This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "2254", "782", "2391"], "fr": "Ing\u00e9nieur Liang, voici les r\u00e9sultats de l\u0027analyse de la sph\u00e8re noire de ces derniers jours,", "id": "Insinyur Liang, ini hasil analisis bola hitam selama beberapa hari ini,", "pt": "ENGENHEIRO LIANG, ESTES S\u00c3O OS RESULTADOS DA AN\u00c1LISE DA ESFERA NEGRA DOS \u00daLTIMOS DIAS,", "text": "ENGINEER LIANG, THESE ARE THE ANALYSIS RESULTS OF THE BLACK BALL FROM THE PAST FEW DAYS,", "tr": "M\u00fchendis Liang, bunlar son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr kara k\u00fcre hakk\u0131ndaki analiz sonu\u00e7lar\u0131."}, {"bbox": ["840", "2504", "1012", "2612"], "fr": "toutes les donn\u00e9es sont l\u00e0.", "id": "Semua datanya ada di sini.", "pt": "TODOS OS DADOS EST\u00c3O AQUI.", "text": "ALL THE DATA IS HERE.", "tr": "T\u00fcm veriler burada."}, {"bbox": ["869", "2792", "1005", "2899"], "fr": "Bien, merci.", "id": "Baik, terima kasih.", "pt": "CERTO, OBRIGADO.", "text": "OKAY, THANK YOU.", "tr": "Tamam, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["167", "1612", "286", "1649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "CASSINI STATION", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1", "451", "186"], "fr": "Dessin : \u00c9diteur responsable : Encrage : Post-production :", "id": "Gambar:\nEditor:\nGaris:\nPasca-produksi:", "pt": "DESENHO: EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ARTE-FINAL: P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "WRITER/ILLUSTRATOR: EDITOR: LINE ART: POST-PRODUCTION:", "tr": "\u00c7izim: Edit\u00f6r: \u00c7inileme: Son \u0130\u015flemler:"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "53", "292", "245"], "fr": "Cette sph\u00e8re noire n\u0027est manifestement pas originaire de Titan, elle vient de l\u0027espace,", "id": "Bola hitam ini jelas bukan berasal dari Titan, ia datang dari luar angkasa,", "pt": "ESTA ESFERA NEGRA OBVIAMENTE N\u00c3O \u00c9 NATIVA DE TIT\u00c3, ELA VEIO DO ESPA\u00c7O SIDERAL,", "text": "THIS BLACK BALL IS CLEARLY NOT NATIVE TO TITAN. IT CAME FROM OUTER SPACE,", "tr": "Bu kara k\u00fcre a\u00e7\u0131k\u00e7a Titan\u0027a \u00f6zg\u00fc de\u011fil, d\u0131\u015f uzaydan geldi."}, {"bbox": ["703", "305", "1020", "551"], "fr": "Le crat\u00e8re Napol\u00e9on est un ancien crat\u00e8re de m\u00e9t\u00e9orite form\u00e9 il y a quatre cents millions d\u0027ann\u00e9es. Bien qu\u0027il ait \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement enfoui, les traces de l\u0027impact sont encore faiblement visibles.", "id": "Kawah Napoleon, adalah kawah meteorit kuno yang terbentuk empat ratus juta tahun lalu. Meskipun sudah terkubur sepenuhnya, bekas tumbukannya masih samar-samar terlihat.", "pt": "A CRATERA NAPOLE\u00c3O \u00c9 UMA ANTIGA CRATERA DE METEORITO FORMADA H\u00c1 QUATROCENTOS MILH\u00d5ES DE ANOS. EMBORA TENHA SIDO COMPLETAMENTE SOTERRADA, OS VEST\u00cdGIOS DO IMPACTO AINDA S\u00c3O VAGAMENTE VIS\u00cdVEIS.", "text": "NAPOLEON CRATER IS AN ANCIENT METEOR CRATER FORMED 400 MILLION YEARS AGO. ALTHOUGH IT HAS BEEN COMPLETELY BURIED, TRACES OF THE IMPACT ARE STILL FAINTLY VISIBLE.", "tr": "Napolyon Krateri, d\u00f6rt y\u00fcz milyon y\u0131l \u00f6nce olu\u015fmu\u015f antik bir meteor krateridir. Tamamen g\u00f6m\u00fclm\u00fc\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen, \u00e7arp\u0131\u015fman\u0131n izleri h\u00e2l\u00e2 belli belirsiz g\u00f6r\u00fclebilir."}, {"bbox": ["65", "613", "291", "765"], "fr": "Autrement dit, lorsque cette sph\u00e8re noire est arriv\u00e9e dans le syst\u00e8me solaire,", "id": "Artinya... saat bola hitam ini datang ke Tata Surya,", "pt": "OU SEJA, QUANDO ESTA ESFERA NEGRA CHEGOU AO SISTEMA SOLAR,", "text": "THAT IS TO SAY... WHEN THIS BLACK BALL ARRIVED IN THE SOLAR SYSTEM,", "tr": "Yani bu kara k\u00fcre G\u00fcne\u015f Sistemi\u0027ne geldi\u011finde,"}, {"bbox": ["669", "128", "895", "310"], "fr": "le crat\u00e8re g\u00e9ologique o\u00f9 je l\u0027ai exhum\u00e9e, le crat\u00e8re Napol\u00e9on,", "id": "Kawah geologi tempatku menemukannya, Kawah Napoleon,", "pt": "O PO\u00c7O GEOL\u00d3GICO ONDE A DESENTERREI, A CRATERA NAPOLE\u00c3O,", "text": "THE GEOLOGICAL PIT WHERE I UNEARTHED IT, NAPOLEON CRATER,", "tr": "onu buldu\u011fum o jeolojik \u00e7ukur olan Napolyon Krateri\u0027nde,"}, {"bbox": ["653", "660", "1012", "941"], "fr": "la Terre \u00e9tait encore \u00e0 la p\u00e9riode d\u00e9vonienne, le Dunkleosteus \u00e9tait le superpr\u00e9dateur des oc\u00e9ans, et les amphibiens commen\u00e7aient \u00e0 peine \u00e0 fouler la terre ferme. Les dinosaures, eux, n\u0027appara\u00eetraient que deux cents millions d\u0027ann\u00e9es plus tard.", "id": "Bumi masih dalam Zaman Devon, Dunkleosteus masih menjadi predator puncak di lautan, amfibi baru saja naik ke darat, bahkan dinosaurus pun baru akan muncul dua ratus juta tahun kemudian.", "pt": "A TERRA AINDA ESTAVA NO PER\u00cdODO DEVONIANO, O DUNKLEOSTEUS ERA O PREDADOR ALFA NOS OCEANOS, OS ANF\u00cdBIOS TINHAM ACABADO DE CHEGAR \u00c0 TERRA FIRME, E OS DINOSSAUROS S\u00d3 APARECERIAM DUZENTOS MILH\u00d5ES DE ANOS DEPOIS.", "text": "EARTH WAS STILL IN THE DEVONIAN PERIOD. DUNKLEOSTEUS WAS STILL THE TOP PREDATOR IN THE OCEAN, AMPHIBIANS HAD JUST COME ASHORE, AND DINOSAURS WOULDN\u0027T APPEAR FOR ANOTHER 200 MILLION YEARS.", "tr": "D\u00fcnya daha Devoniyen D\u00f6nemi\u0027ndeydi, Dunkleosteus h\u00e2l\u00e2 okyanuslardaki en \u00fcst y\u0131rt\u0131c\u0131yd\u0131, amfibiler karaya yeni \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131 ve dinozorlar\u0131n ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131na bile daha iki y\u00fcz milyon y\u0131l vard\u0131."}, {"bbox": ["502", "976", "726", "1092"], "fr": "Hmm ? Que se passe-t-il, Monsieur Liang Jing ?", "id": "Hm? Ada apa, Tuan Liang Jing?", "pt": "HUM? O QUE FOI, SR. LIANG JING?", "text": "HM? WHAT IS IT, MR. LIANG JING?", "tr": "Hm? Ne oldu, Bay Liang Jing?"}, {"bbox": ["51", "977", "188", "1067"], "fr": "Dabai.", "id": "Da Bai.", "pt": "DABAI.", "text": "DABAI.", "tr": "Da Bai."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "463", "636", "618"], "fr": "Cela pourrait-il alors fortement \u00e9tayer l\u0027hypoth\u00e8se que la sph\u00e8re noire n\u0027a pas une structure atomique ?", "id": "Lalu, apakah ini bisa menjadi bukti kuat bahwa bola hitam itu bukan struktur atom?", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO PODE CORROBORAR FORTEMENTE QUE A ESFERA NEGRA N\u00c3O TEM UMA ESTRUTURA AT\u00d4MICA?", "text": "SO DOES THIS STRONGLY SUPPORT THAT THE BLACK BALL IS NOT OF ATOMIC STRUCTURE?", "tr": "\u00d6yleyse bu, kara k\u00fcrenin atomik bir yap\u0131da olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u015fekilde kan\u0131tlar m\u0131?"}, {"bbox": ["81", "68", "343", "288"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, nous avons irradi\u00e9 la surface de la sph\u00e8re noire avec un laser \u00e0 ondes courtes de haute \u00e9nergie, et nous n\u0027avons rien re\u00e7u en retour.", "id": "Saat itu kami menyinari permukaan bola hitam dengan laser gelombang pendek berenergi tinggi, tidak ada yang diterima.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, IRRADIAMOS A SUPERF\u00cdCIE DA ESFERA NEGRA COM UM LASER DE ONDAS CURTAS DE ALTA ENERGIA E N\u00c3O RECEBEMOS NADA.", "text": "WE USED A HIGH-ENERGY, SHORT-WAVE LASER TO IRRADIATE THE SURFACE OF THE BLACK BALL, BUT WE DIDN\u0027T RECEIVE ANYTHING.", "tr": "O zamanlar kara k\u00fcrenin y\u00fczeyine y\u00fcksek enerjili k\u0131sa dalga lazer tuttuk, hi\u00e7bir \u015fey alg\u0131lamad\u0131k."}, {"bbox": ["101", "1013", "366", "1204"], "fr": "Si elle avait une structure atomique, elle pr\u00e9senterait n\u00e9cessairement un effet photo\u00e9lectrique,", "id": "Jika itu adalah struktur atom, maka pasti ada efek fotolistrik,", "pt": "SE ELA TIVESSE UMA ESTRUTURA AT\u00d4MICA, ENT\u00c3O NECESSARIAMENTE APRESENTARIA O EFEITO FOTOEL\u00c9TRICO,", "text": "IF IT WERE ATOMIC IN STRUCTURE, IT WOULD NECESSARILY EXHIBIT THE PHOTOELECTRIC EFFECT,", "tr": "E\u011fer atomik bir yap\u0131ya sahipse, o zaman kesinlikle fotoelektrik etki g\u00f6stermelidir."}, {"bbox": ["814", "763", "1026", "906"], "fr": "Vous voulez dire qu\u0027il n\u0027y a pas d\u0027effet photo\u00e9lectrique ?", "id": "Maksud Anda tidak ada efek fotolistrik?", "pt": "O SENHOR QUER DIZER QUE N\u00c3O HOUVE EFEITO FOTOEL\u00c9TRICO?", "text": "YOU MEAN THERE WAS NO PHOTOELECTRIC EFFECT?", "tr": "Yani fotoelektrik etki olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["61", "452", "232", "546"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "Benar.", "pt": "EXATO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Evet, \u00f6yle."}, {"bbox": ["746", "1199", "1019", "1472"], "fr": "La sph\u00e8re ne r\u00e9agit pas. Cela signifie qu\u0027elle n\u0027a pas de structure atomique : soit elle n\u0027a pas d\u0027\u00e9lectrons, soit ses \u00e9lectrons sont si fortement li\u00e9s qu\u0027ils ne peuvent s\u0027\u00e9chapper.", "id": "Bolanya tidak bisa, ini menunjukkan ia tidak memiliki struktur atom. Entah tidak ada elektron, atau elektronnya terikat mati, tidak mungkin bisa lolos lagi.", "pt": "A ESFERA N\u00c3O FUNCIONA ASSIM. ISSO INDICA QUE ELA N\u00c3O POSSUI UMA ESTRUTURA AT\u00d4MICA; OU N\u00c3O TEM EL\u00c9TRONS, OU OS EL\u00c9TRONS EST\u00c3O FIRMEMENTE LIGADOS, IMPOSSIBILITANDO SUA FUGA.", "text": "BALL, IT INDICATES THAT IT DOESN\u0027T HAVE AN ATOMIC STRUCTURE, EITHER IT HAS NO ELECTRONS, OR THE ELECTRONS ARE SO TIGHTLY BOUND THAT THEY CAN\u0027T ESCAPE.", "tr": "E\u011fer (fotoelektrik etki) olmazsa, bu onun atomik bir yap\u0131ya sahip olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir. Ya elektronu yoktur ya da elektronlar o kadar s\u0131k\u0131 ba\u011fl\u0131d\u0131r ki ka\u00e7malar\u0131 imkans\u0131zd\u0131r."}, {"bbox": ["684", "1089", "864", "1215"], "fr": "Mais avec cette sph\u00e8re noire, \u00e7a ne marche pas.", "id": "Tapi bola hitam ini tidak bisa,", "pt": "MAS ESTA ESFERA NEGRA N\u00c3O,", "text": "BUT THIS BLACK BALL CAN\u0027T,", "tr": "Ama bu kara k\u00fcrede (fotoelektrik etki) olmuyor."}, {"bbox": ["758", "147", "994", "307"], "fr": "Peu importe \u00e0 quel point on augmente la fr\u00e9quence, c\u0027est toujours pareil, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak peduli seberapa tinggi frekuensinya dinaikkan, tetap saja begitu, kan?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO AUMENT\u00c1SSEMOS A FREQU\u00caNCIA, CONTINUAVA ASSIM, CERTO?", "text": "NO MATTER HOW HIGH THE FREQUENCY IS RAISED, IT\u0027S THE SAME, RIGHT?", "tr": "Frekans\u0131 ne kadar y\u00fckseltirsek y\u00fckseltelim durum b\u00f6yle, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["50", "943", "184", "1050"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "85", "279", "238"], "fr": "Mais cela violerait le principe d\u0027exclusion de Pauli.", "id": "Tapi ini akan melanggar Prinsip Pengecualian Pauli.", "pt": "MAS ISSO VIOLARIA O PRINC\u00cdPIO DE EXCLUS\u00c3O DE PAULI.", "text": "BUT THIS WOULD VIOLATE THE PAULI EXCLUSION PRINCIPLE.", "tr": "Ama bu, Pauli d\u0131\u015farlama ilkesini ihlal eder."}, {"bbox": ["502", "87", "737", "282"], "fr": "En effet... Comment serait-il possible de lier si fortement les \u00e9lectrons au noyau ?", "id": "Ya... bagaimana mungkin mengikat mati elektron pada inti atom?", "pt": "POIS \u00c9... COMO SERIA POSS\u00cdVEL PRENDER OS EL\u00c9TRONS T\u00c3O FIRMEMENTE AO N\u00daCLEO AT\u00d4MICO?", "text": "YEAH... HOW COULD YOU BIND ELECTRONS TO THE NUCLEUS?", "tr": "Evet ya... Elektronlar\u0131 atom \u00e7ekirde\u011fine bu kadar s\u0131k\u0131 ba\u011flamak nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir ki?"}, {"bbox": ["51", "676", "263", "826"], "fr": "Ah... Chaque domaine est vraiment un monde \u00e0 part.", "id": "Aih... benar-benar beda bidang itu seperti beda gunung,", "pt": "AI... REALMENTE, CADA MACACO NO SEU GALHO.", "text": "SIGH... IT REALLY IS DIFFERENT STROKES FOR DIFFERENT FOLKS,", "tr": "Ah... Ger\u00e7ekten de farkl\u0131 alanlar aras\u0131nda da\u011flar kadar fark var."}, {"bbox": ["553", "437", "792", "621"], "fr": "Une sph\u00e8re noire qui ne suit pas les r\u00e8gles, mais d\u0027innombrables r\u00e8gles limitent les d\u00e9ductions \u00e0 son sujet.", "id": "Bola hitam yang tidak mengikuti aturan, tapi ada banyak sekali aturan yang membatasi kesimpulan tentangnya.", "pt": "UMA ESFERA NEGRA QUE N\u00c3O SEGUE AS REGRAS, MAS COM IN\u00daMERAS REGRAS LIMITANDO AS INFER\u00caNCIAS SOBRE ELA.", "text": "A BLACK BALL THAT DOESN\u0027T FOLLOW THE RULES, BUT THERE ARE COUNTLESS RULES LIMITING INFERENCES ABOUT IT.", "tr": "Kurallara uymayan bir kara k\u00fcre, ama onun hakk\u0131ndaki \u00e7\u0131kar\u0131mlar\u0131 s\u0131n\u0131rlayan say\u0131s\u0131z kural var."}, {"bbox": ["126", "910", "309", "1021"], "fr": "Lao Hu n\u0027est encore pas l\u00e0.", "id": "Lao Hu tidak ada lagi.", "pt": "O LAO HU N\u00c3O EST\u00c1 AQUI DE NOVO...", "text": "AND LAO HU IS GONE...", "tr": "\u0130htiyar Hu yine yok."}, {"bbox": ["782", "954", "919", "1033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "759", "356", "913"], "fr": "Ce genre de situation s\u0027est produit plus d\u0027une fois dans l\u0027histoire.", "id": "Hal seperti ini sudah pernah terjadi lebih dari sekali dalam sejarah.", "pt": "ESSE TIPO DE COISA J\u00c1 ACONTECEU MAIS DE UMA VEZ NA HIST\u00d3RIA.", "text": "THIS KIND OF THING HAS HAPPENED MORE THAN ONCE IN HISTORY.", "tr": "Bu t\u00fcr \u015feyler tarihte bir kereden fazla ya\u015fand\u0131."}, {"bbox": ["54", "561", "348", "773"], "fr": "Pensez \u00e0 la d\u00e9sint\u00e9gration b\u00eata. \u00c0 l\u0027\u00e9poque o\u00f9 ils l\u0027\u00e9tudiaient, ils ont aussi cru que l\u0027\u00e9nergie n\u0027\u00e9tait pas conserv\u00e9e.", "id": "Pikirkan peluruhan beta, dulu saat mereka meneliti peluruhan B, mereka juga mengira energi tidak kekal.", "pt": "PENSE NO DECAIMENTO BETA. NA \u00c9POCA EM QUE ESTUDAVAM O DECAIMENTO B, TAMB\u00c9M ACHAVAM QUE A ENERGIA N\u00c3O SE CONSERVAVA.", "text": "THINK ABOUT BETA DECAY. BACK THEN, WHEN THEY WERE STUDYING BETA DECAY, THEY ALSO THOUGHT THAT ENERGY WASN\u0027T CONSERVED.", "tr": "Beta bozunmas\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn. O zamanlar Beta bozunmas\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131rken, onlar da enerjinin korunmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015flerdi."}, {"bbox": ["85", "217", "286", "356"], "fr": "J\u0027ai une autre hypoth\u00e8se.", "id": "Aku masih punya satu kesimpulan lagi.", "pt": "EU TENHO OUTRA TEORIA.", "text": "I HAVE ANOTHER THEORY.", "tr": "Bir \u00e7\u0131kar\u0131m\u0131m daha var."}, {"bbox": ["804", "372", "1010", "457"], "fr": "Monsieur Liang Jing ?", "id": "Tuan Liang Jing?", "pt": "SR. LIANG JING?", "text": "MR. LIANG JING?", "tr": "Bay Liang Jing?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "722", "1003", "868"], "fr": "Un plus un est inf\u00e9rieur \u00e0 deux, une partie de l\u0027\u00e9nergie a disparu de nulle part.", "id": "Satu tambah satu kurang dari dua, sebagian energi menghilang begitu saja.", "pt": "UM MAIS UM \u00c9 MENOR QUE DOIS, UMA PARTE DA ENERGIA DESAPARECEU DO NADA.", "text": "ONE PLUS ONE IS LESS THAN TWO. SOME ENERGY DISAPPEARED INTO THIN AIR.", "tr": "Bir art\u0131 bir ikiden k\u00fc\u00e7\u00fck; enerjinin bir k\u0131sm\u0131 aniden yok oldu."}, {"bbox": ["65", "610", "378", "818"], "fr": "C\u0027est comme si vous mordiez dans une pomme, mais qu\u0027en essayant de remettre le morceau, vous constatiez que le trou est plus grand que le morceau que vous tenez.", "id": "Ini seperti kau menggigit sepotong apel, tapi saat kau mencoba menyatukannya kembali, kau menemukan bahwa lubangnya ternyata lebih besar dari potongan yang ada di tanganmu,", "pt": "\u00c9 COMO SE VOC\u00ca MORDESSE UM PEDA\u00c7O DE MA\u00c7\u00c3, MAS AO TENTAR ENCAIX\u00c1-LO DE VOLTA, DESCOBRISSE QUE O BURACO \u00c9 MAIOR QUE O PEDA\u00c7O QUE VOC\u00ca TEM NA M\u00c3O,", "text": "IT\u0027S LIKE BITING OFF A PIECE OF AN APPLE, BUT WHEN YOU TRY TO PUT THE PIECE BACK, YOU FIND THAT THE MISSING PART IS BIGGER THAN THE PIECE IN YOUR HAND,", "tr": "Bu, bir elmadan bir \u0131s\u0131r\u0131k alman\u0131za benzer; ama o \u0131s\u0131r\u0131\u011f\u0131 elmaya geri koymaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zda, bo\u015flu\u011fun elinizdeki par\u00e7adan daha b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu fark edersiniz."}, {"bbox": ["698", "255", "1018", "569"], "fr": "La d\u00e9sint\u00e9gration b\u00eata est un processus de d\u00e9sint\u00e9gration spontan\u00e9e o\u00f9 un noyau atomique \u00e9met un \u00e9lectron. En \u00e9tudiant la d\u00e9sint\u00e9gration b\u00eata, on a d\u00e9couvert que l\u0027\u00e9nergie emport\u00e9e par l\u0027\u00e9lectron est inf\u00e9rieure \u00e0 l\u0027\u00e9nergie perdue par le noyau.", "id": "Yang disebut peluruhan beta adalah proses peluruhan spontan di mana inti atom melepaskan elektron ke luar. Saat meneliti peluruhan beta, orang menemukan bahwa energi yang dibawa elektron lebih kecil daripada energi yang hilang dari inti atom,", "pt": "O CHAMADO DECAIMENTO BETA \u00c9 O PROCESSO DE DECAIMENTO ESPONT\u00c2NEO EM QUE O N\u00daCLEO AT\u00d4MICO EMITE EL\u00c9TRONS. AO ESTUDAR O DECAIMENTO BETA, DESCOBRIU-SE QUE A ENERGIA LEVADA PELOS EL\u00c9TRONS ERA MENOR QUE A ENERGIA PERDIDA PELO N\u00daCLEO,", "text": "BETA DECAY IS THE SPONTANEOUS DECAY PROCESS WHERE THE NUCLEUS EMITS ELECTRONS. DURING THE STUDY OF BETA DECAY, PEOPLE FOUND THAT THE ENERGY CARRIED AWAY BY ELECTRONS WAS LESS THAN THE ENERGY LOST BY THE NUCLEUS,", "tr": "Beta bozunmas\u0131 denilen \u015fey, atom \u00e7ekirde\u011finin kendili\u011finden elektron salarak bozunmas\u0131 s\u00fcrecidir. Beta bozunmas\u0131 ara\u015ft\u0131r\u0131l\u0131rken, insanlar elektronun ta\u015f\u0131d\u0131\u011f\u0131 enerjinin, atom \u00e7ekirde\u011finin kaybetti\u011fi enerjiden daha az oldu\u011funu ke\u015ffettiler."}, {"bbox": ["51", "8", "420", "286"], "fr": "Au d\u00e9but du XXe si\u00e8cle, les physiciens ont pos\u00e9 les bases de la m\u00e9canique quantique, mais ce faisant, ils ont d\u00e9couvert un ph\u00e9nom\u00e8ne susceptible de violer la loi de conservation de l\u0027\u00e9nergie : la d\u00e9sint\u00e9gration b\u00eata du noyau atomique.", "id": "Awal abad ke-20, fisikawan mengajukan teori dasar mekanika kuantum, tetapi dalam proses ini, mereka menemukan fenomena yang mungkin melanggar hukum kekekalan energi, yaitu peluruhan beta inti atom.", "pt": "NO IN\u00cdCIO DO S\u00c9CULO XX, OS F\u00cdSICOS PROPUSERAM A TEORIA FUNDAMENTAL DA MEC\u00c2NICA QU\u00c2NTICA, MAS NESSE PROCESSO, ENCONTRARAM UM FEN\u00d4MENO QUE PODERIA VIOLAR A LEI DA CONSERVA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA: O DECAIMENTO BETA DO N\u00daCLEO AT\u00d4MICO.", "text": "IN THE EARLY 20TH CENTURY, PHYSICISTS PROPOSED THE BASIC THEORY OF QUANTUM MECHANICS, BUT IN THE PROCESS, THEY DISCOVERED A PHENOMENON THAT MIGHT VIOLATE THE LAW OF CONSERVATION OF ENERGY: THE BETA DECAY OF ATOMIC NUCLEI.", "tr": "Yirminci y\u00fczy\u0131l\u0131n ba\u015flar\u0131nda, fizik\u00e7iler kuantum mekani\u011finin temel teorilerini ortaya koydular. Ancak bu s\u00fcre\u00e7te, enerjinin korunumu yasas\u0131n\u0131 ihlal edebilecek bir fenomen ke\u015ffettiler: atom \u00e7ekirde\u011finin beta bozunmas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "86", "835", "227"], "fr": "L\u0027\u00e9tude de la d\u00e9sint\u00e9gration b\u00eata a directement men\u00e9 \u00e0 la d\u00e9couverte du neutrino,", "id": "Penelitian tentang peluruhan beta secara langsung mengarah pada penemuan neutrino,", "pt": "A PESQUISA SOBRE O DECAIMENTO BETA LEVOU DIRETAMENTE \u00c0 DESCOBERTA DO NEUTRINO,", "text": "THE STUDY OF BETA DECAY DIRECTLY LED TO THE DISCOVERY OF NEUTRINOS,", "tr": "Beta bozunmas\u0131 \u00fczerine yap\u0131lan ara\u015ft\u0131rmalar do\u011frudan n\u00f6trinolar\u0131n ke\u015ffine yol a\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["742", "349", "1013", "575"], "fr": "Les physiciens ont d\u00e9couvert que l\u0027\u00e9nergie ne disparaissait pas de nulle part, mais se transformait en une particule qu\u0027ils ne pouvaient pas d\u00e9tecter.", "id": "Para fisikawan menemukan bahwa energi tidak menghilang begitu saja, melainkan berubah menjadi partikel yang tidak dapat mereka deteksi.", "pt": "OS F\u00cdSICOS DESCOBRIRAM QUE A ENERGIA N\u00c3O DESAPARECIA DO NADA, MAS SE TRANSFORMAVA EM UMA PART\u00cdCULA QUE ELES N\u00c3O CONSEGUIAM DETECTAR.", "text": "PHYSICISTS FOUND THAT ENERGY DIDN\u0027T DISAPPEAR INTO THIN AIR, BUT WAS TRANSFORMED INTO A PARTICLE THEY COULDN\u0027T DETECT,", "tr": "Fizik\u00e7iler enerjinin aniden yok olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131, aksine kendilerinin tespit edemedi\u011fi bir par\u00e7ac\u0131\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc ke\u015ffettiler."}, {"bbox": ["62", "637", "373", "826"], "fr": "Elle a une masse au repos nulle, pas de charge \u00e9lectrique, et n\u0027interagit pratiquement avec aucune mati\u00e8re,", "id": "Massa diamnya nol, tidak bermuatan, dan hampir tidak berinteraksi dengan materi apa pun,", "pt": "SUA MASSA DE REPOUSO \u00c9 ZERO, N\u00c3O TEM CARGA EL\u00c9TRICA E QUASE N\u00c3O INTERAGE COM NENHUMA MAT\u00c9RIA,", "text": "IT HAS ZERO REST MASS, NO CHARGE, AND ALMOST NO INTERACTION WITH ANY MATTER,", "tr": "Duran k\u00fctlesi s\u0131f\u0131rd\u0131r, elektrik y\u00fck\u00fc ta\u015f\u0131maz ve neredeyse hi\u00e7bir maddeyle etkile\u015fime girmez."}, {"bbox": ["62", "982", "347", "1300"], "fr": "Supposons que cette sph\u00e8re soit une bo\u00eete noire capable de transformer toutes les particules qui l\u0027atteignent en un type de particule que nous ne pouvons pas d\u00e9tecter.", "id": "Kita asumsikan bola ini adalah kotak hitam, yang bisa mengubah semua partikel yang menyinarinya menjadi semacam partikel yang tidak bisa kita deteksi,", "pt": "SUPONHAMOS QUE ESTA ESFERA SEJA UMA CAIXA PRETA CAPAZ DE TRANSFORMAR TODAS AS PART\u00cdCULAS QUE A ATINGEM EM ALGUM TIPO DE PART\u00cdCULA QUE N\u00c3O PODEMOS DETECTAR,", "text": "WE ASSUME THIS BALL IS A BLACK BOX THAT CAN TRANSFORM ALL PARTICLES THAT HIT IT INTO SOME KIND OF PARTICLE WE CAN\u0027T DETECT,", "tr": "Bu k\u00fcrenin b\u00f6yle bir kara kutu oldu\u011funu varsayal\u0131m; \u00fczerine d\u00fc\u015fen t\u00fcm par\u00e7ac\u0131klar\u0131 tamamen bizim tespit edemedi\u011fimiz bir t\u00fcr par\u00e7ac\u0131\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrebilir."}, {"bbox": ["791", "738", "1024", "936"], "fr": "C\u0027est pourquoi elle a \u00e9chapp\u00e9 \u00e0 l\u0027attention des gens, sans qu\u0027ils s\u0027en rendent compte.", "id": "Jadi ia lolos dari pandangan orang, tapi orang tidak menyadarinya.", "pt": "POR ISSO ELA ESCOPOU DEBAIXO DO NARIZ DAS PESSOAS, E ELAS N\u00c3O A PERCEBERAM.", "text": "SO IT ESCAPED FROM UNDER PEOPLE\u0027S NOSES, BUT THEY DIDN\u0027T NOTICE IT.", "tr": "Bu y\u00fczden insanlar\u0131n g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcnden ka\u00e7\u0131p gitti ama insanlar onu fark etmedi."}, {"bbox": ["636", "1059", "960", "1332"], "fr": "Comme le neutrino, elle n\u0027aurait pas de masse, pas de charge, et n\u0027interagirait pas avec le monde physique. Tous nos moyens de d\u00e9tection actuels seraient inefficaces contre elle.", "id": "Ia seperti neutrino, tidak bermassa, tidak bermuatan, dan tidak berinteraksi dengan dunia fisik. Semua metode deteksi kita saat ini tidak efektif terhadapnya.", "pt": "ASSIM COMO O NEUTRINO, ELA N\u00c3O TEM MASSA, N\u00c3O TEM CARGA E N\u00c3O INTERAGE COM O MUNDO F\u00cdSICO. TODOS OS NOSSOS M\u00c9TODOS DE DETEC\u00c7\u00c3O ATUAIS S\u00c3O INEFICAZES CONTRA ELA.", "text": "LIKE NEUTRINOS, IT HAS NO MASS, NO CHARGE, AND DOESN\u0027T INTERACT WITH THE PHYSICAL WORLD. ALL OUR CURRENT DETECTION METHODS ARE INEFFECTIVE AGAINST IT.", "tr": "O da n\u00f6trino gibi k\u00fctlesiz, y\u00fcks\u00fcz ve fiziksel d\u00fcnyayla hi\u00e7bir etkile\u015fime girmiyor; mevcut t\u00fcm tespit y\u00f6ntemlerimiz ona kar\u015f\u0131 etkisiz."}, {"bbox": ["55", "86", "213", "205"], "fr": "C\u0027est parce que le neutrino...", "id": "Itu karena neutrino", "pt": "ISSO PORQUE O NEUTRINO...", "text": "THAT\u0027S BECAUSE OF NEUTRINOS.", "tr": "Bunun nedeni n\u00f6trinolar\u0131n..."}, {"bbox": ["787", "1330", "1011", "1486"], "fr": "Ainsi, on pourrait combler le d\u00e9ficit de la conservation de l\u0027\u00e9nergie.", "id": "Dengan begitu, celah dalam kekekalan energi bisa ditutup.", "pt": "ASSIM, A LACUNA NA CONSERVA\u00c7\u00c3O DE ENERGIA PODERIA SER PREENCHIDA.", "text": "THIS CLOSES THE GAP IN ENERGY CONSERVATION.", "tr": "B\u00f6ylece enerjinin korunumu a\u00e7\u0131\u011f\u0131 kapat\u0131labilir."}, {"bbox": ["317", "84", "465", "192"], "fr": "Oui, le neutrino.", "id": "Ya, neutrino.", "pt": "SIM, O NEUTRINO.", "text": "YES, NEUTRINOS.", "tr": "Evet, n\u00f6trinolar."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "144", "1006", "365"], "fr": "Dans le cadre des th\u00e9ories physiques actuelles, on ne trouve pas de place pour cette particule.", "id": "Dalam sistem teori fisika, tidak ditemukan posisi untuk partikel ini.", "pt": "NO SISTEMA DA TEORIA F\u00cdSICA, N\u00c3O SE ENCONTRA UM LUGAR PARA ESSA PART\u00cdCULA.", "text": "WITHIN THE FRAMEWORK OF PHYSICAL THEORY, THE LOCATION OF THIS PARTICLE CANNOT BE FOUND.", "tr": "Fizik teorileri sistemi i\u00e7inde bu par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131n yeri bulunam\u0131yor."}, {"bbox": ["808", "1159", "1018", "1315"], "fr": "Il y a une grande place, une tr\u00e8s, tr\u00e8s grande place.", "id": "Ada posisi yang sangat besar, sangat, sangat besar.", "pt": "H\u00c1 UM LUGAR GRANDE, MUITO, MUITO GRANDE.", "text": "THERE\u0027S A HUGE GAP, VERY, VERY HUGE.", "tr": "\u00c7ok b\u00fcy\u00fck bir yeri var, hem de \u00e7ok b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["51", "91", "294", "314"], "fr": "Pourtant, les th\u00e9ories physiques actuelles n\u0027ont pas pr\u00e9dit l\u0027existence d\u0027une telle particule.", "id": "Tapi teori fisika yang ada saat ini belum pernah memprediksi keberadaan partikel semacam itu.", "pt": "MAS A TEORIA F\u00cdSICA ATUAL N\u00c3O PREVIU A EXIST\u00caNCIA DE TAL PART\u00cdCULA.", "text": "BUT EXISTING PHYSICAL THEORIES HAVEN\u0027T PREDICTED THE EXISTENCE OF SUCH A PARTICLE.", "tr": "Ancak mevcut fizik teorileri b\u00f6yle bir par\u00e7ac\u0131\u011f\u0131n varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6ng\u00f6rmemi\u015fti."}, {"bbox": ["680", "932", "866", "1071"], "fr": "Il y a une place.", "id": "Ada tempatnya.", "pt": "H\u00c1 UM LUGAR.", "text": "THERE\u0027S A GAP.", "tr": "Bir yeri var."}, {"bbox": ["447", "524", "658", "636"], "fr": "Ah~ Si seulement Lao Hu \u00e9tait l\u00e0...", "id": "Aih~ Andai saja Lao Hu ada di sini...", "pt": "AI~ SE O LAO HU ESTIVESSE AQUI...", "text": "SIGH... IF ONLY LAO HU WERE HERE...", "tr": "Ah~ \u0130htiyar Hu burada olsayd\u0131 ke\u015fke..."}, {"bbox": ["903", "773", "1014", "829"], "fr": "Ah oui !", "id": "Benar!", "pt": "AH, SIM!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Akl\u0131ma geldi!"}, {"bbox": ["54", "527", "161", "588"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "43", "282", "176"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est, je vous prie ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QUE SERIA, POR FAVOR?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Nedir acaba?"}, {"bbox": ["53", "613", "321", "883"], "fr": "Cette chose dont l\u0027existence a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9dite il y a tr\u00e8s longtemps, mais que nous cherchons depuis plus de cent ans sans la trouver.", "id": "Sesuatu yang keberadaannya sudah diprediksi sejak lama, tapi sudah kita cari lebih dari seratus tahun dan belum ketemu.", "pt": "AQUELA COISA CUJA EXIST\u00caNCIA FOI PREVISTA H\u00c1 MUITO TEMPO, MAS QUE PROCURAMOS POR MAIS DE CEM ANOS E N\u00c3O ENCONTRAMOS.", "text": "SOMETHING WHOSE EXISTENCE WAS PREDICTED LONG AGO, BUT WE HAVEN\u0027T FOUND IT AFTER OVER A HUNDRED YEARS OF SEARCHING.", "tr": "Varl\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok \u00f6nceden tahmin edilen ama y\u00fcz y\u0131ldan fazla bir s\u00fcredir aramam\u0131za ra\u011fmen bulamad\u0131\u011f\u0131m\u0131z o \u015fey."}, {"bbox": ["856", "883", "1036", "1059"], "fr": "La mati\u00e8re noire... et l\u0027\u00e9nergie sombre ?", "id": "Materi gelap... dan energi gelap?", "pt": "MAT\u00c9RIA ESCURA... E ENERGIA ESCURA?", "text": "DARK MATTER... AND DARK ENERGY?", "tr": "Karanl\u0131k madde... ve karanl\u0131k enerji mi?"}, {"bbox": ["94", "1129", "274", "1227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1022", "851", "1184"], "fr": "Dabai, toi, une IA, tu te mets aussi \u00e0 faire des commentaires d\u00e9sobligeants ?", "id": "Da Bai, kau AI sudah belajar menyindir, ya?", "pt": "DABAI, AT\u00c9 VOC\u00ca, UMA IA, APRENDEU A SER SARC\u00c1STICO?", "text": "DABAI, EVEN YOU, AN AI, HAVE LEARNED TO MAKE SARCASTIC REMARKS?", "tr": "Da Bai, sen bir yapay zeka olarak alayc\u0131 konu\u015fmay\u0131 m\u0131 \u00f6\u011frendin?"}, {"bbox": ["765", "800", "1021", "976"], "fr": "Heureusement que je n\u0027ai pas \u00e9tudi\u00e9 les math\u00e9matiques \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Sinon, je n\u0027aurais probablement pas v\u00e9cu aussi longtemps.", "id": "Untung dulu aku tidak belajar matematika. Kalau tidak, aku mungkin tidak akan hidup selama ini.", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O ESTUDEI MATEM\u00c1TICA NAQUELA \u00c9POCA. SEN\u00c3O, PROVAVELMENTE N\u00c3O TERIA VIVIDO TANTO.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING I DIDN\u0027T STUDY MATHEMATICS BACK THEN. OTHERWISE, I PROBABLY WOULDN\u0027T HAVE LIVED THIS LONG.", "tr": "Neyse ki zaman\u0131nda matematik okumam\u0131\u015f\u0131m. Yoksa b\u00fcy\u00fck ihtimalle bu kadar uzun ya\u015fayamazd\u0131m."}, {"bbox": ["403", "516", "650", "656"], "fr": "J\u0027arr\u00eate de deviner ! Continuer ainsi ne m\u00e8nerait qu\u0027\u00e0 des conjectures en l\u0027air.", "id": "Tidak mau menebak lagi, tidak mau menebak lagi, kalau menebak terus juga cuma tebakan ngawur.", "pt": "CHEGA DE ADIVINHAR, CHEGA DE ADIVINHAR! QUALQUER PALPITE A MAIS \u00c9 S\u00d3 UM CHUTE NO ESCURO DO CARAMBA!", "text": "NO MORE GUESSING, NO MORE GUESSING. ANY MORE GUESSES ARE JUST WILD SPECULATION.", "tr": "Tahmin etmeyece\u011fim, etmeyece\u011fim. Daha fazla tahmin etsem de hepsi bo\u015f tahmin olur."}, {"bbox": ["57", "1011", "374", "1198"], "fr": "En fait, la long\u00e9vit\u00e9 humaine est positivement corr\u00e9l\u00e9e au niveau d\u0027\u00e9tudes en math\u00e9matiques.", "id": "Sebenarnya, usia harapan hidup manusia berkorelasi positif dengan kedalaman belajar matematika. Hidup", "pt": "NA VERDADE, A LONGEVIDADE HUMANA TEM UMA CORRELA\u00c7\u00c3O POSITIVA COM A PROFUNDIDADE DO ESTUDO DA MATEM\u00c1TICA. VIVER...", "text": "ACTUALLY, A PERSON\u0027S LIFESPAN IS POSITIVELY CORRELATED WITH THE DEPTH OF THEIR MATHEMATICAL STUDIES. THE", "tr": "Asl\u0131nda insan \u00f6mr\u00fc ile matematik \u00f6\u011freniminin derinli\u011fi aras\u0131nda pozitif bir korelasyon vard\u0131r."}, {"bbox": ["337", "1079", "578", "1232"], "fr": "Mieux on ma\u00eetrise les math\u00e9matiques, plus on vit longtemps,", "id": "Semakin baik belajar matematika, semakin lama hidup,", "pt": "QUANTO MELHOR SE ESTUDA MATEM\u00c1TICA, MAIS TEMPO SE VIVE.", "text": "BETTER ONE IS AT MATHEMATICS, THE LONGER ONE LIVES.", "tr": "Matematikte ne kadar iyiyse o kadar uzun ya\u015far,"}, {"bbox": ["763", "1385", "1023", "1492"], "fr": "Ce ne sont pas des paroles en l\u0027air, c\u0027est bas\u00e9 sur des \u00e9tudes de big data.", "id": "Bukan menyindir, ini penelitian data besar.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SARCASMO, \u00c9 PESQUISA DE BIG DATA.", "text": "IT\u0027S NOT SARCASM, IT\u0027S BIG DATA RESEARCH.", "tr": "Alayc\u0131 konu\u015fma de\u011fil, b\u00fcy\u00fck veri ara\u015ft\u0131rmas\u0131."}, {"bbox": ["78", "510", "268", "607"], "fr": "Du moment que vous le savez.", "id": "Anda tahu saja sudah cukup.", "pt": "\u00c9 BOM QUE O SENHOR SAIBA.", "text": "I\u0027M GLAD YOU KNOW.", "tr": "Bilmeniz yeterli."}, {"bbox": ["212", "306", "366", "393"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["854", "354", "1017", "455"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb g\u00e9n\u00e9raliser abusivement.", "id": "Aku tidak seharusnya sembarangan mengaitkannya.", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER FEITO ANALOGIAS INAPROPRIADAS.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE MADE WILD ASSOCIATIONS.", "tr": "B\u00f6yle rastgele ba\u011flant\u0131lar kurmamal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["52", "87", "176", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "722", "1017", "910"], "fr": "Ceux qui fument, boivent et se font des permanentes pendant plus de soixante ans d\u00e9passent in\u00e9vitablement les quatre-vingts ans.", "id": "Orang yang merokok, minum alkohol, dan mengeriting rambut selama lebih dari enam puluh tahun, usianya pasti lebih dari delapan puluh tahun.", "pt": "PESSOAS QUE FUMAM, BEBEM E FAZEM PERMANENTES/TINGEM O CABELO POR MAIS DE SESSENTA ANOS CERTAMENTE VIVEM MAIS DE OITENTA ANOS.", "text": "PEOPLE WHO HAVE SMOKED, DRUNK, AND GOTTEN PERMS FOR OVER SIXTY YEARS MUST HAVE LIVED PAST EIGHTY.", "tr": "Altm\u0131\u015f y\u0131ldan fazla s\u00fcredir sigara i\u00e7en, alkol t\u00fcketen ve sa\u00e7\u0131n\u0131 yapt\u0131ran ki\u015filerin \u00f6mr\u00fc kesinlikle seksen y\u0131l\u0131 a\u015fm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["673", "1273", "1001", "1519"], "fr": "Ceux qui \u00e9tudient les math\u00e9matiques n\u0027ont pas d\u0027argent, donc ils ne fument pas, ne boivent pas, ne se font pas de permanentes, et ont de bonnes habitudes de vie ; c\u0027est \u00e7a la raison de leur long\u00e9vit\u00e9.", "id": "Orang yang belajar matematika tidak punya uang, jadi tidak merokok, tidak minum alkohol, tidak mengeriting rambut, punya kebiasaan hidup yang baik, itulah alasan mereka panjang umur.", "pt": "QUEM ESTUDA MATEM\u00c1TICA N\u00c3O TEM DINHEIRO, POR ISSO N\u00c3O FUMA, N\u00c3O BEBE, N\u00c3O FAZ PERMANENTES/TINGE O CABELO E TEM H\u00c1BITOS DE VIDA SAUD\u00c1VEIS. ESSA \u00c9 A RAZ\u00c3O DA SUA LONGEVIDADE.", "text": "MATHEMATICIANS DON\u0027T HAVE MONEY, SO THEY DON\u0027T SMOKE, DRINK, OR GET PERMS. THEY HAVE GOOD LIVING HABITS, AND THAT\u0027S THE REASON FOR THEIR LONGEVITY.", "tr": "Matematik\u00e7ilerin paras\u0131 yoktur, bu y\u00fczden sigara i\u00e7mezler, alkol almazlar, sa\u00e7lar\u0131n\u0131 yapt\u0131rmazlar; sa\u011fl\u0131kl\u0131 ya\u015fam al\u0131\u015fkanl\u0131klar\u0131na sahiptirler. Uzun \u00f6m\u00fcrlerinin as\u0131l nedeni budur."}, {"bbox": ["59", "535", "415", "816"], "fr": "Alors moi aussi j\u0027ai men\u00e9 une vaste enqu\u00eate, et il s\u0027av\u00e8re que tous ceux qui, apr\u00e8s l\u0027universit\u00e9, ont fum\u00e9, bu et se sont fait des permanentes pendant plus de quarante ans, ont in\u00e9vitablement d\u00e9pass\u00e9 les soixante ans,", "id": "Kalau begitu aku juga pernah melakukan survei skala besar, terbukti, semua orang yang setelah lulus kuliah merokok, minum alkohol, dan mengeriting rambut selama lebih dari empat puluh tahun, usianya pasti lebih dari enam puluh tahun,", "pt": "ENT\u00c3O, EU TAMB\u00c9M FIZ UMA EXTENSA PESQUISA, E OS FATOS PROVAM QUE TODAS AS PESSOAS QUE, AP\u00d3S A FACULDADE, FUMARAM, BEBERAM E FIZERAM PERMANENTES/TINGIRAM O CABELO POR MAIS DE QUARENTA ANOS, CERTAMENTE VIVERAM MAIS DE SESSENTA ANOS,", "text": "I\u0027VE ALSO CONDUCTED EXTENSIVE RESEARCH, AND THE FACTS PROVE THAT EVERYONE WHO HAS SMOKED, DRUNK, AND GOTTEN PERMS FOR OVER FORTY YEARS AFTER GRADUATING FROM UNIVERSITY MUST HAVE LIVED PAST SIXTY.", "tr": "Ben de geni\u015f \u00e7apl\u0131 bir ara\u015ft\u0131rma yapt\u0131m ve kan\u0131tland\u0131 ki, \u00fcniversiteden mezun olduktan sonra k\u0131rk y\u0131ldan fazla sigara i\u00e7en, alkol t\u00fcketen ve sa\u00e7\u0131n\u0131 yapt\u0131ran herkesin \u00f6mr\u00fc kesinlikle altm\u0131\u015f y\u0131l\u0131 a\u015fm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["652", "136", "1008", "477"], "fr": "Il est prouv\u00e9 que tous ceux qui, apr\u00e8s l\u0027universit\u00e9, se sont consacr\u00e9s \u00e0 la recherche math\u00e9matique pendant plus de quarante ans ont in\u00e9vitablement d\u00e9pass\u00e9 les soixante ans, et ceux qui l\u0027ont fait pendant plus de soixante ans ont in\u00e9vitablement d\u00e9pass\u00e9 les quatre-vingts ans.", "id": "Faktanya, semua orang yang setelah lulus kuliah melakukan penelitian matematika selama lebih dari empat puluh tahun, usianya pasti lebih dari enam puluh tahun, dan yang melakukan penelitian matematika selama lebih dari enam puluh tahun, usianya pasti lebih dari delapan puluh tahun.", "pt": "OS FATOS PROVAM QUE TODAS AS PESSOAS QUE, AP\u00d3S A FACULDADE, SE DEDICARAM \u00c0 PESQUISA MATEM\u00c1TICA POR MAIS DE QUARENTA ANOS, CERTAMENTE VIVERAM MAIS DE SESSENTA ANOS, E AQUELAS QUE SE DEDICARAM \u00c0 PESQUISA MATEM\u00c1TICA POR MAIS DE SESSENTA ANOS, CERTAMENTE VIVERAM MAIS DE OITENTA ANOS.", "text": "FACTS PROVE THAT EVERYONE WHO HAS BEEN ENGAGED IN MATHEMATICAL RESEARCH FOR OVER FORTY YEARS AFTER GRADUATING FROM UNIVERSITY MUST HAVE LIVED PAST SIXTY, AND THOSE WHO HAVE BEEN ENGAGED IN MATHEMATICAL RESEARCH FOR OVER SIXTY YEARS MUST HAVE LIVED PAST EIGHTY.", "tr": "Kan\u0131tlanm\u0131\u015ft\u0131r ki, \u00fcniversiteden mezun olduktan sonra k\u0131rk y\u0131ldan fazla matematik ara\u015ft\u0131rmas\u0131 yapan herkesin \u00f6mr\u00fc kesinlikle altm\u0131\u015f y\u0131l\u0131 a\u015fm\u0131\u015ft\u0131r; ve altm\u0131\u015f y\u0131ldan fazla matematik ara\u015ft\u0131rmas\u0131 yapanlar\u0131n \u00f6mr\u00fc kesinlikle seksen y\u0131l\u0131 a\u015fm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["76", "122", "317", "230"], "fr": "Des scientifiques ont men\u00e9 une vaste enqu\u00eate,", "id": "Ilmuwan pernah melakukan survei skala besar.", "pt": "CIENTISTAS J\u00c1 REALIZARAM PESQUISAS EM LARGA ESCALA.", "text": "SCIENTISTS HAVE CONDUCTED EXTENSIVE RESEARCH.", "tr": "Bilim insanlar\u0131 bir zamanlar geni\u015f \u00e7apl\u0131 bir ara\u015ft\u0131rma yapm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["67", "960", "283", "1080"], "fr": "Non, ceux qui font des math\u00e9matiques sont diff\u00e9rents d\u0027eux.", "id": "Tidak, belajar matematika berbeda dengan mereka.", "pt": "N\u00c3O, QUEM ESTUDA MATEM\u00c1TICA \u00c9 DIFERENTE DELES.", "text": "NO, STUDYING MATH IS DIFFERENT FOR THEM.", "tr": "Hay\u0131r, matematik\u00e7iler onlardan farkl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["444", "1081", "597", "1198"], "fr": "En quoi sont-ils diff\u00e9rents ?", "id": "Apanya yang beda?", "pt": "EM QUE S\u00c3O DIFERENTES?", "text": "HOW IS IT DIFFERENT?", "tr": "Nesi farkl\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "776", "1021", "917"], "fr": "Je suis convaincu que vous pourriez \u00e9galement obtenir des r\u00e9sultats significatifs dans d\u0027autres domaines.", "id": "Saya percaya Anda juga bisa mencapai hasil yang signifikan di bidang lain.", "pt": "ACREDITO QUE O SENHOR TAMB\u00c9M CONSEGUIRIA RESULTADOS SIGNIFICATIVOS EM OUTRAS \u00c1REAS.", "text": "I BELIEVE YOU CAN ACHIEVE SIGNIFICANT RESULTS IN OTHER FIELDS AS WELL.", "tr": "Di\u011fer alanlarda da yeterince \u00f6nemli ba\u015far\u0131lar elde edebilece\u011finize inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["44", "351", "409", "565"], "fr": "Si seulement je pouvais obtenir le moindre petit r\u00e9sultat, ce poste de professeur titulaire serait \u00e0 moi,", "id": "Kalau saja bisa menghasilkan sedikit saja, posisi profesor penuh ini sudah di tangan,", "pt": "SE EU CONSEGUISSE O M\u00cdNIMO DE RESULTADO, ESTA POSI\u00c7\u00c3O DE PROFESSOR TITULAR SERIA MINHA,", "text": "IF I COULD MAKE EVEN A SLIGHT ACHIEVEMENT, I WOULD HAVE GOTTEN THE POSITION OF FULL PROFESSOR.", "tr": "Ufac\u0131k bir ba\u015far\u0131 elde edebilseydim, bu profes\u00f6rl\u00fck kadrosu benim olurdu."}, {"bbox": ["692", "1265", "996", "1470"], "fr": "Les exigences de l\u0027Universit\u00e9 du Sichuan sont de plus en plus \u00e9lev\u00e9es. Avec cette ann\u00e9e, cela fait huit ans que je suis professeur associ\u00e9...", "id": "Persyaratan di Universitas Sichuan sekarang semakin tinggi, ditambah tahun ini, aku sudah menjadi profesor madya selama delapan tahun...", "pt": "AS EXIG\u00caNCIAS DA UNIVERSIDADE DE SICHUAN EST\u00c3O CADA VEZ MAIORES. CONTANDO ESTE ANO, J\u00c1 SOU PROFESSOR ASSOCIADO H\u00c1 OITO ANOS...", "text": "THE REQUIREMENTS AT SICHUAN UNIVERSITY ARE GETTING HIGHER AND HIGHER. INCLUDING THIS YEAR, I\u0027VE BEEN AN ASSOCIATE PROFESSOR FOR EIGHT YEARS...", "tr": "Sichuan \u00dcniversitesi\u0027nin standartlar\u0131 giderek y\u00fckseliyor. Bu y\u0131lla birlikte, toplam sekiz y\u0131ld\u0131r do\u00e7ent doktorum..."}, {"bbox": ["93", "564", "380", "718"], "fr": "Mais cette sph\u00e8re noire, c\u0027est un os trop dur \u00e0 ronger, impossible d\u0027en venir \u00e0 bout.", "id": "Tapi bola hitam ini terlalu keras, tidak bisa digigit sedikit pun.", "pt": "MAS ESTA ESFERA NEGRA \u00c9 UM OSSO DURO DE ROER, N\u00c3O CONSIGO NEM DAR UMA MORDIDA.", "text": "BUT THIS BLACK BALL IS TOO TOUGH A NUT TO CRACK. I CAN\u0027T EVEN TAKE A BITE.", "tr": "Ama bu kara k\u00fcre denen kemik \u00e7ok sert, bir \u0131s\u0131r\u0131k bile alam\u0131yorum."}, {"bbox": ["63", "1107", "239", "1237"], "fr": "Difficile... Difficile, trop difficile.", "id": "Sulit... sulit, terlalu sulit.", "pt": "DIF\u00cdCIL... DIF\u00cdCIL, MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "DIFFICULT... SO DIFFICULT, TOO DIFFICULT.", "tr": "Zor... zor, \u00e7ok zor."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "586", "352", "797"], "fr": "C\u0027est une \u00e9poque o\u00f9 les jeunes g\u00e9nies sont adul\u00e9s, que ce soit dans le monde universitaire ou par le grand public.", "id": "Ini adalah era di mana jenius muda dipuja, baik di dunia akademis maupun masyarakat umum.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ERA EM QUE JOVENS G\u00caNIOS S\u00c3O REVERENCIADOS, TANTO NO MEIO ACAD\u00caMICO QUANTO PELO P\u00daBLICO EM GERAL.", "text": "THIS IS AN ERA WHERE YOUNG GENIUSES ARE SOUGHT AFTER, BOTH IN ACADEMIA AND BY THE PUBLIC.", "tr": "Bu, gen\u00e7 dahilerin el \u00fcst\u00fcnde tutuldu\u011fu bir \u00e7a\u011f; hem akademik d\u00fcnyada hem de halk aras\u0131nda."}, {"bbox": ["107", "251", "394", "537"], "fr": "Prometteur... Qui aurait cru que ce poste de professeur associ\u00e9 durerait huit ans, sans aucune promotion possible. Si je continue \u00e0 v\u00e9g\u00e9ter ainsi, je ne sais pas quand cela finira.", "id": "Berprestasi, siapa sangka jabatan profesor madya ini sudah delapan tahun, tidak kunjung naik, kalau begini terus, entah kapan akan berakhir.", "pt": "PROMISSOR. QUEM DIRIA QUE EU FICARIA COMO PROFESSOR ASSOCIADO POR OITO ANOS, SEM CONSEGUIR PROGREDIR? SE CONTINUAR ASSIM, N\u00c3O SEI QUANDO ISSO VAI ACABAR.", "text": "PROMISING, BUT WHO KNEW I\u0027D BE STUCK AS AN ASSOCIATE PROFESSOR FOR EIGHT YEARS, UNABLE TO MOVE UP? IF I KEEP GOING LIKE THIS, I DON\u0027T KNOW WHEN IT WILL END.", "tr": "Yetenekli (oldu\u011fum s\u00f6ylenirdi). Kim bilebilirdi ki bu do\u00e7entli\u011fin sekiz y\u0131l s\u00fcrece\u011fini, bir t\u00fcrl\u00fc y\u00fckselemiyorum. B\u00f6yle s\u00fcr\u00fcnmeye devam edersem, ne zaman bir sonuca varaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["51", "100", "361", "291"], "fr": "Quand je venais d\u0027\u00eatre promu de ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 professeur associ\u00e9, tout le monde disait que j\u0027\u00e9tais jeune et prometteur,", "id": "Saat aku baru naik dari dosen menjadi profesor madya, semua orang bilang aku muda dan berprestasi,", "pt": "QUANDO FUI PROMOVIDO DE INSTRUTOR PARA PROFESSOR ASSOCIADO, TODOS DIZIAM QUE EU ERA JOVEM E PROMISSOR,", "text": "WHEN I WAS FIRST PROMOTED FROM LECTURER TO ASSOCIATE PROFESSOR, EVERYONE SAID I WAS YOUNG AND", "tr": "\u00d6\u011fretim g\u00f6revlisinden do\u00e7entli\u011fe yeni terfi etti\u011fim zamanlar, herkes gen\u00e7 ve gelecek vaat etti\u011fimi s\u00f6ylerdi."}, {"bbox": ["739", "426", "1010", "550"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 quarante et un ans, Dabai.", "id": "Aku sudah empat puluh satu tahun, Da Bai.", "pt": "EU J\u00c1 TENHO QUARENTA E UM ANOS, DABAI.", "text": "I\u0027M ALREADY FORTY-ONE, DABAI.", "tr": "Ben art\u0131k k\u0131rk bir ya\u015f\u0131nday\u0131m, Da Bai."}, {"bbox": ["624", "669", "1003", "1009"], "fr": "De plus en plus de jeunes me distancent au point que je ne vois m\u00eame plus leurs feux arri\u00e8re.", "id": "Semakin banyak anak muda yang meninggalkanku jauh di belakang sampai aku tidak bisa mengejar lampu belakang mereka lagi.", "pt": "CADA VEZ MAIS JOVENS EST\u00c3O ME DEIXANDO PARA TR\u00c1S, T\u00c3O R\u00c1PIDO QUE NEM CONSIGO VER SUAS LANTERNAS TRASEIRAS.", "text": "MORE AND MORE YOUNG PEOPLE ARE LEAVING ME IN THE DUST.", "tr": "Giderek daha fazla gen\u00e7 beni o kadar geride b\u0131rak\u0131yor ki, tozlar\u0131na bile yeti\u015femiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1131", "390", "1404"], "fr": "Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 suffisamment excellent. \u00c0 partir du moment o\u00f9 vous avez d\u00e9couvert cette sph\u00e8re noire, vous \u00e9tiez destin\u00e9 \u00e0 entrer dans l\u0027histoire, Docteur Liang Jing.", "id": "Anda sudah cukup luar biasa. Sejak Anda menemukan bola hitam ini, Anda ditakdirkan untuk tercatat dalam sejarah, Dr. Liang Jing.", "pt": "O SENHOR J\u00c1 \u00c9 SUFICIENTEMENTE EXCELENTE. DESDE O MOMENTO EM QUE DESCOBRIU ESTA ESFERA NEGRA, O SENHOR EST\u00c1 DESTINADO A ENTRAR PARA A HIST\u00d3RIA, DR. LIANG JING.", "text": "YOU ARE ALREADY OUTSTANDING ENOUGH. FROM THE MOMENT YOU DISCOVERED THIS BLACK BALL, YOU WERE DESTINED TO BE REMEMBERED IN HISTORY, DR. LIANG JING.", "tr": "Siz zaten yeterince ba\u015far\u0131l\u0131s\u0131n\u0131z. Bu kara k\u00fcreyi ke\u015ffetti\u011finiz andan itibaren, tarihe ge\u00e7meniz kaderinizde yaz\u0131l\u0131yd\u0131, Dr. Liang Jing."}, {"bbox": ["728", "553", "994", "731"], "fr": "Oui... Tu parles d\u0027un foss\u00e9 entre les gens, comment peut-il \u00eatre si grand ?", "id": "Ya, katamu kenapa perbedaan antar manusia bisa sebesar ini?", "pt": "POIS \u00c9... POR QUE A DIFEREN\u00c7A ENTRE AS PESSOAS \u00c9 T\u00c3O GRANDE?", "text": "YEAH, WHY IS THE GAP BETWEEN PEOPLE SO BIG?", "tr": "Evet ya... \u0130nsanlar aras\u0131ndaki fark, nas\u0131l bu kadar b\u00fcy\u00fck olabiliyor ki?"}, {"bbox": ["57", "13", "381", "163"], "fr": "Publier pour faire du chiffre n\u0027a aucun sens ; accumuler des publications sans valeur ne sert \u00e0 rien. Ce qu\u0027il faut, c\u0027est du contenu de poids,", "id": "Menulis publikasi asal-asalan tidak ada artinya, sebanyak apa pun tidak berguna.\nHarus ada bobotnya,", "pt": "PUBLICAR POR PUBLICAR N\u00c3O TEM SENTIDO, N\u00c3O ADIANTA ENCHER LINGUI\u00c7A. \u00c9 PRECISO TER PESO,", "text": "PADDING IS MEANINGLESS. NO MATTER HOW MUCH YOU PAD, IT\u0027S USELESS. IT HAS TO HAVE WEIGHT.", "tr": "De\u011fersiz yay\u0131nlar yapman\u0131n bir anlam\u0131 yok; ne kadar yaparsan yap faydas\u0131z. Bir a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["708", "87", "1029", "447"], "fr": "L\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re, notre d\u00e9partement a recrut\u00e9 un post-doctorant de Princeton. En quelques ann\u00e9es, il n\u0027a publi\u00e9 qu\u0027un seul article, dans Physical Review Letters, et on dit qu\u0027il a r\u00e9solu un probl\u00e8me extr\u00eamement pointu. Il a \u00e9t\u00e9 embauch\u00e9 directement comme professeur titulaire.", "id": "Tahun lalu fakultas kami merekrut seorang postdoc dari Princeton, dia hanya butuh beberapa tahun untuk satu artikel, diterbitkan di PRL, katanya memecahkan masalah yang sangat hebat, masuk langsung jadi profesor penuh.", "pt": "ANO PASSADO, NOSSA FACULDADE CONTRATOU UM P\u00d3S-DOUTOR DE PRINCETON. EM POUCOS ANOS, ELE PUBLICOU UM \u00daNICO ARTIGO, NA PRL. OUVI DIZER QUE RESOLVEU UM PROBLEMA INCRIVELMENTE DIF\u00cdCIL E J\u00c1 ENTROU COMO PROFESSOR TITULAR.", "text": "LAST YEAR, OUR DEPARTMENT RECRUITED A POSTDOC FROM PRINCETON. IN JUST A FEW YEARS, THEY PUBLISHED A SINGLE PAPER IN PRL, AND I HEARD THEY SOLVED A REALLY AMAZING PROBLEM. THEY CAME IN AS A FULL PROFESSOR.", "tr": "Ge\u00e7en y\u0131l fak\u00fcltemiz Princeton\u0027dan bir doktora sonras\u0131 ara\u015ft\u0131rmac\u0131 ald\u0131. O ki\u015fi birka\u00e7 y\u0131lda sadece bir makale yazd\u0131, PRL\u0027de yay\u0131nland\u0131. \u00c7ok \u00f6nemli bir problemi \u00e7\u00f6zd\u00fc\u011f\u00fc s\u00f6yleniyor, gelir gelmez de profes\u00f6r oldu."}, {"bbox": ["752", "1761", "956", "1938"], "fr": "Vous serez quelqu\u0027un comme Sven Hedin.", "id": "Anda akan menjadi orang seperti Sven Hedin.", "pt": "O SENHOR SER\u00c1 ALGU\u00c9M COMO SVEN HEDIN.", "text": "YOU WILL BE LIKE SVEN HEDIN.", "tr": "Siz Sven Hedin gibi biri olacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["79", "577", "257", "676"], "fr": "F\u00e9licitations.", "id": "Patut disyukuri.", "pt": "MERECE PARAB\u00c9NS.", "text": "CONGRATULATIONS.", "tr": "Tebrik edilmeye de\u011fer."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "1274", "1008", "1466"], "fr": "Mais o\u00f9 trouver autant de Ramanujan dans ce monde ?", "id": "Tapi di dunia ini mana ada begitu banyak Ramanujan.", "pt": "MAS ONDE NESTE MUNDO SE ENCONTRAM TANTOS RAMANUJANS?", "text": "BUT HOW MANY RAMANUJANS ARE THERE IN THE WORLD?", "tr": "Ama bu d\u00fcnyada o kadar \u00e7ok Ramanujan yok ki."}, {"bbox": ["732", "845", "982", "1013"], "fr": "Mais Einstein, si c\u0027\u00e9tait quelqu\u0027un d\u0027autre, ne serait plus Einstein.", "id": "Tapi Einstein kalau diganti orang lain ya bukan Einstein lagi.", "pt": "MAS SE EINSTEIN FOSSE OUTRA PESSOA, N\u00c3O SERIA EINSTEIN.", "text": "BUT EINSTEIN WOULDN\u0027T BE EINSTEIN IF HE WERE SOMEONE ELSE.", "tr": "Ama Einstein ba\u015fka biri olsayd\u0131 Einstein olmazd\u0131."}, {"bbox": ["815", "178", "1000", "301"], "fr": "Je ne veux pas devenir un Sven Hedin,", "id": "Aku tidak mau menjadi Sven Hedin,", "pt": "EU N\u00c3O QUERO ME TORNAR UM SVEN HEDIN,", "text": "I DON\u0027T WANT TO BECOME SVEN HEDIN.", "tr": "Sven Hedin olmak istemiyorum."}, {"bbox": ["62", "499", "299", "667"], "fr": "Les r\u00e9alisations de Sven Hedin, quelqu\u0027un d\u0027autre pourrait aussi les accomplir,", "id": "Pencapaian Sven Hedin bisa dicapai oleh orang lain juga,", "pt": "AS CONQUISTAS DE SVEN HEDIN, OUTRA PESSOA TAMB\u00c9M PODERIA ALCAN\u00c7AR,", "text": "SOMEONE ELSE COULD HAVE ACHIEVED SVEN HEDIN\u0027S ACCOMPLISHMENTS.", "tr": "Sven Hedin\u0027in ba\u015far\u0131lar\u0131n\u0131 ba\u015fka biri de elde edebilirdi."}, {"bbox": ["89", "92", "239", "205"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["111", "1063", "316", "1274"], "fr": "Professeur Liang, je vois bien que vous avez toujours des ambitions acad\u00e9miques.", "id": "Guru Liang, aku bisa lihat... Anda masih punya ambisi akademis.", "pt": "PROFESSOR LIANG, PERCEBO QUE O SENHOR AINDA TEM AMBI\u00c7\u00d5ES ACAD\u00caMICAS.", "text": "ENGINEER LIANG, I CAN TELL... YOU STILL HAVE ACADEMIC PURSUITS.", "tr": "Liang Hoca, g\u00f6rebiliyorum ki h\u00e2l\u00e2 akademik hedefleriniz var."}, {"bbox": ["111", "1063", "316", "1274"], "fr": "Professeur Liang, je vois bien que vous avez toujours des ambitions acad\u00e9miques.", "id": "Guru Liang, aku bisa lihat... Anda masih punya ambisi akademis.", "pt": "PROFESSOR LIANG, PERCEBO QUE O SENHOR AINDA TEM AMBI\u00c7\u00d5ES ACAD\u00caMICAS.", "text": "ENGINEER LIANG, I CAN TELL... YOU STILL HAVE ACADEMIC PURSUITS.", "tr": "Liang Hoca, g\u00f6rebiliyorum ki h\u00e2l\u00e2 akademik hedefleriniz var."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "300", "325", "464"], "fr": "Tu es une IA, pourquoi aimes-tu tant faire des remarques d\u00e9sobligeantes ?", "id": "Kau ini AI, kenapa suka sekali menyindir?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA IA, POR QUE GOSTA TANTO DE SER SARC\u00c1STICO?", "text": "YOU\u0027RE AN AI, WHY DO YOU LIKE TO MAKE SARCASTIC REMARKS SO MUCH?", "tr": "Sen bir yapay zekas\u0131n, neden bu kadar alayc\u0131 konu\u015fmay\u0131 seviyorsun?"}, {"bbox": ["89", "99", "297", "237"], "fr": "Ta tournure de phrase donne l\u0027impression que tu vas introduire un \u0027mais\u0027...", "id": "Struktur kalimatmu sepertinya akan berubah...", "pt": "SUA ESTRUTURA DE FRASE PARECE QUE VAI TER UMA REVIRAVOLTA...", "text": "YOUR SENTENCE STRUCTURE FEELS LIKE IT\u0027S ABOUT TO TAKE A TURN...", "tr": "C\u00fcmle yap\u0131n sanki bir \"ama\" gelecekmi\u015f gibi hissettiriyor."}, {"bbox": ["802", "440", "993", "572"], "fr": "Mais tu as raison...", "id": "Tapi yang kau katakan benar...", "pt": "MAS VOC\u00ca EST\u00c1 CERTO...", "text": "BUT YOU\u0027RE RIGHT...", "tr": "Ama s\u00f6yledi\u011fin yanl\u0131\u015f de\u011fil..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "19", "373", "208"], "fr": "Je suis meilleur que les derniers mais moins bon que les premiers. Au pire, je suis toujours mieux loti que ces \u00e9ternels post-doctorants,", "id": "Aku ini lebih baik dari yang di bawah tapi tidak sebanding dengan yang di atas. Seburuk apa pun, setidaknya aku lebih baik dari para peneliti tua yang tidak kunjung dapat posisi tetap,", "pt": "EU SOU MEDIANO, N\u00c3O T\u00c3O BOM QUANTO OS MELHORES, MAS MELHOR QUE OS PIORES. POR PIOR QUE SEJA, PELO MENOS SOU MELHOR QUE AQUELES \"ETERNOS P\u00d3S-DOCS\" MAIS VELHOS,", "text": "I\u0027M BETTER THAN SOME BUT NOT AS GOOD AS OTHERS. NO MATTER HOW BAD IT IS, I\u0027M AT LEAST BETTER OFF THAN THOSE OLDER, PERMANENT POSTDOCS.", "tr": "Ben ne en iyiler kadar iyiyim ne de en k\u00f6t\u00fcler kadar k\u00f6t\u00fc. Durum ne kadar vahim olursa olsun, en az\u0131ndan o ya\u015fl\u0131, kadro alamam\u0131\u015f ara\u015ft\u0131rmac\u0131lardan daha iyiyim."}, {"bbox": ["857", "762", "1013", "890"], "fr": "Alors, reposez-vous t\u00f4t.", "id": "Kalau begitu, istirahatlah lebih awal.", "pt": "ENT\u00c3O, DESCANSE MAIS CEDO.", "text": "THEN YOU SHOULD REST EARLY.", "tr": "O zaman erken dinlenin."}, {"bbox": ["731", "230", "1017", "375"], "fr": "Certains de mes camarades de licence sont encore aujourd\u0027hui des post-doctorants sans fin. Le contentement am\u00e8ne le bonheur.", "id": "Beberapa teman kuliahku sampai sekarang masih jadi peneliti tanpa posisi tetap, merasa cukup itu bahagia.", "pt": "ALGUNS DOS MEUS COLEGAS DE GRADUA\u00c7\u00c3O AINDA S\u00c3O \"ETERNOS P\u00d3S-DOCS\" AT\u00c9 HOJE. CONTENTAR-SE COM O QUE SE TEM TRAZ FELICIDADE.", "text": "SOME OF MY UNDERGRADUATE CLASSMATES ARE STILL PERMANENT POSTDOCS TO THIS DAY. BE CONTENT WITH WHAT YOU HAVE.", "tr": "Baz\u0131 lisans arkada\u015flar\u0131m h\u00e2l\u00e2 kadrosuz ara\u015ft\u0131rmac\u0131. Haline \u015f\u00fckretmek en b\u00fcy\u00fck mutluluktur."}, {"bbox": ["59", "424", "411", "872"], "fr": "Je descends voir mes propres \u00e9chantillons. \u00c0 cause de cette sph\u00e8re, j\u0027ai n\u00e9glig\u00e9 mon propre travail pendant plusieurs jours.", "id": "Aku akan turun melihat sampelku, demi bola ini, pekerjaanku sendiri sudah kutinggalkan beberapa hari.", "pt": "VOU DESCER PARA VER MINHAS AMOSTRAS. POR CAUSA DESTA ESFERA, DEIXEI MEU PR\u00d3PRIO TRABALHO DE LADO POR V\u00c1RIOS DIAS.", "text": "I\u0027M GOING DOWN TO CHECK ON MY SAMPLES. BECAUSE OF THIS BALL, I\u0027VE NEGLECTED MY OWN WORK FOR DAYS.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inip kendi \u00f6rneklerime bakaca\u011f\u0131m. Bu k\u00fcre y\u00fcz\u00fcnden kendi i\u015flerimi birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ihmal ettim."}], "width": 1080}, {"height": 983, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/31/17.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua