u0027EST TA RECETTE SECR\u00c8TE ? COMMENT AS-TU FAIT ?", "id": "Itu resep rahasiamu? Bagaimana kau melakukannya?", "pt": "\u00c9 A SUA RECEITA SECRETA? COMO VOC\u00ca CONSEGUIU FAZER ISSO?", "text": "IS IT YOUR SECRET RECIPE? HOW DID YOU DO IT?", "tr": "Bu senin gizli tarifin mi? Nas\u0131l yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["1286", "1175", "1563", "1408"], "fr": "CE FONCTIONNAIRE N\u0027A JAMAIS BU CELA. COMMENT L\u0027AVEZ-VOUS PR\u00c9PAR\u00c9E ?", "id": "Pejabat ini belum pernah minum, bagaimana kalian membuatnya?", "pt": "ESTE OFICIAL NUNCA BEBEU ALGO ASSIM. COMO VOC\u00caS FIZERAM?", "text": "I\u0027VE NEVER HAD ANYTHING LIKE IT, HOW DID YOU MAKE IT?", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 b\u00f6yle bir \u015fey i\u00e7memi\u015ftim. Nas\u0131l yapt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["189", "995", "431", "1187"], "fr": "CETTE SOUPE DE POISSON A UN GO\u00dbT EXTRAORDINAIRE,", "id": "Rasa sup ikan ini luar biasa,", "pt": "O SABOR DESTA SOPA DE PEIXE \u00c9 EXTRAORDIN\u00c1RIO,", "text": "THIS FISH SOUP IS EXTRAORDINARY,", "tr": "Bu bal\u0131k \u00e7orbas\u0131n\u0131n lezzeti ger\u00e7ekten ola\u011fan\u00fcst\u00fc."}, {"bbox": ["118", "234", "325", "389"], "fr": "QUEL AR\u00d4ME FRAIS ET INOUBLIABLE...", "id": "Sungguh kesegaran yang tak terlupakan...", "pt": "\u00c9 REALMENTE UM SABOR FRESCO E INESQUEC\u00cdVEL...", "text": "IT\u0027S TRULY AN UNFORGETTABLE FLAVOR...", "tr": "Ger\u00e7ekten unutulmaz bir tazeli\u011fi ve aromas\u0131 var..."}, {"bbox": ["1375", "2498", "1583", "2662"], "fr": "VITE, APPRENEZ-MOI !", "id": "Cepat ajari aku!", "pt": "ME ENSINE LOGO!", "text": "TEACH ME QUICKLY!", "tr": "\u00c7abuk bana da \u00f6\u011fret!"}, {"bbox": ["704", "269", "833", "376"], "fr": "CUISINIER.", "id": "Juru masak.", "pt": "COZINHEIRO.", "text": "COOK!", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131."}, {"bbox": ["1477", "644", "1614", "756"], "fr": "MONSEIGNEUR !", "id": "Tuan!", "pt": "SENHOR!", "text": "SIR!", "tr": "Lordum!"}], "width": 1779}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/24.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "266", "511", "502"], "fr": "POURQUOI ME REGARDER ? C\u0027EST UNE RECETTE SECR\u00c8TE DE L\u0027OBSERVATOIRE ASTRONOMIQUE, JE N\u0027EN AI M\u00caME PAS BEAUCOUP MOI-M\u00caME.", "id": "Lihat aku buat apa, ini resep rahasia Si Tian Jian, aku sendiri tidak punya banyak.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 OLHANDO PARA MIM? ESTA \u00c9 UMA RECEITA SECRETA DO SI TIAN JIAN, EU MESMO N\u00c3O TENHO MUITA.", "text": "WHY ARE YOU LOOKING AT ME? THIS IS A SECRET RECIPE FROM THE DIRECTORATE OF ASTRONOMY, I DON\u0027T HAVE MUCH MYSELF.", "tr": "Bana ne bak\u0131yorsunuz? Bu, Si Tian Jian\u0027\u0131n gizli bir tarifi, bende bile \u00e7ok az var."}], "width": 1779}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/25.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "149", "512", "381"], "fr": "POURQUOI NOUS REGARDER ? LA RECETTE SECR\u00c8TE DE L\u0027OBSERVATOIRE ASTRONOMIQUE A \u00c9T\u00c9 ENSEIGN\u00c9E PAR LE JEUNE MA\u00ceTRE XU.", "id": "Lihat kami buat apa, resep rahasia Si Tian Jian diajarkan oleh Tuan Muda Xu.", "pt": "POR QUE EST\u00c3O OLHANDO PARA N\u00d3S? A RECEITA SECRETA DO SI TIAN JIAN FOI ENSINADA PELO JOVEM MESTRE XU.", "text": "WHY ARE YOU LOOKING AT US? THE SECRET RECIPE FROM THE DIRECTORATE OF ASTRONOMY WAS TAUGHT BY MASTER XU.", "tr": "Bize ne bak\u0131yorsunuz? Si Tian Jian\u0027\u0131n gizli tarifini Gen\u00e7 Efendi Xu \u00f6\u011fretti."}, {"bbox": ["214", "896", "550", "1154"], "fr": "CES QUELQUES MAGES CHERCHENT D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT LA PETITE B\u00caTE, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "Beberapa Warlock ini sengaja cari gara-gara, ya!", "pt": "ESSES POUCOS TAUMATURGOS EST\u00c3O DELIBERADAMENTE SENDO CONTR\u00c1RIOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THESE SORCERERS ARE JUST TRYING TO MAKE THINGS DIFFICULT!", "tr": "Bu birka\u00e7 b\u00fcy\u00fcc\u00fc kasten laf dala\u015f\u0131na giriyor, de\u011fil mi!"}], "width": 1779}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/26.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1670", "480", "1988"], "fr": "POUR CE VOYAGE \u00c0 YUNZHOU : VINGT GONGS DE BRONZE, SIX GONGS D\u0027ARGENT, UN GONG D\u0027OR,", "id": "Perjalanan ke Yunzhou kali ini, dua puluh Gada Perunggu, enam Gada Perak, satu Gada Emas,", "pt": "NESTA VIAGEM PARA YUNZHOU, H\u00c1 VINTE GONGOS DE COBRE, SEIS GONGOS DE PRATA E UM GONGO DE OURO.", "text": "FOR THIS TRIP TO YUNZHOU, THERE ARE TWENTY BRONZE GONGS, SIX SILVER GONGS, AND ONE GOLD GONG.", "tr": "Bu Yunzhou seferinde yirmi Bronz Gong, alt\u0131 G\u00fcm\u00fc\u015f Gong ve bir Alt\u0131n Gong bulunmaktad\u0131r."}, {"bbox": ["1239", "2010", "1605", "2260"], "fr": "LES TROIS SERVITEURS PERSONNELS DE L\u0027INSPECTEUR ZHANG, ET CENT GARDES DU TIGRE LES ACCOMPAGNANT.", "id": "Tiga pelayan pribadi Inspektur Zhang, seratus pengawal Huwei yang menyertai.", "pt": "TR\u00caS ATENDENTES DO SUPERINTENDENTE ZHANG, E CEM GUARDAS TIGRE ACOMPANHANDO.", "text": "THREE OF CENSOR ZHANG\u0027S ATTENDANTS, AND ONE HUNDRED ACCOMPANYING TIGER GUARDS.", "tr": "M\u00fcfetti\u015f Zhang\u0027\u0131n \u00fc\u00e7 ki\u015fisel hizmetkar\u0131 ve onlara e\u015flik eden y\u00fcz Kaplan Muhaf\u0131z\u0131."}, {"bbox": ["1217", "1005", "1597", "1123"], "fr": "DES REPAS FRUGALS.", "id": "Makanan sederhana.", "pt": "REFEI\u00c7\u00d5ES SIMPLES.", "text": "SIMPLE FARE", "tr": "Basit yemekler."}, {"bbox": ["1091", "2311", "1472", "2531"], "fr": "EN AJOUTANT L\u0027INSPECTEUR ZHANG, CELA FAIT UN TOTAL DE CENT TRENTE ET UNE PERSONNES.", "id": "Ditambah Inspektur Zhang, total seratus tiga puluh satu orang.", "pt": "ADICIONANDO O SUPERINTENDENTE ZHANG, UM TOTAL DE CENTO E TRINTA E UMA PESSOAS.", "text": "PLUS CENSOR ZHANG, A TOTAL OF ONE HUNDRED AND THIRTY-ONE PEOPLE.", "tr": "M\u00fcfetti\u015f Zhang da dahil edildi\u011finde toplam y\u00fcz otuz bir ki\u015fi."}], "width": 1779}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/27.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "136", "565", "454"], "fr": "CES GARDES DU TIGRE LOGENT DANS LES CALES \u00c9TROITES ET SOMBRES, ET LEUR NOURRITURE N\u0027EST PAS AUSSI BONNE QUE CELLE DES GARDIENS DE NUIT.", "id": "Para pengawal Huwei ini tinggal di dasar kapal yang sempit dan gelap, makanan mereka juga tidak lebih baik dari Da Geng Ren,", "pt": "ESSES GUARDAS TIGRE VIVEM NO POR\u00c3O APERTADO E ESCURO, E A COMIDA DELES N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA QUANTO A DOS VIGIAS NOTURNOS.", "text": "THESE TIGER GUARDS LIVE IN THE CRAMPED AND DARK BOTTOM CABIN, AND THEIR FOOD IS NOT AS GOOD AS THE WATCHMEN\u0027S.", "tr": "Bu Kaplan Muhaf\u0131zlar\u0131 dar ve karanl\u0131k ambarlarda kal\u0131yorlar ve yedikleri yemekler Gece Bek\u00e7ileri\u0027ninki kadar iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["1249", "1311", "1555", "1551"], "fr": "PR\u00c9PAREZ AUSSI UNE MARMITE DE SOUPE DE POISSON POUR LES SOLDATS, ASSUREZ-VOUS QUE CHACUN PUISSE EN BOIRE.", "id": "Masakkan juga sepanci sup ikan untuk para prajurit, pastikan setiap orang bisa mencicipinya.", "pt": "PREPAREM UMA PANELA DE SOPA DE PEIXE PARA OS SOLDADOS TAMB\u00c9M, CERTIFIQUEM-SE DE QUE TODOS POSSAM BEBER.", "text": "MAKE A POT OF FISH SOUP FOR THE SOLDIERS TOO, MAKE SURE EVERYONE GETS SOME.", "tr": "Askerlere de bir kazan bal\u0131k \u00e7orbas\u0131 pi\u015firin, herkesin i\u00e7ebildi\u011finden emin olun."}, {"bbox": ["1292", "194", "1668", "463"], "fr": "LA SOUPE DE POISSON, NATURELLEMENT, N\u0027EST PAS POUR EUX.", "id": "Sup ikan tentu saja bukan jatah mereka.", "pt": "A SOPA DE PEIXE, NATURALMENTE, N\u00c3O \u00c9 PARA ELES.", "text": "OF COURSE, THEY DON\u0027T GET ANY FISH SOUP.", "tr": "Bal\u0131k \u00e7orbas\u0131ndan onlara pay d\u00fc\u015fmeyece\u011fi belliydi."}, {"bbox": ["1061", "964", "1377", "1180"], "fr": "Y A-T-IL ENCORE DU POISSON \u00c0 BORD ? SINON, ALLEZ EN P\u00caCHER D\u0027AUTRES.", "id": "Apakah masih ada ikan di kapal? Kalau tidak ada, jala lagi.", "pt": "AINDA H\u00c1 PEIXE NO BARCO? SE N\u00c3O, V\u00c3O PESCAR MAIS.", "text": "ARE THERE ANY FISH LEFT ON THE BOAT? IF NOT, GO CATCH SOME MORE.", "tr": "Gemide daha bal\u0131k var m\u0131? Yoksa gidin tekrar a\u011f at\u0131n."}, {"bbox": ["167", "1802", "389", "1965"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y EN A PAS ASSEZ, DEMANDEZ-M\u0027EN PLUS.", "id": "Kalau kurang, minta lagi padaku.", "pt": "SE N\u00c3O FOR SUFICIENTE, PE\u00c7AM MAIS PARA MIM.", "text": "IF IT\u0027S NOT ENOUGH, ASK ME FOR MORE.", "tr": "Yetmezse gelin benden isteyin."}], "width": 1779}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/28.webp", "translations": [{"bbox": ["1114", "276", "1279", "401"], "fr": "MON NOM DE FAMILLE EST XU.", "id": "Margaku Xu.", "pt": "MEU SOBRENOME \u00c9 XU.", "text": "MY SURNAME IS XU.", "tr": "Soyad\u0131m Xu."}, {"bbox": ["163", "282", "397", "429"], "fr": "MERCI, MONSEIGNEUR !", "id": "Terima kasih, Tuan!", "pt": "OBRIGADO, SENHOR!", "text": "THANK YOU, SIR!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, Lordum!"}], "width": 1779}, {"height": 1837, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/218/29.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "865", "422", "1081"], "fr": "Y A-T-IL ENCORE DE LA SOUPE DE POISSON ? MON MA\u00ceTRE VEUT ENCORE BOIRE !", "id": "Masih ada sup ikannya? Tuan kami ingin minum lagi!", "pt": "AINDA TEM SOPA DE PEIXE? MEU SENHOR QUER MAIS!", "text": "IS THERE ANY MORE FISH SOUP? MY LORD WANTS MORE!", "tr": "Bal\u0131k \u00e7orbas\u0131ndan kald\u0131 m\u0131? Bizim Lordumuz biraz daha istiyor!"}, {"bbox": ["1402", "907", "1611", "1063"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "[SFX] Hahahaha!", "pt": "[SFX] HA HA HA HA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "[SFX] Hahahaha!"}, {"bbox": ["194", "121", "490", "300"], "fr": "MERCI, SEIGNEUR XU !", "id": "Terima kasih, Tuan Xu!", "pt": "OBRIGADO, SENHOR XU!", "text": "THANK YOU, MASTER XU!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, Lord Xu!"}], "width": 1779}]
Manhua