This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5962, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/123/0.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "2909", "675", "3139"], "fr": "JE ME SUIS SOUVENU DU \"HAD\u00c8S\", CE VAISSEAU QUI A DISPARU APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE RETOURN\u00c9.", "id": "AKU TERINGAT KAPAL \"HADES\" YANG MENGHILANG SETELAH BERBALIK ARAH.", "pt": "LEMBREI-ME DA \"HADES\", A NAVE QUE DESAPARECEU NUM PISCAR DE OLHOS.", "text": "I remembered the \"Hades\" that turned and disappeared.", "tr": "Birdenbire ortadan kaybolan \u0027Hades\u0027 gemisini hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["746", "2014", "1081", "2247"], "fr": "QUANT \u00c0 SAVOIR POURQUOI LE BLIZZARD S\u0027EST \u00c9CRAS\u00c9...", "id": "MENGENAI MENGAPA KAPAL BADAI SALJU JATUH... 000000", "pt": "QUANTO AO MOTIVO PELO QUAL A TEMPESTADE DE NEVE CAIU...", "text": "As for why the Blizzard crashed...", "tr": "Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi\u0027nin neden d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcne gelince..."}, {"bbox": ["59", "3917", "495", "4072"], "fr": "JE NE PEUX PAS \u00c9CHAPPER \u00c0 CETTE BOUCLE, C\u0027EST MON DESTIN FINAL.", "id": "AKU TIDAK BISA LARI DARI SIKLUS INI, ITULAH TAKDIR AKHIRKU.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ESCAPAR DESTE CICLO. ESSE \u00c9 O MEU DESTINO FINAL.", "text": "I cannot escape this loop; it is my ultimate destiny.", "tr": "Bu d\u00f6ng\u00fcden ka\u00e7amam, bu benim nihai kaderim."}, {"bbox": ["777", "1457", "1118", "1643"], "fr": "C\u0027EST AUSSI CE QUI VA SE PRODUIRE DANS LE FUTUR.", "id": "ITU JUGA HAL YANG AKAN TERJADI DI MASA DEPAN.", "pt": "\u00c9 TAMB\u00c9M O QUE VAI ACONTECER NO FUTURO.", "text": "It is also what will happen in the future.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda gelecekte olacak olan \u015fey."}, {"bbox": ["622", "3400", "1051", "3576"], "fr": "MAIS NOUS EN CONNAISSONS D\u00c9J\u00c0 LA FIN.", "id": "TAPI KITA SUDAH TAHU AKHIRNYA.", "pt": "MAS J\u00c1 SABEMOS O SEU FIM.", "text": "But we already know its ending.", "tr": "Ama biz onun sonunu zaten biliyoruz."}, {"bbox": ["391", "5248", "855", "5398"], "fr": "ET MERDE !", "id": "PERSETAN!", "pt": "QUE SE DANE!", "text": "Fuck it!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["590", "944", "1126", "1101"], "fr": "CELA SIGNIFIE QUE LE VAISSEAU VENU NOUS CHERCHER FINIRA PAR S\u0027\u00c9CRASER ICI.", "id": "INI ARTINYA PESAWAT YANG DATANG MENJEMPUT KITA PADA AKHIRNYA AKAN JATUH DI SINI.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE A NAVE QUE VEM NOS BUSCAR ACABAR\u00c1 CAINDO AQUI.", "text": "This means the ship coming to pick us up will eventually crash here.", "tr": "Bu, bizi almaya gelen geminin sonunda buraya d\u00fc\u015fece\u011fi anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["274", "3765", "601", "3920"], "fr": "\u00c0 CEUX QUI LIREONT CETTE LETTRE APR\u00c8S NOUS,", "id": "WAHAI PENERUS YANG MELIHAT SURAT INI,", "pt": "AOS QUE ENCONTRAREM ESTA CARTA DEPOIS DE N\u00d3S,", "text": "To those who see this message in the future,", "tr": "Bu mektubu g\u00f6ren sonraki ki\u015fi,"}, {"bbox": ["86", "155", "379", "346"], "fr": "LE BLIZZARD S\u0027EST FINALEMENT \u00c9CRAS\u00c9.", "id": "KAPAL BADAI SALJU AKHIRNYA JATUH.", "pt": "A TEMPESTADE DE NEVE ACABOU CAINDO.", "text": "The Blizzard crashed in the end.", "tr": "Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi sonunda d\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["658", "4533", "1116", "4657"], "fr": "C\u0027EST UNE FIN QUI \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 \u00c9CRITE IL Y A VINGT ANS.", "id": "INI ADALAH AKHIR YANG SUDAH DITAKDIRKAN DUA PULUH TAHUN LALU.", "pt": "UM FINAL QUE J\u00c1 ESTAVA DETERMINADO H\u00c1 VINTE ANOS.", "text": "It\u0027s an ending that was predetermined twenty years ago.", "tr": "Bu, yirmi y\u0131l \u00f6nce zaten belirlenmi\u015f bir sondu."}, {"bbox": ["374", "1099", "867", "1206"], "fr": "CE SONT DES CHOSES DU PASS\u00c9...", "id": "INI ADALAH HAL YANG TERJADI DI MASA LALU....", "pt": "ISTO \u00c9 O QUE ACONTECEU NO PASSADO...", "text": "This is what happened in the past...", "tr": "Bu ge\u00e7mi\u015fte olan bir \u015fey..."}, {"bbox": ["580", "4699", "827", "4765"], "fr": "IMMUABLE.", "id": "TIDAK BISA DIUBAH.", "pt": "INALTER\u00c1VEL.", "text": "Unchangeable.", "tr": "De\u011fi\u015ftirilemez."}, {"bbox": ["805", "5713", "1064", "5793"], "fr": "TOUT CE QUI DEVAIT \u00caTRE DIT A \u00c9T\u00c9 DIT.", "id": "SEMUA YANG PERLU DIKATAKAN SUDAH DIKATAKAN.", "pt": "TUDO O QUE PRECISAVA SER DITO, FOI DITO.", "text": "Everything that needs to be said has been said.", "tr": "S\u00f6ylenecek her \u015fey s\u00f6ylendi."}, {"bbox": ["153", "3125", "441", "3305"], "fr": "UN FUTUR QUI NE S\u0027EST PAS ENCORE PRODUIT...", "id": "MASA DEPAN YANG BELUM TERJADI...", "pt": "UM FUTURO QUE AINDA N\u00c3O ACONTECEU...", "text": "The future that has not yet happened...", "tr": "Hen\u00fcz ger\u00e7ekle\u015fmemi\u015f gelecek..."}], "width": 1200}, {"height": 5963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/123/1.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "794", "663", "986"], "fr": "POUVONS-NOUS SURVIVRE ?", "id": "APAKAH KITA BISA BERTAHAN HIDUP?", "pt": "PODEREMOS SOBREVIVER?", "text": "Can we survive?", "tr": "Hayatta kalabilecek miyiz?"}, {"bbox": ["82", "3741", "448", "3928"], "fr": "IL Y A CINQ JOURS, NOUS AVONS RE\u00c7U UNE R\u00c9PONSE DU BLIZZARD.", "id": "LIMA HARI LALU, KAMI MENERIMA BALASAN DARI KAPAL BADAI SALJU.", "pt": "H\u00c1 CINCO DIAS, RECEBEMOS UMA RESPOSTA DA NAVE TEMPESTADE DE NEVE.", "text": "Five days ago, we received a reply from the Blizzard.", "tr": "Be\u015f g\u00fcn \u00f6nce, Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi\u0027nden bir yan\u0131t ald\u0131k."}, {"bbox": ["83", "5287", "369", "5454"], "fr": "LE BLIZZARD N\u0027EST-IL PAS LE VAISSEAU QUI S\u0027EST \u00c9CRAS\u00c9 IL Y A VINGT ANS ?", "id": "BUKANKAH KAPAL BADAI SALJU ITU PESAWAT YANG JATUH DUA PULUH TAHUN LALU?", "pt": "A TEMPESTADE DE NEVE N\u00c3O \u00c9 A NAVE QUE CAIU H\u00c1 VINTE ANOS?", "text": "Isn\u0027t the Blizzard the ship that crashed twenty years ago?", "tr": "Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi, yirmi y\u0131l \u00f6nce d\u00fc\u015fen gemi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["460", "2242", "699", "2353"], "fr": "POURQUOI LES CHOSES ONT-ELLES PRIS CETTE TOURNURE ?", "id": "KENAPA JADINYA SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE AS COISAS SE TORNARAM ASSIM?", "text": "Why did things turn out this way?", "tr": "\u0130\u015fler neden bu hale geldi?"}, {"bbox": ["849", "1503", "988", "1642"], "fr": "TANT QUE JE SERAI L\u00c0,", "id": "SELAMA AKU MASIH ADA.", "pt": "ENQUANTO EU ESTIVER AQUI,", "text": "As long as I\u0027m here,", "tr": "Ben burada oldu\u011fum s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["120", "4733", "296", "4909"], "fr": "BLIZZARD... BLIZZARD...", "id": "KAPAL BADAI SALJU, KAPAL BADAI SALJU...", "pt": "NAVE TEMPESTADE DE NEVE... NAVE TEMPESTADE DE NEVE...", "text": "Blizzard, Blizzard...", "tr": "Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi! Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi!"}, {"bbox": ["983", "334", "1084", "429"], "fr": "MOYU...", "id": "MUMU 000000", "pt": "MUMU...", "text": "Mumu...", "tr": "Mu Mu..."}, {"bbox": ["74", "386", "331", "481"], "fr": "L\u0027INCLINAISON RECOMMENCE.", "id": "KEMIRINGANNYA MULAI LAGI.", "pt": "A INCLINA\u00c7\u00c3O COME\u00c7OU DE NOVO.", "text": "The tilting is starting again.", "tr": "Yat\u0131\u015f yeniden ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["414", "2952", "940", "3045"], "fr": "COMMENT EN SOMMES-NOUS ARRIV\u00c9S L\u00c0 ?", "id": "BAGAIMANA KITA BISA SAMPAI SEPERTI INI?", "pt": "COMO CHEGAMOS A ESTE PONTO?", "text": "How did we get to this point?", "tr": "Bu noktaya nas\u0131l geldik?"}, {"bbox": ["277", "1842", "439", "1947"], "fr": "TU SERAS EN S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "KAU PASTI AKAN AMAN.", "pt": "VOC\u00ca ESTAR\u00c1 DEFINITIVAMENTE SEGURO.", "text": "You\u0027ll definitely be safe.", "tr": "Kesinlikle g\u00fcvende olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["198", "2763", "741", "2847"], "fr": "OUI, COMMENT LES CHOSES ONT-ELLES PU EN ARRIVER L\u00c0 ?", "id": "IYA, KENAPA JADINYA SEPERTI INI?", "pt": "SIM, COMO AS COISAS CHEGARAM A ESTE PONTO?", "text": "Yeah, how did things turn out this way?", "tr": "Evet, i\u015fler nas\u0131l bu hale geldi?"}, {"bbox": ["806", "4159", "986", "4427"], "fr": "ATTENDS ! \u00c7A ME DIT QUELQUE CHOSE.", "id": "TUNGGU! KEDENGARANNYA TIDAK ASING.", "pt": "ESPERA! ISSO SOOU FAMILIAR.", "text": "Wait! It sounds familiar.", "tr": "Bekle! Kula\u011fa tan\u0131d\u0131k geliyor."}], "width": 1200}, {"height": 5963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/123/2.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "323", "968", "493"], "fr": "COMMENT POURRIONS-NOUS ENTRER EN CONTACT AVEC UN VAISSEAU QUI S\u0027EST \u00c9CRAS\u00c9 IL Y A VINGT ANS ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KITA BISA MENGHUBUNGI PESAWAT YANG SUDAH JATUH DUA PULUH TAHUN LALU?", "pt": "COMO PODER\u00cdAMOS CONTATAR UMA NAVE QUE CAIU H\u00c1 VINTE ANOS?", "text": "How could we still be able to contact a ship that crashed twenty years ago?", "tr": "Yirmi y\u0131l \u00f6nce d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir gemiyle nas\u0131l ileti\u015fim kurabiliriz ki?"}, {"bbox": ["804", "1862", "1083", "2025"], "fr": "IL EST TOUT \u00c0 FAIT POSSIBLE QU\u0027IL EXISTE UN SECOND VAISSEAU NOMM\u00c9 BLIZZARD DANS CE MONDE.", "id": "SANGAT MUNGKIN ADA KAPAL BADAI SALJU KEDUA DI DUNIA INI.", "pt": "\u00c9 TOTALMENTE POSS\u00cdVEL QUE EXISTA UMA SEGUNDA NAVE TEMPESTADE DE NEVE NO MUNDO.", "text": "It\u0027s entirely possible that there\u0027s a second Blizzard in this world.", "tr": "D\u00fcnyada ikinci bir Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi\u0027nin olmas\u0131 tamamen m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["66", "4517", "244", "4692"], "fr": "COMBIEN DE PROVISIONS NOUS RESTE-T-IL ?", "id": "BERAPA BANYAK PERSEDIAAN YANG MASIH KITA PUNYA?", "pt": "QUANTOS SUPRIMENTOS AINDA TEMOS DISPON\u00cdVEIS?", "text": "How many supplies do we have left?", "tr": "Ne kadar malzememiz kald\u0131?"}, {"bbox": ["850", "1202", "1061", "1414"], "fr": "IL EST IMPOSSIBLE DE CONTACTER UN BLIZZARD D\u00c9J\u00c0 \u00c9CRAS\u00c9.", "id": "KAPAL BADAI SALJU YANG SUDAH JATUH TIDAK MUNGKIN BISA DIHUBUNGI LAGI.", "pt": "A NAVE TEMPESTADE DE NEVE QUE J\u00c1 CAIU N\u00c3O PODE SER CONTATADA NOVAMENTE.", "text": "It\u0027s impossible to contact the Blizzard that has already crashed.", "tr": "D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olan Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi ile tekrar ileti\u015fim kurulamaz."}, {"bbox": ["159", "1797", "420", "1966"], "fr": "\"BLIZZARD\" N\u0027EST PAS UN NOM SI RARE,", "id": "\"BADAI SALJU\" BUKANLAH NAMA YANG LANGKA,", "pt": "\"TEMPESTADE DE NEVE\" N\u00c3O \u00c9 UM NOME RARO,", "text": "\"Blizzard\" is not exactly a rare name,", "tr": "\u0027Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131\u0027 pek de nadir bir isim de\u011fil,"}, {"bbox": ["820", "4133", "985", "4274"], "fr": "PRESQUE TOUT EST L\u00c0.", "id": "HAMPIR SEMUANYA ADA DI SINI.", "pt": "QUASE TUDO EST\u00c1 AQUI.", "text": "Almost all of it is here.", "tr": "Neredeyse hepsi burada."}, {"bbox": ["254", "2245", "450", "2409"], "fr": "DANS COMBIEN DE TEMPS ARRIVERA-T-IL ? DEMANDEZ-LEUR.", "id": "BERAPA LAMA LAGI SAMPAINYA? TANYA MEREKA.", "pt": "QUANTO TEMPO AT\u00c9 ELA CHEGAR? PERGUNTE A ELES.", "text": "How long until it arrives? Ask them.", "tr": "Ne kadar s\u00fcrede burada olur? Onlara sor."}, {"bbox": ["817", "60", "1148", "223"], "fr": "IL Y A TANT DE VAISSEAUX DANS L\u0027UNIVERS, IL Y EN A S\u00dbREMENT PLUS D\u0027UN QUI S\u0027APPELLE BLIZZARD.", "id": "ADA BEGITU BANYAK PESAWAT DI DUNIA INI, YANG BERNAMA BADAI SALJU PASTI BUKAN HANYA SATU.", "pt": "H\u00c1 TANTAS NAVES NO MUNDO, CERTAMENTE H\u00c1 MAIS DE UMA CHAMADA TEMPESTADE DE NEVE.", "text": "There are so many ships in the world; there must be more than one named Blizzard.", "tr": "D\u00fcnyada o kadar \u00e7ok uzay gemisi var ki, ad\u0131 Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 olan kesinlikle birden fazlad\u0131r."}, {"bbox": ["527", "5600", "791", "5762"], "fr": "EN DIX MINUTES, LES ONDES \u00c9LECTROMAGN\u00c9TIQUES PEUVENT PARCOURIR CENT QUATRE-VINGTS MILLIONS DE KILOM\u00c8TRES,", "id": "DALAM WAKTU SEPULUH MENIT, GELOMBANG ELEKTROMAGNETIK BISA MENEMPUH JARAK 180 JUTA KILOMETER,", "pt": "EM DEZ MINUTOS, AS ONDAS ELETROMAGN\u00c9TICAS PODEM VIAJAR CENTO E OITENTA MILH\u00d5ES DE QUIL\u00d4METROS,", "text": "In ten minutes, electromagnetic waves can travel 180 million kilometers.", "tr": "On dakikada elektromanyetik dalgalar y\u00fcz seksen milyon kilometre yol alabilir,"}, {"bbox": ["98", "5001", "352", "5248"], "fr": "L\u0027INTERVALLE LE PLUS COURT POUR L\u0027\u00c9CHANGE DE MESSAGES LORS DU CONTACT AVEC LE BLIZZARD TOUT \u00c0 L\u0027HEURE \u00c9TAIT D\u0027ENVIRON 20 MINUTES.", "id": "TADI SAAT MENGHUBUNGI KAPAL BADAI SALJU, INTERVAL PENGIRIMAN DAN PENERIMAAN INFORMASI PALING CEPAT SEKITAR 20 MENIT.", "pt": "QUANDO CONTATAMOS A TEMPESTADE DE NEVE AGORA H\u00c1 POUCO, O INTERVALO M\u00cdNIMO PARA ENVIAR E RECEBER INFORMA\u00c7\u00d5ES FOI DE CERCA DE 20 MINUTOS.", "text": "The shortest interval between sending and receiving information when contacting the Blizzard just now was about 20 minutes.", "tr": "Az \u00f6nce Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi ile ileti\u015fim kurarken sinyal al\u0131\u015fveri\u015fi aras\u0131ndaki en k\u0131sa aral\u0131k yakla\u015f\u0131k 20 dakikayd\u0131."}, {"bbox": ["931", "2226", "1085", "2352"], "fr": "IMPOSSIBLE DE DEMANDER, LE SIGNAL EST TROP FAIBLE,", "id": "TIDAK BISA BERTANYA, SINYALNYA TERLALU LEMAH,", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA PERGUNTAR, O SINAL EST\u00c1 MUITO FRACO,", "text": "Can\u0027t ask; the signal is too weak.", "tr": "Soram\u0131yoruz, sinyal \u00e7ok zay\u0131f,"}, {"bbox": ["675", "2732", "846", "2843"], "fr": "LA COMMUNICATION EST COUP\u00c9E.", "id": "KOMUNIKASI SUDAH TERPUTUS.", "pt": "A COMUNICA\u00c7\u00c3O J\u00c1 FOI INTERROMPIDA.", "text": "Contact has been lost.", "tr": "Ba\u011flant\u0131 kesildi."}, {"bbox": ["847", "5069", "1112", "5230"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LA VITESSE DE LA LUMI\u00c8RE, CETTE DISTANCE PEUT \u00caTRE ESTIM\u00c9E.", "id": "BERDASARKAN KECEPATAN CAHAYA, JARAK INI SEBENARNYA BISA DIPERKIRAKAN.", "pt": "COM BASE NA VELOCIDADE DA LUZ, ESTA DIST\u00c2NCIA PODE REALMENTE SER ESTIMADA.", "text": "Based on the speed of light, this distance can actually be estimated.", "tr": "I\u015f\u0131k h\u0131z\u0131na g\u00f6re bu mesafe asl\u0131nda tahmin edilebilir."}, {"bbox": ["780", "5690", "1071", "5906"], "fr": "CELA SIGNIFIE QUE LE VAISSEAU BLIZZARD EST AU MAXIMUM \u00c0 CENT QUATRE-VINGTS MILLIONS DE KILOM\u00c8TRES DE LA STATION CASSINI.", "id": "INI BERARTI KAPAL BADAI SALJU BERJARAK PALING JAUH 180 JUTA KILOMETER DARI STASIUN CASSINI.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE A NAVE TEMPESTADE DE NEVE EST\u00c1 A, NO M\u00c1XIMO, CENTO E OITENTA MILH\u00d5ES DE QUIL\u00d4METROS DA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI.", "text": "180 million kilometers means the Blizzard is at most 180 million kilometers away from Cassini Station.", "tr": "Yani Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi, Cassini \u0130stasyonu\u0027ndan en fazla y\u00fcz seksen milyon kilometre uzakta."}, {"bbox": ["94", "1248", "242", "1397"], "fr": "DAI YUE A RAISON,", "id": "DAI YUE BENAR,", "pt": "DAYUE EST\u00c1 CERTO,", "text": "Dai Yue is right.", "tr": "Dai Yue hakl\u0131,"}, {"bbox": ["116", "71", "230", "186"], "fr": "C\u0027EST UN HOMONYME, NON ?", "id": "NAMANYA SAMA SAJA, KAN?", "pt": "\u00c9 O MESMO NOME, CERTO?", "text": "Same name?", "tr": "Ayn\u0131 isim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["186", "438", "356", "609"], "fr": "L\u0027\u00c9QUIPAGE EST-IL RESSUSCIT\u00c9 D\u0027ENTRE LES MORTS ?", "id": "AWAK KAPALNYA BANGKIT DARI KEMATIAN SEMUA?", "pt": "A TRIPULA\u00c7\u00c3O VOLTOU DOS MORTOS?", "text": "Did the crew come back to life?", "tr": "M\u00fcrettebat \u00f6l\u00fcp dirildi mi?"}, {"bbox": ["122", "632", "252", "738"], "fr": "UN VAISSEAU FANT\u00d4ME ?", "id": "KAPAL HANTU?", "pt": "UM NAVIO FANTASMA?", "text": "Ghost ship?", "tr": "Hayalet gemi mi?"}, {"bbox": ["797", "5289", "940", "5419"], "fr": "DIX MINUTES PAR TRAJET.", "id": "PERGI-PULANG SEPULUH MENIT.", "pt": "IDA E VOLTA, DEZ MINUTOS.", "text": "Ten minutes to go and return.", "tr": "Gidi\u015f d\u00f6n\u00fc\u015f on dakika."}, {"bbox": ["691", "3067", "878", "3272"], "fr": "SELON UNE ESTIMATION PRUDENTE, CE VAISSEAU N\u0027EST PAS TROP LOIN DE NOUS.", "id": "PERKIRAAN KONSERVATIF, PESAWAT INI TIDAK TERLALU JAUH DARI KITA.", "pt": "NUMA ESTIMATIVA CONSERVADORA, ESTA NAVE N\u00c3O EST\u00c1 MUITO LONGE DE N\u00d3S.", "text": "Conservatively estimated, this ship is not too far from us.", "tr": "Muhafazakar bir tahminle, bu gemi bizden \u00e7ok uzakta olamaz."}, {"bbox": ["809", "1465", "976", "1572"], "fr": "CE NE PEUT \u00caTRE QU\u0027UNE CO\u00cfNCIDENCE.", "id": "INI HANYA KEBETULAN.", "pt": "ISTO S\u00d3 PODE SER UMA COINCID\u00caNCIA.", "text": "This can only be a coincidence.", "tr": "Bu sadece bir tesad\u00fcf olabilir."}, {"bbox": ["937", "3743", "1124", "3902"], "fr": "S\u0027IL \u00c9TAIT TROP LOIN, NOUS NE RECEVRIONS PROBABLEMENT PAS DE SIGNAL.", "id": "KALAU TERLALU JAUH, KEMUNGKINAN BESAR TIDAK AKAN MENERIMA SINYAL.", "pt": "SE ESTIVESSE MUITO LONGE, PROVAVELMENTE N\u00c3O RECEBER\u00cdAMOS O SINAL.", "text": "Too far away, we probably wouldn\u0027t receive the signal.", "tr": "\u00c7ok uzaktaysa b\u00fcy\u00fck ihtimalle sinyal alamazd\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 5963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/123/3.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2788", "434", "3008"], "fr": "EN COMPARAISON, NOTRE VAISSEAU \u00c9CRAS\u00c9, LE \"HAD\u00c8S\", NE POURRAIT M\u00caME PAS VOIR SES FEUX ARRI\u00c8RE.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN ITU, KAPAL \"HADES\" KITA YANG JATUH BAHKAN TIDAK BISA MELIHAT LAMPU BELAKANG MEREKA.", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O, NOSSA NAVE \"HADES\" QUE CAIU N\u00c3O CONSEGUIRIA NEM VER AS LUZES TRASEIRAS DELA.", "text": "In comparison, our crashed \"Hades\" couldn\u0027t even see their taillights.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, d\u00fc\u015fen \u0027Hades\u0027 gemimiz onlar\u0131n egzoz \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131 bile g\u00f6remezdi."}, {"bbox": ["711", "3256", "919", "3395"], "fr": "PUISQUE CE VAISSEAU A PU APPARA\u00ceTRE ICI,", "id": "KARENA PESAWAT ITU BISA MUNCUL DI SINI,", "pt": "J\u00c1 QUE AQUELA NAVE PODE APARECER AQUI,", "text": "Since that ship can appear here,", "tr": "Madem o gemi burada ortaya \u00e7\u0131kabildi,"}, {"bbox": ["639", "2206", "915", "2417"], "fr": "S\u0027IL FONCE \u00c0 PLEINE VITESSE, IL NE LUI FAUT QUE QUINZE JOURS POUR ALLER DE L\u0027ORBITE DE JUPITER \u00c0 CELLE DE SATURNE.", "id": "JIKA MELAJU DENGAN KECEPATAN PENUH, DARI ORBIT JUPITER KE ORBIT SATURNUS HANYA BUTUH LIMA BELAS HARI.", "pt": "SE VIAJAR EM VELOCIDADE M\u00c1XIMA, LEVA APENAS QUINZE DIAS DA \u00d3RBITA DE J\u00daPITER AT\u00c9 A \u00d3RBITA DE SATURNO.", "text": "If running at full speed, it only takes fifteen days to travel from Jupiter\u0027s orbit to Saturn\u0027s orbit.", "tr": "E\u011fer tam h\u0131zla giderse, J\u00fcpiter y\u00f6r\u00fcngesinden Sat\u00fcrn y\u00f6r\u00fcngesine sadece on be\u015f g\u00fcn s\u00fcrer."}, {"bbox": ["840", "5518", "1065", "5693"], "fr": "JE SAVAIS BIEN QUE LE CIEL NE NOUS LAISSERAIT PAS TOMBER ICI.", "id": "SUDAH KUBILANG, TUHAN TIDAK AKAN MEMBIARKAN KITA MATI DI SINI.", "pt": "EU DISSE QUE O C\u00c9U N\u00c3O NOS DEIXARIA MORRER AQUI.", "text": "I knew Heaven wouldn\u0027t let us die here.", "tr": "Tanr\u0131\u0027n\u0131n bizi burada \u00f6l\u00fcme terk etmeyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["15", "6", "269", "235"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S LA DISTANCE ENTRE LA STATION TERRESTRE ET LA STATION MARTIENNE.", "id": "JARAKNYA KURANG LEBIH SAMA DENGAN JARAK DARI STASIUN BUMI KE STASIUN MARS. DALAM SKALA ANTARIKSA...", "pt": "\u00c9 MAIS OU MENOS A DIST\u00c2NCIA DA ESTA\u00c7\u00c3O TERRESTRE \u00c0 ESTA\u00c7\u00c3O MARCIANA.", "text": "Almost the distance from Earth Station to Mars Station.", "tr": "Bu, yakla\u015f\u0131k olarak D\u00fcnya \u0130stasyonu\u0027ndan Mars \u0130stasyonu\u0027na olan mesafe kadar."}, {"bbox": ["94", "5249", "275", "5381"], "fr": "NOUS ALLONS POUVOIR RENTRER VIVANTS !", "id": "KITA BISA KEMBALI HIDUP-HIDUP!", "pt": "PODEMOS VOLTAR VIVOS!", "text": "We can go back alive.", "tr": "Sa\u011f salim d\u00f6nebilece\u011fiz!"}, {"bbox": ["257", "153", "523", "312"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9CHELLE DES VOYAGES INTERSTELLAIRES, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 CONSID\u00c9R\u00c9 COMME TR\u00c8S PROCHE.", "id": "DALAM SKALA PERJALANAN ANTARIKSA, INI SUDAH TERBILANG CUKUP DEKAT.", "pt": "EM TERMOS DE VIAGEM INTERESTELAR, J\u00c1 \u00c9 BASTANTE PERTO.", "text": "Station is already quite close on the scale of interstellar travel.", "tr": "Y\u0131ld\u0131zlararas\u0131 seyahat \u00f6l\u00e7e\u011finde bu olduk\u00e7a yak\u0131n say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["427", "3583", "583", "3675"], "fr": "AU MOINS, IL NE DEVRAIT PAS \u00caTRE TROP MAUVAIS, NON ?", "id": "SETIDAKNYA TIDAK AKAN TERLALU BURUK, KAN?", "pt": "PELO MENOS N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O RUIM, CERTO?", "text": "At least it won\u0027t be too bad, right?", "tr": "En az\u0131ndan \u00e7ok k\u00f6t\u00fc olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["112", "864", "347", "1029"], "fr": "LA DIFF\u00c9RENCE ENTRE LES VAISSEAUX PEUT \u00caTRE \u00c9NORME,", "id": "PERBEDAAN ANTARA PESAWAT LUAR ANGKASA ITU SANGAT BESAR,", "pt": "A DIFEREN\u00c7A ENTRE NAVES ESPACIAIS PODE SER ENORME,", "text": "The difference between spaceships can be huge.", "tr": "Gemiler aras\u0131ndaki fark \u00e7ok b\u00fcy\u00fck olabilir,"}, {"bbox": ["214", "1420", "508", "1680"], "fr": "LE PLUS GRAND ET LE PLUS LUXUEUX VAISSEAU D\u0027EXPLORATION SPATIALE AU MONDE EST LE CARGO G\u00c9ANT D\u0027ARAMCO, LE \"ROI ABDALLAH\".", "id": "PESAWAT ANTARIKSA DALAM TERBESAR DAN TERMEWAH DI DUNIA ADALAH KAPAL KARGO RAKSASA MILIK SAUDI ARAMCO, \"KING ABDULLAH\".", "pt": "A MAIOR E MAIS LUXUOSA NAVE DE ESPA\u00c7O PROFUNDO DO MUNDO \u00c9 O CARGUEIRO GIGANTE DA SAUDI ARAMCO, \"REI ABDULLAH\".", "text": "The most luxurious and largest deep-space ship in the world is Saudi Aramco\u0027s giant freighter, \"King Abdullah.\"", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n en l\u00fcks ve en b\u00fcy\u00fck derin uzay gemisi, Suudi Aramco\u0027nun dev kargo gemisi \u0027Kral Abdullah\u0027t\u0131r."}, {"bbox": ["17", "4201", "215", "4367"], "fr": "JE NE CROIS PAS QU\u0027IL SOIT PIRE QUE LE HAD\u00c8S.", "id": "AKU TIDAK PERCAYA ITU LEBIH BURUK DARI KAPAL HADES.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO QUE SEJA PIOR QUE A HADES.", "text": "I don\u0027t believe it\u0027s worse than the Hades.", "tr": "Hades\u0027ten daha k\u00f6t\u00fc oldu\u011funa inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["566", "1981", "815", "2147"], "fr": "CE VAISSEAU POSS\u00c8DE LE SYST\u00c8ME DE PROPULSION INT\u00c9GR\u00c9 LE PLUS PUISSANT AU MONDE,", "id": "PESAWAT INI MEMILIKI INTEGRASI DAYA PALING KUAT DI DUNIA,", "pt": "ESTA NAVE POSSUI O SISTEMA DE PROPULS\u00c3O MAIS PODEROSO DO MUNDO,", "text": "This ship has the most powerful power integration in the world.", "tr": "Bu gemi d\u00fcnyan\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc entegre tahrik sistemine sahip,"}, {"bbox": ["773", "3929", "956", "4035"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS FAUT-IL POUR PARCOURIR UNE TELLE DISTANCE ?", "id": "BUTUH BERAPA LAMA UNTUK MENEMPUH JARAK SEJAUH INI?", "pt": "QUANTO TEMPO LEVA PARA PERCORRER ESSA DIST\u00c2NCIA?", "text": "How long does it take to run so far?", "tr": "Bu kadar uza\u011fa gitmek ne kadar s\u00fcrer?"}, {"bbox": ["929", "4894", "1162", "5067"], "fr": "AUTREMENT DIT, LE VAISSEAU DE SECOURS DEVRAIT ARRIVER DANS DIX JOURS.", "id": "ARTINYA, PESAWAT PENYELAMAT SEHARUSNYA TIBA SEPULUH HARI LAGI.", "pt": "OU SEJA, A NAVE DE RESGATE DEVE CHEGAR EM DEZ DIAS.", "text": "That means the rescue ship should arrive in ten days.", "tr": "Yani kurtarma gemisi on g\u00fcn sonra burada olmal\u0131."}, {"bbox": ["904", "421", "1162", "647"], "fr": "LE PROBL\u00c8ME, C\u0027EST QUE NOUS NE SAVONS PAS QUEL TYPE DE VAISSEAU EST LE BLIZZARD.", "id": "MASALAHNYA, KITA TIDAK TAHU JENIS PESAWAT APAKAH KAPAL BADAI SALJU ITU.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 QUE N\u00c3O SABEMOS QUE TIPO DE NAVE \u00c9 A TEMPESTADE DE NEVE.", "text": "The problem is, we don\u0027t know what kind of ship the Blizzard is.", "tr": "Sorun \u015fu ki, Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi\u0027nin nas\u0131l bir gemi oldu\u011funu bilmiyoruz."}, {"bbox": ["196", "1050", "411", "1222"], "fr": "LA DIFF\u00c9RENCE EST PLUS GRANDE QUE CELLE ENTRE UN HOMME ET UN CHIEN.", "id": "PERBEDAANNYA BAHKAN LEBIH BESAR DARIPADA PERBEDAAN ANTARA MANUSIA DAN ANJING.", "pt": "MAIOR AT\u00c9 QUE A DIFEREN\u00c7A ENTRE HUMANOS E C\u00c3ES.", "text": "The difference is greater than that between a human and a dog.", "tr": "\u0130nsanla k\u00f6pek aras\u0131ndaki farktan bile daha b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["249", "5922", "474", "5961"], "fr": "XIAO ZI, POURRAIS-TU...", "id": "XIAO ZI, BISAKAH KAU...", "pt": "XIAO ZI, VOC\u00ca PODERIA...", "text": "Xiaozi, can you...", "tr": "Xiao Zi, rica etsem..."}, {"bbox": ["842", "1724", "1106", "2009"], "fr": "CES RICHARDS DU MOYEN-ORIENT UTILISENT DE L\u0027OR POUR SES CABINES.", "id": "ORANG KAYA TIMUR TENGAH ITU MENGGUNAKAN EMAS UNTUK MEMBUAT KABIN KAPALNYA.", "pt": "OS RICOS DO ORIENTE M\u00c9DIO USAM OURO EM SEUS CASCOS.", "text": "The Middle Eastern bigwigs use gold to make its cabins.", "tr": "Orta Do\u011fulu zenginler onun kamaralar\u0131n\u0131 alt\u0131ndan yapm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["686", "4275", "811", "4366"], "fr": "EH BIEN...", "id": "INI...", "pt": "BEM...", "text": "Well...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["928", "3768", "1100", "3926"], "fr": "SI LE HAD\u00c8S VOLAIT \u00c0 PLEINE VITESSE,", "id": "JIKA KAPAL HADES TERBANG DENGAN KECEPATAN PENUH,", "pt": "SE A HADES VOASSE EM VELOCIDADE M\u00c1XIMA,", "text": "IF THE HADES WERE TO FLY AT FULL SPEED,", "tr": "E\u011fer Hades tam h\u0131zla u\u00e7sayd\u0131,"}, {"bbox": ["628", "4032", "710", "4123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["748", "3873", "971", "4094"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS FAUT-IL POUR PARCOURIR UNE TELLE DISTANCE ?", "id": "BUTUH BERAPA LAMA UNTUK MENEMPUH JARAK SEJAUH INI?", "pt": "QUANTO TEMPO LEVA PARA PERCORRER ESSA DIST\u00c2NCIA?", "text": "HOW LONG WOULD IT TAKE TO TRAVEL THAT FAR?", "tr": "Bu kadar uza\u011fa gitmek ne kadar s\u00fcrer?"}, {"bbox": ["460", "4641", "556", "4773"], "fr": "ENVIRON DIX JOURS.", "id": "SEKITAR SEPULUH HARI.", "pt": "CERCA DE DEZ DIAS.", "text": "ABOUT TEN DAYS.", "tr": "Yakla\u015f\u0131k on g\u00fcn kadar."}], "width": 1200}, {"height": 5963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/123/4.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "1288", "1070", "1531"], "fr": "JE PENSAIS QUE LE MEILLEUR R\u00c9SULTAT POSSIBLE SERAIT DE CONTACTER UN CARGO DE TRANSPORT SUR L\u0027ORBITE DE JUPITER.", "id": "AWALNYA KUKIRA HASIL PALING IDEAL HANYALAH BISA MENGHUBUNGI KAPAL KARGO TRANSPORTASI DI ORBIT JUPITER.", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE O MELHOR RESULTADO SERIA APENAS CONTATAR UM CARGUEIRO DE TRANSPORTE NA \u00d3RBITA DE J\u00daPITER.", "text": "I THOUGHT THE BEST-CASE SCENARIO WOULD BE CONTACTING A TRANSPORT FREIGHTER IN JUPITER\u0027S ORBIT.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta en iyi sonucun J\u00fcpiter y\u00f6r\u00fcngesindeki bir nakliye kargo gemisiyle temas kurmak olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["487", "1909", "716", "2061"], "fr": "MAIS LE BLIZZARD EST DE TOUTE \u00c9VIDENCE BEAUCOUP PLUS PROCHE~", "id": "TAPI KAPAL BADAI SALJU JELAS JAUH LEBIH DEKAT DARI SINI~", "pt": "MAS A TEMPESTADE DE NEVE EST\u00c1 OBVIAMENTE MUITO MAIS PERTO DAQUI~", "text": "BUT THE BLIZZARD IS CLEARLY MUCH CLOSER TO US~", "tr": "Ama Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 Gemisi buraya \u00e7ok daha yak\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor~"}, {"bbox": ["557", "457", "833", "611"], "fr": "NOS PROVISIONS SONT LARGEMENT SUFFISANTES POUR TENIR JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027ARRIV\u00c9E DES SECOURS.", "id": "PERSEDIAAN YANG KITA MILIKI SUDAH CUKUP UNTUK BERTAHAN SAMPAI PESAWAT PENYELAMAT TIBA.", "pt": "NOSSOS SUPRIMENTOS S\u00c3O TOTALMENTE SUFICIENTES PARA AGUENTAR AT\u00c9 A CHEGADA DA NAVE DE RESGATE.", "text": "THE SUPPLIES WE HAVE ARE MORE THAN ENOUGH TO LAST UNTIL THE RESCUE SHIP ARRIVES.", "tr": "Elimizdeki malzemeler kurtarma gemisi gelene kadar kesinlikle yeter."}, {"bbox": ["171", "2387", "315", "2549"], "fr": "VENEZ, VENEZ, MESDAMES ET MESSIEURS,", "id": "MARI, MARI, PARA WANITA DAN PRIA,", "pt": "VENHAM, VENHAM, SENHORAS E SENHORES,", "text": "COME ON, LADIES AND GENTLEMEN,", "tr": "Buyurun, bayanlar ve baylar,"}, {"bbox": ["250", "0", "471", "159"], "fr": "ARR\u00caTE DE T\u0027ACCROCHER \u00c0 MOI COMME UN KOALA, D\u0027ACCORD ?", "id": "JANGAN SEPERTI KOALA YANG SELALU BERGELANTUNGAN PADAKU?", "pt": "PARE DE SE AGARRAR EM MIM COMO UM COALA?", "text": "STOP CLINGING TO ME LIKE A KOALA?", "tr": "S\u00fcrekli bir koala gibi \u00fczerime yap\u0131\u015f\u0131p durma, olur mu?"}, {"bbox": ["793", "3816", "950", "3968"], "fr": "F\u00c9LICITONS-NOUS POUR NOTRE SAUVETAGE IMMINENT !", "id": "SELAMAT ATAS KEBERHASILAN KITA YANG AKAN SEGERA DISELAMATKAN!", "pt": "PARAB\u00c9NS PELO NOSSO RESGATE IMINENTE E BEM-SUCEDIDO!", "text": "CONGRATULATIONS ON OUR IMMINENT SUCCESSFUL RESCUE!", "tr": "Ba\u015far\u0131yla kurtar\u0131lmam\u0131z\u0131 kutlayal\u0131m!"}, {"bbox": ["112", "1273", "264", "1424"], "fr": "QUELLE BONNE SURPRISE !", "id": "KEJUTAN YANG TAK TERDUGA.", "pt": "QUE SURPRESA INESPERADA!", "text": "WHAT AN UNEXPECTED SURPRISE.", "tr": "Ne ho\u015f bir s\u00fcrpriz!"}, {"bbox": ["128", "3391", "271", "3488"], "fr": "POUR LE BLIZZARD !", "id": "UNTUK KAPAL BADAI SALJU!", "pt": "PELA TEMPESTADE DE NEVE!", "text": "FOR THE BLIZZARD!", "tr": "Kar F\u0131rt\u0131nas\u0131 i\u00e7in!"}, {"bbox": ["666", "3415", "829", "3512"], "fr": "POUR LE COMMUNISME !", "id": "UNTUK KOMUNISME!", "pt": "PELO COMUNISMO!", "text": "FOR COMMUNISM!", "tr": "Kom\u00fcnizm i\u00e7in!"}, {"bbox": ["465", "3364", "629", "3462"], "fr": "POUR LA PAIX DANS LE MONDE !", "id": "UNTUK PERDAMAIAN DUNIA!", "pt": "PELA PAZ MUNDIAL!", "text": "FOR WORLD PEACE!", "tr": "D\u00fcnya bar\u0131\u015f\u0131 i\u00e7in!"}, {"bbox": ["924", "158", "1015", "249"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK MAU.", "pt": "N\u00c3O QUERO.", "text": "I REFUSE.", "tr": "Yapmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["871", "2341", "1088", "2550"], "fr": "C\u00c9L\u00c9BRONS LE FAIT D\u0027AVOIR R\u00c9USSI \u00c0 CONTACTER LE VAISSEAU DE SECOURS !", "id": "MARI KITA RAYAKAN KEBERHASILAN MENGHUBUNGI PESAWAT PENYELAMAT!", "pt": "VAMOS CELEBRAR O CONTATO BEM-SUCEDIDO COM A NAVE DE RESGATE!", "text": "LET\u0027S CELEBRATE SUCCESSFULLY CONTACTING THE RESCUE SHIP!", "tr": "Kurtarma gemisiyle ba\u015far\u0131l\u0131 bir \u015fekilde ileti\u015fim kurmam\u0131z\u0131 kutlayal\u0131m!"}, {"bbox": ["1013", "5508", "1103", "5565"], "fr": "SANT\u00c9 !", "id": "BERSULANG!", "pt": "SA\u00daDE!", "text": "CHEERS!", "tr": "\u015eerefe!"}], "width": 1200}]
Manhua