This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6018, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/145/0.webp", "translations": [{"bbox": ["917", "3886", "1093", "4048"], "fr": "ALLONS VOIR LES AUTRES PI\u00c8CES.", "id": "Coba kita lihat kamar lain.", "pt": "VAMOS VER OS OUTROS QUARTOS.", "text": "Let\u0027s check the other rooms.", "tr": "Di\u011fer odalara bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["972", "3283", "1138", "3450"], "fr": "SHI GE ET LES AUTRES SONT RENTR\u00c9S ?", "id": "Apa Kak Shi dan yang lainnya sudah kembali?", "pt": "O IRM\u00c3O SHI E OS OUTROS VOLTARAM?", "text": "Have Shi-ge and the others returned?", "tr": "Abi Shi ve di\u011ferleri geri d\u00f6nd\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["524", "3100", "696", "3210"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI \u00c9T\u00c9 N\u00c9GLIGENT.", "id": "Ini kelalaianku.", "pt": "FOI DESCUIDO MEU.", "text": "It was my oversight.", "tr": "Benim ihmalimdi."}, {"bbox": ["170", "2012", "359", "2192"], "fr": "JE SUIS DANS LA SALLE DES ARCHIVES.", "id": "Aku di ruang arsip.", "pt": "ESTOU NA SALA DE ARQUIVOS.", "text": "I\u0027m in the archives.", "tr": "Ar\u015fiv odas\u0131nday\u0131m."}, {"bbox": ["831", "2481", "1050", "2640"], "fr": "Y A-T-IL EU DES D\u00c9COUVERTES D\u0027INDICES IMPORTANTS ?", "id": "Apa ada penemuan petunjuk penting?", "pt": "ENCONTROU ALGUMA PISTA IMPORTANTE?", "text": "Did you find any important clues?", "tr": "\u00d6nemli bir ipucu bulabildin mi?"}, {"bbox": ["845", "3564", "986", "3655"], "fr": "NON.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["247", "3434", "552", "3645"], "fr": "DANS UN ENVIRONNEMENT AUSSI CHAOTIQUE ET URGENT, JE CRAINS QUE PERSONNE N\u0027AIT PU PRENDRE LE TEMPS DE TRIER M\u00c9THODIQUEMENT LES DOSSIERS.", "id": "Dalam lingkungan yang begitu kacau dan darurat, sepertinya tidak ada yang bisa dengan tenang merapikan catatan.", "pt": "NUM AMBIENTE T\u00c3O CA\u00d3TICO E URGENTE, DUVIDO QUE ALGU\u00c9M CONSEGUISSE ORGANIZAR OS REGISTROS COM CALMA.", "text": "In such a turbulent and urgent environment, I doubt anyone could leisurely organize records.", "tr": "O kadar \u00e7alkant\u0131l\u0131 ve acil bir ortamda, korkar\u0131m kimse sakince kay\u0131tlar\u0131 d\u00fczenleyemezdi."}, {"bbox": ["17", "3039", "316", "3256"], "fr": "EST-CE PARCE QU\u0027ILS ONT RENCONTR\u00c9 UN ACCIDENT AVANT D\u0027AVOIR PU ORGANISER LES ARCHIVES ?", "id": "Apakah karena mereka belum sempat merapikan arsip lalu mengalami kecelakaan?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES SOFRERAM UM ACIDENTE ANTES QUE PUDESSEM ORGANIZAR OS ARQUIVOS?", "text": "Is it because they encountered an accident before they could organize the files?", "tr": "Belgeleri d\u00fczenlemeye f\u0131rsat bulamadan bir kazayla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131 i\u00e7in mi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["672", "2778", "745", "2879"], "fr": "NON.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 6018, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/145/1.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "5431", "339", "5643"], "fr": "TU ES ALL\u00c9 L\u00c0-BAS ? AS-TU TROUV\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "Kau sudah ke sana? Apa ada penemuan?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 FOI L\u00c1? ENCONTROU ALGUMA COISA?", "text": "Have you been over there? Did you find anything?", "tr": "Oraya gittin mi? Bir \u015fey bulabildin mi?"}, {"bbox": ["951", "5550", "1131", "5730"], "fr": "NON, TOUT EST NORMAL.", "id": "Tidak ada, semuanya normal.", "pt": "N\u00c3O, TUDO NORMAL.", "text": "No, everything is normal.", "tr": "Hay\u0131r, her \u015fey normal."}, {"bbox": ["337", "4745", "490", "4883"], "fr": "DIS QUELQUE CHOSE !", "id": "Bersuaralah sedikit.", "pt": "DIGA ALGUMA COISA!", "text": "Say something.", "tr": "Bir ses versene!"}, {"bbox": ["1024", "2069", "1140", "2184"], "fr": "ET...", "id": "Serta...", "pt": "E...", "text": "And 000000", "tr": "Ve 000000"}, {"bbox": ["453", "4886", "647", "5065"], "fr": "TU M\u0027AS FAIT PEUR \u00c0 SURSAUTER COMME \u00c7A.", "id": "Kau ini mengagetkan saja, benar-benar menakutkan.", "pt": "ESSES SUSTOS REPENTINOS S\u00c3O ASSUSTADORES.", "text": "This startling and startling is really scary.", "tr": "Bu ani \u00e7\u0131k\u0131\u015flar\u0131nla insan\u0131 korkutuyorsun."}, {"bbox": ["20", "1603", "315", "1867"], "fr": "XIAO ZI, IL Y A ICI UNE PINCE UNIVERSELLE NANOM\u00c9TRIQUE \u00c0 T\u00c9L\u00c9M\u00c9TRIE LASER CONTR\u00d4L\u00c9E PAR UN ORDINATEUR QUANTIQUE SUPER INTELLIGENT, TU EN AS BESOIN ?", "id": "Xiao Zi, di sini ada tang presisi nano pengukur jarak laser yang dikendalikan komputer kuantum super cerdas, apa kau butuh?", "pt": "XIAO ZI, TEMOS AQUI UMA PIN\u00c7A DE BANCADA NANOM\u00c9TRICA COM TELEMETRIA A LASER CONTROLADA POR COMPUTADOR QU\u00c2NTICO SUPERINTELIGENTE. VOC\u00ca PRECISA?", "text": "Xiao Zi, here\u0027s a super-intelligent quantum computer-controlled laser ranging nano-level tiger pliers, do you need it?", "tr": "Xiao Zi, burada s\u00fcper zeki kuantum bilgisayar kontroll\u00fc, lazer telemetreli, nano seviye pense var. \u0130htiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["282", "1352", "492", "1458"], "fr": "UNE FOIS LANC\u00c9, IMPOSSIBLE DE S\u0027ARR\u00caTER.", "id": "Kalau sudah terlanjur tidak bisa dihentikan.", "pt": "QUANDO COME\u00c7A, N\u00c3O D\u00c1 PARA PARAR.", "text": "Once it rushes, it can\u0027t stop at all.", "tr": "Bir kere h\u0131zland\u0131 m\u0131 durdurulam\u0131yor."}, {"bbox": ["809", "3712", "923", "3828"], "fr": "DAI YUE ?", "id": "Dai Yue?", "pt": "DAIYUE?", "text": "Dai Yue?", "tr": "Dai Yue?"}, {"bbox": ["525", "4031", "650", "4146"], "fr": "JE SUIS L\u00c0.", "id": "Aku di sini.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "I\u0027m here.", "tr": "Buraday\u0131m."}, {"bbox": ["866", "1585", "1132", "1893"], "fr": "IL Y A AUSSI UN FAUTEUIL DE MASSAGE R\u00c9UTILISABLE \u00c0 PROPULSION PAR FUS\u00c9E \u00c0 COMBURATEUR HAUTE PRESSION \u00c0 QUATRE CHAMBRES DE COMBUSTION MICRO-M\u00c9THANE/OXYG\u00c8NE LIQUIDE, QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "Ada juga kursi pijat bertenaga roket metana oksigen cair mikro empat ruang bakar pembakaran ulang tekanan tinggi yang dapat didaur ulang, bagaimana menurutmu?", "pt": "E UMA CADEIRA DE MASSAGEM RECICL\u00c1VEL COM MOTOR DE FOGUETE DE P\u00d3S-COMBUST\u00c3O DE ALTA PRESS\u00c3O COM QUATRO C\u00c2MARAS DE COMBUST\u00c3O DE OXIG\u00caNIO L\u00cdQUIDO E METANO. O QUE ACHA DESTA?", "text": "There\u0027s also a micro liquid oxygen methane four-combustion chamber high-pressure supplementary combustion rocket-powered recoverable massage chair, what do you think of this?", "tr": "Ayr\u0131ca mikro s\u0131v\u0131 oksijen-metan d\u00f6rt yanma odal\u0131, y\u00fcksek bas\u0131n\u00e7l\u0131, takviyeli yanmal\u0131, roket motorlu, geri d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fclebilir masaj koltu\u011fu da var. Buna ne dersin?"}, {"bbox": ["598", "701", "821", "814"], "fr": "QUEL BAZAR, CET ENTREP\u00d4T...", "id": "Berantakan sekali gudang ini...", "pt": "QUE BAGUN\u00c7A ESTE ARMAZ\u00c9M...", "text": "It\u0027s so messy, this warehouse...", "tr": "Bu depo ne kadar da da\u011f\u0131n\u0131k..."}, {"bbox": ["364", "1846", "693", "2105"], "fr": "ET UN S\u00c8CHE-CHEVEUX PORTATIF F566 \u00c0 STATOR\u00c9ACTEUR \u00c0 COMBUSTION SUPERSONIQUE EN TANDEM AVEC TURBOR\u00c9ACTEUR \u00c0 DOUBLE FLUX \u00c0 CYCLE VARIABLE, TU EN AS BESOIN ?", "id": "Ada juga pengering rambut portabel F566 dengan turbofan bypass rasio tinggi siklus variabel tandem scramjet, apa kau butuh?", "pt": "TEMOS TAMB\u00c9M UM SECADOR DE CABELO PORT\u00c1TIL F566 COM TURBOFAN DE ALTA RAZ\u00c3O DE BYPASS DE CICLO VARI\u00c1VEL E SCRAMJET EM S\u00c9RIE. VOC\u00ca PRECISA?", "text": "There\u0027s also an F566 portable variable cycle high bypass ratio turbofan series ramjet dryer, do you need it?", "tr": "Bir de F566 ta\u015f\u0131nabilir, de\u011fi\u015fken \u00e7evrimli, y\u00fcksek by-pass oranl\u0131 turbofan, tandem scramjet f\u00f6n makinesi var. \u0130htiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["772", "3026", "1064", "3144"], "fr": "\u00c9TRANGE, POURQUOI Y AURAIT-IL DES PI\u00c8GES \u00c0 SOURIS COLLANTS ICI ?", "id": "Aneh, untuk apa ada perangkap tikus di sini?", "pt": "ESTRANHO, PARA QUE UMA ARMADILHA DE COLA PARA RATOS AQUI?", "text": "Strange, what are sticky mouse traps doing here?", "tr": "Garip, burada fare kapan\u0131na ne gerek var ki?"}, {"bbox": ["397", "2487", "655", "2737"], "fr": "PI\u00c8GE \u00c0 SOURIS COLLANT \u00c0 APP\u00c2T AUTOMATIQUE AVEC UN M\u00c9LANGE DE TOXINE PURIFI\u00c9E DE TA\u00cfPAN DU DESERT ET DE TOXINE BOTULIQUE.", "id": "Perangkap tikus otomatis dengan umpan racun ular taipan pedalaman murni dicampur bakteri botulinum.", "pt": "ARMADILHA DE COLA PARA RATOS COM ISCA AUTOM\u00c1TICA DE TOXINA PURIFICADA DE TAIPAN-DO-INTERIOR MISTURADA COM TOXINA BOTUL\u00cdNICA.", "text": "Inland Taipan snake purified toxin mixed with botulinum toxin automatic trapping sticky mouse trap", "tr": "\u0130\u00e7b\u00f6lge Taipan y\u0131lan\u0131 safla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f zehri ve botulinum toksini kar\u0131\u015f\u0131ml\u0131, otomatik cezbedicili yap\u0131\u015fkan fare tuza\u011f\u0131."}, {"bbox": ["13", "3542", "385", "3882"], "fr": "\u00c0 PROPOS, DAI YUE N\u0027A PAS DIT UN MOT DEPUIS PLUS DE DIX MINUTES.", "id": "Ngomong-ngomong, Dai Yue sudah lebih dari sepuluh menit tidak bersuara.", "pt": "FALANDO NISSO, DAIYUE N\u00c3O FAZ BARULHO H\u00c1 MAIS DE DEZ MINUTOS.", "text": "Speaking of which, Dai Yue hasn\u0027t made a sound for more than ten minutes.", "tr": "Dai Yue demi\u015fken, on dakikadan fazlad\u0131r sesi \u00e7\u0131km\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 6018, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/145/2.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2266", "454", "2431"], "fr": "JE VIENS DE PASSER PAR L\u00c0,", "id": "Aku baru saja dari sana,", "pt": "EU ACABEI DE VIR DE L\u00c1,", "text": "I just came from over there.", "tr": "Az \u00f6nce oradan geldim,"}, {"bbox": ["472", "1191", "662", "1382"], "fr": "NOUS AVONS PERDU TROP DE TEMPS ICI.", "id": "Kita sudah terlalu lama di sini.", "pt": "PERDEMOS MUITO TEMPO AQUI.", "text": "We\u0027ve spent too long here.", "tr": "Burada \u00e7ok fazla zaman harcad\u0131k."}, {"bbox": ["380", "549", "520", "684"], "fr": "NOUS DEVONS DESCENDRE.", "id": "Kita harus turun.", "pt": "DEVEMOS DESCER.", "text": "We should go down.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inmeliyiz."}, {"bbox": ["101", "1748", "279", "1910"], "fr": "NON, JE DOIS ALLER VOIR,", "id": "Tidak, aku harus pergi melihat,", "pt": "N\u00c3O, EU PRECISO IR L\u00c1 VER,", "text": "No, I have to go over and take a look.", "tr": "Hay\u0131r, gidip bir bakmal\u0131y\u0131m,"}, {"bbox": ["650", "3238", "877", "3381"], "fr": "IL Y A CERTAINES CHOSES QUE JE DOIS V\u00c9RIFIER DE MES PROPRES YEUX.", "id": "Ada beberapa masalah yang harus kupastikan sendiri.", "pt": "H\u00c1 ALGUMAS COISAS QUE PRECISO CONFIRMAR PESSOALMENTE.", "text": "There are some things I need to confirm with my own eyes.", "tr": "Baz\u0131 sorular\u0131 kendi g\u00f6zlerimle do\u011frulamam gerek."}, {"bbox": ["18", "2682", "185", "2838"], "fr": "RIEN N\u0027A \u00c9T\u00c9 TROUV\u00c9.", "id": "Tidak menemukan apa-apa.", "pt": "N\u00c3O ENCONTREI NADA.", "text": "Didn\u0027t find anything.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["877", "1961", "1092", "2123"], "fr": "SI NOUS RENTRONS, NOUS NE FERONS QU\u0027ATTENDRE ET PERDRE DU TEMPS.", "id": "Kalau kita kembali juga hanya menunggu dan membuang waktu.", "pt": "SE VOLTARMOS, VAMOS APENAS FICAR ESPERANDO E PERDENDO TEMPO.", "text": "We\u0027re just waiting here and wasting time if we go back.", "tr": "Geri d\u00f6nsek de bo\u015f bo\u015f bekleyip zaman kaybedece\u011fiz."}, {"bbox": ["910", "721", "1131", "915"], "fr": "TU N\u0027AS TROUV\u00c9 AUCUN INDICE UTILE ICI NON PLUS...", "id": "Kau juga tidak menemukan petunjuk berguna di sini...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ENCONTROU NENHUMA PISTA \u00daTIL AQUI...", "text": "You didn\u0027t find any useful clues here either 000000", "tr": "Sen de burada pek faydal\u0131 bir ipucu bulamad\u0131n 000000."}, {"bbox": ["453", "3754", "610", "3912"], "fr": "DE QUOI PARLES-TU ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "A QUE VOC\u00ca SE REFERE?", "text": "What are you referring to?", "tr": "Neyi kastediyorsun?"}, {"bbox": ["810", "2616", "1067", "2775"], "fr": "JE SAIS, MAIS JE DOIS ALLER VOIR PAR MOI-M\u00caME.", "id": "Aku tahu, tapi aku harus melihatnya sendiri.", "pt": "EU SEI, MAS PRECISO VER COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "I know, but I have to go see for myself.", "tr": "Biliyorum ama gidip kendim g\u00f6rmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["812", "5344", "1048", "5505"], "fr": "SI JE ME SOUVIENS BIEN, CETTE CHAMBRE DEVRAIT \u00caTRE CELLE DE HU DONGHAI.", "id": "Kalau tidak salah ingat, kamar ini seharusnya milik Hu Donghai.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, ESTE QUARTO DEVE SER DE HU DONGHAI.", "text": "If I remember correctly, this room should be Hu Donghai\u0027s.", "tr": "Yanl\u0131\u015f hat\u0131rlam\u0131yorsam bu oda Hu Donghai\u0027nin olmal\u0131."}, {"bbox": ["86", "5441", "354", "5572"], "fr": "EN REGARDANT LEURS CHAMBRES, TOUT SERA CLAIR.", "id": "Lihat saja kamar mereka, pasti akan jelas.", "pt": "OLHANDO OS QUARTOS DELES, TUDO FICAR\u00c1 CLARO.", "text": "It\u0027s clear as day if you look at their rooms.", "tr": "Odalar\u0131na bak\u0131nca her \u015fey a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015facak."}, {"bbox": ["563", "3989", "661", "4088"], "fr": "LE NOMBRE DE PERSONNES.", "id": "Jumlah orang.", "pt": "O N\u00daMERO DE PESSOAS.", "text": "Number of people.", "tr": "Ki\u015fi say\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["23", "4931", "523", "5122"], "fr": "PEU IMPORTE COMBIEN DE PERSONNES IL Y AVAIT \u00c0 LA STATION CASSINI IL Y A VINGT ANS, SIX, SEPT OU HUIT,", "id": "Tidak peduli berapa orang di Stasiun Cassini dua puluh tahun lalu, entah enam, tujuh, atau delapan,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUANTAS PESSOAS HAVIA NA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI H\u00c1 VINTE ANOS, SEJAM SEIS, SETE OU OITO,", "text": "Regardless of how many people were in Cassini Station twenty years ago, whether it\u0027s six, seven, or eight,", "tr": "Yirmi y\u0131l \u00f6nce Cassini \u0130stasyonu\u0027nda ka\u00e7 ki\u015fi olursa olsun; alt\u0131, yedi ya da sekiz ki\u015fi,"}, {"bbox": ["690", "4512", "985", "4712"], "fr": "JE DOIS V\u00c9RIFIER COMBIEN DE PERSONNES IL Y AVAIT EXACTEMENT \u00c0 LA STATION CASSINI \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE...", "id": "Aku ingin memastikan berapa sebenarnya jumlah orang di Stasiun Cassini saat itu...", "pt": "EU QUERO VERIFICAR QUANTAS PESSOAS REALMENTE ESTAVAM NA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI NAQUELE ANO...", "text": "I need to verify exactly how many people were in Cassini Station back then 000000", "tr": "O zamanlar Cassini \u0130stasyonu\u0027nda tam olarak ka\u00e7 ki\u015fi oldu\u011funu do\u011frulamam gerekiyor 000000."}, {"bbox": ["786", "187", "1051", "413"], "fr": "MAINTENANT, C\u0027EST TROP TARD POUR EN PARLER, \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN, TANT PIS...", "id": "Sekarang sudah terlambat untuk dibicarakan, tidak ada gunanya lagi, lupakan saja\u00b7\u2026\u00b7\u00b7", "pt": "AGORA \u00c9 TARDE DEMAIS PARA DISCUTIR ISSO, N\u00c3O AJUDA EM NADA, ESQUE\u00c7A...", "text": "It\u0027s too late to say anything now, it won\u0027t help matters...\u00b7\u00b7", "tr": "\u015eimdi konu\u015fmak i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7, bir faydas\u0131 olmaz, bo\u015f ver..."}, {"bbox": ["192", "5730", "573", "5967"], "fr": "PEU IMPORTE SI CE PERSONNAGE MYST\u00c9RIEUX APPARA\u00ceT OU NON DANS LES REGISTRES,", "id": "Tidak peduli apakah sosok misterius itu muncul dalam catatan atau tidak,", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE ESSA PESSOA MISTERIOSA APARECER OU N\u00c3O NOS REGISTROS,", "text": "Regardless of whether that mysterious person appeared in the records,", "tr": "O gizemli ki\u015fi kay\u0131tlarda g\u00f6r\u00fcns\u00fcn ya da g\u00f6r\u00fcnmesin,"}, {"bbox": ["104", "5946", "413", "6017"], "fr": "IL DEVAIT BIEN MANGER, BOIRE ET SATISFAIRE SES BESOINS NATURELS.", "id": "Dia pasti butuh makan, minum, dan buang air.", "pt": "ELE TINHA QUE COMER, BEBER E FAZER SUAS NECESSIDADES.", "text": "He still has to eat, drink, and relieve himself.", "tr": "Sonu\u00e7ta yemek, i\u00e7mek, tuvaletini yapmak zorundayd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 6018, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/145/3.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1905", "210", "2076"], "fr": "JE NE VEUX PAS D\u00c9RANGER, QUE LES D\u00c9FUNTS NE M\u0027EN TIENNENT PAS RIGUEUR.", "id": "Tidak bermaksud mengganggu, semoga arwah tidak tersinggung.", "pt": "N\u00c3O QUERO INCOMODAR, QUE OS MORTOS N\u00c3O SE OFENDAM.", "text": "No offense intended, may the deceased not be offended.", "tr": "Rahats\u0131z etmek istemedim, merhumlar kusura bakmas\u0131n."}, {"bbox": ["330", "4225", "629", "4387"], "fr": "TOUT CE QUE NOUS VOYONS MAINTENANT A SUBI L\u0027\u00c9ROSION DE VINGT ANS.", "id": "Yang kita lihat sekarang adalah sisa-sisa yang telah terkikis selama 20 tahun.", "pt": "O QUE VEMOS AGORA FOI ERODIDO POR 20 ANOS.", "text": "What we\u0027re seeing now has all been eroded by 20 years.", "tr": "\u015eu anda g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz her \u015fey 20 y\u0131ll\u0131k zaman\u0131n a\u015f\u0131nd\u0131rmas\u0131na u\u011fram\u0131\u015f."}, {"bbox": ["929", "3918", "1127", "4018"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, CETTE FLEUR EST EN PLASTIQUE.", "id": "Ternyata bunga ini plastik.", "pt": "COMO ESPERADO, ESTA FLOR \u00c9 DE PL\u00c1STICO.", "text": "As expected, this flower is plastic.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, bu \u00e7i\u00e7ek plastikmi\u015f."}, {"bbox": ["30", "3866", "328", "3993"], "fr": "AH, LA COULEUR ORIGINALE DE LA TABLE \u00c9TAIT BLANCHE...", "id": "Ternyata warna dasar mejanya putih...", "pt": "AH, A COR ORIGINAL DA MESA \u00c9 BRANCA...", "text": "So the base color of the table was white...", "tr": "Me\u011fer masan\u0131n as\u0131l rengi beyazm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["333", "824", "706", "1036"], "fr": "ENTRER SANS LA PERMISSION DU PROPRI\u00c9TAIRE DE LA CHAMBRE, \u00c7A FAIT UN PEU...", "id": "Masuk tanpa izin pemilik kamar rasanya agak...", "pt": "ENTRAR SEM A PERMISS\u00c3O DO DONO DO QUARTO PARECE UM POUCO...", "text": "It always feels a little strange to break in without the room owner\u0027s permission...", "tr": "Oda sahibinin izni olmadan i\u00e7eri dalmak biraz... tuhaf hissettiriyor."}, {"bbox": ["145", "1114", "452", "1321"], "fr": "MAIS MAINTENANT, IL EST IMPOSSIBLE DE DEMANDER LA PERMISSION AU PROPRI\u00c9TAIRE.", "id": "Tapi sekarang tidak mungkin lagi meminta izin pemiliknya.", "pt": "MAS AGORA \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL PEDIR A PERMISS\u00c3O DO DONO.", "text": "But it\u0027s impossible to seek the owner\u0027s consent now.", "tr": "Ama \u015fimdi sahibinden izin almak da m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil art\u0131k."}, {"bbox": ["81", "0", "388", "128"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS ? IL DEVAIT BIEN VIVRE ET DORMIR ICI, NON ?", "id": "Kan? Dia pasti butuh tempat tinggal dan tidur, kan?", "pt": "N\u00c9? ELE TINHA QUE VIVER E DORMIR AQUI, CERTO?", "text": "Right? He still has to live and sleep, right?", "tr": "Ya\u015fay\u0131p uyumas\u0131 gerekirdi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["838", "1570", "1143", "1782"], "fr": "SI HU DONGHAI LUI-M\u00caME APPARAISSAIT MAINTENANT ET NOUS AUTORISAIT \u00c0 ENTRER, \u00c7A, CE SERAIT EFFRAYANT.", "id": "Kalau sekarang Hu Donghai sendiri muncul dan mengizinkan kita masuk, itu baru menakutkan.", "pt": "SE O PR\u00d3PRIO HU DONGHAI APARECESSE AGORA E NOS AUTORIZASSE A ENTRAR, ISSO SIM SERIA ASSUSTADOR.", "text": "If Hu Donghai himself appeared now and agreed to us entering, that would be terrifying.", "tr": "E\u011fer \u015fimdi Hu Donghai\u0027nin kendisi ortaya \u00e7\u0131k\u0131p girmemize izin verseydi, i\u015fte o zaman insan\u0131 \u00f6d\u00fc kopar\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["635", "359", "906", "502"], "fr": "C\u0027EST JUSTEMENT LE BON MOMENT POUR V\u00c9RIFIER.", "id": "Sekarang adalah kesempatan yang tepat untuk memverifikasi.", "pt": "AGORA \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA VERIFICAR.", "text": "Now is a good opportunity to verify.", "tr": "\u015eimdi tam da bunu do\u011frulama f\u0131rsat\u0131."}, {"bbox": ["751", "145", "1079", "374"], "fr": "NOUS N\u0027ARR\u00caTIONS PAS DE D\u00c9BATTRE DE CETTE QUESTION AUPARAVANT,", "id": "Kita sebelumnya terus berdebat tentang masalah ini,", "pt": "N\u00d3S DISCUTIMOS SOBRE ESSE ASSUNTO INCANSAVELMENTE ANTES,", "text": "We\u0027ve been arguing about this issue all along,", "tr": "Daha \u00f6nce bu konu hakk\u0131nda s\u00fcrekli tart\u0131\u015f\u0131p duruyorduk,"}], "width": 1200}, {"height": 6019, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/145/4.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "876", "385", "1028"], "fr": "AS-TU TROUV\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "Ada penemuan?", "pt": "ENCONTROU ALGUMA COISA?", "text": "Did you find anything?", "tr": "Bir \u015fey buldun mu?"}, {"bbox": ["853", "1249", "1037", "1457"], "fr": "JE VEUX CHERCHER S\u0027IL Y A DES ENREGISTREMENTS,", "id": "Aku ingin mencari, apakah ada catatan.", "pt": "QUERO VER SE CONSIGO ENCONTRAR ALGUM REGISTRO.", "text": "I want to see if there are any records.", "tr": "Herhangi bir kay\u0131t olup olmad\u0131\u011f\u0131na bakmak istiyorum."}, {"bbox": ["370", "5246", "507", "5383"], "fr": "DE QUOI PARLES-TU ?", "id": "Maksudmu apa?", "pt": "A QUE VOC\u00ca SE REFERE?", "text": "What are you referring to?", "tr": "Neyi kastediyorsun?"}, {"bbox": ["157", "1900", "345", "2089"], "fr": "ALLONS VOIR LA CHAMBRE DE JIANG ZI EN FACE.", "id": "Coba lihat kamar Jiang Zi di seberang.", "pt": "VAMOS VER O QUARTO DE JIANG ZI, DO OUTRO LADO.", "text": "Let\u0027s go check Jiang Zi\u0027s room across the hall.", "tr": "Kar\u015f\u0131daki Jiang Zi\u0027nin odas\u0131na bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["649", "4756", "908", "4930"], "fr": "N\u0027AS-TU TROUV\u00c9 AUCUNE TRACE ?", "id": "Apa kau tidak menemukan petunjuk apa pun?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENCONTROU NENHUMA PISTA?", "text": "Didn\u0027t you find any clues?", "tr": "Hi\u00e7bir iz bulamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["754", "2443", "979", "2669"], "fr": "C\u0027EST VISIBLEMENT PLUS EN D\u00c9SORDRE QUE CHEZ HU DONGHAI...", "id": "Jelas lebih berantakan daripada kamar Hu Donghai.\u00b7..", "pt": "EST\u00c1 OBVIAMENTE MAIS BAGUN\u00c7ADO QUE O DE HU DONGHAI...", "text": "It\u0027s obviously messier than Hu Donghai\u0027s side...\u00b7\u00b7", "tr": "Hu Donghai\u0027ninkinden bariz bir \u015fekilde daha da\u011f\u0131n\u0131k..."}, {"bbox": ["112", "4332", "373", "4494"], "fr": "MU MU, COMMENT \u00c7A SE PASSE DE TON C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "Mu Mu, bagaimana situasi di tempatmu?", "pt": "MUMU, COMO EST\u00c3O AS COISAS A\u00cd?", "text": "Mu Mu, how\u0027s the situation on your side?", "tr": "Mu Mu, senin tarafta durumlar nas\u0131l?"}, {"bbox": ["636", "4313", "785", "4492"], "fr": "JE SUIS DANS LE DORTOIR DE JIANG ZI. ICI...", "id": "Aku di kamar Jiang Zi. Di sini...", "pt": "ESTOU NO DORMIT\u00d3RIO DE JIANG ZI. AQUI...", "text": "I\u0027m in Jiang Zi\u0027s dormitory. Here", "tr": "Jiang Zi\u0027nin yatak odas\u0131nday\u0131m. Buras\u0131..."}, {"bbox": ["710", "5517", "978", "5721"], "fr": "C\u0027EST LA CHOSE QUI FAISAIT DU BRUIT AU DEUXI\u00c8ME \u00c9TAGE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Itu benda yang mengeluarkan suara di lantai dua tadi.", "pt": "\u00c9 AQUELA COISA QUE FEZ BARULHO NO SEGUNDO ANDAR ANTES.", "text": "This is the thing that was making noise on the second floor earlier.", "tr": "Daha \u00f6nce ikinci kattan ses \u00e7\u0131karan \u015fey bu."}, {"bbox": ["788", "4489", "923", "4600"], "fr": "IL FAIT TR\u00c8S SOMBRE ICI.", "id": "Di sini sangat gelap.", "pt": "AQUI EST\u00c1 MUITO ESCURO.", "text": "It\u0027s very dark here.", "tr": "Buras\u0131 \u00e7ok karanl\u0131k."}, {"bbox": ["885", "0", "1175", "187"], "fr": "LES MARQUES SUR LA TABLE NE CORRESPONDENT PAS \u00c0 LA FORME DE LA BASE DE L\u0027\u00c9CRAN ?", "id": "Jejak di meja tidak cocok dengan bentuk dudukan monitor?", "pt": "AS MARCAS NA MESA N\u00c3O CORRESPONDEM AO FORMATO DA BASE DO MONITOR?", "text": "The marks on the table don\u0027t match the shape of the monitor base?", "tr": "Masan\u0131n \u00fczerindeki izler monit\u00f6r\u00fcn taban\u0131n\u0131n \u015fekliyle uyu\u015fmuyor mu?"}, {"bbox": ["63", "1241", "176", "1353"], "fr": "NON.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1200}]
Manhua