This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/146/0.webp", "translations": [{"bbox": ["956", "2271", "1115", "2433"], "fr": "LE 207 EST WAN KAI.", "id": "207 adalah Wan Kai.", "pt": "O 207 \u00c9 O WAN KAI.", "text": "207 is Wan Kai.", "tr": "207 Wan Kai."}, {"bbox": ["104", "2038", "277", "2212"], "fr": "LE 214 EST LIANG JING,", "id": "Nomor 214 adalah Liang Jing,", "pt": "O 214 \u00c9 O LIANG JING,", "text": "214 is Liang Jing.", "tr": "214 numara Liang Jing,"}, {"bbox": ["800", "579", "1014", "780"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT LE CAS, DAIYUE ET MOI SERIONS D\u00c9J\u00c0 SORTIS EN HURLANT.", "id": "Kalau ada, aku dan Dai Yue pasti sudah menjerit dan lari keluar.", "pt": "SE HOUVESSE, DAI YUE E EU J\u00c1 TER\u00cdAMOS SA\u00cdDO CORRENDO E GRITANDO.", "text": "If there was, Dai Yue and I would have screamed and rushed out long ago.", "tr": "E\u011fer olsayd\u0131, Dai Yue ve ben \u00e7oktan \u00e7\u0131\u011fl\u0131k atarak d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlard\u0131k."}, {"bbox": ["922", "3086", "1105", "3196"], "fr": "SI NOUS \u00c9TIONS VRAIMENT HUIT,", "id": "Jika memang ada delapan orang,", "pt": "SE REALMENTE HOUVESSE OITO PESSOAS,", "text": "If there really were eight people,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten sekiz ki\u015fi varsa,"}, {"bbox": ["180", "1060", "418", "1226"], "fr": "MAIS NOUS N\u0027AVONS RIEN TROUV\u00c9 ICI,", "id": "Tapi kita tidak menemukan apa pun di sini,", "pt": "MAS N\u00c3O ENCONTRAMOS NADA AQUI,", "text": "But we didn\u0027t find anything here,", "tr": "Ama burada hi\u00e7bir \u015fey bulamad\u0131k,"}, {"bbox": ["662", "3487", "895", "3645"], "fr": "ALORS LES DORTOIRS DE LA ZONE DE VIE DEVRAIENT \u00caTRE PLEINS.", "id": "maka asrama di area tempat tinggal seharusnya sudah penuh.", "pt": "ENT\u00c3O OS DORMIT\u00d3RIOS NA \u00c1REA DE ESTAR DEVERIAM ESTAR CHEIOS.", "text": "Then the dormitories in the living area should be full.", "tr": "O zaman ya\u015fam alan\u0131ndaki yurtlar dolu olmal\u0131."}, {"bbox": ["568", "313", "740", "452"], "fr": "IL N\u0027Y EN A PAS NON PLUS DANS LA ZONE DES DORTOIRS ?", "id": "Di area asrama juga tidak ada?", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M NOS DORMIT\u00d3RIOS?", "text": "Isn\u0027t there any in the dormitory area either?", "tr": "Yurt b\u00f6lgesinde de mi yok?"}, {"bbox": ["261", "3459", "482", "3659"], "fr": "TU PENSAIS QU\u0027IL Y AVAIT UNE HUITI\u00c8ME PERSONNE DANS LA STATION CASSINI.", "id": "Kau sebelumnya curiga ada orang kedelapan di Stasiun Cassini.", "pt": "VOC\u00ca SUSPEITOU ANTERIORMENTE QUE HAVIA UMA OITAVA PESSOA NA ESTA\u00c7\u00c3O CASSINI.", "text": "You previously suspected that there was an eighth person at Cassini Station.", "tr": "Daha \u00f6nce Cassini \u0130stasyonu\u0027nda sekizinci bir ki\u015fi oldu\u011fundan \u015f\u00fcphelenmi\u015ftin."}, {"bbox": ["117", "3008", "183", "3140"], "fr": "DAIYUE.", "id": "Dai Yue.", "pt": "DAI YUE.", "text": "Dai Yue.", "tr": "Dai Yue."}, {"bbox": ["648", "1508", "919", "1713"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE ENCEINTE INTELLIGENTE QUI S\u0027EST REMISE \u00c0 MARCHER SOUDAINEMENT ET QUI A EU UN BUG ? ON NE SAIT JAMAIS.", "id": "Mungkin saja itu hanya speaker pintar yang tiba-tiba berfungsi kembali dan korslet? Siapa tahu.", "pt": "TALVEZ SEJA APENAS UM ALTO-FALANTE INTELIGENTE QUE VOLTOU A FUNCIONAR DE REPENTE E TEVE UM CURTO-CIRCUITO? QUEM SABE.", "text": "Maybe it\u0027s just a smart speaker that suddenly resumed working and is cramping up? You never know.", "tr": "Belki de sadece aniden \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flayan ve ar\u0131zalanan ak\u0131ll\u0131 bir hoparl\u00f6rd\u00fcr? Belli olmaz."}, {"bbox": ["673", "1479", "847", "1746"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE ENCEINTE INTELLIGENTE QUI S\u0027EST REMISE \u00c0 MARCHER SOUDAINEMENT ET QUI A EU UN BUG ? ON NE SAIT JAMAIS.", "id": "Mungkin saja itu hanya speaker pintar yang tiba-tiba berfungsi kembali dan korslet? Siapa tahu.", "pt": "TALVEZ SEJA APENAS UM ALTO-FALANTE INTELIGENTE QUE VOLTOU A FUNCIONAR DE REPENTE E TEVE UM CURTO-CIRCUITO? QUEM SABE.", "text": "Maybe it\u0027s just a smart speaker that suddenly resumed working and is cramping up? You never know.", "tr": "Belki de sadece aniden \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flayan ve ar\u0131zalanan ak\u0131ll\u0131 bir hoparl\u00f6rd\u00fcr? Belli olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 6060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/146/1.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "4250", "1092", "4436"], "fr": "XIAO ZI ! XIAO ZI ! CHEF ZHUO !", "id": "Xiao Zi! Xiao Zi! Kakak Zhuo!", "pt": "XIAO ZI! XIAO ZI! CHEFE ZHUO!", "text": "Xiao Zi! Xiao Zi! Old Zhuo!", "tr": "Xiao Zi! Xiao Zi! \u015eef Zhuo!"}, {"bbox": ["171", "2092", "330", "2304"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "Apa yang kau lakukan!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["780", "3530", "921", "3730"], "fr": "AU SECOURS !", "id": "Tolong! Tolong!", "pt": "SOCORRO!", "text": "Save me!", "tr": "\u0130mdat!"}, {"bbox": ["917", "1656", "1162", "1825"], "fr": "DAIYUE ! DAIYUE, TU ES FOU ?", "id": "Dai Yue! Dai Yue, apa kau gila?", "pt": "DAI YUE! DAI YUE, VOC\u00ca EST\u00c1 LOUCO?", "text": "Dai Yue! Dai Yue, have you gone mad?", "tr": "Dai Yue! Dai Yue, delirdin mi?"}, {"bbox": ["902", "262", "1115", "415"], "fr": "COMMENT... QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "Ada apa... apa yang kau lakukan?", "pt": "O QU\u00ca... O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "What... what are you doing?", "tr": "Ne... Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["899", "1110", "1051", "1275"], "fr": "DAIYUE !", "id": "Dai Yue!", "pt": "DAI YUE!", "text": "Dai Yue!", "tr": "Dai Yue!"}, {"bbox": ["803", "5845", "951", "5979"], "fr": "AU SECOURS !", "id": "Tolong...", "pt": "SOCORROOOOOO", "text": "Help...!", "tr": "\u0130mdat!"}, {"bbox": ["510", "3864", "678", "4036"], "fr": "AU SECOURS ! AU SECOURS !", "id": "Tolong! Tolong!", "pt": "SOCORRO! SOCORRO!", "text": "Help! Help!", "tr": "\u0130mdat! \u0130mdat!"}, {"bbox": ["170", "642", "283", "814"], "fr": "DAIYUE ?", "id": "Dai Yue?", "pt": "DAI YUE?", "text": "Dai Yue?", "tr": "Dai Yue?"}], "width": 1200}, {"height": 6060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/146/2.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "5177", "465", "5357"], "fr": "MUMU !", "id": "Mu Mu...", "pt": "MUMUOOOOOO", "text": "Mu Mu...", "tr": "Mu Mu!"}, {"bbox": ["766", "5498", "930", "5633"], "fr": "MUMU !", "id": "Mu Mu!", "pt": "MUMU!", "text": "Mu Mu!", "tr": "Mu Mu!"}], "width": 1200}, {"height": 6060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/146/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "915", "332", "1059"], "fr": "\u00c7A FAIT MAL... \u00c7A FAIT TELLEMENT MAL...", "id": "Sakit... sakit sekali...", "pt": "D\u00d3I MUUUUUUITO... D\u00d3I MUUUUUUITO...", "text": "It hurts... It hurts...", "tr": "Ac\u0131yor... \u00c7ok ac\u0131yor..."}, {"bbox": ["973", "5037", "1091", "5208"], "fr": "OUI, OUI, C\u0027EST MOI.", "id": "Hng, ini aku.", "pt": "MM-HMM, SOU EU.", "text": "Mmm, it\u0027s me.", "tr": "Evet, benim."}, {"bbox": ["833", "2832", "1043", "2996"], "fr": "C\u0027EST MOI, MUMU, C\u0027EST XIAO ZI !", "id": "Ini aku, Mu Mu, aku Xiao Zi!", "pt": "SOU EU, MUMU, SOU XIAO ZI!", "text": "It\u0027s me, Mu Mu, I\u0027m Xiao Zi!", "tr": "Benim, Mu Mu, ben Xiao Zi!"}, {"bbox": ["986", "1830", "1128", "1934"], "fr": "[SFX] AHH !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX]Ah!"}, {"bbox": ["715", "355", "907", "501"], "fr": "MUMU ? MUMU !", "id": "Mu Mu? Mu Mu!", "pt": "MUMU? MUMU!", "text": "Mu Mu? Mu Mu!", "tr": "Mu Mu? Mu Mu!"}, {"bbox": ["386", "3680", "644", "3862"], "fr": "TU VAS BIEN MAINTENANT, CALME-TOI, TOUT VA BIEN.", "id": "Kau tidak apa-apa, tenanglah, sudah tidak apa-apa.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM, ACALME-SE, J\u00c1 EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "You\u0027re alright. Calm down, it\u0027s over.", "tr": "\u0130yisin art\u0131k, sakin ol, ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["903", "5225", "1014", "5336"], "fr": "TU VAS BIEN MAINTENANT.", "id": "Kau tidak apa-apa.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM.", "text": "You\u0027re alright.", "tr": "\u0130yisin art\u0131k."}, {"bbox": ["486", "2269", "647", "2375"], "fr": "C\u0027EST SUPER !", "id": "Syukurlah...", "pt": "QUE BOMMMMM", "text": "That\u0027s great!", "tr": "\u00c7ok iyi!"}, {"bbox": ["35", "5863", "301", "6058"], "fr": "XIAO ZI, J\u0027AI TELLEMENT PEUR, XIAO ZI, J\u0027AI VRAIMENT TELLEMENT PEUR,", "id": "Xiao Zi, aku takut sekali, Xiao Zi, aku benar-benar takut,", "pt": "XIAO ZI, ESTOU COM TANTO MEDO, XIAO ZI, ESTOU REALMENTE COM MUITO MEDO,", "text": "Xiao Zi, I\u0027m so scared, Xiao Zi, I\u0027m really scared.", "tr": "Xiao Zi, \u00e7ok korktum, Xiao Zi, ger\u00e7ekten \u00e7ok korktum,"}, {"bbox": ["403", "4674", "514", "4785"], "fr": "XIAO ZI ?", "id": "Xiao Zi?", "pt": "XIAO ZI?", "text": "Xiao Zi?", "tr": "Xiao Zi?"}, {"bbox": ["962", "1093", "1082", "1252"], "fr": "ENCORE EN VIE !", "id": "Masih hidup!", "pt": "AINDA EST\u00c1 VIVO(A)!", "text": "Still alive!", "tr": "Hala hayatta!"}, {"bbox": ["715", "4331", "881", "4399"], "fr": "XIAO ZI ?", "id": "Xiao Zi?", "pt": "XIAO ZI?", "text": "Xiao Zi?", "tr": "Xiao Zi?"}, {"bbox": ["100", "3384", "291", "3485"], "fr": "C\u0027EST MOI, XIAO ZI...", "id": "Aku Xiao Zi...", "pt": "SOU XIAO ZIIIIII...", "text": "I\u0027m Xiao Zi...", "tr": "Ben Xiao Zi..."}], "width": 1200}, {"height": 6060, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/146/4.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "479", "491", "619"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT TELLEMENT PEUR...", "id": "Aku benar-benar takut...", "pt": "EU ESTOU REALMENTE COM MUITO MEDO...", "text": "I\u0027m really so scared...", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok korktum..."}, {"bbox": ["930", "112", "1118", "265"], "fr": "JE PENSAIS QUE J\u0027ALLAIS MOURIR...", "id": "Aku kira aku akan mati...", "pt": "EU PENSEI QUE IA MORRER...", "text": "I thought I was going to die...", "tr": "\u00d6lece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["106", "774", "269", "969"], "fr": "DAIYUE... IL M\u0027A ATTAQU\u00c9E SOUDAINEMENT...", "id": "Dai Yue... dia tiba-tiba menyerangku...", "pt": "DAI YUE... ELE ME ATACOU DE REPENTEEEEE...", "text": "Dai Yue... He suddenly attacked me...", "tr": "Dai Yue... Aniden bana sald\u0131rd\u0131..."}, {"bbox": ["836", "1301", "1102", "1457"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUI A PRIS \u00c0 DAIYUE ?", "id": "Kenapa Dai Yue jadi gila begini?", "pt": "O QUE DEU NO DAI YUE?", "text": "What on earth is wrong with Dai Yue?", "tr": "Dai Yue ne diye delirdi ki?"}, {"bbox": ["610", "1666", "859", "1814"], "fr": "POURQUOI A-T-IL SOUDAINEMENT ATTAQU\u00c9 MUMU SANS RAISON ?", "id": "Kenapa tiba-tiba dia menyerang Mu Mu padahal tadinya baik-baik saja?", "pt": "POR QUE ELE ATACARIA MUMU ASSIM, DE REPENTE?", "text": "Why would he suddenly attack Mu Mu for no reason?", "tr": "Neden durup dururken Mu Mu\u0027ya sald\u0131rd\u0131 ki?"}], "width": 1200}]
Manhua