This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 67
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1146", "569", "1247"], "fr": "Dessin : Xiaowen humiko \u00c9diteur : CC", "id": "Ilustrator: Xiao Wen humiko\nEditor: CC", "pt": "ARTE: XIAOWEN HUMIKO / EDI\u00c7\u00c3O: CC", "text": "Drawn by: Xiaowen Humiko Editor: CC", "tr": "\u00c7izen: Xiao Wen Humiko\nEdit\u00f6r: CC"}, {"bbox": ["316", "1318", "578", "1403"], "fr": "Chapitre 67", "id": "CHAPTER.67", "pt": "CAP\u00cdTULO 67", "text": "chapter.67", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 67"}, {"bbox": ["55", "0", "675", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "992", "442", "1044"], "fr": "Quand j\u0027avais douze ans,", "id": "Saat aku berusia dua belas tahun,", "pt": "QUANDO EU TINHA DOZE ANOS,", "text": "WHEN I WAS TWELVE,", "tr": "On iki ya\u015f\u0131mdayken,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "912", "589", "1020"], "fr": "mon p\u00e8re est sorti et n\u0027est jamais rentr\u00e9.", "id": "Ayah pergi dan tidak pernah kembali.", "pt": "MEU PAI SAIU E NUNCA MAIS VOLTOU PARA CASA.", "text": "MY FATHER LEFT AND NEVER CAME BACK.", "tr": "Babam evden \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra bir daha hi\u00e7 geri d\u00f6nmedi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "359", "609", "396"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "633", "770", "750"], "fr": "Ce n\u0027est que bien plus tard qu\u0027elle a d\u00e9barrass\u00e9 la table et lav\u00e9 la nappe qui ne pouvait plus \u00eatre nettoy\u00e9e...", "id": "Hanya saja, baru setelah waktu yang lama aku membereskan meja makan, mencuci taplak meja yang sudah tidak bisa bersih lagi...", "pt": "S\u00d3 MUITO TEMPO DEPOIS \u00c9 QUE LIMPEI A MESA E LAVEI AQUELA TOALHA DE MESA QUE J\u00c1 N\u00c3O DAVA PARA LAVAR...", "text": "I JUST, LONG AFTER, CLEARED THE TABLE AND WASHED THAT STAINED TABLECLOTH...", "tr": "Sadece, \u00e7ok sonralar\u0131 yemek masas\u0131n\u0131 toplad\u0131m ve art\u0131k temizlenemeyen o masa \u00f6rt\u00fcs\u00fcn\u00fc y\u0131kad\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "952", "731", "1035"], "fr": "Papa...", "id": "Ayah....", "pt": "PAPAI...", "text": "DAD...", "tr": "Baba..."}, {"bbox": ["266", "77", "381", "157"], "fr": "Javier,", "id": "Javier,", "pt": "JAVIER,", "text": "JAVIER,", "tr": "Javier,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "95", "433", "182"], "fr": "Je sors un instant.", "id": "Aku keluar sebentar.", "pt": "VOU SAIR UM POUCO.", "text": "I\u0027M GOING OUT FOR A BIT.", "tr": "Ben bir d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["610", "736", "788", "821"], "fr": "Je reviens vite.", "id": "Akan segera kembali.", "pt": "VOLTO LOGO.", "text": "I\u0027LL BE BACK SOON.", "tr": "Hemen d\u00f6nece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "700", "762", "738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["321", "1280", "403", "1342"], "fr": "Papa,", "id": "Ayah,", "pt": "PAI.", "text": "DAD", "tr": "Baba,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "727", "718", "801"], "fr": "Au revoir.", "id": "Selamat tinggal.", "pt": "ADEUS.", "text": "SEE YOU.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "742", "764", "825"], "fr": "Je suis rentr\u00e9.", "id": "Aku pulang.", "pt": "CHEGUEI.", "text": "I\u0027M HOME.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["604", "242", "682", "299"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK!", "pt": "[SFX] AU AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV! HAV!"}, {"bbox": ["676", "1166", "751", "1223"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK!", "pt": "[SFX] AU AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV! HAV!"}, {"bbox": ["145", "1029", "221", "1086"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK!", "pt": "[SFX] AU AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV! HAV!"}, {"bbox": ["755", "1373", "804", "1422"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] GUK!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV!"}, {"bbox": ["468", "480", "561", "540"], "fr": "Gentil...", "id": "Anak baik...", "pt": "BOM MENINO...", "text": "GOOD BOY...", "tr": "Aferin..."}, {"bbox": ["489", "40", "541", "92"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] GUK!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "246", "567", "355"], "fr": "Mon t\u00e9l\u00e9phone n\u0027avait plus de batterie.", "id": "Ponselku terus mati.", "pt": "MEU CELULAR ESTAVA SEM BATERIA O TEMPO TODO.", "text": "MY PHONE WAS DEAD THE WHOLE TIME", "tr": "Telefonumun \u015farj\u0131 hep bitikti."}, {"bbox": ["527", "1241", "691", "1368"], "fr": "Je pense qu\u0027il n\u0027est pas encore trop tard.", "id": "Kurasa sekarang belum terlambat.", "pt": "ACHO QUE AINDA N\u00c3O \u00c9 TARDE DEMAIS.", "text": "I THINK IT\u0027S NOT TOO LATE NOW.", "tr": "Bence \u015fimdi o kadar da ge\u00e7 de\u011fil."}, {"bbox": ["404", "125", "499", "190"], "fr": "Au fait,", "id": "Oh ya,", "pt": "A PROP\u00d3SITO,", "text": "OH RIGHT,", "tr": "Ha, bu arada,"}, {"bbox": ["454", "1050", "567", "1133"], "fr": "Javier,", "id": "Javier,", "pt": "JAVIER,", "text": "JAVIER,", "tr": "Javier,"}, {"bbox": ["408", "619", "495", "664"], "fr": "Sors de l\u00e0.", "id": "Keluar kau.", "pt": "SAIA DA\u00cd!", "text": "COME OUT HERE", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "343", "441", "462"], "fr": "Prends ta m\u00e9daille des cinq ans de sobri\u00e9t\u00e9.", "id": "Simpan lencana peringatan lima tahun berhenti minum alkoholmu.", "pt": "GUARDE BEM SEU DISTINTIVO DE CINCO ANOS DE SOBRIEDADE.", "text": "TAKE YOUR FIVE-YEAR SOBRIETY CHIP.", "tr": "Be\u015f y\u0131ll\u0131k ay\u0131kl\u0131k rozetini al."}, {"bbox": ["380", "818", "552", "944"], "fr": "Qu\u0027ils te pardonnent ou non,", "id": "Tidak peduli apakah mereka bisa memaafkanmu atau tidak,", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE ELES TE PERDOAREM OU N\u00c3O,", "text": "WHETHER THEY CAN FORGIVE YOU OR NOT,", "tr": "Onlar seni affetseler de affetmeseler de,"}, {"bbox": ["505", "39", "565", "99"], "fr": "Viens,", "id": "Sini,", "pt": "VENHA,", "text": "COME,", "tr": "Gel,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "639", "701", "759"], "fr": "Je vais vous pr\u00e9parer \u00e0 manger tout de suite...", "id": "Sekarang akan kubuatkan makanan untuk kalian...", "pt": "VOU PREPARAR ALGO PARA VOC\u00caS COMEREM AGORA...", "text": "I\u0027LL GET YOU GUYS SOME FOOD...", "tr": "Hemen size yiyecek bir \u015feyler haz\u0131rlayay\u0131m..."}, {"bbox": ["505", "32", "687", "165"], "fr": "Je pense que tu devrais aller les voir.", "id": "Menurutku, kamu tetap harus menemui mereka.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca DEVERIA ENCONTR\u00c1-LOS DE QUALQUER MANEIRA.", "text": "I THINK YOU SHOULD SEE THEM.", "tr": "Bence onlarla g\u00f6r\u00fc\u015fmelisin."}, {"bbox": ["480", "567", "571", "639"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas,", "id": "Jangan terburu-buru,", "pt": "CALMA,", "text": "DON\u0027T RUSH,", "tr": "Acele etme,"}, {"bbox": ["676", "1156", "752", "1217"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK!", "pt": "[SFX] AU AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV! HAV!"}, {"bbox": ["699", "417", "758", "478"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] GUK!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV!"}, {"bbox": ["232", "1226", "290", "1284"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] GUK!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV!"}, {"bbox": ["426", "1410", "602", "1538"], "fr": "C\u0027est aussi une explication que tu leur dois.", "id": "Itu juga penjelasan yang kau utangkan pada mereka.", "pt": "\u00c9 TAMB\u00c9M UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O QUE VOC\u00ca DEVE A ELES.", "text": "IT\u0027S WHAT YOU OWE THEM.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda onlara bor\u00e7lu oldu\u011fun bir a\u00e7\u0131klama."}, {"bbox": ["139", "786", "473", "988"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement le pass\u00e9 que tu dois affronter et r\u00e9gler.", "id": "Ini bukan hanya masa lalu yang harus kamu hadapi dan selesaikan,", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 APENAS O PASSADO QUE VOC\u00ca DEVE ENCARAR E RESOLVER,", "text": "THIS IS NOT ONLY THE PAST YOU MUST FACE AND RECKON WITH", "tr": "Bu sadece y\u00fczle\u015fmen ve hesapla\u015fman gereken ge\u00e7mi\u015fin de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/17.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "841", "492", "991"], "fr": "Tu l\u0027as bless\u00e9 et tu as soudainement disparu de sa vie.", "id": "Kau menyakitinya, dan tiba-tiba menghilang dari hidupnya.", "pt": "VOC\u00ca O MAGOOU E DESAPARECEU REPENTINAMENTE DA VIDA DELE.", "text": "YOU HURT HIM, AND SUDDENLY DISAPPEARED FROM HIS LIFE", "tr": "Onu incittin ve sonra aniden hayat\u0131ndan kayboldun."}, {"bbox": ["433", "510", "667", "638"], "fr": "Surtout pour ton fils a\u00een\u00e9, Alexis...", "id": "Terutama untuk putra sulungmu, Alexis...", "pt": "ESPECIALMENTE PARA O SEU FILHO MAIS VELHO, ALEXIS...", "text": "ESPECIALLY FOR YOUR ELDEST SON, ALEXIS...", "tr": "\u00d6zellikle b\u00fcy\u00fck o\u011flun Alexis i\u00e7in..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "19", "798", "171"], "fr": "Son temps s\u0027est peut-\u00eatre arr\u00eat\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Waktunya mungkin masih berhenti di saat itu.", "pt": "O TEMPO DELE PODE TER PARADO NAQUELE MOMENTO.", "text": "HIS TIME MAY STILL BE STUCK IN THAT MOMENT.", "tr": "Onun zaman\u0131 belki de h\u00e2l\u00e2 o anda tak\u0131l\u0131 kalm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["186", "869", "500", "1025"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce qu\u0027il ne peut pas revenir en arri\u00e8re qu\u0027il a besoin de te dire vraiment adieu.", "id": "Justru karena sudah tidak bisa kembali ke masa lalu, dia perlu benar-benar mengucapkan selamat tinggal padamu.", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE PORQUE ELE N\u00c3O PODE VOLTAR AO PASSADO QUE ELE PRECISA SE DESPEDIR DE VOC\u00ca DE VERDADE.", "text": "IT\u0027S BECAUSE HE CAN\u0027T GO BACK THAT HE NEEDS A REAL FAREWELL WITH YOU.", "tr": "Tam da ge\u00e7mi\u015fe d\u00f6nemedi\u011fi i\u00e7in seninle ger\u00e7ekten vedala\u015fmas\u0131 gerekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/19.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "0", "658", "115"], "fr": "Ainsi, il pourra d\u00e9nouer ses n\u0153uds int\u00e9rieurs et vraiment aller de l\u0027avant.", "id": "Dengan begitu, dia baru bisa melepaskan bebannya dan benar-benar melangkah maju.", "pt": "ASSIM ELE PODER\u00c1 RESOLVER SEUS SENTIMENTOS E REALMENTE SEGUIR EM FRENTE.", "text": "SO HE CAN UNTIE THE KNOT IN HIS HEART AND TRULY MOVE FORWARD.", "tr": "Ancak o zaman i\u00e7indeki d\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc \u00e7\u00f6zebilir ve ger\u00e7ekten ileriye do\u011fru ad\u0131m atabilir."}, {"bbox": ["364", "866", "423", "918"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["392", "1378", "566", "1495"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il y ait autant de messages ?", "id": "Kenapa banyak sekali pesan?", "pt": "COMO ASSIM TANTAS MENSAGENS?", "text": "WHY ARE THERE SO MANY MESSAGES", "tr": "Nas\u0131l bu kadar \u00e7ok mesaj olabilir?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/20.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "394", "652", "460"], "fr": "Papa, je suis arriv\u00e9 \u00e0 Newt City !", "id": "Ayah, aku sudah sampai di Newt!", "pt": "PAPAI, CHEGUEI EM NEWT!", "text": "DAD, I\u0027M IN NEWT!", "tr": "Baba, Newt\u0027e vard\u0131m!"}, {"bbox": ["279", "1050", "384", "1124"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/21.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1366", "670", "1446"], "fr": "Cheese, ne fais pas de bruit !", "id": "Cheese, jangan bersuara!", "pt": "CHEESE, N\u00c3O FA\u00c7A BARULHO!", "text": "CHEESE, BE QUIET!", "tr": "Cheesy, ses \u00e7\u0131karma!"}, {"bbox": ["563", "145", "645", "210"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK!", "pt": "[SFX] AU AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV! HAV!"}, {"bbox": ["577", "778", "630", "831"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] GUK!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV!"}, {"bbox": ["665", "230", "715", "281"], "fr": "[SFX] Ouaf !", "id": "[SFX] GUK!", "pt": "[SFX] AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV!"}, {"bbox": ["371", "1182", "404", "1249"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "[SFX] SSST!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "SHH!", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015eT!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/22.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1287", "681", "1405"], "fr": "Si j\u0027avais su, je ne serais pas all\u00e9 tra\u00eener partout.", "id": "Coba kutahu dari awal, aku tidak akan berkeliaran.", "pt": "SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA FICADO PERAMBULANDO POR A\u00cd.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE WANDERED AROUND", "tr": "Ke\u015fke ortal\u0131kta dola\u015fmasayd\u0131m."}, {"bbox": ["678", "503", "773", "557"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "HUFF", "tr": "[SFX] HUFF"}, {"bbox": ["324", "1111", "414", "1167"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "HUFF", "tr": "[SFX] HUFF"}, {"bbox": ["305", "235", "475", "352"], "fr": "Si on me d\u00e9couvre, ce sera la catastrophe...", "id": "Kalau sampai ketahuan, gawat.", "pt": "SERIA RUIM SE EU FOSSE DESCOBERTO...", "text": "IT\u0027LL BE BAD IF I\u0027M FOUND...", "tr": "E\u011fer yakalan\u0131rsam k\u00f6t\u00fc olur..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/23.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1804", "439", "1898"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu filmes avec ton t\u00e9l\u00e9phone ?!", "id": "Apa yang kau foto dengan ponsel itu?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FILMANDO COM ESSE CELULAR?!", "text": "WHAT ARE YOU TAKING PICTURES OF?!", "tr": "Telefonunla ne \u00e7ekiyorsun?!"}, {"bbox": ["413", "55", "642", "201"], "fr": "Comment ai-je pu tomber sur une poisse pareille, digne d\u0027un film...", "id": "Kenapa aku bisa mengalami kesialan seperti yang ada di film ini...", "pt": "COMO PUDE ME METER NUMA ENRASCADA DESSAS, DIGNA DE FILME...", "text": "HOW CAN I ENCOUNTER SUCH A MOVIE-LIKE BAD LUCK...", "tr": "Nas\u0131l olur da filmlerdeki gibi b\u00f6yle \u015fanss\u0131z bir olaya denk gelirim..."}, {"bbox": ["606", "1233", "783", "1348"], "fr": "Qu\u0027as-tu vu ?!", "id": "Apa yang kau lihat?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca VIU?!", "text": "WHAT DID YOU SEE?!", "tr": "Ne g\u00f6rd\u00fcn sen?!"}, {"bbox": ["456", "840", "602", "915"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient-il ?!", "id": "Dari mana dia?!", "pt": "DE ONDE ELE SURGIU?!", "text": "WHERE DID YOU COME FROM?!", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131n sen?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/24.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1516", "442", "1631"], "fr": "Donne-moi ce t\u00e9l\u00e9phone !", "id": "Serahkan ponselmu!", "pt": "ME D\u00ca ESSE CELULAR!", "text": "GIVE ME YOUR PHONE!", "tr": "Ver o telefonu!"}, {"bbox": ["555", "830", "710", "910"], "fr": "Tu m\u0027entends ?!", "id": "Dengar tidak!!", "pt": "N\u00c3O OUVIU?!", "text": "DID YOU HEAR ME!!", "tr": "Duymad\u0131n m\u0131!!"}, {"bbox": ["136", "964", "225", "1029"], "fr": "Je n\u0027ai pas...", "id": "Aku tidak", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I DIDN\u0027T", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["571", "1274", "708", "1348"], "fr": "Rien vu...", "id": "Tidak lihat...", "pt": "N\u00c3O VI NADA...", "text": "SEE ANYTHING...", "tr": "G\u00f6rmedim..."}, {"bbox": ["470", "39", "594", "114"], "fr": "Viens ici !", "id": "Sini kau!", "pt": "VENHA AQUI!", "text": "COME HERE!", "tr": "Gel buraya!"}, {"bbox": ["454", "1716", "605", "1788"], "fr": "Ne t\u0027enfuis pas !!", "id": "Jangan lari!!", "pt": "N\u00c3O FUJA!!", "text": "DON\u0027T RUN!!", "tr": "Ka\u00e7ma!!"}, {"bbox": ["391", "395", "478", "451"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["429", "316", "512", "376"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/25.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "838", "509", "941"], "fr": "Ce sale gamin sait bien se cacher !", "id": "Bocah sialan ini pintar sekali menghindar!", "pt": "ESSE MOLEQUE SABE SE ESCONDER BEM!", "text": "THIS BRAT IS GOOD AT HIDING!", "tr": "Bu velet de iyi saklan\u0131yor ha!"}, {"bbox": ["462", "392", "628", "510"], "fr": "Ce petit morveux a d\u00fb courir par ici !", "id": "Bocah ingusan itu seharusnya lari ke arah sini!", "pt": "O PIVETE DEVE TER CORRIDO PARA ESTE LADO!", "text": "THAT KID SHOULD HAVE RUN THIS WAY!", "tr": "O velet bu tarafa do\u011fru ka\u00e7m\u0131\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["443", "198", "538", "246"], "fr": "Chef !", "id": "Kakak!", "pt": "CHEFE!", "text": "BOSS!", "tr": "Abi!"}, {"bbox": ["286", "666", "431", "748"], "fr": "Trouvez-le vite !", "id": "Cepat cari dia!", "pt": "ENCONTREM-NO LOGO!", "text": "FIND HIM QUICK!", "tr": "\u00c7abuk bulun onu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/26.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1055", "580", "1226"], "fr": "S\u0027il a film\u00e9 quelque chose qu\u0027il ne fallait pas et qu\u0027il le donne \u00e0 la police,", "id": "Kalau dia memotret sesuatu yang tidak seharusnya, lalu memberikannya ke polisi,", "pt": "SE ELE FILMOU ALGO QUE N\u00c3O DEVIA E LEVAR PARA A POL\u00cdCIA,", "text": "IF HE SAW SOMETHING HE SHOULDN\u0027T HAVE AND GOES TO THE POLICE,", "tr": "E\u011fer g\u00f6rmemesi gereken bir \u015feyi \u00e7ektiyse ve polise g\u00f6t\u00fcr\u00fcrse,"}, {"bbox": ["243", "585", "394", "698"], "fr": "Il vient de voir notre marchandise !", "id": "Dia baru saja melihat barang kita!", "pt": "ELE ACABOU DE VER NOSSA MERCADORIA!", "text": "HE JUST SAW OUR GOODS!", "tr": "Az \u00f6nce mal\u0131m\u0131z\u0131 g\u00f6rd\u00fc!"}, {"bbox": ["398", "778", "575", "868"], "fr": "Et il avait son t\u00e9l\u00e9phone !", "id": "Dan dia memegang ponsel!", "pt": "E AINDA ESTAVA COM O CELULAR!", "text": "AND HE HAD A PHONE!", "tr": "\u00dcstelik elinde telefon vard\u0131!"}, {"bbox": ["473", "27", "666", "169"], "fr": "En fait, si on ne s\u0027occupe pas de lui, \u00e7a ira, non ?", "id": "Sebenarnya, kalau kita biarkan saja, tidak apa-apa, kan?", "pt": "NA VERDADE, SER\u00c1 QUE N\u00c3O TEM PROBLEMA SE O IGNORARMOS?", "text": "ACTUALLY, MAYBE IT\u0027S FINE IF WE JUST IGNORE HIM", "tr": "Asl\u0131nda onu g\u00f6rmezden gelsek bir \u015fey olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["341", "323", "453", "389"], "fr": "Tu es idiot ou quoi ?!", "id": "Bodoh kau!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA?!", "text": "ARE YOU STUPID?!", "tr": "Salak m\u0131s\u0131n sen!"}, {"bbox": ["469", "1329", "664", "1425"], "fr": "on est fichus.", "id": "Kita akan mati.", "pt": "N\u00d3S ESTAREMOS FRITOS.", "text": "WE\u0027RE DEAD.", "tr": "Mahvoluruz o zaman."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/27.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "243", "720", "370"], "fr": "En fait, mon t\u00e9l\u00e9phone est cass\u00e9, je n\u0027ai rien film\u00e9...", "id": "Sebenarnya ponselku rusak, aku tidak memotret apa-apa...", "pt": "NA VERDADE, MEU CELULAR EST\u00c1 QUEBRADO, N\u00c3O FILMEI NADA...", "text": "ACTUALLY, MY PHONE IS BROKEN, I DIDN\u0027T TAKE ANY PICTURES...", "tr": "Asl\u0131nda telefonum bozuk, hi\u00e7bir \u015fey \u00e7ekmedim..."}, {"bbox": ["523", "595", "732", "722"], "fr": "J\u0027imagine que sortir et avouer maintenant ne servirait plus \u00e0 rien...", "id": "Mungkin sekarang keluar dan mengaku juga tidak ada gunanya...", "pt": "PROVAVELMENTE N\u00c3O ADIANTA MAIS SAIR E CONFESSAR AGORA...", "text": "IT\u0027S PROBABLY USELESS TO CONFESS NOW...", "tr": "San\u0131r\u0131m \u015fimdi \u00e7\u0131k\u0131p itiraf etmenin bir faydas\u0131 olmaz..."}, {"bbox": ["410", "100", "498", "144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/28.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "303", "532", "411"], "fr": "Bref, le mieux est de partir maintenant.", "id": "Pokoknya, sekarang kabur adalah pilihan terbaik.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O MELHOR A FAZER AGORA \u00c9 IR EMBORA.", "text": "ANYWAY, BETTER TO RUN", "tr": "Her neyse, \u015fimdilik en iyi plan ka\u00e7mak."}, {"bbox": ["435", "936", "603", "1020"], "fr": "Je suis invisible.", "id": "Aku tidak terlihat.", "pt": "SOU INVIS\u00cdVEL.", "text": "I\u0027M INVISIBLE", "tr": "Ben g\u00f6r\u00fcnmezim."}, {"bbox": ["350", "854", "503", "925"], "fr": "Je suis un ninja.", "id": "Aku seorang ninja.", "pt": "SOU UM NINJA.", "text": "I\u0027M A NINJA", "tr": "Ben bir ninjay\u0131m."}, {"bbox": ["366", "73", "495", "146"], "fr": "Tant pis...", "id": "Bodo amat...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA MAIS...", "text": "WHATEVER...", "tr": "Bo\u015f ver art\u0131k..."}, {"bbox": ["514", "1087", "696", "1166"], "fr": "Personne ne peut me voir.", "id": "Tidak ada yang bisa melihatku.", "pt": "NINGU\u00c9M PODE ME VER.", "text": "NO ONE CAN SEE ME", "tr": "Kimse beni g\u00f6remez."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/30.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1829", "543", "1865"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/31.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1453", "435", "1577"], "fr": "Cheese, tu as failli me faire tuer.", "id": "Cheese, kau hampir saja membuatku mati.", "pt": "CHEESE, VOC\u00ca QUASE ME MATOU.", "text": "CHEESE, YOU ALMOST GOT ME KILLED", "tr": "Cheesy, az kals\u0131n ba\u015f\u0131m\u0131 belaya sokuyordun."}, {"bbox": ["481", "556", "615", "669"], "fr": "On dirait qu\u0027on ne m\u0027a pas entendu...", "id": "Sepertinya tidak terdengar...", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O FUI OUVIDO...", "text": "SEEMS LIKE THEY DIDN\u0027T HEAR...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re duyulmad\u0131m..."}, {"bbox": ["597", "710", "718", "785"], "fr": "Super...", "id": "Syukurlah.", "pt": "QUE BOM...", "text": "THANK GOODNESS...", "tr": "\u00c7ok iyi..."}, {"bbox": ["544", "43", "598", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["416", "1614", "578", "1698"], "fr": "Partons vite.", "id": "Ayo cepat pergi.", "pt": "VAMOS EMBORA R\u00c1PIDO.", "text": "LET\u0027S GO", "tr": "Hemen gidelim."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/32.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "512", "752", "638"], "fr": "Petit morveux.", "id": "Anak beruang kecil.", "pt": "URSINHO.", "text": "LITTLE BEAR CUB.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck ay\u0131c\u0131k."}, {"bbox": ["284", "1772", "449", "1888"], "fr": "N\u0027essaie m\u00eame plus de t\u0027enfuir.", "id": "Jangan harap kau bisa lari lagi.", "pt": "NEM PENSE EM FUGIR DE NOVO.", "text": "DON\u0027T THINK YOU CAN RUN AGAIN.", "tr": "Bir daha ka\u00e7may\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}, {"bbox": ["383", "83", "550", "204"], "fr": "Je t\u0027ai eu.", "id": "Kutangkap kau.", "pt": "PEGUEI VOC\u00ca.", "text": "GOT YOU.", "tr": "Yakaklad\u0131m seni."}, {"bbox": ["594", "1414", "766", "1526"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "AAAAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/33.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "107", "594", "279"], "fr": "Comment les m\u00e9chants dans les films traitent les enfants turbulents,", "id": "Bagaimana penjahat di film menghukum anak nakal,", "pt": "COMO OS VIL\u00d5ES DOS FILMES LIDAM COM CRIAN\u00c7AS TRAVESSAS,", "text": "HOW DO THE BAD GUYS IN MOVIES DEAL WITH NAUGHTY KIDS,", "tr": "Filmlerdeki k\u00f6t\u00fc adamlar yaramaz \u00e7ocuklara ne yapar,"}, {"bbox": ["573", "391", "731", "524"], "fr": "tes parents ne te l\u0027ont pas appris ?", "id": "Apa orang tuamu tidak pernah mengajarimu?", "pt": "SEUS PAIS N\u00c3O TE ENSINARAM?", "text": "DIDN\u0027T YOUR PARENTS TEACH YOU?", "tr": "Annen baban sana \u00f6\u011fretmedi mi?"}, {"bbox": ["374", "934", "486", "990"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "Lepaskan aku!", "pt": "ME SOLTA!", "text": "LET GO OF ME!", "tr": "B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["474", "1222", "616", "1310"], "fr": "Que quelqu\u0027un vienne me sauver !", "id": "Siapa pun, tolong aku!", "pt": "ALGU\u00c9M ME AJUDE!", "text": "SOMEONE HELP ME!", "tr": "Kimse yok mu, kurtar\u0131n beni!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/34.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "291", "697", "466"], "fr": "Ash ! Ne cours surtout pas partout ! Attends-moi devant la gare ! J\u0027arrive tout de suite !", "id": "Ash! Jangan lari-lari! Tunggu aku di depan stasiun! Aku segera ke sana!", "pt": "ASH! N\u00c3O SAIA CORRENDO POR A\u00cd! ESPERE POR MIM NA ENTRADA DA ESTA\u00c7\u00c3O! ESTOU INDO AGORA!", "text": "ASH! DON\u0027T RUN AROUND! WAIT FOR ME AT THE STATION ENTRANCE! I\u0027M COMING NOW!", "tr": "Ash! Sak\u0131n bir yere gitme! \u0130stasyonun kap\u0131s\u0131nda beni bekle! Hemen geliyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/35.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1373", "584", "1498"], "fr": "Le fait que tu l\u0027aies rencontr\u00e9 sans permission, je ne vais pas en tenir compte pour l\u0027instant,", "id": "Soal kau diam-diam menemuinya, aku tidak akan mempermasalahkannya dulu,", "pt": "N\u00c3O VOU DISCUTIR O FATO DE VOC\u00ca TER IDO ENCONTR\u00c1-LO SEM PERMISS\u00c3O POR ENQUANTO,", "text": "I\u0027LL DEAL WITH YOU MEETING HIM ON YOUR OWN LATER,", "tr": "Onunla izinsiz g\u00f6r\u00fc\u015fme meselesini \u015fimdilik dert etmeyece\u011fim,"}, {"bbox": ["290", "293", "521", "390"], "fr": "Vous avez un message vocal :", "id": "Anda memiliki satu pesan suara:", "pt": "VOC\u00ca TEM UMA MENSAGEM DE VOZ:", "text": "YOU HAVE A VOICEMAIL:", "tr": "Bir sesli mesaj\u0131n\u0131z var:"}, {"bbox": ["461", "1141", "764", "1249"], "fr": "Ash est parti \u00e0 Newt City pour te trouver.", "id": "Ash pergi ke Newt mencarimu.", "pt": "ASH FOI PARA NEWT PROCURAR VOC\u00ca.", "text": "ASH RAN TO NEWT TO FIND YOU", "tr": "Ash seni bulmak i\u00e7in Newt\u0027e ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["318", "947", "898", "1063"], "fr": "Javier, c\u0027est Louisa.", "id": "Javier, ini Louisa.", "pt": "JAVIER, SOU EU, LOUISA.", "text": "JAVIER, IT\u0027S LOUISA", "tr": "Javier, ben Luisa."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/36.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "768", "751", "906"], "fr": "Sinon, je ne te pardonnerai jamais.", "id": "Kalau tidak, aku tidak akan pernah memaafkanmu.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU NUNCA VOU TE PERDOAR.", "text": "OR I\u0027LL NEVER FORGIVE YOU.", "tr": "Yoksa seni asla affetmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["446", "1221", "607", "1302"], "fr": "Et aussi,", "id": "Dan juga,", "pt": "E MAIS UMA COISA,", "text": "AND ALSO", "tr": "Bir de,"}, {"bbox": ["382", "555", "575", "692"], "fr": "Je veux que tu me le ram\u00e8nes sain et sauf imm\u00e9diatement.", "id": "Aku mau kau segera mengembalikannya padaku dengan selamat.", "pt": "QUERO QUE VOC\u00ca O TRAGA DE VOLTA PARA MIM EM SEGURAN\u00c7A, IMEDIATAMENTE.", "text": "I WANT YOU TO BRING HIM BACK TO ME SAFE IMMEDIATELY.", "tr": "Onu derhal bana sa\u011f salim geri getirmeni istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/37.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "141", "683", "195"], "fr": "Papa,", "id": "Ayah,", "pt": "PAI,", "text": "DAD,", "tr": "Baba,"}, {"bbox": ["412", "633", "649", "721"], "fr": "Pour ramener Ash,", "id": "Untuk membawa Ash kembali,", "pt": "PARA TRAZER O ASH DE VOLTA,", "text": "TO BRING ASH BACK", "tr": "Ash\u0027i geri getirmek i\u00e7in"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/39.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "0", "638", "107"], "fr": "Alexis est aussi parti te chercher.", "id": "Alexis juga pergi mencarimu.", "pt": "O ALEXIS TAMB\u00c9M FOI PROCURAR VOC\u00ca.", "text": "ALEXIS WENT TO FIND YOU TOO", "tr": "Alexis de seni bulmaya gitti."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/40.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "241", "567", "307"], "fr": "Papa.", "id": "Ayah.", "pt": "PAPAI!", "text": "DADDY", "tr": "Baba"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/44.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "960", "506", "1018"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK!", "pt": "[SFX] AU AU!", "text": "WOOF!", "tr": "[SFX] HAV! HAV!"}, {"bbox": ["504", "1227", "640", "1335"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?!", "id": "Siapa?!!", "pt": "QUEM \u00c9?!!", "text": "WHO IS IT?!!", "tr": "Kim o?!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/45.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1097", "539", "1179"], "fr": "Quant \u00e0 vous,", "id": "Adapun kalian,", "pt": "QUANTO A VOC\u00caS,", "text": "AS FOR YOU GUYS,", "tr": "Size gelince,"}, {"bbox": ["514", "232", "606", "306"], "fr": "Ash.", "id": "Ash.", "pt": "ASH.", "text": "ASH.", "tr": "Ash."}, {"bbox": ["541", "790", "603", "841"], "fr": "Tonton ?", "id": "Paman?", "pt": "TIA?", "text": "AUNT?", "tr": "Day\u0131?"}, {"bbox": ["364", "120", "514", "241"], "fr": "Tu n\u0027es pas bless\u00e9 ?", "id": "Tidak terluka, kan?", "pt": "N\u00c3O SE MACHUCOU?", "text": "ARE YOU HURT?", "tr": "Yaraland\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/46.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "26", "737", "110"], "fr": "D\u00e9gagez vite.", "id": "Cepat enyah dari sini.", "pt": "DEEM O FORA DAQUI, R\u00c1PIDO.", "text": "GET OUT OF HERE.", "tr": "\u00c7abuk defolun."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/47.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "517", "813", "665"], "fr": "C\u0027est tonton qui a lanc\u00e9 la canette de soda tout \u00e0 l\u0027heure ? Trop fort !", "id": "Apa kaleng soda tadi ditendang Paman? Hebat sekali!", "pt": "A LATINHA DE REFRIGERANTE AGORA POUCO, FOI O TIO QUE CHUTOU? QUE DEMAIS!", "text": "DID UNCLE KICK THAT SODA CAN JUST NOW? THAT\u0027S SO COOL!", "tr": "Az \u00f6nceki gazoz kutusunu day\u0131m m\u0131 tekmeledi? \u00c7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["485", "295", "686", "394"], "fr": "Comment savais-tu que j\u0027\u00e9tais ici ?!", "id": "Bagaimana Paman tahu aku di sini!", "pt": "COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU ESTAVA AQUI?", "text": "HOW DID YOU KNOW I WAS HERE?", "tr": "Burada oldu\u011fumu nereden bildin!"}, {"bbox": ["394", "1205", "550", "1332"], "fr": "Tonton est vraiment mon super-h\u00e9ros !", "id": "Paman benar-benar pahlawan superku!", "pt": "TIO, VOC\u00ca \u00c9 MEU SUPER-HER\u00d3I!", "text": "UNCLE REALLY IS MY SUPERHERO!", "tr": "Day\u0131m ger\u00e7ekten benim s\u00fcper kahraman\u0131m!"}, {"bbox": ["401", "94", "501", "171"], "fr": "Tonton !!", "id": "Paman!!", "pt": "TIO!!", "text": "UNCLE!!", "tr": "Day\u0131!!"}, {"bbox": ["311", "1095", "442", "1215"], "fr": "Ces m\u00e9chants m\u0027ont emb\u00eat\u00e9 !", "id": "Orang-orang jahat ini menggangguku!", "pt": "ESSES CARAS MAUS ESTAVAM ME INCOMODANDO!", "text": "THESE BAD GUYS WERE BULLYING ME!", "tr": "Bu k\u00f6t\u00fc adamlar bana zorbal\u0131k yapt\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/48.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1942", "729", "2109"], "fr": "Ensuite, quant \u00e0 ta fugue, \u00e0 quel point c\u0027\u00e9tait grave,", "id": "Lalu, mengenai betapa keterlaluannya kau kabur dari rumah,", "pt": "E QUANTO AO QU\u00c3O ERRADO FOI VOC\u00ca FUGIR DE CASA,", "text": "AND AS FOR HOW OUTRAGEOUS IT IS FOR YOU TO RUN AWAY FROM HOME,", "tr": "Sonra, evden ka\u00e7man\u0131n ne kadar a\u015f\u0131r\u0131 bir \u015fey oldu\u011funa gelince,"}, {"bbox": ["282", "1223", "531", "1404"], "fr": "Si je n\u0027avais pas \u00e9t\u00e9 plus malin, sachant que tu aimes tra\u00eener partout, et que je n\u0027\u00e9tais pas venu jeter un \u0153il par ici,", "id": "Kalau saja aku tidak curiga dan tahu kau suka berkeliaran, lalu datang kemari untuk mengecek,", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE SIDO ESPERTO E LEMBRADO QUE VOC\u00ca GOSTA DE VADIAR POR A\u00cd, E VIESSE DAR UMA OLHADA AQUI,", "text": "IF I HADN\u0027T BEEN CAREFUL ENOUGH TO KNOW THAT YOU LIKE TO WANDER AROUND AND CAME TO CHECK HERE,", "tr": "E\u011fer biraz daha dikkatli olup senin ortal\u0131kta dola\u015fmay\u0131 sevdi\u011fini bilmeseydim ve buraya bir g\u00f6z atmasayd\u0131m,"}, {"bbox": ["578", "945", "814", "1095"], "fr": "Sais-tu \u00e0 quel point tu as fait quelque chose de dangereux ?", "id": "Apa kau tahu betapa berbahayanya perbuatanmu?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O PERIGOSO FOI O QUE VOC\u00ca FEZ?", "text": "DO YOU KNOW HOW DANGEROUS WHAT YOU DID WAS?", "tr": "Ne kadar tehlikeli bir \u015fey yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131n fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["253", "741", "425", "858"], "fr": "Le monde r\u00e9el n\u0027est pas un film de super-h\u00e9ros.", "id": "Dunia nyata bukan film pahlawan.", "pt": "O MUNDO REAL N\u00c3O \u00c9 UM FILME DE HER\u00d3I.", "text": "THE REAL WORLD IS NOT A HERO MOVIE.", "tr": "Ger\u00e7ek d\u00fcnya kahraman filmi de\u011fildir."}, {"bbox": ["437", "2305", "614", "2434"], "fr": "C\u0027est le privil\u00e8ge de ta m\u00e8re et de ton fr\u00e8re.", "id": "Itu hak istimewa ibumu dan kakakmu.", "pt": "ISSO \u00c9 UM PRIVIL\u00c9GIO DA SUA M\u00c3E E DO SEU IRM\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S YOUR MOM AND BROTHER\u0027S PRIVILEGE", "tr": "O, annenin ve a\u011fabeyinin ayr\u0131cal\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["532", "62", "651", "123"], "fr": "Trop cool !", "id": "Keren sekali!", "pt": "QUE LEGAL!", "text": "SO COOL!", "tr": "\u00c7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["597", "1466", "771", "1582"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "Apa yang akan kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU GOING TO DO?", "tr": "Ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["291", "2162", "479", "2256"], "fr": "Je ne vais pas te faire la morale.", "id": "Aku tidak akan menghukummu.", "pt": "EU N\u00c3O VOU TE DAR UMA BRONCA.", "text": "I WON\u0027T SCOLD YOU.", "tr": "Sana ders vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["284", "396", "394", "457"], "fr": "Ash !", "id": "Ash!", "pt": "ASH!", "text": "ASH!", "tr": "Ash!"}], "width": 900}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/49.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "43", "754", "155"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis-y bien toi-m\u00eame.", "id": "Pikirkan baik-baik sendiri.", "pt": "PENSE BEM SOBRE ISSO VOC\u00ca MESMO.", "text": "THINK ABOUT IT YOURSELF.", "tr": "Kendin iyice bir d\u00fc\u015f\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/50.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "3097", "766", "3210"], "fr": "[SFX] Waaaaah !", "id": "[SFX] WAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAAAAAH!", "text": "[SFX] WAAAAAAAAAAAAAAH!", "tr": "[SFX] VAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["359", "3487", "537", "3587"], "fr": "Vous !", "id": "Kalian!", "pt": "VOC\u00caS!", "text": "YOU GUYS!", "tr": "Siz!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/54.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "607", "404", "736"], "fr": "La main que vous cachez dans votre dos ferait mieux de se tenir tranquille.", "id": "Sebaiknya tangan yang tersembunyi di belakang itu diam saja.", "pt": "\u00c9 MELHOR ESSA M\u00c3O ESCONDIDA NAS COSTAS FICAR QUIETA.", "text": "YOU BETTER KEEP THAT HAND BEHIND YOUR BACK IN CHECK.", "tr": "Arkan\u0131zda saklad\u0131\u011f\u0131n\u0131z o el uslu dursa iyi olur."}, {"bbox": ["414", "23", "575", "111"], "fr": "N\u0027essayez pas de faire des b\u00eatises.", "id": "Jangan berpikir macam-macam.", "pt": "N\u00c3O TENHAM IDEIAS ERRADAS.", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT.", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnmeyin."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/55.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "610", "732", "765"], "fr": "tu peux dire adieu \u00e0 ta carri\u00e8re dans ce monde.", "id": "Jangan harap kau bisa bertahan hidup di dunia ini lagi.", "pt": "NEM PENSE EM CONTINUAR VIVENDO NESTE MUNDO.", "text": "YOU WON\u0027T BE ABLE TO SURVIVE IN THIS WORLD ANYMORE.", "tr": "Bu d\u00fcnyada daha fazla bar\u0131nmay\u0131 akl\u0131n\u0131zdan bile ge\u00e7irmeyin."}, {"bbox": ["387", "101", "562", "224"], "fr": "Si tu oses sortir ce truc contre moi.", "id": "Kalau kau berani mengeluarkan benda itu padaku.", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR TIRAR ESSA COISA CONTRA MIM.", "text": "IF YOU DARE TO PULL THAT THING ON ME.", "tr": "E\u011fer o \u015feyi bana kar\u015f\u0131 kullanmaya c\u00fcret ederseniz."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/56.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "694", "292", "836"], "fr": "Tu sais qui est notre chef ?!", "id": "Kau tahu siapa bos kami!", "pt": "VOC\u00ca SABE QUEM \u00c9 O NOSSO CHEFE?!", "text": "DO YOU KNOW WHO OUR BOSS IS?", "tr": "Bizim patronumuzun kim oldu\u011funu biliyor musun!"}, {"bbox": ["438", "106", "608", "227"], "fr": "Putain, t\u0027es qui, toi ?!", "id": "Siapa kau, brengsek!!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca!!", "text": "WHO THE HELL ARE YOU!!", "tr": "Sen de kimsin lan!!"}, {"bbox": ["612", "2000", "741", "2087"], "fr": "Ce tatouage !", "id": "Tato itu!", "pt": "AQUELA TATUAGEM!", "text": "THAT TATTOO!", "tr": "O d\u00f6vme!"}, {"bbox": ["634", "353", "842", "437"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fous \u00e0 faire le malin ici ?!", "id": "Berlagak apa kau di sini!!", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 PARA SER T\u00c3O ARROGANTE AQUI!!", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?!", "tr": "Burada ne havalan\u0131yorsun!!"}, {"bbox": ["495", "957", "650", "1084"], "fr": "Oser s\u0027en prendre \u00e0 nous...", "id": "Beraninya mengganggu kami.", "pt": "COMO OUSA MEXER CONOSCO,", "text": "HOW DARE YOU TOUCH US", "tr": "Bize dokunmaya c\u00fcret ediyorsunuz ha"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/57.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "453", "770", "542"], "fr": "Datura violet ?!", "id": "Datura Ungu?!", "pt": "DATURA ROXA?!", "text": "PURPLE DATURA?!", "tr": "Mor Datura m\u0131?!"}, {"bbox": ["326", "96", "388", "148"], "fr": "Vio...", "id": "Ungu,", "pt": "ROXA,", "text": "PUR-", "tr": "Mor..."}, {"bbox": ["417", "965", "534", "1030"], "fr": "Tu es...", "id": "Kau adalah", "pt": "VOC\u00ca \u00c9", "text": "ARE YOU", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/58.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "955", "621", "1055"], "fr": "Un homme du jeune ma\u00eetre Rhine ?!", "id": "Orangnya Tuan Muda Rhine?!", "pt": "UM DOS HOMENS DO JOVEM MESTRE RHINE?!", "text": "ONE OF MASTER RHEIN\u0027S PEOPLE?!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Rhine\u0027\u0131n adam\u0131 m\u0131s\u0131n?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/59.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "263", "693", "398"], "fr": "Je ne pensais pas que quelqu\u0027un reconna\u00eetrait encore cette marque...", "id": "Tidak kusangka masih ada yang mengenali tanda ini...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ALGU\u00c9M AINDA RECONHECESSE ESTA MARCA...", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE THERE\u0027S STILL SOMEONE WHO RECOGNIZES THIS MARK...", "tr": "Bu i\u015fareti h\u00e2l\u00e2 tan\u0131yan birilerinin olmas\u0131 \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131..."}, {"bbox": ["339", "68", "442", "145"], "fr": "Avant, oui.", "id": "Dulu.", "pt": "EU ERA.", "text": "I WAS.", "tr": "Eskidendi."}, {"bbox": ["661", "647", "763", "723"], "fr": "Tonton.", "id": "Paman.", "pt": "TIO.", "text": "UNCLE", "tr": "Day\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/60.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "415", "648", "499"], "fr": "Alors d\u00e9gagez vite.", "id": "Cepat enyah.", "pt": "ENT\u00c3O SUMAM DAQUI RAPIDAMENTE.", "text": "THEN GET LOST.", "tr": "O zaman \u00e7abuk defolun."}, {"bbox": ["417", "83", "569", "167"], "fr": "Maintenant que vous savez,", "id": "Karena sudah tahu,", "pt": "J\u00c1 QUE SABEM,", "text": "NOW THAT YOU KNOW,", "tr": "Madem \u00f6\u011frendiniz,"}, {"bbox": ["293", "1496", "466", "1582"], "fr": "Je suis tr\u00e8s en col\u00e8re maintenant.", "id": "Sekarang aku sangat marah.", "pt": "ESTOU MUITO IRRITADO AGORA.", "text": "I\u0027M VERY ANGRY NOW.", "tr": "\u015eu an \u00e7ok sinirliyim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/61.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "349", "661", "444"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA", "text": "tobecontinued", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/62.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "196", "697", "734"], "fr": "Sans nous en rendre compte, notre histoire est arriv\u00e9e \u00e0 son dernier volume. Je sais que cela vous attriste, et Xiong (l\u0027auteur) aussi est tr\u00e8s triste ~ Mais parfois, les beaux v\u0153ux sont difficiles \u00e0 r\u00e9aliser. Cependant, Xiong est tr\u00e8s heureux d\u0027avoir pu, pendant ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, se promener avec vous tous au bord du Lac de Roche Verte et profiter de ce voyage bleu de l\u0027\u00e2me en compagnie de nos deux jeunes adolescents. Passons ensemble ces derniers moments avec L\u00e9o et Alexis dans la joie !", "id": "Tanpa terasa, cerita kita sudah memasuki volume terakhir. Aku tahu semua orang merasa berat hati, Xiong (Penulis) juga sangat berat hati~ Hanya saja terkadang, harapan indah selalu sulit terwujud. Tapi Xiong sangat bersyukur dalam dua tahun lebih ini, bisa berjalan-jalan bersama kalian di tepi Danau Green Rock dan menikmati perjalanan jiwa biru ini bersama dua remaja yang belum dewasa. Mari kita habiskan waktu terakhir ini dengan bahagia menemani Leo dan Alexis!", "pt": "SEM PERCEBER, NOSSA HIST\u00d3RIA CHEGOU AO \u00daLTIMO VOLUME. SEI QUE TODOS EST\u00c3O RELUTANTES EM SE DESPEDIR, E O URSO (AUTOR) TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO RELUTANTE~ S\u00d3 QUE \u00c0S VEZES, BONS DESEJOS S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE REALIZAR. MAS O URSO (AUTOR) EST\u00c1 MUITO FELIZ POR TER PASSADO MAIS DE DOIS ANOS COM TODOS, CAMINHANDO PELAS MARGENS DO LAGO GREEN ROCK E DESFRUTANDO DESTA JORNADA AZUL DA ALMA COM DOIS JOVENS ADOLESCENTES. VAMOS PASSAR ESTE \u00daLTIMO TEMPO FELIZES COM LEO E ALEXIS!", "text": "Without realizing it, our story has reached its final volume. I know everyone is sad to see it go, and so am I~ But sometimes, beautiful wishes are hard to fulfill. But I\u0027m very fortunate to have spent the past two years with everyone, strolling along the shores of Green Rock Lake and enjoying this blue journey of the heart with two youthful boys. Let\u0027s spend this last bit of time happily with Leo and Alexis!", "tr": "Fark\u0131nda olmadan hikayemiz son cildine ula\u015ft\u0131. Herkesin buna \u00fcz\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc biliyorum, Ay\u0131c\u0131k (Xiong, yazar) da \u00e7ok \u00fczg\u00fcn~ Sadece bazen g\u00fczel dileklerin ger\u00e7ekle\u015fmesi zor oluyor. Ama Ay\u0131c\u0131k, bu iki y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n s\u00fcredir sizlerle birlikte Ye\u015fil Kaya G\u00f6l\u00fc k\u0131y\u0131s\u0131nda dola\u015fabildi\u011fi ve iki gen\u00e7 delikanl\u0131yla bu mavi ruhsal yolculu\u011fun tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karabildi\u011fi i\u00e7in \u00e7ok \u015fansl\u0131. Bu son zamanlarda Leo ve Alexis\u0027e e\u015flik ederek mutlu bir \u015fekilde ge\u00e7irelim!"}, {"bbox": ["127", "832", "193", "899"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO", "text": "THANK YOU", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler"}, {"bbox": ["134", "610", "646", "704"], "fr": "Sans nous en rendre compte, notre histoire est arriv\u00e9e \u00e0 son dernier volume. Je sais que cela vous attriste, et Xiong (l\u0027auteur) aussi est tr\u00e8s triste ~ Mais parfois, les beaux v\u0153ux sont difficiles \u00e0 r\u00e9aliser. Cependant, Xiong est tr\u00e8s heureux d\u0027avoir pu, pendant ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, se promener avec vous tous au bord du Lac de Roche Verte et profiter de ce voyage bleu de l\u0027\u00e2me en compagnie de nos deux jeunes adolescents. Passons ensemble ces derniers moments avec L\u00e9o et Alexis dans la joie !", "id": "Tanpa terasa, cerita kita sudah memasuki volume terakhir. Aku tahu semua orang merasa berat hati, Xiong (Penulis) juga sangat berat hati~ Hanya saja terkadang, harapan indah selalu sulit terwujud. Tapi Xiong sangat bersyukur dalam dua tahun lebih ini, bisa berjalan-jalan bersama kalian di tepi Danau Green Rock dan menikmati perjalanan jiwa biru ini bersama dua remaja yang belum dewasa. Mari kita habiskan waktu terakhir ini dengan bahagia menemani Leo dan Alexis!", "pt": "SEM PERCEBER, NOSSA HIST\u00d3RIA CHEGOU AO \u00daLTIMO VOLUME. SEI QUE TODOS EST\u00c3O RELUTANTES EM SE DESPEDIR, E O URSO (AUTOR) TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO RELUTANTE~ S\u00d3 QUE \u00c0S VEZES, BONS DESEJOS S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE REALIZAR. MAS O URSO (AUTOR) EST\u00c1 MUITO FELIZ POR TER PASSADO MAIS DE DOIS ANOS COM TODOS, CAMINHANDO PELAS MARGENS DO LAGO GREEN ROCK E DESFRUTANDO DESTA JORNADA AZUL DA ALMA COM DOIS JOVENS ADOLESCENTES. VAMOS PASSAR ESTE \u00daLTIMO TEMPO FELIZES COM LEO E ALEXIS!", "text": "Without realizing it, our story has reached its final volume. I know everyone is sad to see it go, and so am I~ But sometimes, beautiful wishes are hard to fulfill. But I\u0027m very fortunate to have spent the past two years with everyone, strolling along the shores of Green Rock Lake and enjoying this blue journey of the heart with two youthful boys. Let\u0027s spend this last bit of time happily with Leo and Alexis!", "tr": "Fark\u0131nda olmadan hikayemiz son cildine ula\u015ft\u0131. Herkesin buna \u00fcz\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc biliyorum, Ay\u0131c\u0131k (Xiong, yazar) da \u00e7ok \u00fczg\u00fcn~ Sadece bazen g\u00fczel dileklerin ger\u00e7ekle\u015fmesi zor oluyor. Ama Ay\u0131c\u0131k, bu iki y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n s\u00fcredir sizlerle birlikte Ye\u015fil Kaya G\u00f6l\u00fc k\u0131y\u0131s\u0131nda dola\u015fabildi\u011fi ve iki gen\u00e7 delikanl\u0131yla bu mavi ruhsal yolculu\u011fun tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karabildi\u011fi i\u00e7in \u00e7ok \u015fansl\u0131. Bu son zamanlarda Leo ve Alexis\u0027e e\u015flik ederek mutlu bir \u015fekilde ge\u00e7irelim!"}, {"bbox": ["443", "598", "664", "800"], "fr": "Sans nous en rendre compte, notre histoire est arriv\u00e9e \u00e0 son dernier volume. Je sais que cela vous attriste, et Xiong (l\u0027auteur) aussi est tr\u00e8s triste ~ Mais parfois, les beaux v\u0153ux sont difficiles \u00e0 r\u00e9aliser. Cependant, Xiong est tr\u00e8s heureux d\u0027avoir pu, pendant ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es, se promener avec vous tous au bord du Lac de Roche Verte et profiter de ce voyage bleu de l\u0027\u00e2me en compagnie de nos deux jeunes adolescents. Passons ensemble ces derniers moments avec L\u00e9o et Alexis dans la joie ! P.S. Je t\u0027attends au bord du lac. Merci. R\u00e9alisateur Xiong : O\u00f9 est L\u00e9o ? La prochaine sc\u00e8ne, L\u00e9o-nii mange son bento.", "id": "Tanpa terasa, cerita kita sudah memasuki volume terakhir. Aku tahu semua orang merasa berat hati, Xiong (Penulis) juga sangat berat hati~ Hanya saja terkadang, harapan indah selalu sulit terwujud. Tapi Xiong sangat bersyukur dalam dua tahun lebih ini, bisa berjalan-jalan bersama kalian di tepi Danau Green Rock dan menikmati perjalanan jiwa biru ini bersama dua remaja yang belum dewasa. Mari kita habiskan waktu terakhir ini dengan bahagia menemani Leo dan Alexis! P.S. Aku menunggumu di tepi danau. Terima kasih\nSutradara Xiong: Ke mana Leo? Adegan berikutnya Kak Leo sedang makan bekal.", "pt": "SEM PERCEBER, NOSSA HIST\u00d3RIA CHEGOU AO \u00daLTIMO VOLUME. SEI QUE TODOS EST\u00c3O RELUTANTES EM SE DESPEDIR, E O URSO (AUTOR) TAMB\u00c9M EST\u00c1 MUITO RELUTANTE~ S\u00d3 QUE \u00c0S VEZES, BONS DESEJOS S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE REALIZAR. MAS O URSO (AUTOR) EST\u00c1 MUITO FELIZ POR TER PASSADO MAIS DE DOIS ANOS COM TODOS, CAMINHANDO PELAS MARGENS DO LAGO GREEN ROCK E DESFRUTANDO DESTA JORNADA AZUL DA ALMA COM DOIS JOVENS ADOLESCENTES. VAMOS PASSAR ESTE \u00daLTIMO TEMPO FELIZES COM LEO E ALEXIS! P.S. ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca \u00c0 BEIRA DO LAGO. OBRIGADO. DIRETOR URSO: ONDE FOI O LEO? A PR\u00d3XIMA CENA DO IRM\u00c3O LEO \u00c9 ELE COMENDO UM BENT\u00d4.", "text": "Without realizing it, our story has reached its final volume. I know everyone is sad to see it go, and so am I~ But sometimes, beautiful wishes are hard to fulfill. But I\u0027m very fortunate to have spent the past two years with everyone, strolling along the shores of Green Rock Lake and enjoying this blue journey of the heart with two youthful boys. Let\u0027s spend this last bit of time happily with Leo and Alexis! P.S. I\u0027m waiting for you by the lake. Thank you, Director: Where\u0027s Leo? The next scene is his. Ash: Leo\u0027s eating his lunch.", "tr": "Fark\u0131nda olmadan hikayemiz son cildine ula\u015ft\u0131. Herkesin buna \u00fcz\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc biliyorum, Ay\u0131c\u0131k (Xiong, yazar) da \u00e7ok \u00fczg\u00fcn~ Sadece bazen g\u00fczel dileklerin ger\u00e7ekle\u015fmesi zor oluyor. Ama Ay\u0131c\u0131k, bu iki y\u0131l\u0131 a\u015fk\u0131n s\u00fcredir sizlerle birlikte Ye\u015fil Kaya G\u00f6l\u00fc k\u0131y\u0131s\u0131nda dola\u015fabildi\u011fi ve iki gen\u00e7 delikanl\u0131yla bu mavi ruhsal yolculu\u011fun tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karabildi\u011fi i\u00e7in \u00e7ok \u015fansl\u0131. Bu son zamanlarda Leo ve Alexis\u0027e e\u015flik ederek mutlu bir \u015fekilde ge\u00e7irelim! Not: G\u00f6l kenar\u0131nda seni bekliyorum. Te\u015fekk\u00fcrler. Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k: Leo nerede? Bir sonraki sahnede Leo Abi yemek yiyor."}, {"bbox": ["465", "1083", "689", "1179"], "fr": "R\u00e9alisateur Xiong : O\u00f9 est L\u00e9o ? C\u0027est sa prochaine sc\u00e8ne. Ash : L\u00e9o-nii mange son bento. R\u00e9alisateur Xiong : L\u00e9o, finis de tourner avant de manger ! L\u00e9o : Mais j\u0027ai faim. Toi aussi, tu manges en tournant, non ? C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027\u00e0 chaque fois que j\u0027ai fini de tourner, il n\u0027y a plus de bento.", "id": "Sutradara Xiong: Ke mana Leo? Adegan berikutnya miliknya. Ash: Kak Leo sedang makan bekal. Sutradara Xiong: Leo, selesaikan syuting baru makan! Leo: Tapi aku lapar. Sutradara Xiong kan juga makan sambil syuting~ Makanya setiap kali aku selesai syuting, bekalnya sudah habis.", "pt": "DIRETOR URSO: ONDE FOI O LEO? A PR\u00d3XIMA CENA \u00c9 DELE. ASH: O IRM\u00c3O LEO EST\u00c1 COMENDO UM BENT\u00d4. DIRETOR URSO: LEO, TERMINE DE FILMAR ANTES DE COMER! LEO: MAS ESTOU COM FOME. DIRETOR URSO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O COME ENQUANTO FILMA?~ POR ISSO, TODA VEZ QUE TERMINO DE FILMAR, O BENT\u00d4 J\u00c1 ACABOU.", "text": "Director: Where did Leo go? The next scene is his. Ash: Brother Leo is having lunch. Director: Leo, eat after we\u0027re done filming! Leo: But I\u0027m hungry. Director, you\u0027re eating while filming too~ So every time I finish filming, there\u0027s no lunch left.", "tr": "Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k: Leo nerede? S\u0131radaki sahne onun. Ash: Leo Abi yemek yiyor. Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k: Leo, \u00e7ekim bitince ye! Leo: Ama ac\u0131kt\u0131m. Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k, sen de \u00e7ekim yaparken yemiyor musun~ O y\u00fczden her \u00e7ekimim bitti\u011finde yemek kalm\u0131yor."}, {"bbox": ["477", "0", "890", "37"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["388", "864", "826", "1190"], "fr": "R\u00e9alisateur Xiong : O\u00f9 est L\u00e9o ? C\u0027est sa prochaine sc\u00e8ne. Ash : L\u00e9o-nii mange son bento. R\u00e9alisateur Xiong : L\u00e9o, finis de tourner avant de manger ! L\u00e9o : Mais j\u0027ai faim. Toi aussi, tu manges en tournant, non ? C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027\u00e0 chaque fois que j\u0027ai fini de tourner, il n\u0027y a plus de bento.", "id": "Sutradara Xiong: Ke mana Leo? Adegan berikutnya miliknya. Ash: Kak Leo sedang makan bekal. Sutradara Xiong: Leo, selesaikan syuting baru makan! Leo: Tapi aku lapar. Sutradara Xiong kan juga makan sambil syuting~ Makanya setiap kali aku selesai syuting, bekalnya sudah habis.", "pt": "DIRETOR URSO: ONDE FOI O LEO? A PR\u00d3XIMA CENA \u00c9 DELE. ASH: O IRM\u00c3O LEO EST\u00c1 COMENDO UM BENT\u00d4. DIRETOR URSO: LEO, TERMINE DE FILMAR ANTES DE COMER! LEO: MAS ESTOU COM FOME. DIRETOR URSO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O COME ENQUANTO FILMA?~ POR ISSO, TODA VEZ QUE TERMINO DE FILMAR, O BENT\u00d4 J\u00c1 ACABOU.", "text": "Director: Where did Leo go? The next scene is his. Ash: Brother Leo is having lunch. Director: Leo, eat after we\u0027re done filming! Leo: But I\u0027m hungry. Director, you\u0027re eating while filming too~ So every time I finish filming, there\u0027s no lunch left.", "tr": "Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k: Leo nerede? S\u0131radaki sahne onun. Ash: Leo Abi yemek yiyor. Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k: Leo, \u00e7ekim bitince ye! Leo: Ama ac\u0131kt\u0131m. Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k, sen de \u00e7ekim yaparken yemiyor musun~ O y\u00fczden her \u00e7ekimim bitti\u011finde yemek kalm\u0131yor."}, {"bbox": ["388", "864", "826", "1190"], "fr": "R\u00e9alisateur Xiong : O\u00f9 est L\u00e9o ? C\u0027est sa prochaine sc\u00e8ne. Ash : L\u00e9o-nii mange son bento. R\u00e9alisateur Xiong : L\u00e9o, finis de tourner avant de manger ! L\u00e9o : Mais j\u0027ai faim. Toi aussi, tu manges en tournant, non ? C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027\u00e0 chaque fois que j\u0027ai fini de tourner, il n\u0027y a plus de bento.", "id": "Sutradara Xiong: Ke mana Leo? Adegan berikutnya miliknya. Ash: Kak Leo sedang makan bekal. Sutradara Xiong: Leo, selesaikan syuting baru makan! Leo: Tapi aku lapar. Sutradara Xiong kan juga makan sambil syuting~ Makanya setiap kali aku selesai syuting, bekalnya sudah habis.", "pt": "DIRETOR URSO: ONDE FOI O LEO? A PR\u00d3XIMA CENA \u00c9 DELE. ASH: O IRM\u00c3O LEO EST\u00c1 COMENDO UM BENT\u00d4. DIRETOR URSO: LEO, TERMINE DE FILMAR ANTES DE COMER! LEO: MAS ESTOU COM FOME. DIRETOR URSO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O COME ENQUANTO FILMA?~ POR ISSO, TODA VEZ QUE TERMINO DE FILMAR, O BENT\u00d4 J\u00c1 ACABOU.", "text": "Director: Where did Leo go? The next scene is his. Ash: Brother Leo is having lunch. Director: Leo, eat after we\u0027re done filming! Leo: But I\u0027m hungry. Director, you\u0027re eating while filming too~ So every time I finish filming, there\u0027s no lunch left.", "tr": "Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k: Leo nerede? S\u0131radaki sahne onun. Ash: Leo Abi yemek yiyor. Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k: Leo, \u00e7ekim bitince ye! Leo: Ama ac\u0131kt\u0131m. Y\u00f6netmen Ay\u0131c\u0131k, sen de \u00e7ekim yaparken yemiyor musun~ O y\u00fczden her \u00e7ekimim bitti\u011finde yemek kalm\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 564, "img_url": "snowmtl.ru/latest/p-s-waiting-for-you-by-the-lake/67/63.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "451", "576", "511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["316", "458", "708", "508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua