This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1651", "526", "1892"], "fr": "La lune montre que les bleues sont probablement des ondes transversales, et les rouges \u00e0 droite des ondes longitudinales. C\u0027est tr\u00e8s r\u00e9gulier, cela devrait \u00eatre d\u00fb \u00e0 l\u0027influence gravitationnelle, les couches de glace et les couches fluides s\u0027influencent mutuellement,", "id": "Sepertinya yang biru adalah gelombang transversal, dan yang merah di kanan adalah gelombang longitudinal. Sangat teratur, seharusnya dipengaruhi oleh gravitasi, lapisan es dan lapisan aliran saling mempengaruhi,", "pt": "AS ONDAS AZUIS S\u00c3O PROVAVELMENTE TRANSVERSAIS, E AS VERMELHAS \u00c0 DIREITA S\u00c3O LONGITUDINAIS. S\u00c3O MUITO REGULARES, PROVAVELMENTE INFLUENCIADAS PELA GRAVIDADE, COM A CAMADA DE GELO E A CAMADA FLUIDA SE INFLUENCIANDO MUTUAMENTE.", "text": "THE BLUE ONE IS PROBABLY THE TRANSVERSE WAVE, AND THE RED ONE ON THE RIGHT IS THE LONGITUDINAL WAVE. IT\u0027S VERY REGULAR, PROBABLY INFLUENCED BY GRAVITY, WITH THE ICE LAYER AND FLOW LAYER INTERACTING.", "tr": "Ay g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcnde mavi olanlar enine dalgalar, sa\u011fdaki k\u0131rm\u0131z\u0131 olanlar ise boyuna dalgalar. \u00c7ok d\u00fczenliler, muhtemelen yer\u00e7ekiminden etkileniyorlar; buz tabakas\u0131 ve ak\u0131\u015fkan tabaka birbirini etkiliyor."}, {"bbox": ["461", "247", "668", "454"], "fr": "La profondeur de forage de la foreuse a d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pass\u00e9 les quatre-vingts m\u00e8tres.", "id": "Kedalaman pengeboran mesin bor sudah melebihi delapan puluh meter.", "pt": "A PROFUNDIDADE DE PERFURA\u00c7\u00c3O DA SONDADORA J\u00c1 ULTRAPASSOU OITENTA METROS.", "text": "THE DRILLING DEPTH HAS ALREADY EXCEEDED EIGHTY METERS.", "tr": "Sondaj makinesinin delme derinli\u011fi seksen metreyi ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["70", "1592", "303", "1793"], "fr": "L\u0027activit\u00e9 a une p\u00e9riodicit\u00e9 tr\u00e8s \u00e9vidente, environ treize minutes et trente secondes pour un cycle,", "id": "Aktivitasnya memiliki periodisitas yang sangat jelas, sekitar tiga belas hingga tiga puluh menit satu siklus,", "pt": "A ATIVIDADE TEM UM CICLO MUITO \u00d3BVIO, APROXIMADAMENTE TREZE MINUTOS E TRINTA SEGUNDOS POR CICLO.", "text": "THE ACTIVITY HAS A VERY OBVIOUS PERIODICITY OF ABOUT THIRTY-THREE MINUTES PER CYCLE.", "tr": "Aktivitenin \u00e7ok belirgin bir periyodikli\u011fi var, yakla\u015f\u0131k on \u00fc\u00e7 dakika otuz saniyelik bir d\u00f6ng\u00fc."}, {"bbox": ["486", "601", "697", "724"], "fr": "Le sous-sol est tr\u00e8s actif, la pression augmente,", "id": "Bawah tanah sangat aktif, tekanan meningkat,", "pt": "O SUBSOLO EST\u00c1 MUITO ATIVO, A PRESS\u00c3O EST\u00c1 AUMENTANDO.", "text": "IT\u0027S VERY ACTIVE UNDERGROUND, AND THE PRESSURE IS RISING.", "tr": "Yeralt\u0131 \u00e7ok aktif, bas\u0131n\u00e7 art\u0131yor."}, {"bbox": ["824", "636", "1000", "753"], "fr": "Jiang Zi, regarde la forme d\u0027onde...", "id": "Jiang Zi, lihat bentuk gelombangnya...", "pt": "JIANG ZI, OLHE A FORMA DA ONDA...", "text": "JIANG ZI, LOOK AT THE WAVEFORM...", "tr": "Jiang Zi, dalga formuna bak..."}, {"bbox": ["875", "1347", "1027", "1474"], "fr": "La forme d\u0027onde, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Bentuk gelombang, ada apa?", "pt": "A FORMA DA ONDA, O QUE TEM?", "text": "THE WAVEFORM? WHAT ABOUT IT?", "tr": "Dalga formu mu? Ne olmu\u015f ona?"}, {"bbox": ["881", "1977", "1014", "2067"], "fr": "Regarde un peu.", "id": "Coba kau lihat.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA.", "text": "TAKE A LOOK.", "tr": "Bir bak."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "470", "262", "636"], "fr": "L\u0027ing\u00e9nieur Liang a l\u0027habitude d\u0027enseigner aux \u00e9tudiants \u00e0 l\u0027universit\u00e9, n\u0027est-ce pas...", "id": "Insinyur Liang sudah terbiasa mengajar mahasiswa di universitas ya...", "pt": "O ENGENHEIRO LIANG DEVE ESTAR ACOSTUMADO A DAR AULAS NA UNIVERSIDADE...", "text": "ENGINEER LIANG MUST BE USED TO TEACHING STUDENTS AT UNIVERSITY...", "tr": "M\u00fchendis Liang \u00fcniversitede ders vermeye al\u0131\u015fm\u0131\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["749", "31", "1007", "206"], "fr": "Tu es l\u0027expert en g\u00e9ologie, c\u0027est toi qui d\u00e9cides. Dis-moi juste le r\u00e9sultat final.", "id": "Kau ahli geologi, kau yang memutuskan, beritahu saja aku hasil akhirnya.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O GE\u00d3LOGO ESPECIALISTA, VOC\u00ca DECIDE. APENAS ME DIGA O RESULTADO FINAL.", "text": "YOU\u0027RE THE GEOLOGY EXPERT, SO YOU CALL THE SHOTS. JUST TELL ME THE FINAL RESULT.", "tr": "Sen jeoloji uzman\u0131s\u0131n, sen ne dersen o olur, bana sadece nihai sonucu s\u00f6yle."}, {"bbox": ["833", "790", "1013", "901"], "fr": "Je n\u0027y comprends rien de toute fa\u00e7on...", "id": "Aku juga tidak mengerti...", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO MESMO...", "text": "I WOULDN\u0027T UNDERSTAND IT ANYWAY...", "tr": "Yine anlam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["102", "678", "320", "839"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il a quelque chose en main, il veut l\u0027expliquer aux autres.", "id": "Apa pun yang dipegang pasti ingin dijelaskan kepada orang lain,", "pt": "ELE QUER EXPLICAR TUDO O QUE PEGA PARA OS OUTROS.", "text": "HE WANTS TO EXPLAIN EVERYTHING TO EVERYONE.", "tr": "Eline ne alsa ba\u015fkalar\u0131na anlatmak istiyor."}, {"bbox": ["408", "15", "551", "117"], "fr": "Hmm, hmm, hmm.", "id": "Hmm, hmm, hmm.", "pt": "UHUM, UHUM, UHUM.", "text": "YEAH, YEAH, YEAH.", "tr": "H\u0131mm h\u0131mm h\u0131mm."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "513", "1010", "742"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les donn\u00e9es actuelles, il faudra encore au moins deux cents heures pour atteindre cette ligne rouge.", "id": "Berdasarkan data yang terdeteksi saat ini, untuk mencapai garis merah ini setidaknya dibutuhkan lebih dari dua ratus jam.", "pt": "DE ACORDO COM OS DADOS DETECTADOS ATUALMENTE, LEVAR\u00c1 PELO MENOS MAIS DE DUZENTAS HORAS PARA ATINGIR ESTA LINHA VERMELHA.", "text": "BASED ON THE CURRENT DATA, IT WILL TAKE AT LEAST ANOTHER TWO HUNDRED HOURS TO REACH THIS RED LINE.", "tr": "Mevcut tespit edilen verilere g\u00f6re, bu k\u0131rm\u0131z\u0131 \u00e7izgiye ula\u015fmak i\u00e7in en az iki y\u00fcz saatten fazla zaman gerekiyor."}, {"bbox": ["115", "258", "339", "482"], "fr": "La pression se maintient \u00e0 un niveau relativement stable, avec une tendance au changement. La ligne rouge est la limite inf\u00e9rieure avant une \u00e9ruption.", "id": "Tekanan bertahan pada tren perubahan yang relatif stabil. Garis merah adalah batas bawah letusan.", "pt": "A PRESS\u00c3O EST\u00c1 SE MANTENDO EM UMA TEND\u00caNCIA DE MUDAN\u00c7A RELATIVAMENTE SUAVE. A LINHA VERMELHA \u00c9 O LIMITE INFERIOR PARA UMA ERUP\u00c7\u00c3O.", "text": "THE PRESSURE REMAINS RELATIVELY STABLE, WITH A GRADUAL TREND. THE RED LINE IS THE LOWER LIMIT FOR AN ERUPTION.", "tr": "Bas\u0131n\u00e7 nispeten sabit bir de\u011fi\u015fim e\u011filiminde devam ediyor. K\u0131rm\u0131z\u0131 \u00e7izgi patlaman\u0131n alt s\u0131n\u0131r\u0131."}, {"bbox": ["142", "1166", "333", "1314"], "fr": "Ensuite, on pourra pr\u00e9dire le moment possible de l\u0027\u00e9ruption volcanique.", "id": "Lalu memprediksi kemungkinan waktu letusan gunung berapi.", "pt": "E ENT\u00c3O PREVER O TEMPO PROV\u00c1VEL DA ERUP\u00c7\u00c3O VULC\u00c2NICA.", "text": "THEN PREDICT THE POSSIBLE TIME OF THE VOLCANIC ERUPTION.", "tr": "Sonra da volkanik patlaman\u0131n olas\u0131 zaman\u0131n\u0131 tahmin et."}, {"bbox": ["70", "61", "304", "254"], "fr": "Pour l\u0027instant, on ne voit rien, mais les r\u00e9sultats sont plus optimistes que ce que j\u0027imaginais.", "id": "Sekarang belum terlihat, tapi hasilnya lebih optimis dari yang kubayangkan,", "pt": "AINDA N\u00c3O D\u00c1 PARA DIZER, MAS O RESULTADO \u00c9 MAIS OTIMISTA DO QUE EU PENSAVA.", "text": "IT\u0027S HARD TO TELL RIGHT NOW, BUT THE RESULTS ARE MORE OPTIMISTIC THAN I THOUGHT.", "tr": "\u015eimdilik belli olmuyor ama sonu\u00e7 bekledi\u011fimden daha iyimser."}, {"bbox": ["94", "998", "333", "1166"], "fr": "Dabai pourra nous aider \u00e0 \u00e9tablir un mod\u00e8le math\u00e9matique pr\u00e9cis.", "id": "Da Bai bisa membantu kita membuat model matematika yang akurat,", "pt": "DABAI PODER\u00c1 NOS AJUDAR A CONSTRUIR UM MODELO MATEM\u00c1TICO PRECISO,", "text": "DABAI CAN HELP US BUILD AN ACCURATE MATHEMATICAL MODEL.", "tr": "Da Bai, kesin bir matematiksel model olu\u015fturmam\u0131za yard\u0131mc\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["59", "862", "305", "990"], "fr": "Une fois que tous les trous de forage restants seront termin\u00e9s,", "id": "Setelah semua lubang bor yang tersisa selesai dibuat,", "pt": "DEPOIS QUE TODOS OS FUROS DE SONDAGEM RESTANTES FOREM CONCLU\u00cdDOS,", "text": "ONCE ALL THE REMAINING BOREHOLES ARE DRILLED,", "tr": "Kalan t\u00fcm sondaj delikleri tamamland\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["837", "1249", "970", "1349"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Harika!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "829", "1027", "909"], "fr": "9287 m\u00e8tres,", "id": "9287 meter,", "pt": "9287 METROS,", "text": "9287 METERS,", "tr": "9287 metre,"}, {"bbox": ["406", "406", "529", "487"], "fr": "9014 m\u00e8tres,", "id": "9014 meter,", "pt": "9014 METROS,", "text": "9014 METERS,", "tr": "9014 metre,"}, {"bbox": ["497", "682", "630", "757"], "fr": "9287 m\u00e8tres,", "id": "9287 meter,", "pt": "9287 METROS,", "text": "9287 METERS,", "tr": "9287 metre,"}, {"bbox": ["221", "391", "347", "464"], "fr": "8849,", "id": "8849,", "pt": "8849,", "text": "8849,", "tr": "8849,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "876", "587", "1032"], "fr": "Et c\u0027est un liquide tr\u00e8s actif.", "id": "Dan itu adalah cairan yang sangat aktif.", "pt": "E \u00c9 UM L\u00cdQUIDO MUITO ATIVO.", "text": "AND IT\u0027S VERY ACTIVE LIQUID.", "tr": "Ve \u00e7ok aktif s\u0131v\u0131 halde."}, {"bbox": ["519", "85", "670", "210"], "fr": "9287, c\u0027est la limite.", "id": "9287 sudah mencapai batas,", "pt": "CHEGAMOS AO FIM EM 9287.", "text": "9287, THAT\u0027S THE END.", "tr": "9287\u0027de son buldu."}, {"bbox": ["67", "731", "305", "930"], "fr": "Cela signifie qu\u0027\u00e0 plus de neuf mille m\u00e8tres sous nos pieds, il y a du liquide,", "id": "Ini berarti di bawah kaki kita, lebih dari sembilan ribu meter, ada cairan,", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE A MAIS DE NOVE MIL METROS ABAIXO DE N\u00d3S H\u00c1 L\u00cdQUIDO,", "text": "THIS MEANS THAT IT\u0027S LIQUID AT A DEPTH OF OVER NINE THOUSAND METERS BENEATH US.", "tr": "Bu, ayaklar\u0131m\u0131z\u0131n dokuz bin metreden daha derininde s\u0131v\u0131 oldu\u011fu anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["766", "894", "990", "1033"], "fr": "Tr\u00e8s actif ? \u00c0 quel point ? Comme une bouilloire en \u00e9bullition ?", "id": "Sangat aktif? Seberapa aktif? Seperti ketel air mendidih?", "pt": "MUITO ATIVO? QU\u00c3O ATIVO? COMO UMA CHALEIRA FERVENDO?", "text": "VERY ACTIVE? HOW ACTIVE? LIKE A BOILING KETTLE?", "tr": "\u00c7ok aktif mi? Ne kadar aktif? Kaynayan bir \u00e7aydanl\u0131k gibi mi?"}, {"bbox": ["52", "516", "232", "680"], "fr": "Le forage par impulsion laser ne peut pas traverser le liquide.", "id": "Pengeboran pulsa laser tidak bisa menembus cairan,", "pt": "A PERFURA\u00c7\u00c3O POR PULSO A LASER N\u00c3O CONSEGUE PENETRAR L\u00cdQUIDOS.", "text": "THE LASER PULSE DRILL CAN\u0027T PENETRATE LIQUID.", "tr": "Lazer darbeli sondaj s\u0131v\u0131y\u0131 ge\u00e7emiyor."}, {"bbox": ["850", "144", "1006", "266"], "fr": "On a atteint la couche fluide.", "id": "Sudah mencapai lapisan aliran.", "pt": "ATINGIMOS A CAMADA FLUIDA.", "text": "WE\u0027VE REACHED THE FLOW LAYER.", "tr": "Ak\u0131\u015fkan tabakaya ula\u015f\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "115", "359", "328"], "fr": "Oui, si la pression interne de cette \u0027bouilloire\u0027 continue d\u0027augmenter, elle fera sauter le bouchon.", "id": "Ya, jika tekanan internal ketel air mendidih ini terus meningkat, tutupnya akan terdorong keluar,", "pt": "SIM, SE A PRESS\u00c3O INTERNA DESTA \u0027CHALEIRA\u0027 CONTINUAR AUMENTANDO, ELA VAI ESTOURAR A \u0027ROLHA\u0027.", "text": "YES, IF THE INTERNAL PRESSURE OF THIS KETTLE CONTINUES TO INCREASE, IT WILL PUSH OUT THE STOPPER,", "tr": "Evet, bu \u00e7aydanl\u0131\u011f\u0131n i\u00e7 bas\u0131nc\u0131 artmaya devam ederse, t\u0131pas\u0131n\u0131 f\u0131rlat\u0131r."}, {"bbox": ["667", "184", "876", "344"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire le volcan qui nous inqui\u00e8te.", "id": "Yaitu gunung berapi yang kita khawatirkan.", "pt": "OU SEJA, O VULC\u00c3O QUE TEMEMOS.", "text": "WHICH IS THE VOLCANO WE\u0027RE WORRIED ABOUT.", "tr": "Yani endi\u015felendi\u011fimiz volkan."}, {"bbox": ["86", "576", "269", "794"], "fr": "La foreuse collecte des donn\u00e9es, nous devons attendre un peu...", "id": "Mesin bor sedang mengumpulkan data, kita perlu menunggu sebentar...", "pt": "A SONDADORA EST\u00c1 COLETANDO DADOS, PRECISAMOS ESPERAR UM POUCO.", "text": "THE DRILLING MACHINE IS COLLECTING DATA. WE NEED TO WAIT A BIT...", "tr": "Sondaj makinesi veri topluyor, biraz beklememiz gerekiyor."}, {"bbox": ["877", "895", "1028", "1005"], "fr": "Le temps est encore cl\u00e9ment ?", "id": "Cuacanya masih baik-baik saja?", "pt": "O TEMPO AINDA EST\u00c1 BOM?", "text": "IS THE WEATHER OKAY?", "tr": "Hava hala iyi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["86", "576", "269", "794"], "fr": "La foreuse collecte des donn\u00e9es, nous devons attendre un peu...", "id": "Mesin bor sedang mengumpulkan data, kita perlu menunggu sebentar...", "pt": "A SONDADORA EST\u00c1 COLETANDO DADOS, PRECISAMOS ESPERAR UM POUCO.", "text": "THE DRILLING MACHINE IS COLLECTING DATA. WE NEED TO WAIT A BIT...", "tr": "Sondaj makinesi veri topluyor, biraz beklememiz gerekiyor."}, {"bbox": ["53", "41", "193", "144"], "fr": "Oui, ce son...", "id": "YA, SEPERTI INI.", "pt": "SIM, ESSA COISA...", "text": "YES, THIS KID", "tr": "Evet, bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "826", "984", "952"], "fr": "...on se l\u00e8ve et on court sans dire un mot.", "id": "Langsung saja melompat dan lari tanpa berkata apa-apa.", "pt": "APENAS PULE E CORRA SEM DIZER UMA PALAVRA.", "text": "WOULD JUST JUMP UP AND RUN WITHOUT A WORD.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey demeden f\u0131rlay\u0131p ka\u00e7ar\u0131z."}, {"bbox": ["72", "771", "267", "899"], "fr": "Si vous entendez le \u0027Hurlement de la Banshee\u0027,", "id": "Jika mendengar \"Jeritan Banshee\",", "pt": "SE OUVIR O \u0027UIVO DA BANSHEE\u0027...", "text": "IF YOU HEAR THE \u0027BANSHEE\u0027S WAIL", "tr": "E\u011fer \u0027Banshee \u00c7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 duyarsan..."}, {"bbox": ["68", "301", "257", "406"], "fr": "On ne peut pas le voir,", "id": "Tidak terlihat,", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA VER.", "text": "YOU CAN\u0027T SEE IT,", "tr": "G\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["806", "543", "1010", "634"], "fr": "Il faut l\u0027entendre.", "id": "Harus didengarkan.", "pt": "TEM QUE OUVIR.", "text": "YOU HAVE TO LISTEN FOR IT.", "tr": "Dinlemen gerek."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "480", "266", "696"], "fr": "Bref... le plus important est de terminer la mission rapidement tant que le temps est cl\u00e9ment.", "id": "Pokoknya... selesaikan tugas secepatnya selagi cuaca bagus, itu lebih penting dari apa pun.", "pt": "DE QUALQUER FORMA... TERMINAR A MISS\u00c3O RAPIDAMENTE ENQUANTO O TEMPO EST\u00c1 BOM \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE QUALQUER COISA.", "text": "ANYWAY... IT\u0027S MORE IMPORTANT TO FINISH THE TASK QUICKLY WHILE THE WEATHER IS GOOD.", "tr": "K\u0131sacas\u0131... hava iyiyken g\u00f6revi \u00e7abucak tamamlamak her \u015feyden \u00f6nemli."}, {"bbox": ["51", "41", "285", "167"], "fr": "On abandonne le forage et les donn\u00e9es ?", "id": "Sumur bor dan datanya tidak mau diambil lagi?", "pt": "N\u00c3O QUER MAIS A PERFURA\u00c7\u00c3O E OS DADOS?", "text": "ARE WE ABANDONING THE DRILL AND THE DATA?", "tr": "Sondaj\u0131 da verileri de b\u0131rakacak m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["752", "193", "981", "334"], "fr": "Le Hurlement de la Banshee arrive tr\u00e8s vite.", "id": "Jeritan Banshee datangnya sangat cepat.", "pt": "O UIVO DA BANSHEE CHEGA MUITO R\u00c1PIDO.", "text": "THE BANSHEE\u0027S WAIL COMES QUICKLY.", "tr": "Banshee \u00c7\u0131\u011fl\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok h\u0131zl\u0131 gelir."}, {"bbox": ["636", "84", "899", "202"], "fr": "Ces choses ne valent pas une vie.", "id": "Benda-benda itu mana lebih penting dari nyawa,", "pt": "COMO ESSAS COISAS PODEM SER MAIS IMPORTANTES QUE A VIDA?", "text": "THOSE THINGS AREN\u0027T AS IMPORTANT AS OUR LIVES,", "tr": "O \u015feyler hayattan daha m\u0131 \u00f6nemli?"}, {"bbox": ["787", "862", "997", "1035"], "fr": "Le brouillard \u00e9pais semble s\u0027\u00eatre un peu dissip\u00e9.", "id": "Kabut tebal sepertinya sedikit menipis.", "pt": "O NEVOEIRO DENSO PARECE TER DIMINU\u00cdDO UM POUCO.", "text": "THE FOG SEEMS TO HAVE THINNED OUT A BIT.", "tr": "Yo\u011fun sis biraz da\u011f\u0131lm\u0131\u015f gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "2179", "1028", "2317"], "fr": "N\u0027y a-t-il pas quelqu\u0027un l\u00e0-bas ?", "id": "Apakah di sana ada orang?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 UMA PESSOA ALI?", "text": "IS THAT A PERSON OVER THERE?", "tr": "Orada biri mi var?"}, {"bbox": ["384", "2183", "515", "2293"], "fr": "Regarde l\u00e0-bas.", "id": "Lihat itu.", "pt": "OLHE ALI!", "text": "LOOK THERE.", "tr": "\u015euraya bak!"}, {"bbox": ["852", "1507", "1028", "1581"], "fr": "Je n\u0027y comprends vraiment rien !", "id": "Sungguh tidak mengerti!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ENTENDO!", "text": "I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND!", "tr": "Ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["73", "1612", "205", "1688"], "fr": "Chef de station !", "id": "Kepala Stasiun!", "pt": "COMANDANTE!", "text": "STATION MASTER!", "tr": "\u0130stasyon \u015eefi!"}, {"bbox": ["74", "895", "209", "1010"], "fr": "Chef de station ?", "id": "Kepala Stasiun?", "pt": "COMANDANTE?", "text": "STATION MASTER?", "tr": "\u0130stasyon \u015eefi?"}, {"bbox": ["84", "2095", "211", "2185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["115", "1026", "272", "1123"], "fr": "Chef de station !", "id": "Kepala Stasiun!", "pt": "COMANDANTE!", "text": "STATION MASTER!", "tr": "\u0130stasyon \u015eefi!"}, {"bbox": ["72", "1456", "369", "1577"], "fr": "Arr\u00eate de me parler de donn\u00e9es !", "id": "Jangan jelaskan data padaku lagi!", "pt": "PARE DE ME FALAR SOBRE DADOS!", "text": "STOP TELLING ME DATA!", "tr": "Bana verilerden bahsetmeyi kes!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1211", "270", "1381"], "fr": "Cette lumi\u00e8re, on dirait le phare d\u0027un Tie Futu.", "id": "Cahaya itu, seperti lampu depan Tie Futu.", "pt": "AQUELA LUZ, PARECE O FAROL DE UM PAGODE DE FERRO.", "text": "THAT LIGHT, IT\u0027S LIKE THE IRON TUTOR\u0027S HEADLAMP.", "tr": "O \u0131\u015f\u0131k, Demir Z\u0131rh\u0027\u0131n far\u0131 gibi."}, {"bbox": ["808", "272", "1029", "383"], "fr": "Il y a une lumi\u00e8re sur le lac l\u00e0-bas !", "id": "Ada cahaya di permukaan danau sebelah sana!", "pt": "H\u00c1 UMA LUZ NA SUPERF\u00cdCIE DO LAGO ALI!", "text": "THERE\u0027S A LIGHT ON THE LAKE OVER THERE!", "tr": "Oradaki g\u00f6l\u00fcn y\u00fczeyinde bir \u0131\u015f\u0131k var!"}, {"bbox": ["52", "1041", "236", "1135"], "fr": "C\u0027est l\u00e0.", "id": "Itu dia.", "pt": "\u00c9 ALI!", "text": "THAT\u0027S IT.", "tr": "Tam orada!"}, {"bbox": ["677", "1276", "1040", "1527"], "fr": "Sur la surface du lac, c\u0027est \u00e0 au moins quelques centaines de m\u00e8tres de nous. Comment pourrait-il y avoir une troisi\u00e8me personne dans un endroit pareil ?", "id": "Di permukaan danau itu, jaraknya setidaknya beberapa ratus meter dari kita, bagaimana mungkin ada orang ketiga di tempat seperti ini?", "pt": "A SUPERF\u00cdCIE DO LAGO EST\u00c1 A PELO MENOS ALGUMAS CENTENAS DE METROS DE N\u00d3S. COMO PODERIA HAVER UMA TERCEIRA PESSOA EM UM LUGAR COMO ESTE?", "text": "THE LAKE SURFACE IS AT LEAST A FEW HUNDRED METERS AWAY FROM US. HOW COULD THERE BE A THIRD PERSON IN A PLACE LIKE THIS?", "tr": "G\u00f6l\u00fcn y\u00fczeyi bizden en az birka\u00e7 y\u00fcz metre uzakta, b\u00f6yle bir yerde \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc bir ki\u015fi nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["134", "134", "284", "223"], "fr": "Quelqu\u0027un ?", "id": "Ada orang?", "pt": "ALGU\u00c9M?", "text": "SOMEONE\u0027S THERE?", "tr": "Biri mi var?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "642", "1000", "781"], "fr": "C\u0027est Gil Horton.", "id": "Itu Kiel Horton.", "pt": "AQUELE \u00c9 KIEL HORTON.", "text": "THAT\u0027S KEEL HORTON.", "tr": "O, Giles Horton."}, {"bbox": ["747", "1353", "947", "1452"], "fr": "Gil Horton ?", "id": "Kiel Horton?", "pt": "KIEL HORTON?", "text": "KEEL HORTON?", "tr": "Giles Horton mu?"}, {"bbox": ["174", "1213", "332", "1294"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["75", "487", "243", "614"], "fr": "Oh...", "id": "Oh....", "pt": "OH...", "text": "OH....", "tr": "Oh..."}, {"bbox": ["53", "1013", "175", "1082"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "84", "693", "311"], "fr": "C\u0027est aussi la personne qui s\u0027est perdue sur la plus courte distance au monde. Du vaisseau \u00e0 l\u0027entrep\u00f4t, il n\u0027y avait que dix m\u00e8tres.", "id": "Dia juga orang yang hilang dengan jarak terdekat di dunia, dari pesawat luar angkasa, hanya sepuluh meter ke gudang.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 A PESSOA QUE SE PERDEU MAIS PERTO DO PONTO DE PARTIDA NO MUNDO, APENAS A DEZ METROS DA NAVE AT\u00c9 O DEP\u00d3SITO.", "text": "HE\u0027S ALSO THE PERSON WHO GOT LOST AT THE SHORTEST DISTANCE IN THE WORLD. IT WAS ONLY TEN METERS FROM THE SPACESHIP TO THE WAREHOUSE.", "tr": "O ayn\u0131 zamanda d\u00fcnyada en k\u0131sa mesafede kaybolan ki\u015fi, uzay gemisinden \u00e7\u0131k\u0131p depoya sadece on metre kala."}, {"bbox": ["62", "89", "294", "273"], "fr": "Cet Anglais malchanceux qui a disparu sur Titan, dont je t\u0027ai parl\u00e9 avant.", "id": "Orang Inggris sial yang hilang di Titan yang pernah kuceritakan padamu,", "pt": "AQUELE AZARADO INGL\u00caS QUE DESAPARECEU EM TIT\u00c3 E DE QUEM TE FALEI ANTES,", "text": "THE UNLUCKY BRITISH GUY I TOLD YOU ABOUT EARLIER WHO DISAPPEARED ON TITAN,", "tr": "Daha \u00f6nce sana bahsetti\u011fim Titan\u0027da kaybolan o talihsiz \u0130ngiliz."}, {"bbox": ["731", "1342", "929", "1498"], "fr": "Tu peux encore voir la lumi\u00e8re bouger ou clignoter,", "id": "Kau masih bisa melihat lampunya bergerak atau berkedip,", "pt": "VOC\u00ca AINDA CONSEGUE VER A LUZ SE MOVENDO OU PISCANDO.", "text": "YOU CAN STILL SEE THE LIGHT MOVING OR FLICKERING,", "tr": "I\u015f\u0131\u011f\u0131n hareket etti\u011fini veya yan\u0131p s\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hala g\u00f6rebilirsin."}, {"bbox": ["799", "444", "1020", "619"], "fr": "Tant qu\u0027on n\u0027est pas aveugle, on ne se perd pas, mais il a quand m\u00eame disparu.", "id": "Selama bukan orang buta tidak akan tersesat, tapi dia tetap menghilang.", "pt": "QUALQUER UM QUE N\u00c3O FOSSE CEGO N\u00c3O SE PERDERIA, MAS ELE AINDA ASSIM DESAPARECEU.", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE NOT BLIND, YOU WON\u0027T GET LOST, BUT HE STILL DISAPPEARED.", "tr": "K\u00f6r olmayan biri kaybolmazd\u0131 ama o yine de ortadan kayboldu."}, {"bbox": ["64", "952", "355", "1252"], "fr": "Parfois, comme aujourd\u0027hui, il y a cette lumi\u00e8re vacillante tr\u00e8s, tr\u00e8s loin.", "id": "Seperti hari ini, di tempat yang sangat jauh ada lampu yang tidak menentu seperti ini.", "pt": "ASSIM COMO HOJE, H\u00c1 UMA LUZ BRUXULEANTE ASSIM EM UM LUGAR MUITO, MUITO DISTANTE.", "text": "SOMETIMES, LIKE TODAY, THERE\u0027S THIS FLICKERING LIGHT FAR, FAR AWAY.", "tr": "T\u0131pk\u0131 bug\u00fcn oldu\u011fu gibi, \u00e7ok \u00e7ok uzaklarda b\u00f6yle karars\u0131z bir \u0131\u015f\u0131k belirir."}, {"bbox": ["544", "968", "676", "1072"], "fr": "Parfois,", "id": "Terkadang,", "pt": "\u00c0S VEZES.", "text": "SOMETIMES", "tr": "Bazen."}, {"bbox": ["39", "650", "254", "738"], "fr": "Depuis lors,", "id": "Sejak saat itu,", "pt": "DESDE ENT\u00c3O,", "text": "SINCE THEN,", "tr": "O zamandan sonra,"}, {"bbox": ["88", "748", "317", "886"], "fr": "Nous le rencontrons occasionnellement dehors...", "id": "Kami sesekali bertemu dengannya di luar...", "pt": "N\u00d3S OCASIONALMENTE O ENCONTRAMOS L\u00c1 FORA...", "text": "WE\u0027LL OCCASIONALLY BUMP INTO HIM OUTSIDE...", "tr": "Ara s\u0131ra d\u0131\u015far\u0131da ona rastlar\u0131z..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "65", "324", "234"], "fr": "C\u0027est comme si quelqu\u0027un marchait seul sur la plaine de glace,", "id": "Sepertinya ada seseorang yang berjalan sendirian di dataran es,", "pt": "\u00c9 COMO SE ALGU\u00c9M ESTIVESSE ANDANDO SOZINHO NA PLAN\u00cdCIE DE GELO.", "text": "IT\u0027S LIKE SOMEONE WALKING ALONE ON THE ICE FIELD.", "tr": "Sanki biri buz \u00e7\u00f6l\u00fcnde tek ba\u015f\u0131na y\u00fcr\u00fcyormu\u015f gibi."}, {"bbox": ["762", "144", "975", "301"], "fr": "Nous l\u0027appelons aussi...", "id": "Kami juga menyebutnya.....", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M O CHAMAMOS DE...", "text": "WE ALSO CALL IT...", "tr": "Biz de ona deriz ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "126", "369", "260"], "fr": "La Lanterne Solitaire des Terres D\u00e9sol\u00e9es ?", "id": "Lentera Kesepian di Alam Liar?", "pt": "A LUZ SOLIT\u00c1RIA DA VASTID\u00c3O?", "text": "LONE WILDERNESS LAMP?", "tr": "Iss\u0131z \u00c7\u00f6l\u00fcn Yaln\u0131z I\u015f\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "82", "358", "157"], "fr": "[SFX] Wouh~", "id": "[SFX] Uuu~", "pt": "[SFX] UUU~", "text": "[SFX] Woo~", "tr": "[SFX]Vuu~"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["840", "706", "996", "829"], "fr": "Personne ne s\u0027en est approch\u00e9 avant ?", "id": "Sebelumnya tidak ada yang mendekatinya?", "pt": "NINGU\u00c9M SE APROXIMOU DELA ANTES?", "text": "HAS NO ONE EVER GOTTEN CLOSE TO IT BEFORE?", "tr": "Daha \u00f6nce kimse ona yakla\u015fmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["65", "50", "391", "250"], "fr": "La Lanterne Solitaire des Terres D\u00e9sol\u00e9es ? Quelle est la v\u00e9ritable nature de cette lumi\u00e8re alors ?", "id": "Lentera Kesepian di Alam Liar? Lalu apa identitas sebenarnya dari cahaya ini?", "pt": "A LUZ SOLIT\u00c1RIA DA VASTID\u00c3O? ENT\u00c3O QUAL \u00c9 A VERDADEIRA IDENTIDADE DESSA LUZ?", "text": "LONE WILDERNESS LAMP? THEN WHAT\u0027S THE TRUE IDENTITY OF THIS LIGHT?", "tr": "Iss\u0131z \u00c7\u00f6l\u00fcn Yaln\u0131z I\u015f\u0131\u011f\u0131 m\u0131? Peki bu \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n ger\u00e7ek kimli\u011fi ne?"}, {"bbox": ["727", "162", "1013", "438"], "fr": "On ne sait pas. Un myst\u00e8re non r\u00e9solu du monde. Beaucoup de gens ont propos\u00e9 diff\u00e9rentes explications, mais aucune n\u0027est parfaite. J\u0027ai l\u0027impression que l\u0027\u00e2me errante de Gil Horton est la plus plausible.", "id": "Tidak tahu, misteri dunia yang belum terpecahkan. Banyak orang mengajukan penjelasan berbeda, tapi semuanya tidak sempurna. Rasanya arwah gentayangan Kiel Horton yang paling masuk akal.", "pt": "N\u00c3O SEI, \u00c9 UM MIST\u00c9RIO N\u00c3O RESOLVIDO DO MUNDO. MUITAS PESSOAS PROPUSERAM DIFERENTES EXPLICA\u00c7\u00d5ES, MAS NENHUMA \u00c9 PERFEITA. SINTO QUE A ALMA PENADA DE KIEL HORTON \u00c9 A MAIS PROV\u00c1VEL.", "text": "I DON\u0027T KNOW. IT\u0027S ONE OF THE WORLD\u0027S UNEXPLAINED MYSTERIES. MANY PEOPLE HAVE PROPOSED DIFFERENT EXPLANATIONS, BUT NONE ARE PERFECT. I FEEL LIKE KEEL HORTON\u0027S LONE GHOST IS THE MOST RELIABLE.", "tr": "Bilinmiyor, d\u00fcnyan\u0131n \u00e7\u00f6z\u00fclememi\u015f gizemlerinden biri. Bir\u00e7ok ki\u015fi farkl\u0131 a\u00e7\u0131klamalar sundu ama hi\u00e7biri m\u00fckemmel de\u011fil. Giles Horton\u0027un yaln\u0131z hayaleti en akla yatk\u0131n olan\u0131 gibi geliyor."}, {"bbox": ["75", "510", "182", "575"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["717", "162", "1026", "438"], "fr": "On ne sait pas. Un myst\u00e8re non r\u00e9solu du monde. Beaucoup de gens ont propos\u00e9 diff\u00e9rentes explications, mais aucune n\u0027est parfaite. J\u0027ai l\u0027impression que l\u0027\u00e2me errante de Gil Horton est la plus plausible.", "id": "Tidak tahu, misteri dunia yang belum terpecahkan. Banyak orang mengajukan penjelasan berbeda, tapi semuanya tidak sempurna. Rasanya arwah gentayangan Kiel Horton yang paling masuk akal.", "pt": "N\u00c3O SEI, \u00c9 UM MIST\u00c9RIO N\u00c3O RESOLVIDO DO MUNDO. MUITAS PESSOAS PROPUSERAM DIFERENTES EXPLICA\u00c7\u00d5ES, MAS NENHUMA \u00c9 PERFEITA. SINTO QUE A ALMA PENADA DE KIEL HORTON \u00c9 A MAIS PROV\u00c1VEL.", "text": "I DON\u0027T KNOW. IT\u0027S ONE OF THE WORLD\u0027S UNEXPLAINED MYSTERIES. MANY PEOPLE HAVE PROPOSED DIFFERENT EXPLANATIONS, BUT NONE ARE PERFECT. I FEEL LIKE KEEL HORTON\u0027S LONE GHOST IS THE MOST RELIABLE.", "tr": "Bilinmiyor, d\u00fcnyan\u0131n \u00e7\u00f6z\u00fclememi\u015f gizemlerinden biri. Bir\u00e7ok ki\u015fi farkl\u0131 a\u00e7\u0131klamalar sundu ama hi\u00e7biri m\u00fckemmel de\u011fil. Giles Horton\u0027un yaln\u0131z hayaleti en akla yatk\u0131n olan\u0131 gibi geliyor."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1130", "998", "1335"], "fr": "Un type ordinaire, un peu faiblard, tomberait d\u0027un seul coup de poing. Compar\u00e9 \u00e0 un ours brun de Sib\u00e9rie, c\u0027est bien peu de chose !", "id": "Orang biasa yang lemah akan langsung tumbang dengan satu pukulan, jauh berbeda dibandingkan beruang cokelat Siberia.", "pt": "UMA PESSOA COMUM, FR\u00c1GIL COMO O VENTO, CAIRIA COM UM SOCO. NEM SE COMPARA A UM URSO PARDO SIBERIANO.", "text": "A WEAK ORDINARY PERSON WOULD FALL WITH ONE PUNCH. IT\u0027S FAR INFERIOR TO THE BROWN BEARS OF SIBERIA.", "tr": "R\u00fczgarda savrulan s\u0131radan bir insan tek yumrukta devrilir, Sibirya boz ay\u0131s\u0131yla k\u0131yaslanamaz bile."}, {"bbox": ["292", "48", "500", "238"], "fr": "Il y a toujours quelques personnes dans ce monde assez audacieuses pour risquer leur vie.", "id": "Di dunia ini selalu ada beberapa orang yang begitu berani hingga tidak peduli nyawa.", "pt": "SEMPRE EXISTEM ALGUMAS PESSOAS NESTE MUNDO QUE S\u00c3O AUDACIOSAS A PONTO DE ARRISCAR A VIDA.", "text": "THERE ARE ALWAYS A FEW PEOPLE IN THIS WORLD WHO ARE SO BOLD THEY DON\u0027T VALUE THEIR LIVES.", "tr": "Bu d\u00fcnyada her zaman \u00f6l\u00fcm\u00fcne cesur birka\u00e7 ki\u015fi vard\u0131r."}, {"bbox": ["79", "695", "316", "866"], "fr": "...a d\u00e9j\u00e0 tent\u00e9 de poursuivre la Lanterne Solitaire des Terres D\u00e9sol\u00e9es seul, au volant d\u0027un v\u00e9hicule de marche.", "id": "Pernah mencoba sendirian mengendarai kendaraan penjelajah untuk mengejar Lentera Kesepian di Alam Liar.", "pt": "ELE TENTOU PERSEGUIR A LUZ SOLIT\u00c1RIA DA VASTID\u00c3O SOZINHO EM UM VE\u00cdCULO EXPLORADOR.", "text": "HE EVEN TRIED TO CHASE THE LONE WILDERNESS LAMP ALONE IN A WALKING VEHICLE.", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na bir y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f arac\u0131yla Iss\u0131z \u00c7\u00f6l\u00fcn Yaln\u0131z I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 kovalamay\u0131 denedi."}, {"bbox": ["50", "944", "269", "1163"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait vraiment Gil Horton, il n\u0027y aurait rien \u00e0 craindre.", "id": "Meskipun itu benar-benar Kiel Horton, tidak ada yang perlu ditakutkan.", "pt": "MESMO QUE FOSSE REALMENTE KIEL HORTON, N\u00c3O HAVERIA NADA A TEMER.", "text": "EVEN IF THAT REALLY IS KEEL HORTON, THERE\u0027S NOTHING TO BE AFRAID OF.", "tr": "O ger\u00e7ekten Giles Horton olsa bile, korkacak bir \u015fey yok ya."}, {"bbox": ["534", "34", "720", "194"], "fr": "Lors de l\u0027avant-derni\u00e8re mission de rotation,", "id": "Dalam misi giliran tugas dua periode lalu,", "pt": "NA PEN\u00daLTIMA MISS\u00c3O DE ROD\u00cdZIO,", "text": "ON THE PENULTIMATE ROTATION MISSION,", "tr": "Bir \u00f6nceki vardiya g\u00f6revinde,"}, {"bbox": ["753", "349", "1028", "519"], "fr": "Le chef de station \u00e0 l\u0027\u00e9poque \u00e9tait Sergue\u00ef Vladimirovitch Boris.", "id": "Kepala Stasiun saat itu adalah Sergei Vladimir Boris.", "pt": "O COMANDANTE DA ESTA\u00c7\u00c3O NA \u00c9POCA ERA SERGEI VLADIMIR BORIS.", "text": "THE STATION MASTER AT THAT TIME WAS SERGEI VLADIMIR BORIS.", "tr": "O zamanki istasyon \u015fefi Sergey Vladimir Boris\u0027ti."}, {"bbox": ["774", "1344", "1029", "1453"], "fr": "Le poing de fer du communisme est invincible !", "id": "Tinju besi Komunisme tak terkalahkan!", "pt": "O PUNHO DE FERRO DO COMUNISMO \u00c9 INDESTRUT\u00cdVEL!", "text": "THE IRON FIST OF COMMUNISM IS INVINCIBLE!", "tr": "Kom\u00fcnizmin demir yumru\u011fu her \u015feyi ezer ge\u00e7er!"}, {"bbox": ["828", "829", "1008", "897"], "fr": "Il a dit :", "id": "Dia berkata,", "pt": "ELE DISSE:", "text": "HE SAID", "tr": "Dedi ki:"}, {"bbox": ["51", "34", "144", "106"], "fr": "Oui.", "id": "Ada.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1250", "932", "1444"], "fr": "Je l\u0027ai poursuivie sur plusieurs kilom\u00e8tres, mais la lumi\u00e8re \u00e9tait toujours \u00e0 quelques centaines de m\u00e8tres de distance ! Quelle frustration !", "id": "Aku mengejarnya beberapa kilometer, tapi cahayanya masih beberapa ratus meter jauhnya! Menyebalkan!", "pt": "EU O PERSEGUI POR V\u00c1RIOS QUIL\u00d4METROS, MAS A LUZ AINDA ESTAVA A CENTENAS DE METROS DE DIST\u00c2NCIA! QUE RAIVA!", "text": "I CHASED IT FOR SEVERAL KILOMETERS, BUT THE LIGHT WAS STILL HUNDREDS OF METERS AWAY! INFURIATING!", "tr": "Kilometrelerce kovalad\u0131m ama \u0131\u015f\u0131k hala y\u00fczlerce metre uzaktayd\u0131! Sinir bozucu!"}, {"bbox": ["772", "1029", "994", "1140"], "fr": "Je n\u0027arrivais tout simplement pas \u00e0 rattraper cette lumi\u00e8re !", "id": "Aku sama sekali tidak bisa mengejar cahaya itu!", "pt": "EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSEGUIA ALCAN\u00c7AR AQUELA LUZ!", "text": "I COULDN\u0027T CATCH UP TO THAT LIGHT AT ALL!", "tr": "O \u0131\u015f\u0131\u011fa bir t\u00fcrl\u00fc yeti\u015femedim!"}, {"bbox": ["827", "137", "1013", "239"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un fervent admirateur de l\u0027Union Sovi\u00e9tique.", "id": "Dia adalah seorang pengagum fanatik Soviet.", "pt": "ELE ERA UM FERVOROSO ADMIRADOR DA UNI\u00c3O SOVI\u00c9TICA.", "text": "HE WAS A FANATICAL SOVIET SUPREMACIST.", "tr": "O fanatik bir Sovyet hayran\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["68", "331", "259", "488"], "fr": "Et ensuite ? Est-il revenu vivant ?", "id": "Lalu? Apakah dia kembali hidup-hidup?", "pt": "E ENT\u00c3O? ELE VOLTOU VIVO?", "text": "AND THEN? DID HE COME BACK ALIVE?", "tr": "Sonra ne oldu? Canl\u0131 geri d\u00f6nebildi mi?"}, {"bbox": ["60", "1035", "242", "1156"], "fr": "Il nous a dit plus tard...", "id": "Dia kemudian memberitahu kami...", "pt": "ELE NOS DISSE MAIS TARDE...", "text": "HE LATER TOLD US", "tr": "Daha sonra bize anlatt\u0131..."}, {"bbox": ["731", "655", "878", "760"], "fr": "Il est revenu~ Il est revenu~", "id": "Kembali~ Kembali~", "pt": "VOLTOU~ VOLTOU~", "text": "I CAME BACK~ I CAME BACK~", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc~ Geri d\u00f6nd\u00fc~"}, {"bbox": ["76", "83", "278", "196"], "fr": "J\u0027ai failli oublier de dire.", "id": "Hampir lupa bilang,", "pt": "QUASE ESQUECI DE DIZER.", "text": "ALMOST FORGOT TO SAY,", "tr": "Neredeyse s\u00f6ylemeyi unutuyordum."}, {"bbox": ["334", "651", "457", "758"], "fr": "Vraiment pas revenu ?", "id": "Benar-benar tidak kembali?", "pt": "REALMENTE N\u00c3O VOLTOU?", "text": "DIDN\u0027T REALLY COME BACK?", "tr": "Ger\u00e7ekten geri d\u00f6nmedi mi?"}, {"bbox": ["908", "1403", "1003", "1483"], "fr": "Frustrant !", "id": "Menyebalkan!", "pt": "QUE RAIVA!", "text": "INFURIATING!", "tr": "Sinir bozucu!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/20.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "241", "1029", "458"], "fr": "Mais si tu la poursuis, tu ne pourras jamais la rattraper, elle maintiendra toujours une distance fixe avec toi.", "id": "Tapi jika kau mengejarnya, kau tidak akan pernah bisa menangkapnya, pihak lain akan selalu menjaga jarak yang tetap darimu.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca A PERSEGUE, NUNCA CONSEGUE ALCAN\u00c7\u00c1-LA; ELA SEMPRE MANT\u00c9M UMA DIST\u00c2NCIA FIXA DE VOC\u00ca.", "text": "BUT IF YOU TRY TO CHASE IT, YOU\u0027LL NEVER CATCH IT. IT ALWAYS MAINTAINS A FIXED DISTANCE FROM YOU.", "tr": "Ama onu kovalamaya kalkarsan, ne yaparsan yap ona yeti\u015femezsin, her zaman seninle aras\u0131nda sabit bir mesafe b\u0131rak\u0131r."}, {"bbox": ["82", "721", "292", "900"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre une trace d\u0027existence biologique ou un ph\u00e9nom\u00e8ne naturel inconnu.", "id": "Mungkin itu jejak keberadaan makhluk hidup atau fenomena alam yang tidak diketahui.", "pt": "PODE SER O RASTRO DE UMA FORMA DE VIDA OU UM FEN\u00d4MENO NATURAL DESCONHECIDO.", "text": "IT COULD BE TRACES OF LIFE OR AN UNKNOWN NATURAL PHENOMENON.", "tr": "Belki biyolojik bir varl\u0131\u011f\u0131n izi ya da bilinmeyen bir do\u011fa olay\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["109", "270", "318", "445"], "fr": "Elle semble n\u0027\u00eatre qu\u0027\u00e0 quelques centaines de m\u00e8tres de toi.", "id": "Tampaknya jaraknya darimu hanya beberapa ratus meter,", "pt": "PARECE ESTAR A APENAS ALGUMAS CENTENAS DE METROS DE VOC\u00ca.", "text": "IT SEEMS TO BE ONLY A FEW HUNDRED METERS AWAY FROM YOU.", "tr": "Sana sadece birka\u00e7 y\u00fcz metre uzaktaym\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcr."}, {"bbox": ["58", "113", "265", "269"], "fr": "C\u0027est l\u00e0 que r\u00e9side l\u0027\u00e9tranget\u00e9 de la Lanterne Solitaire des Terres D\u00e9sol\u00e9es,", "id": "Keanehan Lentera Kesepian di Alam Liar ada di sini,", "pt": "\u00c9 AQUI QUE RESIDE A ESTRANHEZA DA LUZ SOLIT\u00c1RIA DA VASTID\u00c3O.", "text": "THE STRANGE THING ABOUT THE LONE WILDERNESS LAMP IS THIS,", "tr": "Iss\u0131z \u00c7\u00f6l\u00fcn Yaln\u0131z I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n tuhafl\u0131\u011f\u0131 da burada i\u015fte,"}, {"bbox": ["62", "508", "254", "662"], "fr": "Ce ne peut absolument pas \u00eatre l\u0027esprit errant de quelqu\u0027un,", "id": "Itu jelas bukan arwah seseorang,", "pt": "DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE SER O FANTASMA DE ALGU\u00c9M.", "text": "IT ABSOLUTELY CANNOT BE THE GHOST OF A PERSON.", "tr": "Bu kesinlikle birinin hayaleti olamaz."}, {"bbox": ["742", "661", "982", "806"], "fr": "\u00c0 part Boris, personne d\u0027autre n\u0027a refait \u00e7a,", "id": "Selain Boris, tidak ada orang lain yang pernah melakukan hal seperti itu,", "pt": "AL\u00c9M DE BORIS, NINGU\u00c9M MAIS FEZ ISSO.", "text": "BESIDES BORIS, NO ONE ELSE HAS EVER DONE THIS.", "tr": "Boris d\u0131\u015f\u0131nda kimse bunu bir daha denemedi."}, {"bbox": ["456", "710", "563", "811"], "fr": "Personne d\u0027autre ne l\u0027a vue de pr\u00e8s ?", "id": "Tidak ada orang lain yang melihatnya dari dekat?", "pt": "NINGU\u00c9M MAIS VIU DE PERTO?", "text": "HAS NO ONE ELSE SEEN IT UP CLOSE?", "tr": "Ba\u015fka kimse yak\u0131ndan g\u00f6rmedi mi?"}, {"bbox": ["779", "809", "1018", "994"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tout le monde n\u0027a pas le courage de faire de la motoneige \u00e0 toute vitesse sur Titan.", "id": "Lagi pula, tidak semua orang punya keberanian untuk ngebut dengan motor salju di Titan.", "pt": "AFINAL, NEM TODO MUNDO TEM CORAGEM DE PILOTAR UMA MOTO DE NEVE EM TIT\u00c3 EM ALTA VELOCIDADE.", "text": "AFTER ALL, NOT EVERYONE HAS THE GUTS TO RIDE A SNOWMOBILE ON TITAN.", "tr": "Sonu\u00e7ta herkes Titan\u0027da kar motoruyla h\u0131z yapacak kadar cesur de\u011fil."}, {"bbox": ["57", "1051", "234", "1172"], "fr": "Si on ne peut pas la rattraper...", "id": "Kalau tidak bisa dikejar...", "pt": "SE N\u00c3O D\u00c1 PARA ALCAN\u00c7AR...", "text": "IF YOU CAN\u0027T CATCH UP...", "tr": "Yeti\u015femiyorsan..."}, {"bbox": ["175", "1273", "320", "1386"], "fr": "Se pourrait-il que...", "id": "Mungkinkah...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 839, "img_url": "snowmtl.ru/latest/no-one-on-titan/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "795", "1079", "838"], "fr": "\u00c0 SUIVRE", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1080}]
Manhua