This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "174", "961", "288"], "fr": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS. ADAPTATION DU ROMAN \u00c9PONYME \u0027TITAN : SILENCE RADIO\u0027 DE TIAN RUI SHUO FU, AUTEUR DU GROUPE YUEWEN.", "id": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u0027SUARA SUNYI TITAN\u0027 KARYA TIAN RUI SHUO FU (CHINA LITERATURE)", "pt": "YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS. ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME \u0027TITAN SEM VOZ\u0027 DO AUTOR TIAN RUI SHUOFU, DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTED BY YUEWEN ANIMATION \u0026 COMICS FROM THE NOVEL \"NO MAN\u0027S VOICE ON TITAN\" BY TIAN RUI SHUO FU", "tr": "YUEWENANIMATION\u0026COMICS TARAFINDAN YUEWEN GROUP YAZARI TIAN RUI SHUO FU\u0027NUN AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANI \u0027T\u0130TAN\u0027DA SES YOK\u0027TAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["607", "1445", "1070", "1504"], "fr": "AN YANGAO, MUR D\u0027\u00c9CHO.", "id": "AN YAN GAO, TEMBOK GEMA.", "pt": "ANYANGAO, MURO DO ECO.", "text": "AN YAN GAO, HUI YIN BI", "tr": "ANYA TEPE, YANKI DUVARI"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "1282", "533", "1453"], "fr": "HEURE DE P\u00c9KIN, 1 H DU MATIN.", "id": "WAKTU BEIJING, PUKUL 1 DINI HARI.", "pt": "SE FOR PELO HOR\u00c1RIO DE PEQUIM, \u00c9 1 DA MANH\u00c3.", "text": "1 AM, BEIJING TIME.", "tr": "PEK\u0130N SAAT\u0130YLE GECE 1."}, {"bbox": ["820", "919", "1029", "1172"], "fr": "ALLUME LE MONITEUR, DIRIGE-LE VERS CETTE SPH\u00c8RE. TRANSMETS L\u0027IMAGE SUR MA TABLETTE.", "id": "NYALAKAN MONITOR, ARAHKAN KE BOLA INI. KIRIM GAMBARNYA KE PAD-KU.", "pt": "LIGUE O MONITORAMENTO, APONTE PARA ESTA ESFERA. TRANSMITA A IMAGEM PARA O MEU TABLET.", "text": "TURN ON THE SURVEILLANCE AND POINT IT AT THIS BALL. SEND THE FEED TO MY PAD.", "tr": "KAMERAYI A\u00c7, BU K\u00dcREYE DO\u011eRULT. G\u00d6R\u00dcNT\u00dcY\u00dc PAD\u0027\u0130ME G\u00d6NDER."}, {"bbox": ["60", "919", "201", "1033"], "fr": "DABAI, QUELLE HEURE EST-IL ?", "id": "DA BAI, JAM BERAPA SEKARANG?", "pt": "DABAI, QUE HORAS S\u00c3O?", "text": "DABAI, WHAT TIME IS IT?", "tr": "DA BAI, SAAT KA\u00c7?"}, {"bbox": ["590", "928", "710", "1009"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "19", "623", "211"], "fr": "MONSIEUR LIANG JING, REPOSEZ-VOUS. VOUS POURREZ REGARDER L\u0027ENREGISTREMENT \u00c0 L\u0027AUBE.", "id": "TN. LIANG JING, SEBAIKNYA ANDA BERISTIRAHAT. ANDA BISA MELIHAT REKAMANNYA BESOK PAGI.", "pt": "SENHOR LIANG JING, DESCANSE NO HOR\u00c1RIO. PODE VER A GRAVA\u00c7\u00c3O QUANDO AMANHECER.", "text": "MR. LIANG JING, REST ON TIME. YOU CAN WATCH THE RECORDING AFTER DAWN.", "tr": "BAY LIANG JING, L\u00dcTFEN ZAMANINDA D\u0130NLEN\u0130N. KAYDI SABAH \u0130ZLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["762", "401", "941", "518"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 DORMIR, JE VAIS REGARDER ENCORE UN PEU.", "id": "AKU TIDAK BISA TIDUR, MAU MELIHAT SEBENTAR LAGI.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR. VOU ASSISTIR MAIS UM POUCO.", "text": "I CAN\u0027T SLEEP. I\u0027LL WATCH A LITTLE LONGER.", "tr": "UYUYAMIYORUM, B\u0130RAZ DAHA \u0130ZLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1197", "503", "1426"], "fr": "IL Y A FORC\u00c9MENT UNE RAISON \u00c0 CELA, NOUS NE L\u0027AVONS SIMPLEMENT PAS ENCORE TROUV\u00c9E.", "id": "PASTI ADA ALASAN DI BALIK INI SEMUA, HANYA SAJA KITA BELUM MENEMUKANNYA.", "pt": "ISTO CERTAMENTE TEM UM MOTIVO, S\u00d3 QUE AINDA N\u00c3O O ENCONTRAMOS.", "text": "THERE MUST BE A REASON FOR THIS, WE JUST HAVEN\u0027T FOUND IT YET.", "tr": "BU OLAYIN MUTLAKA B\u0130R NEDEN\u0130 VAR, SADECE B\u0130Z HEN\u00dcZ BU NEDEN\u0130 BULAMADIK."}, {"bbox": ["547", "1110", "783", "1346"], "fr": "SI, AVEC TOUS NOS MOYENS DE D\u00c9TECTION, NOUS NE PARVENONS PAS \u00c0 TROUVER LE LIEN, ALORS...", "id": "JIKA SEMUA METODE DETEKSI KITA TIDAK BISA MENEMUKAN HUBUNGANNYA, MAKA...", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS ENCONTRAR A LIGA\u00c7\u00c3O COM TODOS OS NOSSOS M\u00c9TODOS DE DETEC\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O...", "text": "IF NONE OF OUR DETECTION METHODS CAN FIND THE CONNECTION, THEN...", "tr": "E\u011eER T\u00dcM TESP\u0130T Y\u00d6NTEMLER\u0130M\u0130ZLE ARALARINDAK\u0130 BA\u011eLANTIYI BULAMAZSAK, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["676", "137", "956", "378"], "fr": "AUCUNE PREUVE N\u0027INDIQUE QUE LA MORT DU DIRECTEUR SOIT DIRECTEMENT LI\u00c9E \u00c0 LA SPH\u00c8RE NOIRE. CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN ACCIDENT.", "id": "TIDAK ADA BUKTI YANG MENUNJUKKAN BAHWA KEMATIAN KEPALA STASIUN BERHUBUNGAN LANGSUNG DENGAN BOLA HITAM ITU, ITU HANYA KECELAKAAN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA EVID\u00caNCIA QUE INDIQUE UMA LIGA\u00c7\u00c3O DIRETA ENTRE A MORTE DO DIRETOR E A ESFERA NEGRA. FOI APENAS UM ACIDENTE.", "text": "THERE\u0027S NO EVIDENCE THAT THE DIRECTOR\u0027S DEATH IS DIRECTLY RELATED TO THE BLACK BALL. IT WAS JUST AN ACCIDENT.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcN \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN S\u0130YAH K\u00dcREYLE DO\u011eRUDAN B\u0130R BA\u011eLANTISI OLDU\u011eUNA DA\u0130R H\u0130\u00c7B\u0130R KANIT YOK, BU SADECE B\u0130R KAZAYDI."}, {"bbox": ["562", "561", "787", "767"], "fr": "AU MOINS, CETTE CONCLUSION EST LOGIQUE ET SE TIENT.", "id": "SETIDAKNYA KESIMPULAN INI LOGIS DAN DAPAT DIPERTAHANKAN.", "pt": "PELO MENOS, ESTA CONCLUS\u00c3O \u00c9 L\u00d3GICA E SE SUSTENTA.", "text": "AT LEAST THIS CONCLUSION IS LOGICAL AND TENABLE.", "tr": "EN AZINDAN BU SONU\u00c7 MANTIKLI VE TUTARLI."}, {"bbox": ["787", "1270", "1016", "1432"], "fr": "NOUS POUVONS ALORS CONSID\u00c9RER QUE CE LIEN N\u0027EXISTE PAS.", "id": "MAKA KITA BISA MENGANGGAP BAHWA HUBUNGAN INI TIDAK ADA.", "pt": "ENT\u00c3O, PODEMOS CONSIDERAR QUE ESSA LIGA\u00c7\u00c3O N\u00c3O EXISTE.", "text": "THEN WE CAN ASSUME THIS CONNECTION DOESN\u0027T EXIST.", "tr": "O HALDE BU BA\u011eLANTININ OLMADI\u011eINI VARSAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["804", "665", "1001", "842"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS CE QUE VOUS AVEZ DIT AUSSI \u00c0 MADEMOISELLE MOYU ?", "id": "BUKANKAH KAU JUGA MENGATAKAN HAL YANG SAMA PADA NONA MOYU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE O MESMO PARA A SENHORITA MOYU?", "text": "DIDN\u0027T YOU TELL MISS MO YU THE SAME THING?", "tr": "SEN DE MO YU HANIM\u0027A B\u00d6YLE S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["68", "879", "259", "988"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT POUR LA R\u00c9CONFORTER, DE PEUR QU\u0027ELLE AIT PEUR.", "id": "ITU UNTUK MENENANGKANNYA, AKU TAKUT DIA KETAKUTAN.", "pt": "FOI PARA ACALM\u00c1-LA, TEMIA QUE ELA FICASSE COM MEDO.", "text": "THAT WAS TO COMFORT HER, TO KEEP HER FROM BEING AFRAID.", "tr": "O, ONU TESELL\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130, KORKMASINDAN END\u0130\u015eELEND\u0130M."}, {"bbox": ["64", "446", "251", "572"], "fr": "PENSEZ-VOUS VRAIMENT QUE C\u0027\u00c9TAIT UN ACCIDENT ?", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGANGGAPNYA KECELAKAAN?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE FOI UM ACIDENTE?", "text": "DO YOU REALLY THINK IT WAS AN ACCIDENT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R KAZA OLDU\u011eUNU MU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["69", "9", "296", "142"], "fr": "JE PENSE QUE VOUS N\u0027AVEZ PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE SI NERVEUX.", "id": "MENURUTKU ANDA TIDAK PERLU SEGANG INI.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O NERVOSO.", "text": "I DON\u0027T THINK YOU NEED TO BE SO TENSE.", "tr": "BENCE BU KADAR GERG\u0130N OLMANIZA GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1030", "238", "1123"], "fr": "QUELLE HEURE EST-IL, DABAI ?", "id": "DA BAI, JAM BERAPA SEKARANG?", "pt": "QUE HORAS S\u00c3O AGORA, DABAI?", "text": "WHAT TIME IS IT, DABAI?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SAAT KA\u00c7, DA BAI?"}, {"bbox": ["589", "1195", "759", "1369"], "fr": "JE PENSE QUE VOUS \u00caTES D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S FATIGU\u00c9.", "id": "MENURUTKU ANDA SUDAH SANGAT LELAH.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 MUITO CANSADO.", "text": "I THINK YOU\u0027RE ALREADY VERY TIRED.", "tr": "BENCE \u00c7OK YORULDUNUZ."}, {"bbox": ["71", "42", "342", "250"], "fr": "NON... NON, TU DOIS CROIRE MON INTUITION. IL Y A FORC\u00c9MENT UN LIEN ICI. MON INTUITION NE...", "id": "TIDAK... TIDAK, KAU HARUS PERCAYA INTUISIKU, PASTI ADA HUBUNGAN DI SINI. INTUISIKU TIDAK AKAN...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O, VOC\u00ca TEM QUE ACREDITAR NA MINHA INTUI\u00c7\u00c3O. CERTAMENTE EXISTE ALGUMA LIGA\u00c7\u00c3O AQUI. A MINHA N\u00c3O FALHA...", "text": "NO... NO, YOU HAVE TO TRUST MY INTUITION. THERE MUST BE SOME CONNECTION HERE. MINE WON\u0027T...", "tr": "HAYIR... HAYIR, SEZG\u0130LER\u0130ME G\u00dcVENMEL\u0130S\u0130N. BURADA KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R BA\u011eLANTI VAR. BEN\u0130M..."}, {"bbox": ["852", "1351", "1025", "1459"], "fr": "JE VAIS ENREGISTRER POUR VOUS.", "id": "SAYA AKAN MEREKAMNYA UNTUK ANDA.", "pt": "EU GRAVAREI PARA VOC\u00ca.", "text": "I WILL RECORD FOR YOU.", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KAYIT YAPACA\u011eIM."}, {"bbox": ["849", "406", "1014", "512"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI TU DOIS ENCORE APPRENDRE.", "id": "MAKA KAU HARUS BELAJAR.", "pt": "POR ISSO VOC\u00ca AINDA PRECISA APRENDER.", "text": "SO YOU STILL NEED TO LEARN.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN HALA \u00d6\u011eRENMEN GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["687", "192", "892", "340"], "fr": "JE NE PEUX PAS COMPRENDRE CE QU\u0027EST L\u0027INTUITION.", "id": "SAYA TIDAK BISA MEMAHAMI APA ITU INTUISI.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO ENTENDER O QUE \u00c9 INTUI\u00c7\u00c3O.", "text": "I CAN\u0027T UNDERSTAND WHAT INTUITION IS.", "tr": "SEZG\u0130N\u0130N NE OLDU\u011eUNU ANLAYAMIYORUM."}, {"bbox": ["123", "688", "380", "904"], "fr": "VOIS-TU, DANS L\u0027HISTOIRE DE L\u0027HUMANIT\u00c9, L\u0027INTUITION A TOUJOURS JOU\u00c9 UN GRAND R\u00d4LE.", "id": "MEMANG SULIT DIJELASKAN, TAPI DALAM SEJARAH MANUSIA, INTUISI SELALU MEMEGANG PERANAN PENTING.", "pt": "PODE N\u00c3O SER DEFIN\u00cdVEL, MAS NA HIST\u00d3RIA DA HUMANIDADE, A INTUI\u00c7\u00c3O SEMPRE DESEMPENHOU UM GRANDE PAPEL.", "text": "BUT IN HUMAN HISTORY, INTUITION HAS ALWAYS PLAYED A BIG ROLE.", "tr": "TANIMLAMASI ZOR OLAB\u0130L\u0130R, ANCAK \u0130NSANLIK TAR\u0130H\u0130NDE SEZG\u0130 HER ZAMAN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ROL OYNAMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["354", "1043", "491", "1172"], "fr": "DEUX HEURES ET DEMIE DU MATIN.", "id": "PUKUL SETENGAH TIGA DINI HARI.", "pt": "DUAS E MEIA DA MANH\u00c3.", "text": "IT\u0027S 2:30 AM.", "tr": "GECE YARISI \u0130K\u0130 BU\u00c7UK."}, {"bbox": ["900", "855", "1015", "969"], "fr": "AH... HMM...", "id": "[SFX] AAH~ MMH", "pt": "[SFX] AH~ Mmm...", "text": "AH~UGH", "tr": "[SFX] AAH~ MMH"}, {"bbox": ["84", "588", "294", "713"], "fr": "TU NE PEUX PAS EXPLIQUER CE QU\u0027EST L\u0027INTUITION,", "id": "KAU TIDAK BISA MENJELASKAN APA ITU INTUISI,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE EXPLICAR O QUE \u00c9 A INTUI\u00c7\u00c3O,", "text": "YOU CAN\u0027T EXPLAIN WHAT INTUITION IS,", "tr": "SEZG\u0130N\u0130N NE OLDU\u011eUNU A\u00c7IKLAYAMAZSIN,"}, {"bbox": ["296", "196", "509", "322"], "fr": "MON INTUITION NE SE TROMPE PAS.", "id": "DAN INTUISIKU TIDAK AKAN SALAH.", "pt": "OLHA, A MINHA INTUI\u00c7\u00c3O N\u00c3O EST\u00c1 ERRADA.", "text": "LOOK AT MY, MY INTUITION IS NEVER WRONG.", "tr": "AMA BEN\u0130M SEZG\u0130LER\u0130M YANILMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "105", "587", "233"], "fr": "ENCORE UNE DEMI-HEURE ET JE VAIS DORMIR.", "id": "AKU AKAN MELIHAT SETENGAH JAM LAGI, LALU TIDUR.", "pt": "VOU OLHAR S\u00d3 MAIS MEIA HORA E DEPOIS VOU DORMIR.", "text": "I\u0027LL JUST WATCH FOR ANOTHER HALF HOUR AND THEN GO TO SLEEP.", "tr": "SON YARIM SAAT DAHA BAKIP YATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["56", "73", "212", "198"], "fr": "ENCORE UNE DEMI-HEURE,", "id": "SETENGAH JAM LAGI,", "pt": "S\u00d3 MAIS MEIA HORA,", "text": "WATCH FOR ANOTHER HALF HOUR,", "tr": "B\u0130R YARIM SAAT DAHA,"}, {"bbox": ["914", "450", "1013", "498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/13.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "291", "951", "444"], "fr": "AVEC \u00c7A, J\u0027AURAI DE QUOI MANGER PENDANT UN BON MOMENT.", "id": "INI CUKUP UNTUK DIMAKAN BEBERAPA LAMA.", "pt": "ASSIM D\u00c1 PARA COMER POR UM BOM TEMPO.", "text": "THIS WILL BE ENOUGH TO EAT FOR A WHILE.", "tr": "BU B\u0130R S\u00dcRE \u0130DARE EDER."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "51", "1010", "230"], "fr": "LE PAIN QUE LE CHEF WAN A RECOMMAND\u00c9 LA DERNI\u00c8RE FOIS \u00c9TAIT D\u00c9LICIEUX !", "id": "ROTI YANG DIREKOMENDASIKAN KOKI WAN TERAKHIR KALI ITU ENAK SEKALI!", "pt": "O P\u00c3O QUE O CHEF WAN RECOMENDOU DA \u00daLTIMA VEZ ESTAVA UMA DEL\u00cdCIA!", "text": "THAT BREAD CHEF WAN RECOMMENDED LAST TIME WAS REALLY GOOD!", "tr": "GE\u00c7EN SEFER \u015eEF WAN\u0027IN TAVS\u0130YE ETT\u0130\u011e\u0130 O EKMEK \u00c7OK G\u00dcZELD\u0130!"}, {"bbox": ["555", "47", "706", "177"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE VAIS MANGER EN PREMIER ?", "id": "MAKAN APA DULU YA?", "pt": "O QUE DEVO COMER PRIMEIRO?", "text": "WHAT SHOULD I EAT FIRST?", "tr": "\u00d6NCE NE YESEM ACABA?"}, {"bbox": ["787", "1312", "1009", "1449"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9, CE SERA DE LA GLACE !", "id": "SUDAH KUPUTUSKAN, ES KRIM SAJA!", "pt": "DECIDIDO! VAI SER SORVETE!", "text": "I\u0027VE DECIDED, ICE CREAM IT IS!", "tr": "KARAR VERD\u0130M, DONDURMA Y\u0130YECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["51", "932", "248", "1064"], "fr": "MAIS LA GLACE NE SE CONSERVE PAS LONGTEMPS.", "id": "TAPI ES KRIM TIDAK BISA DISIMPAN LAMA.", "pt": "MAS O SORVETE N\u00c3O DURA MUITO.", "text": "BUT THE ICE CREAM WON\u0027T KEEP.", "tr": "AMA DONDURMA BEKLEMEZ!"}, {"bbox": ["98", "356", "259", "466"], "fr": "LA PORTE N\u0027EST PAS FERM\u00c9E ?", "id": "PINTUNYA TIDAK TERTUTUP?", "pt": "A PORTA N\u00c3O EST\u00c1 FECHADA?", "text": "THE DOOR ISN\u0027T CLOSED?", "tr": "KAPI KAPANMAMI\u015e MI?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "266", "898", "387"], "fr": "[SFX] HI HI.", "id": "[SFX] HI HI.", "pt": "[SFX] HIHI.", "text": "HEEHEE.", "tr": "[SFX] HEE HEE."}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4578, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/22/17.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua