This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/0.webp", "translations": [{"bbox": ["900", "600", "1103", "930"], "fr": "Dessin : Long Bao\nCollaboration : Zhu Pi\n\u00c9diteur responsable : Yang Xuetu\nAssistants et \u00e9quipe de production du Studio Hatu-Sakura", "id": "PENULIS \u0026 ILUSTRATOR: LONG BAO\nSTUDIO: CHUYING STUDIO (HATU-SAKURA)\nASISTEN: ZHU PI, YANG, TIM GUXIANG, TIM MURID\nEDITOR DAN STAF LAINNYA", "pt": "ROTEIRO E ARTE: LONG BAO\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: ZHU PI, EST\u00daDIO CHUYING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: APRENDIZ YANG\nASSISTENTES: EQUIPE GUXIANG E OUTROS", "text": "ASSISTANT RESPONSIBLE EDITOR COLLABORATION EDITOR ARTIST HATSUSAKURA TEAM PIG DRAGON SKIN YING", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: CHU YING (HATSUSAKURA) | YARDIMCI: YANG ZHU, LONG XUE, PI BAO | ED\u0130T\u00d6R: SHE TUTUAN | MEMLEKET AS\u0130STANI: GUXIANG DUI"}, {"bbox": ["276", "1766", "915", "1839"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Gardien de Nuit de Da Feng \u00bb de l\u0027auteur Mai Bao Xiao Lang Jun.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL SAMA \"DA FENG DA GENG REN\" KARYA PENULIS MAI BAO XIAO LANG JUN.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE DE MESMO NOME \"DA FENG DA GENG REN\", DO AUTOR MAI BAO XIAO LANG JUN.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"DAFENG\u0027S NIGHT WATCHMAN\" BY MAIBAO XIAOLANGJUN", "tr": "\u00c7\u0130N EDEB\u0130YAT GRUBU YAZARI MAI BAO XIAO LANG JUN\u0027UN AYNI ADLI ROMANI \u0027B\u00dcY\u00dcK FENG\u0027\u0130N GECE BEK\u00c7\u0130S\u0130\u0027NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["852", "1649", "1038", "1748"], "fr": "Studio Hatu-Sakura", "id": "STUDIO CHUYING HATU-SAKURA", "pt": "EST\u00daDIO CHUYING HATU-SAKURA", "text": "HATU-SAKURA STUDIO", "tr": "HATSU SAKURA ST\u00dcDYOSU"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/1.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "622", "366", "815"], "fr": "La cuisine de Yunzhou est un peu anesth\u00e9siante, plut\u00f4t \u00e9pic\u00e9e, et ils aiment aussi ajouter beaucoup d\u0027\u00e9pices,", "id": "Masakan Yunzhou agak pedas menyengat, cenderung sangat pedas, dan mereka suka menambahkan banyak rempah.", "pt": "A comida de Yunzhou \u00e9 um pouco picante e dormente, e eles tamb\u00e9m gostam de usar muitas especiarias.", "text": "THE FOOD IN YUNZHOU IS A BIT NUMBING, SPICY, AND THEY LIKE TO ADD SPICES,", "tr": "YUNZHOU MUTFA\u011eI B\u0130RAZ UYU\u015eTURUCU, ACIYA YATKIN VE BOL BAHARATLI OLUR."}, {"bbox": ["258", "807", "479", "981"], "fr": "Ils aiment ajouter des \u00e9pices ; \u00e0 force de manger \u00e9pic\u00e9, ne risque-t-on pas d\u0027avoir des h\u00e9morro\u00efdes ?", "id": "Suka menambahkan banyak bumbu; kalau sering makan pedas, apa tidak akan kena wasir?", "pt": "Gostam de usar especiarias; comer tanta pimenta n\u00e3o causa hemorroidas?", "text": "DOESN\u0027T EATING SPICY FOOD OFTEN CAUSE HEMORRHOIDS?", "tr": "BOL BAHARAT KULLANIYORLAR; S\u00dcREKL\u0130 ACI YEMEK BASUR YAPMAZ MI?"}, {"bbox": ["665", "1160", "843", "1322"], "fr": "Vieux Song, qu\u0027est-ce que tu regardes ?", "id": "Song Tua, lihat apa?", "pt": "Velho Song, o que est\u00e1 olhando?", "text": "OLD SONG, WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "\u0130HT\u0130YAR SONG, NEYE BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["673", "1458", "817", "1572"], "fr": "[SFX] Sss... Haa...", "id": "[SFX] Sss Haa...", "pt": "[SFX] SSSHHH HA...", "text": "[SFX] SIGH...", "tr": "[SFX] HISS... HAH..."}, {"bbox": ["78", "73", "223", "141"], "fr": "Poste de relais", "id": "STASIUN POS", "pt": "ESTALAGEM", "text": "POST STATION", "tr": "HAN"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/2.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1338", "693", "1516"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 regarder ? Tout le monde regarde.", "id": "Lihat-lihat saja, memangnya kenapa? Orang lain juga melihat.", "pt": "O que tem olhar? Todo mundo est\u00e1 olhando.", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH LOOKING? EVERYONE ELSE IS LOOKING.", "tr": "BAKMAMIN NE SAKINCASI VAR? HERKES BAKIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "967", "357", "1185"], "fr": "\u00c0 Yunzhou, \u00e0 cause du probl\u00e8me des bandits, l\u0027interdiction de porter des armes blanches a \u00e9t\u00e9 lev\u00e9e.", "id": "Karena masalah bandit di Yunzhou, perintah larangan membawa senjata tajam telah dicabut.", "pt": "Devido ao problema com bandidos em Yunzhou, a proibi\u00e7\u00e3o de portar l\u00e2minas foi suspensa.", "text": "DUE TO THE BANDITRY, YUNZHOU HAS LIFTED THE BAN ON CARRYING BLADES.", "tr": "YUNZHOU\u0027DA HAYDUT SORUNU NEDEN\u0130YLE BI\u00c7AK TA\u015eIMA YASA\u011eI KALDIRILDI."}, {"bbox": ["806", "1036", "1108", "1257"], "fr": "Par cons\u00e9quent, compar\u00e9 \u00e0 la journ\u00e9e, la nuit y est en fait plus s\u00fbre, car le couvre-feu est particuli\u00e8rement strict.", "id": "Oleh karena itu, dibandingkan siang hari, malam hari justru lebih aman, karena jam malam sangat ketat.", "pt": "Portanto, em compara\u00e7\u00e3o com o dia, a noite \u00e9 na verdade mais segura, porque o toque de recolher \u00e9 especialmente rigoroso.", "text": "THEREFORE, COMPARED TO THE DAYTIME, IT\u0027S ACTUALLY SAFER AT NIGHT BECAUSE THE CURFEW IS VERY STRICT.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, G\u00dcND\u00dcZE KIYASLA GECE ASLINDA DAHA G\u00dcVENL\u0130D\u0130R, \u00c7\u00dcNK\u00dc SOKA\u011eA \u00c7IKMA YASA\u011eI \u00c7OK SIKIDIR."}, {"bbox": ["628", "133", "840", "315"], "fr": "Je ne regarde plus, je ne regarde plus, \u00e7a me met mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Sudahlah, tidak kulihat lagi, agar tidak merasa tidak nyaman.", "pt": "N\u00e3o vou mais olhar, n\u00e3o vou mais olhar, para n\u00e3o me sentir mal.", "text": "I WON\u0027T LOOK ANYMORE, IT\u0027S TOO UPSETTING. ZHANG XUNFU ALSO ISSUED AN ORDER THAT DURING OUR STAY IN YUNZHOU, WE ARE NOT ALLOWED TO VISIT THE PLEASURE QUARTERS OR LEAVE THE POST STATION UNLESS ON A MISSION. UGH, IT\u0027S SO FRUSTRATING!", "tr": "BAKMAYACA\u011eIM, BAKMAYACA\u011eIM, CANIM SIKILMASIN."}, {"bbox": ["776", "263", "1098", "524"], "fr": "Pour couronner le tout, l\u0027Inspecteur Zhang a \u00e9galement ordonn\u00e9 que pendant notre s\u00e9jour \u00e0 Yunzhou, interdiction d\u0027aller au Jiaofang Si, interdiction de quitter le poste de relais, sauf en mission. Pff, c\u0027est insupportable !", "id": "Biar tidak makin kesal. Inspektur Zhang juga sudah memerintahkan, selama di Yunzhou, tidak boleh pergi ke Jiaofangsi, tidak boleh meninggalkan stasiun pos, kecuali ada tugas. Cih, menyiksa sekali!", "pt": "O Inspetor Zhang emitiu outra ordem: durante a estadia em Yunzhou, \u00e9 proibido ir ao Jiaofang Si ou deixar a estalagem, a menos que em miss\u00e3o. Tsk, que droga!", "text": "I WON\u0027T LOOK ANYMORE, IT\u0027S TOO UPSETTING. ZHANG XUNFU ALSO ISSUED AN ORDER THAT DURING OUR STAY IN YUNZHOU, WE ARE NOT ALLOWED TO VISIT THE PLEASURE QUARTERS OR LEAVE THE POST STATION UNLESS ON A MISSION. UGH, IT\u0027S SO FRUSTRATING!", "tr": "M\u00dcFETT\u0130\u015e ZHANG Y\u0130NE EM\u0130R VERD\u0130; YUNZHOU\u0027DA OLDU\u011eUMUZ S\u00dcRECE, JIAOFANG SI\u0027YE G\u0130TMEK YA DA G\u00d6REV DI\u015eINDA HANDAN AYRILMAK YASAK. PFFT, \u00c7OK SIKICI!"}, {"bbox": ["302", "611", "725", "695"], "fr": "Apr\u00e8s le repas, dans la chambre de l\u0027Inspecteur Zhang.", "id": "Setelah makan, di kamar Inspektur Zhang.", "pt": "Depois do jantar, no quarto do Inspetor Zhang.", "text": "AFTER DINNER, IN ZHANG XUNFU\u0027S ROOM.", "tr": "YEMEKTEN SONRA, M\u00dcFETT\u0130\u015e ZHANG\u0027IN ODASI."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/4.webp", "translations": [{"bbox": ["787", "223", "1011", "433"], "fr": "Les Veilleurs de Nuit et les Gardes Tigres du poste de relais sont \u00e0 ta disposition.", "id": "Para Da Geng Ren dan Pengawal Harimau di stasiun pos ini bisa kau perintahkan sesukamu.", "pt": "Voc\u00ea pode comandar livremente os Vigias Noturnos e os Guardas Tigre dentro da estalagem.", "text": "YOU CAN FREELY MOBILIZE THE NIGHT WATCHMEN AND TIGER GUARDS IN THE POST STATION.", "tr": "HANDAK\u0130 GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130N\u0130 VE KAPLAN MUHAFIZLARINI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 G\u00d6REVLEND\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["83", "97", "399", "306"], "fr": "Comme Ma\u00eetre Jiang au Gong d\u0027Or doit me prot\u00e9ger en permanence, l\u0027enqu\u00eate est pour l\u0027instant confi\u00e9e \u00e0 Ningyan.", "id": "Jinluo Jiang harus melindungiku tanpa henti, jadi tugas menyelidiki kasus untuk sementara kuserahkan pada Ningyan.", "pt": "O Gongo Dourado Jiang precisa proteger este oficial o tempo todo durante a investiga\u00e7\u00e3o do caso, ent\u00e3o, por enquanto, essa tarefa \u00e9 para Ning Yan.", "text": "JIANG JINLUO NEEDS TO PROTECT ME AT ALL TIMES WHILE I INVESTIGATE THE CASE, SO I\u0027LL LEAVE HIM TO NINGYAN FOR NOW.", "tr": "JINLUO JIANG, BEN\u0130 (BU MEMURU) HER AN KORUMAK ZORUNDA. BU NEDENLE DAVAYI ARA\u015eTIRMA G\u00d6REV\u0130 \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K NING YAN\u0027A VER\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["449", "1654", "682", "1860"], "fr": "Allez d\u0027abord au yamen de la pr\u00e9fecture chercher les effets personnels posthumes de Zhou Shi, puis allez inspecter sa maison.", "id": "Pergilah dulu ke Yamen untuk mengambil barang-barang peninggalan Zhou Shi, lalu pergi ke rumahnya untuk melihat-lihat.", "pt": "Primeiro, v\u00e1 ao Yamen da prefeitura para pegar os pertences p\u00f3stumos de Zhou Shi, depois v\u00e1 \u00e0 casa dele dar uma olhada.", "text": "FIRST, GO TO THE PREFECTURAL OFFICE TO COLLECT ZHOU\u0027S POSTHUMOUS ITEMS, THEN GO TO HIS HOME TO TAKE A LOOK.", "tr": "\u00d6NCE YAMEN\u0027E G\u0130D\u0130P ZHOU SHI\u0027N\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN SONRA KALAN E\u015eYALARINI AL, SONRA DA EV\u0130NE G\u0130D\u0130P B\u0130R G\u00d6Z AT."}, {"bbox": ["102", "1312", "314", "1495"], "fr": "Compris. Ce modeste serviteur fera de son mieux.", "id": "Mengerti, bawahan ini akan melakukan yang terbaik.", "pt": "Entendido, este humilde subordinado far\u00e1 o seu melhor.", "text": "UNDERSTOOD, I WILL DO MY BEST.", "tr": "ANLA\u015eILDI, BU NAC\u0130Z KULUNUZ EL\u0130NDEN GELEN\u0130N EN \u0130Y\u0130S\u0130N\u0130 YAPACAKTIR."}, {"bbox": ["571", "1069", "881", "1327"], "fr": "Les premiers jours, je devrai in\u00e9vitablement me consacrer \u00e0 de nombreuses r\u00e9ceptions. J\u0027ai aussi besoin de sonder le terrain de la bureaucratie de Yunzhou.", "id": "Beberapa hari pertama, aku mau tidak mau harus banyak bersosialisasi, aku juga perlu memahami seluk-beluk pejabat di Yunzhou.", "pt": "Nos primeiros dias, este oficial ter\u00e1 muitos compromissos sociais, e eu tamb\u00e9m preciso sondar a situa\u00e7\u00e3o do funcionalismo de Yunzhou.", "text": "IN THE FIRST FEW DAYS, I\u0027LL HAVE TO DO A LOT OF SOCIALIZING, AND I NEED TO GET A FEEL FOR THE OFFICIALDOM IN YUNZHOU.", "tr": "\u0130LK B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN, BU MEMURUN B\u0130R\u00c7OK YERLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURMASI GEREKECEK. AYRICA YUNZHOU\u0027DAK\u0130 RESM\u0130 \u00c7EVRELER\u0130N DURUMUNU DA ANLAMAM LAZIM."}, {"bbox": ["735", "698", "999", "916"], "fr": "... Bon, me voil\u00e0 vraiment r\u00e9duit \u00e0 un simple instrument.", "id": "...... Baiklah, benar-benar jadi orang suruhan saja.", "pt": "\u00b7\u2026\u2026\u2026\u00b7Certo, realmente me tornei uma ferramenta.", "text": "......I GUESS I\u0027M JUST A TOOL NOW.", "tr": "...PEKALA, GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R MA\u015eA OLMU\u015eUM."}, {"bbox": ["143", "1627", "366", "1780"], "fr": "Hmm, comment comptes-tu aborder l\u0027affaire ?", "id": "Hmm, bagaimana rencanamu untuk memulai kasus ini?", "pt": "Hmm, como voc\u00ea planeja come\u00e7ar o caso?", "text": "WELL, HOW DO YOU PLAN TO START THE CASE?", "tr": "PEK\u0130, DAVAYA NASIL BA\u015eLAMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/5.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1039", "438", "1281"], "fr": "Il est mort depuis plus d\u0027un demi-mois. La peau en d\u00e9composition est gonfl\u00e9e, elle se perce \u00e0 la moindre pression,", "id": "Orang itu sudah mati lebih dari setengah bulan. Kulitnya yang membusuk menggembung, sekali tusuk langsung pecah,", "pt": "A pessoa morreu h\u00e1 mais de meio m\u00eas, a pele podre est\u00e1 inchada, um toque e ela se rompe,", "text": "THE MAN HAS BEEN DEAD FOR OVER HALF A MONTH. THE ROTTING SKIN IS SWOLLEN AND WILL BURST WITH A TOUCH,", "tr": "\u00d6LEL\u0130 YARIM AYDAN FAZLA OLMU\u015e, \u00c7\u00dcR\u00dcYEN DER\u0130S\u0130 \u015e\u0130\u015eM\u0130\u015e, B\u0130R DOKUNU\u015eTA PATLAYACAK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["214", "1757", "470", "1942"], "fr": "et on peut se saouler de l\u0027eau de cadavre naus\u00e9abonde.", "id": "Cairan mayat yang busuk dan amis bisa diminum sampai puas.", "pt": "o l\u00edquido f\u00e9tido do cad\u00e1ver... d\u00e1 para beber at\u00e9 se fartar.", "text": "YOU CAN DRINK THE FOUL-SMELLING CORPSE FLUID TO YOUR FILL.", "tr": "KOKU\u015eMU\u015e CESET SIVISINDAN \u0130STED\u0130\u011e\u0130N KADAR \u0130\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["826", "619", "1031", "795"], "fr": "J\u0027attendais justement que Monseigneur pose cette question.", "id": "Aku sudah menunggu Tuan bertanya seperti ini.", "pt": "Estava esperando o senhor perguntar isso.", "text": "I WAS WAITING FOR YOU TO ASK THAT.", "tr": "TAM DA LORDUMUN BUNU SORMASINI BEKL\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["761", "108", "992", "289"], "fr": "Pas besoin d\u0027exhumer et d\u0027examiner le corps ?", "id": "Tidak perlu menggali kuburan untuk memeriksa jenazahnya?", "pt": "N\u00e3o precisa exumar o corpo para aut\u00f3psia?", "text": "NO NEED TO EXHUME THE BODY FOR EXAMINATION?", "tr": "MEZARI A\u00c7IP OTOPS\u0130 YAPMAYA GEREK YOK MU?"}, {"bbox": ["383", "1553", "532", "1664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/6.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "185", "523", "346"], "fr": "Alors, ce modeste serviteur va prendre cong\u00e9.", "id": "Kalau begitu, bawahan ini mohon diri.", "pt": "Ent\u00e3o, este humilde subordinado se retira.", "text": "THEN I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "O HALDE BU NAC\u0130Z KULUNUZ M\u00dcSAADEN\u0130Z\u0130 \u0130STER."}, {"bbox": ["730", "344", "880", "439"], "fr": "[SFX] Beurk...", "id": "[SFX] Ugh...", "pt": "[SFX] \u00d3RGH...", "text": "UGH...", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eK..."}, {"bbox": ["823", "257", "959", "368"], "fr": "[SFX] Beuaaark...", "id": "[SFX] Ugh....", "pt": "[SFX] \u00d3RGH...", "text": "UGH...", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eK...."}, {"bbox": ["262", "830", "459", "910"], "fr": "[SFX] Tac tac tac tac", "id": "[SFX] Tap tap tap tap", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC TOC", "text": "[SFX] DA DA DA DA", "tr": "[SFX] TAK TAK TAK TAK"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/7.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "83", "1055", "289"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le plan de la Cit\u00e9 de l\u0027Empereur Blanc fourni par le pr\u00e9pos\u00e9 du relais, le yamen de la pr\u00e9fecture devrait se trouver dans les parages.", "id": "Menurut peta Kota Baidi yang diberikan oleh petugas stasiun pos, kantor pemerintah daerah seharusnya ada di sekitar sini.", "pt": "De acordo com o mapa de Baidicheng fornecido pelo estalajadeiro, o Yamen da prefeitura deve ser por aqui.", "text": "ACCORDING TO THE MAP OF BAIDI CITY GIVEN BY THE POST COURIER, THE PREFECTURAL OFFICE SHOULD BE NEARBY.", "tr": "HAN G\u00d6REVL\u0130S\u0130N\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130 BAIDI \u015eEHR\u0130 HAR\u0130TASINA G\u00d6RE, YAMEN BU C\u0130VARDA OLMALI."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/8.webp", "translations": [{"bbox": ["919", "87", "1148", "296"], "fr": "Dans les lois de Da Feng, existe-t-il des sanctions pour ce genre d\u0027incident ?", "id": "Dalam hukum Da Feng, apakah ada hukuman untuk kejadian semacam ini?", "pt": "Nas leis da Grande Feng, existe alguma puni\u00e7\u00e3o para este tipo de incidente?", "text": "IS THERE ANY PUNISHMENT IN DAFENG\u0027S LAWS REGARDING THIS KIND OF INCIDENT?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK FENG KANUNLARINDA BU T\u00dcR OLAYLAR \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R CEZA VAR MI?"}, {"bbox": ["711", "796", "927", "994"], "fr": "Cas l\u00e9ger : cinquante coups de canne au tribunal. Cas grave : bastonnade, r\u00e9vocation et amende.", "id": "Ringannya dicambuk lima puluh kali, beratnya dicambuk, dipecat dari jabatan, dan denda.", "pt": "Na melhor das hip\u00f3teses, cinquenta bastonadas na corte; na pior, bastonadas na corte, demiss\u00e3o e multa.", "text": "AT THE LIGHTEST, FIFTY STROKES WITH A ROD; AT THE WORST, DISMISSAL, REMOVAL FROM OFFICE, AND A FINE.", "tr": "HAF\u0130F SU\u00c7LAR \u0130\u00c7\u0130N ELL\u0130 SOPA, A\u011eIR SU\u00c7LAR \u0130\u00c7\u0130N \u0130SE SOPA, G\u00d6REVDEN ALMA VE PARA CEZASI."}, {"bbox": ["47", "80", "318", "328"], "fr": "Selon les usages de la bureaucratie, on garde g\u00e9n\u00e9ralement 30% des biens saisis sur de tels effets personnels, les plus cupides allant jusqu\u0027\u00e0 50%. Je me demande ce qu\u0027il en est pour Zhou...", "id": "Menurut aturan birokrasi, untuk barang peninggalan seperti ini, yang mengurusnya biasa mengambil 30%, yang serakah bahkan sampai 50%. Tidak tahu Zhou...", "pt": "Segundo as regras n\u00e3o escritas do funcionalismo, ao lidar com tais esp\u00f3lios, ficam com 30%, os gananciosos chegam a ficar com 50%. N\u00e3o sei quanto do Zhou...", "text": "ACCORDING TO OFFICIAL CUSTOM, THOSE WHO HANDLE THESE LEGACIES KEEP 30%, AND THE GREEDY ONES EVEN TAKE UP TO 50%. I WONDER HOW MUCH OF ZHOU", "tr": "RESM\u0130 \u00c7EVRELER\u0130N KURALLARINA G\u00d6RE, BU T\u00dcR M\u0130RAS E\u015eYALARINI \u0130\u015eLEMLERKEN %30\u0027UNU ALIKOYARLAR, A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc OLANLAR \u0130SE %50\u0027S\u0130NE KADAR ALIR. B\u0130LM\u0130YORUM ZHOU..."}, {"bbox": ["801", "544", "1061", "798"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il y en a. D\u00e9tourner l\u0027h\u00e9ritage d\u0027un fonctionnaire imp\u00e9rial, selon la valeur des biens,", "id": "Tentu saja ada. Menggelapkan warisan pejabat yang ditunjuk istana, tergantung nilai hartanya,", "pt": "Claro que h\u00e1. A apropria\u00e7\u00e3o ind\u00e9bita do patrim\u00f4nio de um oficial da corte imperial, dependendo do valor dos bens,", "text": "OF COURSE, THERE IS. EMBEZZLING THE LEGACY OF A DECEASED OFFICIAL IS PUNISHED BASED ON THE VALUE OF THE PROPERTY.", "tr": "ELBETTE VAR. B\u0130R DEVLET MEMURUNUN M\u0130RASINI Z\u0130MMETE GE\u00c7\u0130RMEN\u0130N CEZASI, MAL VARLI\u011eININ DE\u011eER\u0130NE G\u00d6RE DE\u011e\u0130\u015e\u0130R,"}, {"bbox": ["359", "1172", "542", "1333"], "fr": "Le yamen des Veilleurs de Nuit fonctionne-t-il aussi comme \u00e7a ?", "id": "Apakah di Yamen Da Geng Ren juga begitu?", "pt": "O Yamen dos Vigias Noturnos tamb\u00e9m \u00e9 assim?", "text": "IS THE NIGHT WATCHMEN\u0027S OFFICE LIKE THIS TOO?", "tr": "GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130 YAMEN\u0130 DE M\u0130 B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["107", "323", "326", "479"], "fr": "Je me demande combien il restera des biens du Scribe Zhou.", "id": "Tidak tahu berapa banyak barang peninggalan Panitera Zhou yang akan tersisa.", "pt": "N\u00e3o sei quanto sobrar\u00e1 dos pertences do Supervisor Zhou.", "text": "I WONDER HOW MUCH OF ADMINISTRATOR ZHOU\u0027S LEGACY WILL BE LEFT.", "tr": "K\u0130MB\u0130L\u0130R MEMUR ZHOU\u0027NUN M\u0130RASINDAN GER\u0130YE NE KADAR KALACAK."}, {"bbox": ["577", "1496", "824", "1680"], "fr": "Comment oserions-nous ? Le Duc Wei l\u0027interdit formellement.", "id": "Mana berani. Tuan Wei secara tegas melarangnya.", "pt": "Como ousar\u00edamos? O Lorde Wei proibiu expressamente.", "text": "WE WOULDN\u0027T DARE. LORD WEI STRICTLY FORBIDS IT.", "tr": "NE M\u00dcNASEBET, LORD WEI BUNU KES\u0130NL\u0130KLE YASAKLADI."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/9.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "152", "334", "351"], "fr": "De plus, nous, les Veilleurs de Nuit, sommes diff\u00e9rents de ces fonctionnaires.", "id": "Lagi pula, kita para Da Geng Ren berbeda dengan pejabat-pejabat ini.", "pt": "Al\u00e9m disso, n\u00f3s, os Vigias Noturnos, somos diferentes desses outros oficiais.", "text": "MOREOVER, WE NIGHT WATCHMEN ARE NOT LIKE THOSE OFFICIALS.", "tr": "AYRICA, B\u0130Z GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130 BU MEMURLARDAN FARKLIYIZ."}, {"bbox": ["941", "1093", "1153", "1259"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que quelque chose cloche dans tes propos.", "id": "Entah kenapa aku merasa ada yang aneh dengan perkataanmu.", "pt": "Sinto que h\u00e1 algo de errado com o que voc\u00ea disse...", "text": "I FEEL LIKE THERE\u0027S SOMETHING WRONG WITH WHAT YOU SAID.", "tr": "BU S\u00d6ZLER\u0130NDE B\u0130R GAR\u0130PL\u0130K VAR G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["234", "714", "558", "964"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Le jour o\u00f9 toi, Ningyan, tu te sacrifieras, si quelqu\u0027un ose d\u00e9tourner ta pension, je lui ferai la peau, moi !", "id": "Benar! Jika suatu hari nanti kau gugur, Ningyan, siapa pun yang berani menggelapkan uang santunanmu, aku pasti akan menghabisinya!", "pt": "Isso mesmo! Se um dia voc\u00ea se sacrificar, Ning Yan, quem ousar roubar sua pens\u00e3o, eu, seu pai, acabarei com a ra\u00e7a dele!", "text": "THAT\u0027S RIGHT. NINGYAN, IF YOU SACRIFICE YOURSELF ONE DAY, AND SOMEONE DARES TO EMBEZZLE YOUR COMPENSATION, I\u0027LL TAKE HIS DAMN LIFE!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE! E\u011eER B\u0130R G\u00dcN SEN, NING YAN, FEDA ED\u0130L\u0130RSEN VE K\u0130MSE TAZM\u0130NATINA EL KOYMAYA C\u00dcRET EDERSE, O \u0130T\u0130N CANINI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["835", "369", "1150", "673"], "fr": "Les Veilleurs de Nuit du m\u00eame groupe sont des fr\u00e8res d\u0027armes qui vont ensemble au quartier des plaisirs. Qui oserait d\u00e9tourner quoi que ce soit ? M\u00eame entre fr\u00e8res, on ne le tol\u00e9rerait pas.", "id": "Para Da Geng Ren dalam satu tim itu berjuang bahu-membahu bersama, bahkan pergi ke rumah bordil pun bersama. Siapa yang berani menggelapkan, sebagai saudara pun tidak akan setuju.", "pt": "Os Vigias Noturnos do mesmo grupo lutam lado a lado, frequentam os bord\u00e9is juntos... \u00e9 uma camaradagem. Se algu\u00e9m ousasse roubar, nem os irm\u00e3os concordariam.", "text": "THE NIGHT WATCHMEN IN THE SAME SQUAD ALL FOUGHT SIDE BY SIDE AND VISITED BROTHELS TOGETHER. WHOEVER DARES TO EMBEZZLE, EVEN HIS BROTHERS WON\u0027T AGREE.", "tr": "AYNI GRUPTAK\u0130 GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130 OMUZ OMUZA SAVA\u015eMI\u015e, B\u0130RL\u0130KTE GENELEVE G\u0130TM\u0130\u015e KARDE\u015eLERD\u0130R. K\u0130M Z\u0130MMET\u0130NE GE\u00c7\u0130RMEYE C\u00dcRET EDERSE, KARDE\u015eLER\u0130 OLARAK B\u0130Z BUNA \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["707", "1088", "797", "1155"], "fr": "Hmm !", "id": "Hmm!", "pt": "Hmm!", "text": "EN!", "tr": "EVET!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/10.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "243", "1053", "484"], "fr": "Je suis le Scribe du yamen de la pr\u00e9fecture. Veuillez me suivre, messieurs.", "id": "Saya Panitera dari kantor pemerintah daerah. Silakan ikut saya masuk.", "pt": "Eu sou o Supervisor do Yamen da prefeitura. Por favor, entrem comigo.", "text": "I AM AN ADMINISTRATOR OF THE PREFECTURAL OFFICE. PLEASE COME IN.", "tr": "BEN YAMEN\u0027DEN B\u0130R MEMURUM. L\u00dcTFEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["214", "49", "406", "137"], "fr": "Yamen de la Pr\u00e9fecture", "id": "KANTOR PEMERINTAH DAERAH", "pt": "YAMEN DA PREFEITURA", "text": "PREFECTURAL OFFICE", "tr": "YAMEN"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/11.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "121", "734", "274"], "fr": "Tous les biens du Scribe Zhou sont entrepos\u00e9s dans le d\u00e9p\u00f4t du yamen de la pr\u00e9fecture.", "id": "Semua barang milik Panitera Zhou ada di gudang kantor pemerintah daerah.", "pt": "Todos os pertences do Supervisor Zhou est\u00e3o guardados no dep\u00f3sito do Yamen da prefeitura.", "text": "ALL OF ADMINISTRATOR ZHOU\u0027S BELONGINGS ARE STORED IN THE PREFECTURAL OFFICE\u0027S WAREHOUSE.", "tr": "MEMUR ZHOU\u0027NUN T\u00dcM E\u015eYALARI YAMEN\u0027\u0130N DEPOSUNDA SAKLANIYOR."}, {"bbox": ["246", "86", "427", "232"], "fr": "Afin d\u0027emp\u00eacher les subalternes de voler les biens,", "id": "Untuk mencegah bawahan mencuri harta benda,", "pt": "Para evitar que os servos roubem os bens,", "text": "TO PREVENT SERVANTS FROM STEALING PROPERTY,", "tr": "H\u0130ZMET\u00c7\u0130LER\u0130N DE\u011eERL\u0130 E\u015eYALARI \u00c7ALMASINI \u00d6NLEMEK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["842", "1298", "1057", "1496"], "fr": "Seulement trente taels d\u0027argent...", "id": "Hanya tiga puluh tael perak...", "pt": "Apenas trinta ta\u00e9is de prata...", "text": "ONLY THIRTY TAELS OF SILVER...", "tr": "SADECE OTUZ TAEL G\u00dcM\u00dc\u015e VAR..."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/12.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "319", "686", "571"], "fr": "Le Scribe Zhou \u00e9tait un fonctionnaire de sixi\u00e8me rang, en poste depuis plus de vingt ans. M\u00eame en \u00e9conomisant un tael par an, il aurait accumul\u00e9 bien plus que \u00e7a, non ?", "id": "Panitera Zhou adalah pejabat peringkat enam resmi, bertugas lebih dari dua puluh tahun. Bahkan jika dia menabung satu tael setahun, jumlahnya tidak mungkin hanya segini, kan?", "pt": "O Supervisor Zhou era um oficial de sexto escal\u00e3o, serviu por mais de vinte anos. Mesmo que economizasse um tael por ano, n\u00e3o seria s\u00f3 isso, certo?", "text": "ADMINISTRATOR ZHOU WAS A RANK 6 OFFICIAL FOR OVER TWENTY YEARS. EVEN IF HE ONLY SAVED ONE TAEL A YEAR, IT SHOULD BE MORE THAN THIS.", "tr": "MEMUR ZHOU ALTINCI KADEME B\u0130R DEVLET MEMURUYDU, Y\u0130RM\u0130 YILDAN FAZLA H\u0130ZMET VERD\u0130. YILDA B\u0130R TAEL B\u0130R\u0130KT\u0130RM\u0130\u015e OLSA B\u0130LE, BUNDAN DAHA FAZLASI OLURDU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["627", "1060", "946", "1308"], "fr": "D\u00e9tourner l\u0027h\u00e9ritage d\u0027un fonctionnaire imp\u00e9rial, selon la valeur des biens : cas l\u00e9ger, cinquante coups de canne au tribunal ; cas grave, bastonnade, r\u00e9vocation et amende.", "id": "Menggelapkan warisan pejabat yang ditunjuk istana, tergantung nilai hartanya, ringannya dicambuk lima puluh kali, beratnya dicambuk, dipecat dari jabatan, dan denda.", "pt": "Apropria\u00e7\u00e3o ind\u00e9bita do patrim\u00f4nio de um oficial da corte imperial, dependendo do valor dos bens: na melhor das hip\u00f3teses, cinquenta bastonadas na corte; na pior, bastonadas, demiss\u00e3o e multa.", "text": "EMBEZZLING THE LEGACY OF A DECEASED OFFICIAL IS PUNISHED BASED ON THE VALUE OF THE PROPERTY, RANGING FROM FIFTY STROKES WITH A ROD TO DISMISSAL, REMOVAL FROM OFFICE, AND A FINE.", "tr": "B\u0130R DEVLET MEMURUNUN M\u0130RASINI Z\u0130MMETE GE\u00c7\u0130RMEN\u0130N CEZASI, MAL VARLI\u011eININ DE\u011eER\u0130NE G\u00d6RE DE\u011e\u0130\u015e\u0130R: HAF\u0130F SU\u00c7LAR \u0130\u00c7\u0130N ELL\u0130 SOPA, A\u011eIR SU\u00c7LAR \u0130\u00c7\u0130N \u0130SE SOPA, G\u00d6REVDEN ALMA VE PARA CEZASI."}, {"bbox": ["229", "2715", "486", "2872"], "fr": "Les fonctionnaires de Yunzhou ne connaissent-ils donc pas les Veilleurs de Nuit ?", "id": "Apa para pejabat Yunzhou tidak tahu siapa itu Da Geng Ren?", "pt": "Ser\u00e1 que os oficiais de Yunzhou n\u00e3o conhecem os Vigias Noturnos?", "text": "DO THE OFFICIALS IN YUNZHOU NOT RECOGNIZE THE NIGHT WATCHMEN?", "tr": "YUNZHOU\u0027DAK\u0130 MEMURLAR GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130N\u0130 TANIMIYOR MU?"}, {"bbox": ["54", "1994", "366", "2199"], "fr": "Peut-\u00eatre que ce Scribe Zhou \u00e9tait un homme \u00e0 femmes, ou avait d\u0027autres loisirs, et d\u00e9pensait son argent sans compter.", "id": "Mungkin Panitera Zhou itu tergila-gila pada wanita cantik, atau punya hiburan lain, menghabiskan uang seperti air mengalir.", "pt": "Talvez aquele Supervisor Zhou fosse viciado em beldades, ou tivesse outros passatempos, e gastasse dinheiro como \u00e1gua.", "text": "PERHAPS ADMINISTRATOR ZHOU INDULGED IN BEAUTY OR OTHER ENTERTAINMENTS AND SPENT MONEY LIKE WATER.", "tr": "BELK\u0130 DE O MEMUR ZHOU G\u00dcZELL\u0130\u011eE D\u00dc\u015eK\u00dcND\u00dc YA DA BA\u015eKA E\u011eLENCELER\u0130 VARDI, PARAYI SU G\u0130B\u0130 HARCIYORDU."}, {"bbox": ["816", "1998", "1091", "2203"], "fr": "Ces histoires d\u0027h\u00e9ritage, c\u0027est notre yamen qui s\u0027en occupe en premier. Ce que nous d\u00e9clarons, c\u0027est la somme officielle.", "id": "Barang warisan ini, kantor kami yang menanganinya terlebih dahulu. Kami bilang berapa, ya segitulah adanya.", "pt": "Essas coisas de heran\u00e7a, nosso Yamen da prefeitura lida com isso primeiro. O que dizemos que tem, \u00e9 o que tem.", "text": "WE ARE THE FIRST TO HANDLE THE LEGACY. WE DECIDE HOW MUCH IT IS.", "tr": "M\u0130RAS KONUSUNA GEL\u0130NCE, \u0130LK OLARAK B\u0130Z\u0130M YAMEN\u0130M\u0130Z \u0130LG\u0130LEN\u0130R. B\u0130Z NE KADAR DERSEK, O KADARDIR."}, {"bbox": ["176", "3291", "428", "3505"], "fr": "H\u00e9h\u00e9~ Les Veilleurs de Nuit supervisent tous les fonctionnaires, j\u0027en ai naturellement entendu parler. Et alors ?", "id": "Heh~ Da Geng Ren mengawasi ratusan pejabat, aku tentu pernah dengar. Lalu kenapa?", "pt": "Heh~ Os Vigias Noturnos supervisionam todos os oficiais, este oficial naturalmente j\u00e1 ouviu falar. E da\u00ed?", "text": "HEH~ THE NIGHT WATCHMEN SUPERVISE ALL OFFICIALS. OF COURSE, I\u0027VE HEARD OF YOU. SO WHAT?", "tr": "HEH~ GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130N\u0130N T\u00dcM MEMURLARI DENETLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 BU MEMUR ELBETTE DUYMU\u015eTUR. NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}, {"bbox": ["811", "900", "986", "1051"], "fr": "Tu oses encore faire le malin avec moi ?", "id": "Kau masih berani kurang ajar padaku?", "pt": "Voc\u00ea ainda ousa ser insolente comigo?", "text": "YOU DARE TO MESS WITH ME?", "tr": "HALA BANA KAR\u015eI K\u00dcSTAHLIK ETMEYE C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["873", "2216", "1150", "2384"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, pas convaincu ? Si tu en es capable, ressuscite donc ce fant\u00f4me.", "id": "Hehe, tidak terima? Kalau mampu, bangkitkan saja si mati itu dari kubur.", "pt": "Hehe, n\u00e3o est\u00e1 convencido? Se \u00e9 capaz, fa\u00e7a o defunto voltar \u00e0 vida.", "text": "HEH, YOU\u0027RE NOT CONVINCED? IF YOU HAVE THE ABILITY, THEN BRING THE DEAD BACK TO LIFE.", "tr": "HEHE, \u0130KNA OLMADIN MI? HAD\u0130, G\u00dcC\u00dcN YET\u0130YORSA O GEBERM\u0130\u015e\u0130 D\u0130R\u0130LT BAKALIM."}, {"bbox": ["168", "2217", "386", "2335"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il n\u0027y a que \u00e7a comme biens.", "id": "Pokoknya hartanya hanya segini.", "pt": "De qualquer forma, s\u00e3o s\u00f3 esses os pertences.", "text": "ANYWAY, THIS IS ALL THE PROPERTY THERE IS.", "tr": "NEYSE, T\u00dcM MAL VARLI\u011eI BU KADAR \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["918", "692", "1083", "825"], "fr": "Monsieur, c\u0027est vingt taels.", "id": "Tuan, itu dua puluh tael.", "pt": "Senhor, s\u00e3o vinte ta\u00e9is.", "text": "SIR, THAT\u0027S TWENTY TAELS.", "tr": "EFEND\u0130M, BU Y\u0130RM\u0130 TAEL."}, {"bbox": ["410", "154", "573", "317"], "fr": "Ma\u00eetre Scribe, quelque chose ne va pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tuan Panitera, ini tidak benar, kan?", "pt": "Supervisor, isso n\u00e3o est\u00e1 certo, est\u00e1?", "text": "ADMINISTRATOR, ISN\u0027T THIS WRONG?", "tr": "MEMUR BEY, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["225", "1511", "448", "1715"], "fr": "C\u0027est un \u00e9cervel\u00e9, en fait...", "id": "Ternyata dia anak muda yang gegabah...", "pt": "Ele \u00e9 mesmo um novato cabe\u00e7a-dura...", "text": "HE\u0027S ACTUALLY A RECKLESS YOUTH...", "tr": "TAM B\u0130R ACEM\u0130 \u00c7AYLAKMI\u015e..."}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/13.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1930", "858", "2091"], "fr": "M\u00eame si je te tue, l\u0027Inspecteur pourra me couvrir, tu me crois ou non ?", "id": "Bahkan jika aku membunuhmu, Inspektur Wilayah bisa melindungiku, kau percaya tidak?", "pt": "Mesmo que eu te mate, o Inspetor Provincial pode encobrir para mim, acredita ou n\u00e3o?", "text": "EVEN IF I KILL YOU, THE GOVERNOR CAN COVER FOR ME, DO YOU BELIEVE IT?", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRSEM B\u0130LE, M\u00dcFETT\u0130\u015e BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BU \u0130\u015e\u0130 \u00d6RTBAS EDEB\u0130L\u0130R, \u0130STER \u0130NAN \u0130STER \u0130NANMA?"}, {"bbox": ["675", "3011", "1010", "3214"], "fr": "Moi, j\u0027ose tuer des gens m\u00eame devant le yamen du Minist\u00e8re des Ch\u00e2timents. Tuer un simple scribe de septi\u00e8me rang comme toi, ce serait difficile ?", "id": "Aku bahkan berani membunuh orang di depan pintu Yamen Kementerian Kehakiman. Membunuhmu, seorang panitera peringkat tujuh rendahan, apa itu sulit?", "pt": "Eu, seu pai, ouso matar at\u00e9 na porta do Yamen do Minist\u00e9rio da Puni\u00e7\u00e3o! Matar um insignificante Supervisor de S\u00e9timo Escal\u00e3o, acha que seria dif\u00edcil para mim?", "text": "I DARE TO KILL PEOPLE EVEN AT THE ENTRANCE OF THE MINISTRY OF JUSTICE, IS IT DIFFICULT TO KILL A MERE RANK 7 ADMINISTRATOR LIKE YOU?", "tr": "BEN CEZA BAKANLI\u011eI\u0027NIN KAPISINDA B\u0130LE ADAM \u00d6LD\u00dcRMEYE C\u00dcRET EDER\u0130M, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 SIRADAN B\u0130R YED\u0130NC\u0130 KADEME MEMURU \u00d6LD\u00dcRMEK ZOR MU SANDIN?"}, {"bbox": ["843", "1529", "1094", "1725"], "fr": "Je suis venu \u00e0 Yunzhou avec Monseigneur l\u0027Inspecteur pour enqu\u00eater, et j\u0027ai le pouvoir d\u0027agir de mani\u00e8re discr\u00e9tionnaire.", "id": "Aku datang ke Yunzhou bersama Tuan Inspektur Wilayah untuk menyelidiki kasus, dan aku memiliki wewenang untuk bertindak sesuai situasi.", "pt": "Este oficial veio a Yunzhou com o Lorde Inspetor para investigar o caso e tem o direito de agir discricionariamente.", "text": "I CAME TO YUNZHOU WITH LORD GOVERNOR TO INVESTIGATE THE CASE, AND I HAVE THE AUTHORITY TO ACT EXPEDIENTLY.", "tr": "BU MEMUR, LORD M\u00dcFETT\u0130\u015e \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R DAVAYI ARA\u015eTIRMAK \u00dcZERE YUNZHOU\u0027YA GELD\u0130 VE DURUMA G\u00d6RE HAREKET ETME YETK\u0130S\u0130NE SAH\u0130PT\u0130R."}, {"bbox": ["347", "304", "560", "481"], "fr": "Cela signifie que tu en as seulement entendu parler, sans jamais en faire l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "Itu artinya hanya pernah dengar, belum pernah mengalaminya.", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea s\u00f3 ouviu falar, mas nunca experienciou.", "text": "SO YOU\u0027VE ONLY HEARD OF IT, BUT NEVER EXPERIENCED IT.", "tr": "DEMEK K\u0130 SADECE DUYMU\u015eSUN, H\u0130\u00c7 TECR\u00dcBE ETMEM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["57", "3463", "310", "3619"], "fr": "Fou ! C\u0027est un fou ! Il ose vraiment me tuer !", "id": "Orang gila! Orang gila! Dia benar-benar berani membunuhku.", "pt": "Louco! Louco! Ele realmente ousaria me matar!", "text": "MADMAN! MADMAN! HE REALLY DARES TO KILL ME!", "tr": "DEL\u0130, BU ADAM DEL\u0130! GER\u00c7EKTEN BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE C\u00dcRET ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["865", "2816", "1061", "2982"], "fr": "Le yamen ? Que se passe-t-il au yamen ?", "id": "Kantor pemerintah daerah? Memangnya kenapa dengan kantor pemerintah daerah?", "pt": "O Yamen da prefeitura? O que tem o Yamen da prefeitura?", "text": "THE PREFECTURAL OFFICE? WHAT ABOUT IT?", "tr": "YAMEN M\u0130? YAMEN\u0027E NE OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["655", "2565", "854", "2730"], "fr": "C\u0027est le yamen de la pr\u00e9fecture, ici.", "id": "Ini kantor pemerintah daerah.", "pt": "Este \u00e9 o Yamen da prefeitura.", "text": "THIS IS THE PREFECTURAL OFFICE.", "tr": "BURASI YAMEN."}, {"bbox": ["142", "607", "370", "753"], "fr": "[SFX] Ouin...", "id": "[SFX] Uwaaa......", "pt": "[SFX] UAHHH...", "text": "WAAAAHHHHH...", "tr": "[SFX] UAAAA..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/14.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "21", "319", "264"], "fr": "Incroyable, m\u00eame les autres Veilleurs de Nuit ne l\u0027ont pas arr\u00eat\u00e9...", "id": "Bahkan Da Geng Ren lainnya tidak menghentikannya...", "pt": "Inacredit\u00e1vel, nem mesmo os outros Vigias Noturnos o impediram...", "text": "EVEN THE OTHER NIGHT WATCHMEN DIDN\u0027T STOP HIM...", "tr": "\u0130NANILIR G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L, D\u0130\u011eER GECE BEK\u00c7\u0130LER\u0130 B\u0130LE ONU DURDURMADI..."}, {"bbox": ["112", "598", "335", "810"], "fr": "Le moment venu, ce sur quoi on t\u0027interrogera ne se limitera pas \u00e0 l\u0027h\u00e9ritage.", "id": "Pada saat itu, yang akan ditanyakan bukan hanya soal warisan saja.", "pt": "Nesse momento, o que for interrogado n\u00e3o ser\u00e1 t\u00e3o simples quanto apenas a heran\u00e7a.", "text": "WHEN THE TIME COMES, IT WON\u0027T BE JUST ABOUT THE LEGACY.", "tr": "O ZAMAN, SORGUYA \u00c7EK\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE \u00d6\u011eRENECEKLER\u0130M\u0130Z SADECE M\u0130RAS KADAR BAS\u0130T OLMAYACAK."}, {"bbox": ["129", "1010", "314", "1171"], "fr": "Ce... Ce subalterne reconna\u00eet son erreur.", "id": "Ba... Bawahan ini tahu salah.", "pt": "Este... este subordinado errou.", "text": "I... I WAS WRONG.", "tr": "B... BU KULUNUZ HATASINI ANLADI."}, {"bbox": ["777", "291", "1087", "598"], "fr": "Ma\u00eetre Scribe, vous avez d\u00e9tourn\u00e9 l\u0027h\u00e9ritage d\u0027un fonctionnaire imp\u00e9rial. M\u00eame si on ne vous tue pas maintenant, une fois en prison, il y aura toujours moyen de vous faire la peau.", "id": "Tuan Panitera, kau menggelapkan warisan pejabat yang ditunjuk istana. Meskipun aku tidak membunuhmu sekarang, nanti setelah kau dijebloskan ke penjara, tetap saja ada cara untuk menghabisimu.", "pt": "Supervisor, voc\u00ea se apropriou do patrim\u00f4nio de um oficial da corte. Mesmo que eu n\u00e3o o mate agora, quando o trancarmos na pris\u00e3o, ainda haver\u00e1 maneiras de acabar com voc\u00ea.", "text": "ADMINISTRATOR, YOU EMBEZZLED THE LEGACY OF AN IMPERIAL OFFICIAL. EVEN IF I DON\u0027T KILL YOU NOW, I CAN THROW YOU IN JAIL AND STILL HAVE WAYS TO TORTURE YOU TO DEATH.", "tr": "MEMUR BEY, B\u0130R DEVLET MEMURUNUN M\u0130RASINA EL KOYDUNUZ. \u015e\u0130MD\u0130 S\u0130Z\u0130 \u00d6LD\u00dcRMESEM B\u0130LE, SONRA S\u0130Z\u0130 HAPSE ATTI\u011eIMDA, S\u0130Z\u0130 ORADA GEBERTMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u00c7OK YOLUM OLACAK."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/15.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "18", "317", "228"], "fr": "Allez ! Rassemblez dans le hall principal tous ceux qui ont touch\u00e9 \u00e0 cet argent. Je vais les interroger un par un pour \u00e9tablir leur culpabilit\u00e9.", "id": "Pergi! Panggil semua orang yang telah menerima uang perak ke aula utama. Aku akan menanyai mereka satu per satu.", "pt": "V\u00e1, chame todos que receberam a prata para o sal\u00e3o principal. Este oficial os interrogar\u00e1 um por um.", "text": "GO, BRING EVERYONE WHO TOOK BRIBES TO THE MAIN HALL. I WILL INTERROGATE THEM ONE BY ONE.", "tr": "G\u0130T, G\u00dcM\u00dc\u015e ALAN HERKES\u0130 ANA SALONA \u00c7A\u011eIR. BU MEMUR ONLARI TEK TEK SORGULAYACAK."}, {"bbox": ["959", "82", "1081", "188"], "fr": "Oui, oui.", "id": "Ya, ya.", "pt": "Sim, sim.", "text": "YES, YES.", "tr": "EVET, EVET."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/16.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "577", "980", "783"], "fr": "Donc : il n\u0027aurait pas choisi des objets de valeur susceptibles d\u0027\u00e9veiller la convoitise.", "id": "Maka, dia tidak mungkin memilih benda-benda berharga yang mudah membangkitkan keserakahan orang.", "pt": "Ent\u00e3o: ele n\u00e3o escolheria aqueles objetos valiosos que facilmente despertam a cobi\u00e7a.", "text": "IN THAT CASE, HE WOULDN\u0027T HAVE CHOSEN THOSE VALUABLE ITEMS THAT EASILY AROUSE GREED.", "tr": "MANTIKEN: O HALDE, (ZHOU SHI) \u0130NSANLARDA A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dcK UYANDIRACAK KADAR DE\u011eERL\u0130 E\u015eYALARI (\u0130PUCU OLARAK) SE\u00c7MEM\u0130\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["210", "78", "485", "279"], "fr": "Tu as peur que des indices parmi les biens soient d\u00e9tourn\u00e9s, emp\u00eachant ainsi de r\u00e9soudre l\u0027affaire ?", "id": "Kau takut barang peninggalan yang berisi petunjuk digelapkan sehingga kasusnya tidak bisa diselidiki?", "pt": "Voc\u00ea tem medo que os pertences com pistas sejam roubados, impedindo a resolu\u00e7\u00e3o do caso?", "text": "ARE YOU AFRAID THAT THE CLUES IN THE LEGACY WILL BE EMBEZZLED, MAKING IT IMPOSSIBLE TO SOLVE THE CASE?", "tr": "\u0130PUCU \u0130\u00c7EREN M\u0130RAS E\u015eYALARININ Z\u0130MMETE GE\u00c7\u0130R\u0130L\u0130P DAVANIN \u00c7\u00d6Z\u00dcLEMEMES\u0130NDEN M\u0130 KORKUYORSUN?"}, {"bbox": ["187", "1025", "388", "1222"], "fr": "Je veux juste r\u00e9cup\u00e9rer ce qui appartenait \u00e0 Zhou Shi.", "id": "Aku hanya ingin mengambil kembali apa yang menjadi milik Zhou Shi.", "pt": "Eu s\u00f3 quero recuperar o que pertencia a Zhou Shi.", "text": "I JUST WANT TO RETRIEVE WHAT BELONGS TO ZHOU.", "tr": "BEN SADECE ZHOU SHI\u0027YE A\u0130T OLANLARI GER\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["871", "1451", "1074", "1650"], "fr": "Une fois l\u0027affaire conclue, les rendre \u00e0 sa famille,", "id": "Setelah kasusnya selesai, akan kukembalikan kepada keluarganya,", "pt": "Quando o caso terminar, devolv\u00ea-los \u00e0 fam\u00edlia dele.", "text": "AFTER THE CASE IS CLOSED, IT WILL BE RETURNED TO HIS FAMILY.", "tr": "DAVA SONA ERD\u0130\u011e\u0130NDE, ONLARI A\u0130LES\u0130NE \u0130ADE EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["574", "420", "832", "576"], "fr": "Si Zhou Shi a vraiment laiss\u00e9 des indices parmi ses affaires,", "id": "Jika Zhou Shi benar-benar meninggalkan petunjuk di antara barang-barang peninggalannya,", "pt": "Se Zhou Shi realmente deixou pistas nos pertences,", "text": "IF ZHOU REALLY LEFT CLUES IN HIS LEGACY,", "tr": "E\u011eER ZHOU SHI GER\u00c7EKTEN DE M\u0130RASINDA \u0130PU\u00c7LARI BIRAKTIYSA,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/17.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "455", "1142", "670"], "fr": "Peut-on qualifier un homme d\u0027obs\u00e9d\u00e9 ? C\u0027est clairement \u00ab Belle demoiselle, digne compagne pour un galant homme \u00bb.", "id": "Bagaimana bisa urusan pria disebut mata keranjang? Ini jelas \u0027wanita anggun adalah pasangan yang baik untuk pria terhormat\u0027.", "pt": "As coisas de homem podem ser chamadas de lasc\u00edvia? Claramente \u00e9 \u0027uma donzela graciosa, um bom partido para um cavalheiro\u0027.", "text": "HOW CAN A MAN\u0027S BUSINESS BE CALLED LECHERY? IT IS CLEARLY A CASE OF A BEAUTIFUL LADY BEING ADMIRED BY A GENTLEMAN.", "tr": "ERKEKLER\u0130N \u0130LG\u0130S\u0130NE SAPKINLIK DEN\u0130R M\u0130? BU, \u0027G\u00dcZEL B\u0130R KADIN, ERKE\u011e\u0130N \u0130LG\u0130S\u0130N\u0130 \u00c7EKER\u0027 S\u00d6Z\u00dcN\u00dcN APA\u00c7IK B\u0130R \u00d6RNE\u011e\u0130."}, {"bbox": ["911", "928", "1149", "1133"], "fr": "M\u00eame si je suis un obs\u00e9d\u00e9 de premi\u00e8re, je sais que je suis un homme bien\uff5e", "id": "Meskipun aku suka \u0027menikmati yang gratis-gratis\u0027, tapi aku tahu aku pria yang baik~", "pt": "Embora eu seja um aproveitador de primeira, eu sei que sou um bom homem~", "text": "ALTHOUGH I\u0027M FAIR AND JUST, I KNOW I\u0027M A GOOD MAN.", "tr": "HER NE KADAR BELE\u015e\u00c7\u0130L\u0130KTE SINIR TANIMASAM DA, \u0130Y\u0130 B\u0130R ADAM OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORUM~"}, {"bbox": ["49", "713", "361", "975"], "fr": "C\u0027est comme cette blague que j\u0027ai lue : \u00ab M\u00eame si je bois, fume, ai des tatouages et fr\u00e9quente les bo\u00eetes de nuit, je sais que je suis une fille bien. \u00bb", "id": "Persis seperti lelucon yang pernah kubaca: \u0027Meskipun aku minum, merokok, bertato, dan dugem, tapi aku tahu aku gadis baik.\u0027", "pt": "\u00c9 como aquela piada que eu vi antes: \u0027Embora eu beba, fume, tenha tatuagens e v\u00e1 para boates, eu sei que sou uma boa garota\u0027.", "text": "IT\u0027S LIKE THE JOKE I ONCE READ: ALTHOUGH I DRINK, SMOKE, HAVE TATTOOS, AND GO CLUBBING, I KNOW I\u0027M A GOOD GIRL.", "tr": "TIPKI DAHA \u00d6NCE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM B\u0130R \u015eAKADAK\u0130 G\u0130B\u0130: \u0027ALKOL ALSAM, S\u0130GARA \u0130\u00c7SEM, D\u00d6VMEM OLSA VE GECE KUL\u00dcPLER\u0130NE G\u0130TSEM DE, \u0130Y\u0130 B\u0130R KIZ OLDU\u011eUMU B\u0130L\u0130YORUM\u0027."}, {"bbox": ["359", "65", "541", "229"], "fr": "Ta droiture morale m\u00e9rite mon admiration.", "id": "Karaktermu patut ku kagumi.", "pt": "Sua moralidade \u00e9 digna da minha admira\u00e7\u00e3o.", "text": "YOUR VIRTUE IS WORTHY OF MY ADMIRATION.", "tr": "AHLAKIN TAKD\u0130RE \u015eAYAN."}, {"bbox": ["515", "229", "672", "384"], "fr": "M\u00eame si tu es un sacr\u00e9 obs\u00e9d\u00e9.", "id": "Meskipun kau mata keranjang.", "pt": "Embora voc\u00ea seja muito lascivo.", "text": "ALTHOUGH YOU ARE VERY LECHEROUS.", "tr": "\u00c7APKIN OLMANA RA\u011eMEN."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/18.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1196", "834", "1459"], "fr": "Qu\u0027un bureau pr\u00e9fectoral fasse de telles concessions, c\u0027est en r\u00e9alit\u00e9 enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027Inspecteur Zhang,", "id": "Kantor gubernur provinsi bisa mengalah sampai sejauh ini, sebenarnya semua karena Inspektur Wilayah Zhang,", "pt": "O fato de a prefeitura de uma prov\u00edncia ceder a esse ponto \u00e9, na verdade, inteiramente por considera\u00e7\u00e3o ao Inspetor Zhang.", "text": "FOR A PREFECTURE TO MAKE SUCH A CONCESSION, IT\u0027S ACTUALLY ALL FOR THE SAKE OF GOVERNOR ZHANG.", "tr": "B\u0130R EYALET VAL\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130N BU KADAR TAV\u0130Z VERMES\u0130, ASLINDA TAMAMEN M\u00dcFETT\u0130\u015e ZHANG\u0027IN HATIRINA."}, {"bbox": ["797", "551", "1068", "757"], "fr": "J\u0027ai honte. Je n\u0027ai pas su g\u00e9rer mes subordonn\u00e9s avec rigueur, les laissant commettre de tels actes d\u00e9shonorants.", "id": "Aku malu. Aku tidak becus mengawasi bawahanku, sampai-sampai mereka melakukan hal memalukan seperti ini.", "pt": "Este oficial est\u00e1 envergonhado. Este oficial n\u00e3o supervisionou rigorosamente seus subordinados, permitindo que fizessem algo t\u00e3o vergonhoso.", "text": "I AM ASHAMED. I DID NOT MANAGE MY SUBORDINATES WELL, AND THEY DID SUCH A SHAMEFUL THING.", "tr": "BU MEMUR UTAN\u00c7 DUYUYOR. ASTLARIMI SIKI Y\u00d6NETEMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 \u015eEYLER YAPMALARINA \u0130Z\u0130N VERM\u0130\u015e OLDUM."}, {"bbox": ["862", "1280", "1121", "1488"], "fr": "Si le pr\u00e9fet ne coop\u00e8re pas, j\u0027irai directement me plaindre aupr\u00e8s de l\u0027Inspecteur Zhang.", "id": "Jika Prefek tidak menghargai, pas sekali aku bisa melapor ke Inspektur Wilayah Zhang.", "pt": "Se o Prefeito n\u00e3o cooperasse, eu iria direto ao Inspetor Zhang para reclamar.", "text": "IF THE PREFECT DOESN\u0027T COOPERATE, I\u0027LL JUST GO TO GOVERNOR ZHANG AND COMPLAIN.", "tr": "E\u011eER VAL\u0130 \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAZSA, BEN DE DO\u011eRUCA M\u00dcFETT\u0130\u015e ZHANG\u0027A G\u0130D\u0130P \u015e\u0130KAYET EDER\u0130M."}, {"bbox": ["882", "1548", "1147", "1756"], "fr": "Bien s\u00fbr, c\u0027est peu probable. Ceux qui parviennent \u00e0 devenir pr\u00e9fet d\u0027une province ont un minimum d\u0027intelligence.", "id": "Tentu saja kemungkinannya kecil. Orang yang bisa menjadi prefek suatu provinsi pasti punya sedikit otak.", "pt": "Claro, a probabilidade \u00e9 baixa. Aqueles que conseguem se tornar prefeito de uma prov\u00edncia t\u00eam alguma intelig\u00eancia.", "text": "OF COURSE, IT\u0027S UNLIKELY. ANYONE WHO CAN BECOME A PREFECT OF A PROVINCE HAS SOME BRAINS.", "tr": "TAB\u0130\u0130 BU PEK OLASI DE\u011e\u0130L. B\u0130R EYALET VAL\u0130S\u0130 OLAB\u0130LEN K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N B\u0130RAZ AKLI VARDIR."}, {"bbox": ["138", "820", "443", "1032"], "fr": "Voici cent cinquante taels. Ce sont les biens du Scribe Zhou, que j\u0027ai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9s pour lui.", "id": "Ini seratus lima puluh tael, barang peninggalan Panitera Zhou. Aku sudah mengambilnya kembali untuknya.", "pt": "Aqui est\u00e3o cento e cinquenta ta\u00e9is, s\u00e3o os pertences do Supervisor Zhou. Este oficial j\u00e1 os recuperou para ele.", "text": "HERE ARE ONE HUNDRED AND FIFTY TAELS, THE LEGACY OF ADMINISTRATOR ZHOU. I HAVE RETRIEVED IT FOR HIM.", "tr": "\u0130\u015eTE Y\u00dcZ ELL\u0130 TAEL. BUNLAR MEMUR ZHOU\u0027NUN M\u0130RASI, BU MEMUR ONLARI GER\u0130 ALDI."}, {"bbox": ["364", "376", "424", "521"], "fr": "Pr\u00e9fet", "id": "PREFEK", "pt": "PREFEITO", "text": "PREFECT", "tr": "VAL\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/19.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "117", "749", "375"], "fr": "Seigneur Pr\u00e9fet, veuillez faire pr\u00e9parer une voiture. Je dois ramener les biens du Scribe Zhou au poste de relais.", "id": "Tuan Prefek, tolong siapkan kereta kuda. Aku akan membawa barang peninggalan Panitera Zhou kembali ke stasiun pos.", "pt": "Senhor Prefeito, por favor, ajude a preparar uma carruagem. Este oficial levar\u00e1 os pertences do Supervisor Zhou de volta para a estalagem.", "text": "PREFECT, PLEASE PREPARE A CARRIAGE. I WANT TO TAKE ADMINISTRATOR ZHOU\u0027S LEGACY BACK TO THE POST STATION.", "tr": "VAL\u0130 BEY, B\u0130R AT ARABASI HAZIRLAMAMA YARDIMCI OLUN. BU MEMUR, MEMUR ZHOU\u0027NUN E\u015eYALARINI HANA GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRECEK."}, {"bbox": ["125", "710", "427", "922"], "fr": "Le Gong d\u0027Argent \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s n\u0027a pas dit un mot. Il semblerait que ce jeune Gong de Cuivre soit le v\u00e9ritable meneur.", "id": "Yinluo (Gong Perak) di sebelah ini diam saja. Sepertinya Tongluo (Gong Perunggu) kecil inilah pemimpinnya.", "pt": "Este Gongo de Prata ao lado n\u00e3o disse nada, parece que este pequeno Gongo de Cobre \u00e9 quem est\u00e1 no comando.", "text": "THE SILVER GONG NEXT TO HIM HASN\u0027T SAID A WORD. IT SEEMS THAT THIS LITTLE COPPER GONG IS THE ONE IN CHARGE.", "tr": "YANINDAK\u0130 BU G\u00dcM\u00dc\u015e GONG H\u0130\u00c7 KONU\u015eMADI. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK BAKIR GONG ASIL YETK\u0130L\u0130 K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["870", "1553", "1052", "1715"], "fr": "Certainement, certainement.", "id": "Tentu, tentu.", "pt": "Certamente, certamente.", "text": "CERTAINLY, CERTAINLY.", "tr": "ELBETTE, ELBETTE."}], "width": 1200}, {"height": 10, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nightwatcher/233/20.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua