This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/0.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "686", "794", "1345"], "fr": "Chapitre 098 : Xu Youying, occupe-toi de moi !\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Cr\u00e9ation principale\u3011 Manhua : Nifafa\n\u3010Assistants\u3011 Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\nResponsable \u00e9ditorial : CC\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Jinjiang Literature City \u00ab Correctif d\u0027amour de la quarantaine \u00bb\nUne \u0153uvre de Juhun She / Juji She", "id": "Episode 098: Xu Youying, Kamu Urus Aku Dong!\nKarya Asli: Ning Yuan / Jinjiang Literature City\nKreator Utama - Manga: Ni Fafa\nStaf Pendukung - Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nEditor: CC\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City dengan judul yang sama: \u0027Tambalan Cinta Paruh Baya\u0027\nKarya: Juhun She \u0026 Juji She", "pt": "CAP\u00cdTULO 098 (XU YOUYING, TOME CONTA DE MIM)\nORIGINAL: NING YUAN / JINJIANG LITERATURE CITY\n[CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL] MANHUA: NI FAFA\n[EQUIPE DE SUPORTE] ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027PATCH DE AMOR DA MEIA-IDADE\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY\nUMA OBRA DA JUHUN SHE / JUJI SHE", "text": "\u7b2c098\u8bdd\uff08\u8bb8\u5e7c\u83ba\uff0c\u4f60\u7ba1\u7ba1\u627e\u554a\u3011\u539f\u4f5c\uff1a\u5b81\u8fdc/\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u3010\u4e3b\u521b\u3011\u6f2b\u753b\uff1a\u5c3c\u53d1\u53d1\u3010\u8f85\u52a9\u4eba\u5458\u3011\u811a\u672c\uff1a\u53bb\u51b0\u4ed9\u8349\u51bb\u8d23\u7f16\uff1aCC\u6539\u7f16\u81ea\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u540c\u540d\u5c0f\u8bf4\u300a\u4e2d\u5e74\u604b\u7231\u8865\u4e01\u300b\u6a58\u5a5a\u793e\u6a58\u59ec\u793e\u4f5c\u54c1", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 098 (Xu Youying, beni idare etmeye \u00e7al\u0131\u015f)\nOrijinal Eser: Ning Yuan / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n[Ana Yarat\u0131c\u0131] \u00c7izgi Roman: Nifafa\n[Yard\u0131mc\u0131 Personel] Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Orta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u0027ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nJu Hun She - Ju Ji She Yap\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["110", "686", "794", "1345"], "fr": "Chapitre 098 : Xu Youying, occupe-toi de moi !\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Cr\u00e9ation principale\u3011 Manhua : Nifafa\n\u3010Assistants\u3011 Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\nResponsable \u00e9ditorial : CC\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Jinjiang Literature City \u00ab Correctif d\u0027amour de la quarantaine \u00bb\nUne \u0153uvre de Juhun She / Juji She", "id": "Episode 098: Xu Youying, Kamu Urus Aku Dong!\nKarya Asli: Ning Yuan / Jinjiang Literature City\nKreator Utama - Manga: Ni Fafa\nStaf Pendukung - Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nEditor: CC\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City dengan judul yang sama: \u0027Tambalan Cinta Paruh Baya\u0027\nKarya: Juhun She \u0026 Juji She", "pt": "CAP\u00cdTULO 098 (XU YOUYING, TOME CONTA DE MIM)\nORIGINAL: NING YUAN / JINJIANG LITERATURE CITY\n[CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL] MANHUA: NI FAFA\n[EQUIPE DE SUPORTE] ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027PATCH DE AMOR DA MEIA-IDADE\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY\nUMA OBRA DA JUHUN SHE / JUJI SHE", "text": "\u7b2c098\u8bdd\uff08\u8bb8\u5e7c\u83ba\uff0c\u4f60\u7ba1\u7ba1\u627e\u554a\u3011\u539f\u4f5c\uff1a\u5b81\u8fdc/\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u3010\u4e3b\u521b\u3011\u6f2b\u753b\uff1a\u5c3c\u53d1\u53d1\u3010\u8f85\u52a9\u4eba\u5458\u3011\u811a\u672c\uff1a\u53bb\u51b0\u4ed9\u8349\u51bb\u8d23\u7f16\uff1aCC\u6539\u7f16\u81ea\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u540c\u540d\u5c0f\u8bf4\u300a\u4e2d\u5e74\u604b\u7231\u8865\u4e01\u300b\u6a58\u5a5a\u793e\u6a58\u59ec\u793e\u4f5c\u54c1", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 098 (Xu Youying, beni idare etmeye \u00e7al\u0131\u015f)\nOrijinal Eser: Ning Yuan / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n[Ana Yarat\u0131c\u0131] \u00c7izgi Roman: Nifafa\n[Yard\u0131mc\u0131 Personel] Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Orta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u0027ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nJu Hun She - Ju Ji She Yap\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["110", "686", "795", "1346"], "fr": "Chapitre 098 : Xu Youying, occupe-toi de moi !\n\u0152uvre originale : Ning Yuan / Jinjiang Literature City\n\u3010Cr\u00e9ation principale\u3011 Manhua : Nifafa\n\u3010Assistants\u3011 Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\nResponsable \u00e9ditorial : CC\nAdapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom de Jinjiang Literature City \u00ab Correctif d\u0027amour de la quarantaine \u00bb\nUne \u0153uvre de Juhun She / Juji She", "id": "Episode 098: Xu Youying, Kamu Urus Aku Dong!\nKarya Asli: Ning Yuan / Jinjiang Literature City\nKreator Utama - Manga: Ni Fafa\nStaf Pendukung - Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nEditor: CC\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City dengan judul yang sama: \u0027Tambalan Cinta Paruh Baya\u0027\nKarya: Juhun She \u0026 Juji She", "pt": "CAP\u00cdTULO 098 (XU YOUYING, TOME CONTA DE MIM)\nORIGINAL: NING YUAN / JINJIANG LITERATURE CITY\n[CRIA\u00c7\u00c3O PRINCIPAL] MANHUA: NI FAFA\n[EQUIPE DE SUPORTE] ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CC\nADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027PATCH DE AMOR DA MEIA-IDADE\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY\nUMA OBRA DA JUHUN SHE / JUJI SHE", "text": "\u7b2c098\u8bdd\uff08\u8bb8\u5e7c\u83ba\uff0c\u4f60\u7ba1\u7ba1\u627e\u554a\u3011\u539f\u4f5c\uff1a\u5b81\u8fdc/\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u3010\u4e3b\u521b\u3011\u6f2b\u753b\uff1a\u5c3c\u53d1\u53d1\u3010\u8f85\u52a9\u4eba\u5458\u3011\u811a\u672c\uff1a\u53bb\u51b0\u4ed9\u8349\u51bb\u8d23\u7f16\uff1aCC\u6539\u7f16\u81ea\u664b\u6c5f\u6587\u5b66\u57ce\u540c\u540d\u5c0f\u8bf4\u300a\u4e2d\u5e74\u604b\u7231\u8865\u4e01\u300b\u6a58\u5a5a\u793e\u6a58\u59ec\u793e\u4f5c\u54c1", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 098 (Xu Youying, beni idare etmeye \u00e7al\u0131\u015f)\nOrijinal Eser: Ning Yuan / Jinjiang Edebiyat \u015eehri\n[Ana Yarat\u0131c\u0131] \u00c7izgi Roman: Nifafa\n[Yard\u0131mc\u0131 Personel] Senaryo: Qu Bing Xian Cao Dong\nEdit\u00f6r: CC\nJinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Orta Ya\u015f A\u015fk Yamas\u0131\u0027ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nJu Hun She - Ju Ji She Yap\u0131m\u0131"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "3434", "309", "3708"], "fr": "Hahaha, Vieille Xu, entre vite, j\u0027attendais juste que tu viennes boire un verre avec moi.", "id": "Hahaha, Lao Xu, cepat masuk, aku sudah menunggumu untuk minum bersamaku.", "pt": "HAHAHA, LAO XU, ENTRE R\u00c1PIDO, ESTAVA ESPERANDO VOC\u00ca PARA BEBER COMIGO.", "text": "\u54c8\u54c8\u54c8\u8001\u8bb8\u5feb\u8fdb\u6765\uff0c\u5c31\u7b49\u4f60\u6765\u966a\u6211\u559d\u9152\u4e86\u3002", "tr": "Hahaha, Ya\u015fl\u0131 Xu, \u00e7abuk i\u00e7eri gel. Seninle i\u00e7ki i\u00e7mek i\u00e7in seni bekliyordum."}, {"bbox": ["634", "1097", "781", "1287"], "fr": "Bonne ann\u00e9e ! Bonne ann\u00e9e !", "id": "Selamat Tahun Baru! Selamat Tahun Baru!", "pt": "FELIZ ANO NOVO! FELIZ ANO NOVO!", "text": "\u62dc\u5e74\u4e86\u62dc\u5e74\u4e86\uff01", "tr": "Yeni y\u0131l\u0131n\u0131z kutlu olsun! Yeni y\u0131l\u0131n\u0131z kutlu olsun!"}, {"bbox": ["237", "2204", "566", "2435"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Youyuan est devenue encore plus belle !", "id": "Wah, Youyuan jadi makin cantik saja!", "pt": "NOSSA, YOUYUAN FICOU MAIS BONITA DE NOVO!", "text": "\u54ce\u5440\uff0c\u5e7c\u9e22\u53c8\u53d8\u6f02\u4eae\u4e86\uff01", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Youyuan yine g\u00fczelle\u015fmi\u015f!"}, {"bbox": ["276", "1304", "484", "1422"], "fr": "Tantine, bonne ann\u00e9e !", "id": "Bibi, Selamat Tahun Baru!", "pt": "TIA, FELIZ ANO NOVO!", "text": "\u963f\u59e8\uff0c\u65b0\u5e74\u5feb\u4e50\uff01", "tr": "Teyze, yeni y\u0131l\u0131n kutlu olsun!"}, {"bbox": ["479", "2463", "670", "2676"], "fr": "Bonne ann\u00e9e !", "id": "Selamat Tahun Baru!", "pt": "FELIZ ANO NOVO!", "text": "\u65b0\u5e74\u5feb\u4e50\uff01", "tr": "Yeni y\u0131l\u0131n kutlu olsun!"}, {"bbox": ["292", "69", "763", "224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u54d7\u54e9\u54d4\u54e9\u6f2b\u753b\u72ec\u5bb6", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "0", "898", "217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "74", "662", "298"], "fr": "\u00c7a fait si longtemps que tu es revenue, et nous n\u0027avons pas eu le temps de nous voir...", "id": "Sudah lama sejak kamu kembali, kita belum sempat bertemu...", "pt": "FAZ TANTO TEMPO QUE VOC\u00ca VOLTOU, E N\u00d3S N\u00c3O TIVEMOS TEMPO DE NOS ENCONTRAR...", "text": "\u56de\u6765\u90a3\u4e48\u4e45\uff0c\u54b1\u4eec\u90fd\u6ca1\u7a7a\u89c1\u9762\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "D\u00f6neli uzun zaman oldu, g\u00f6r\u00fc\u015fmeye hi\u00e7 vaktimiz olmad\u0131..."}, {"bbox": ["655", "303", "838", "442"], "fr": "Tu me manques~", "id": "Kangen kamu~", "pt": "SENTI SUA FALTA~", "text": "\u60f3\u4f60\u5462~", "tr": "Seni \u00f6zledim~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "42", "645", "168"], "fr": "Oh.", "id": "Aduh.", "pt": "AH.", "text": "\u54ce\u5440\u3002", "tr": "Ah."}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/6.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "4329", "783", "4527"], "fr": "Hmm, \u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Oke, sampai jumpa nanti.", "pt": "HUM, AT\u00c9 DAQUI A POUCO.", "text": "\u55ef\uff0c\u4e00\u4f1a\u513f\u89c1\u3002", "tr": "Mm, birazdan g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["575", "2973", "793", "3215"], "fr": "Ah~ Ma petite amie est de retour, bien s\u00fbr que je devais venir la chercher !", "id": "Ah~ Pacarku sudah kembali, tentu saja aku harus menjemputnya!", "pt": "AH~ MINHA NAMORADA VOLTOU, CLARO QUE TENHO QUE VIR BUSC\u00c1-LA!", "text": "\u554a~\u5973\u670b\u53cb\u56de\u6765\u4e86\uff0c\u5f53\u7136\u5f97\u6765\u63a5\uff01", "tr": "Ah~ K\u0131z arkada\u015f\u0131m geri d\u00f6nd\u00fc, elbette onu almaya gelmeliyim!"}, {"bbox": ["89", "3787", "281", "4012"], "fr": "Maintenant tu le sais, c\u0027est trop tard, je suis d\u00e9j\u00e0 coll\u00e9e \u00e0 toi.", "id": "Baru sadar sekarang? Sudah terlambat, sudah terlanjur lengket.", "pt": "S\u00d3 PERCEBEU AGORA? TARDE DEMAIS, J\u00c1 GRUDOU.", "text": "\u73b0\u5728\u624d\u77e5\u9053\u665a\u4e86\uff0c\u7c98\u7262\u4e86\u3002", "tr": "Art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7 oldu\u011funu \u015fimdi anl\u0131yorum, sana fena yap\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["367", "3977", "585", "4243"], "fr": "D\u0027accord, je t\u0027attends sur le parking ext\u00e9rieur, \u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Baiklah, aku tunggu kamu di parkiran luar ya, sampai jumpa nanti.", "pt": "OK, ESTOU ESPERANDO POR VOC\u00ca NO ESTACIONAMENTO L\u00c1 FORA, AT\u00c9 DAQUI A POUCO.", "text": "\u884c\u4e86\uff0c\u6211\u5728\u5916\u9762\u505c\u8f66\u573a\u7b49\u4f60\u554a\uff0c\u4e00\u4f1a\u513f\u89c1\u3002", "tr": "Tamam, d\u0131\u015far\u0131daki otoparkta seni bekliyorum, birazdan g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["62", "1315", "311", "1542"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu avais une r\u00e9union aujourd\u0027hui ?", "id": "Bukankah sebelumnya kamu bilang kamu ada rapat hari ini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TINHA DITO ANTES QUE TERIA UMA REUNI\u00c3O HOJE?", "text": "\u4e4b\u524d\u4f60\u4e0d\u662f\u8bf4\u4f60\u4eca\u5929\u5f00\u4f1a\u7684\u561b\u3002", "tr": "Daha \u00f6nce bug\u00fcn toplant\u0131n oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["281", "1100", "493", "1364"], "fr": "Tu es vraiment venue me chercher ?", "id": "Kamu benar-benar menjemputku? Maksudku...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VEIO ME BUSCAR?", "text": "\u4f60\u771f\u6765\u63a5\u6211\u5566?\u662f\u8bf4", "tr": "Ger\u00e7ekten beni almaya m\u0131 geldin? Yani..."}, {"bbox": ["164", "96", "422", "403"], "fr": "Je suis descendue de l\u0027avion, mais je ne suis pas encore sortie.", "id": "Aku sudah turun dari pesawat, tapi belum keluar.", "pt": "EU DESEMBARQUEI DO AVI\u00c3O, AINDA N\u00c3O SA\u00cd.", "text": "\u6211\u4e0b\u98de\u673a\u4e86\uff0c\u8fd8\u6ca1\u51fa\u6765\u5462\u3002", "tr": "U\u00e7aktan indim, hen\u00fcz d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131m."}, {"bbox": ["107", "3300", "287", "3495"], "fr": "Vraiment pot-de-colle.", "id": "Dasar manja.", "pt": "T\u00c3O GRUDENTA.", "text": "\u771f\u662f\u9ecf\u4eba\u3002", "tr": "Ger\u00e7ekten yap\u0131\u015fkans\u0131n."}, {"bbox": ["386", "2825", "582", "3020"], "fr": "J\u0027ai fini (ma r\u00e9union)~ Ma...", "id": "Rapatku sudah selesai~ Sayang...", "pt": "J\u00c1 TERMINEI (A REUNI\u00c3O)~ MEU BEM...", "text": "\u6211\u5f00\u5b8c\u4e86\u554a\uff5e\u5973", "tr": "Bitirdim~ K\u0131-"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1569", "721", "1866"], "fr": "Youyuan, ne te m\u00e9prends pas, je veux juste te parler de certaines choses en personne.", "id": "Youyuan, jangan salah paham, aku hanya ingin bicara denganmu secara langsung tentang beberapa hal.", "pt": "YOUYUAN, N\u00c3O ME ENTENDA MAL, EU S\u00d3 QUERO CONVERSAR COM VOC\u00ca PESSOALMENTE SOBRE ALGUMAS COISAS.", "text": "\u5e7c\u9e22\uff0c\u522b\u8bef\u4f1a\uff0c\u6211\u53ea\u662f\u60f3\u548c\u4f60\u5f53\u9762\u8c08\u4e00\u4e9b\u4e8b\u3002", "tr": "Youyuan, yanl\u0131\u015f anlama, sadece seninle y\u00fcz y\u00fcze baz\u0131 \u015feyler konu\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["509", "769", "667", "946"], "fr": "Xiao An...", "id": "Xiao An...", "pt": "XIAO AN...", "text": "\u5c0f\u5b89\u00b7..\u00b7\u00b7", "tr": "Xiao An..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "267", "821", "442"], "fr": "Je pense que nous n\u0027avons rien \u00e0 nous dire.", "id": "Aku rasa tidak ada yang perlu kita bicarakan.", "pt": "EU ACHO QUE N\u00d3S N\u00c3O TEMOS NADA PARA CONVERSAR.", "text": "\u6211\u89c9\u5f97\u6211\u4eec\u6ca1\u6709\u4ec0\u4e48\u8bdd\u597d\u804a\u3002", "tr": "Bence konu\u015facak bir \u015feyimiz yok."}, {"bbox": ["77", "426", "423", "641"], "fr": "J\u0027ai vraiment quelque chose d\u0027important \u00e0 te dire.", "id": "Aku benar-benar ada hal penting yang ingin kukatakan.", "pt": "\u00c9 QUE EU REALMENTE TENHO ALGO IMPORTANTE PARA DIZER.", "text": "\u662f\u771f\u7684\u6709\u8981\u7d27\u4e8b\u8bf4\u3002", "tr": "Ger\u00e7ekten konu\u015fulacak \u00f6nemli bir mesele var."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "227", "861", "390"], "fr": "Je ne peux pas l\u0027expliquer en quelques mots.", "id": "Tidak bisa dijelaskan hanya dengan satu atau dua kalimat.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA EXPLICAR EM POUCAS PALAVRAS.", "text": "\u4e00\u4e24\u53e5\u8bf4\u4e0d\u6e05\u3002", "tr": "Bir iki c\u00fcmleyle anlat\u0131lamaz."}, {"bbox": ["197", "37", "531", "210"], "fr": "Dis-le maintenant.", "id": "Katakan sekarang.", "pt": "DIGA AGORA.", "text": "\u73b0\u5728\u8bf4\u3002", "tr": "\u015eimdi s\u00f6yle."}, {"bbox": ["84", "484", "465", "650"], "fr": "Alors, pour faire court.", "id": "Kalau begitu, singkat saja.", "pt": "ENT\u00c3O, SEREI BREVE.", "text": "\u90a3\u5c31\u957f\u8bdd\u77ed\u8bf4\u3002", "tr": "O zaman laf\u0131 uzatmadan s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/10.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "92", "637", "399"], "fr": "Je veux te parler en personne. Je veux tes g\u00e8nes.", "id": "Aku ingin bicara denganmu secara langsung, aku menginginkan genmu.", "pt": "EU QUERO CONVERSAR COM VOC\u00ca PESSOALMENTE, EU QUERO SEUS GENES.", "text": "\u6211\u60f3\u548c\u4f60\u5f53\u9762\u804a\u804a\uff0c\u6211\u60f3\u8981\u4f60\u7684\u57fa\u56e0\u3002", "tr": "Seninle y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fmak istiyorum, genlerini istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/11.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "111", "726", "361"], "fr": "Xu Youyuan~", "id": "Xu Youyuan~", "pt": "XU YOUYUAN~", "text": "\u8bb8\u5e7c\u9e22~", "tr": "Xu Youyuan~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/15.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "808", "462", "1078"], "fr": "Tant que je mange assez vite, personne ne me remarquera.", "id": "Selama aku makan cukup cepat, semua orang tidak akan memperhatikanku.", "pt": "DESDE QUE EU COMA R\u00c1PIDO O SUFICIENTE, NINGU\u00c9M VAI ME NOTAR.", "text": "\u53ea\u8981\u6211\u5403\u7684\u591f\u5feb\uff0c\u5927\u5bb6\u5c31\u4e0d\u4f1a\u53d1\u73b0\u6211\u5462\u3002", "tr": "Yeterince h\u0131zl\u0131 yersem, kimse beni fark etmeyecek."}, {"bbox": ["344", "26", "806", "258"], "fr": "S\u0153ur Oiseau, serre-moi dans tes bras !", "id": "Kak Niao, peluk aku!", "pt": "NIAO JIE, ME ABRACE!", "text": "\u9e1f\u59d0\u62b1\u6211\uff01", "tr": "Niao Abla, sar\u0131l bana!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "86", "482", "360"], "fr": "C\u0027est quoi encore ce pack d\u0027\u00e9motic\u00f4nes ? Tu as pay\u00e9 cher quelqu\u0027un pour le dessiner juste pour te moquer de moi ?", "id": "Emotikon macam apa ini lagi? Demi mengolok-olokku, kamu sampai rela bayar mahal orang untuk menggambarnya?", "pt": "QUE DIABOS DE PACOTE DE FIGURINHAS \u00c9 ESTE DE NOVO? PARA TIRAR SARRO DE MIM, VOC\u00ca N\u00c3O HESITOU EM GASTAR UMA FORTUNA PARA ALGU\u00c9M DESENHAR?", "text": "\u8fd9\u8868\u60c5\u5305\u53c8\u662f\u4ec0\u4e48\u9b3c\u554a\uff1f\u4e3a\u4e86\u5410\u69fd\u6211\uff0c\u4e0d\u60dc\u753b\u91cd\u91d1\u8bf7\u4eba\u753b\u7684\uff1f", "tr": "Bu \u00e7\u0131kartma da neyin nesi? Benimle dalga ge\u00e7mek i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc para harcay\u0131p birine mi \u00e7izdirdin?"}, {"bbox": ["666", "292", "848", "509"], "fr": "Quoi, tu trouves que je gaspille de l\u0027argent ?", "id": "Kenapa, kamu pikir aku boros?", "pt": "O QU\u00ca, ACHA QUE EU GASTO DINHEIRO \u00c0 TOA?", "text": "\u5e72\u561b\uff0c\u89c9\u5f97\u6211\u4e71\u82b1\u94b1\uff1f", "tr": "Ne oldu, param\u0131 bo\u015fa harcad\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["0", "1616", "421", "1724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/17.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "119", "239", "310"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est lourd, tu sais...", "id": "Aduh, berat lho...", "pt": "EI, \u00c9 PESADO...", "text": "\u54ce\uff0c\u5f88\u91cd\u54e6\u00b7\u00b7\u00b7.", "tr": "Ah, \u00e7ok a\u011f\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/18.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "851", "501", "1094"], "fr": "Quand il n\u0027y a personne \u00e0 la maison pour te surveiller, il est facile de perdre le contr\u00f4le de ses d\u00e9penses.", "id": "Kalau tidak ada yang mengurus di rumah, pengeluaran uang memang mudah lepas kendali.", "pt": "SEM NINGU\u00c9M EM CASA PARA CONTROLAR, \u00c9 F\u00c1CIL PERDER O CONTROLE DOS GASTOS.", "text": "\u5bb6\u91cc\u6ca1\u4e2a\u4eba\u7ba1\u7740\uff0c\u94b1\u82b1\u8d77\u6765\u5c31\u662f\u5bb9\u6613\u5931\u63a7", "tr": "Evde seni denetleyecek kimse olmay\u0131nca, para harcamak kolayca kontrolden \u00e7\u0131k\u0131yor."}, {"bbox": ["139", "1998", "323", "2183"], "fr": "Tu es plut\u00f4t forte.", "id": "Tenaganya lumayan besar juga.", "pt": "AT\u00c9 QUE VOC\u00ca \u00c9 BEM FORTE.", "text": "\u529b\u6c14\u8fd8\u633a\u5927", "tr": "Baya\u011f\u0131 da g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015fs\u00fcn."}, {"bbox": ["504", "761", "610", "875"], "fr": "Ah,", "id": "Aduh,", "pt": "EI,", "text": "\u54ce,", "tr": "Ah,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1210", "366", "1463"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je rencontre quelqu\u0027un comme toi, qui vit si librement et qui veut pourtant que quelqu\u0027un s\u0027occupe d\u0027elle.", "id": "Baru pertama kali aku bertemu orang sepertimu, hidup begitu bebas, tapi malah ingin ada yang mengatur.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca, QUE VIVE T\u00c3O LIVREMENTE, E AINDA PENSA EM ESPERAR ALGU\u00c9M PARA TE CONTROLAR.", "text": "\u7b2c\u4e00\u6b21\u89c1\u4f60\u8fd9\u79cd\u4eba\uff0c\u6d3b\u5f97\u81ea\u7531\u81ea\u5728\uff0c\u5c45\u7136\u60f3\u7740\u7b49\u4eba\u6765\u7ba1", "tr": "Senin gibi \u00f6zg\u00fcr ya\u015fayan birinin, birinin gelip onu y\u00f6netmesini istedi\u011fini ilk kez g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["578", "422", "772", "616"], "fr": "Xu Youyuan, occupe-toi de moi.", "id": "Xu Youyuan, kamu urus aku dong.", "pt": "XU YOUYUAN, TOME CONTA DE MIM.", "text": "\u8bb8\u5e7c\u9e22\uff0c\u4f60\u7ba1\u7ba1\u6211\u554a\u3002", "tr": "Xu Youyuan, bana sen g\u00f6z kulak ol o zaman."}, {"bbox": ["461", "1397", "672", "1636"], "fr": "La libert\u00e9 et la solitude sont des jumelles.", "id": "Kebebasan dan kesepian itu kembar siam.", "pt": "LIBERDADE E SOLID\u00c3O S\u00c3O G\u00caMEAS.", "text": "\u81ea\u7531\u548c\u5bc2\u5bde\u662f\u4e00\u5bf9\u53cc\u80de\u80ce\u3002", "tr": "\u00d6zg\u00fcrl\u00fck ve yaln\u0131zl\u0131k ikiz karde\u015f gibidir."}, {"bbox": ["287", "1615", "386", "1738"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/20.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "218", "520", "495"], "fr": "Bon, allons vite manger, je meurs de faim...", "id": "Sudahlah, ayo cepat makan, aku lapar sekali...", "pt": "CERTO, VAMOS COMER LOGO, ESTOU MORRENDO DE FOME...", "text": "\u884c\u4e86\uff0c\u8d76\u7d27\u53bb\u5403\u996d\u5427\uff0c\u997f\u6b7b\u6211\u4e86\u00b7\u00b7.\u00b7.", "tr": "Tamam, \u00e7abuk yeme\u011fe gidelim, a\u00e7l\u0131ktan \u00f6l\u00fcyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1145", "693", "1385"], "fr": "Allez, allez, allez.", "id": "Ayo, ayo, ayo.", "pt": "TOMA, TOMA.", "text": "\u6765\u6765\u6765", "tr": "Al bakal\u0131m, al."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/22.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1673", "721", "1846"], "fr": "Plus doucement... Je n\u0027ai qu\u0027une bouche, tu sais.", "id": "Pelan-pelan... memangnya aku punya berapa mulut?", "pt": "DEVAGAR... QUANTAS BOCAS EU TENHO?", "text": "\u6162\u70b9\u513f\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u6211\u957f\u4e86\u51e0\u5f20\u5634\u554a\u3002", "tr": "Yava\u015f ol... Ka\u00e7 tane a\u011fz\u0131m var ki benim?"}, {"bbox": ["617", "1878", "797", "2108"], "fr": "Et puis, je peux manger toute seule.", "id": "Lagipula aku bisa makan sendiri.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU CONSIGO COMER SOZINHA.", "text": "\u800c\u4e14\u6211\u81ea\u5df1\u80fd\u5403\u3002", "tr": "Ayr\u0131ca kendim de yiyebilirim."}, {"bbox": ["109", "255", "349", "551"], "fr": "Go\u00fbte vite, \u00e7a aussi, c\u0027est d\u00e9licieux.", "id": "Cepat cicipi, ini juga enak.", "pt": "EXPERIMENTE LOGO, ESTE AQUI TAMB\u00c9M \u00c9 DELICIOSO.", "text": "\u5feb\u5c1d\u5c1d\uff0c\u8fd9\u4e2a\u4e5f\u597d\u5403\u7684\u3002", "tr": "Hadi bir de bunu tat, bu da \u00e7ok lezzetli."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/24.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "183", "790", "401"], "fr": "Ce n\u0027est pas une question de nombre de bouches, ni de savoir si tu peux te d\u00e9brouiller seule, d\u0027accord ?", "id": "Memangnya ini masalah berapa mulut? Bukan juga masalah kamu bisa mengurus diri sendiri atau tidak, tahu.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE QUANTAS BOCAS VOC\u00ca TEM, NEM SE VOC\u00ca CONSEGUE SE VIRAR SOZINHA, T\u00c1?", "text": "\u8fd9\u662f\u51e0\u5f20\u5634\u7684\u4e8b\u5417\uff1f\u4e5f\u4e0d\u662f\u4f60\u80fd\u4e0d\u80fd\u81ea\u7406\u7684\u4e8b\u513f\u597d\u4e48\u3002", "tr": "Bu ka\u00e7 tane a\u011fz\u0131n oldu\u011fuyla m\u0131 ilgili? Ya da kendi ba\u015f\u0131na yiyip yiyememenle de ilgili de\u011fil, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["294", "354", "451", "578"], "fr": "Alors, de quoi s\u0027agit-il ?", "id": "Lalu masalah apa?", "pt": "ENT\u00c3O, DO QUE SE TRATA?", "text": "\u90a3\u662f\u4ec0\u4e48\u4e8b\uff1f", "tr": "O zaman neyle ilgili?"}, {"bbox": ["647", "617", "844", "844"], "fr": "C\u0027est ce qui me fait plaisir.", "id": "Karena aku mau.", "pt": "\u00c9 PORQUE EU QUERO.", "text": "\u662f\u6211\u4e50\u610f\u7684\u4e8b\u3002", "tr": "Bu benim keyfimle ilgili bir \u015fey."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "933", "537", "1164"], "fr": "Ton id\u00e9e n\u0027est pas mal, c\u0027est tr\u00e8s int\u00e9ressant.", "id": "Idemu ini tidak buruk, sangat menarik.", "pt": "SUA IDEIA N\u00c3O \u00c9 RUIM, \u00c9 BEM INTERESSANTE.", "text": "\u4f60\u8fd9\u4e2a\u4e3b\u610f\u4e0d\u9519\uff0c\u5f88\u6709\u610f\u601d\u3002", "tr": "Bu fikrin fena de\u011fil, \u00e7ok ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["546", "1137", "733", "1351"], "fr": "Je peux d\u00e9velopper ce jeu ?", "id": "Bolehkah aku membuat game ini?", "pt": "EU POSSO DESENVOLVER ESTE JOGO?", "text": "\u6211\u80fd\u505a\u8fd9\u6b3e\u6e38\u620f\u5417\uff1f", "tr": "Bu oyunu ben yapabilir miyim?"}, {"bbox": ["363", "301", "481", "437"], "fr": "Attends,", "id": "Tunggu sebentar,", "pt": "ESPERE,", "text": "\u7b49\u4e0b\uff0c", "tr": "Bir saniye,"}, {"bbox": ["290", "50", "419", "145"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/26.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "203", "843", "475"], "fr": "Bien, je vais d\u0027abord noter cette inspiration et la peaufiner un peu. Plus tard, si tu la veux, viens me voir quand tu veux.", "id": "Baik, aku akan catat dan sempurnakan inspirasi ini dulu. Nanti kalau kamu mau, hubungi saja aku kapan saja.", "pt": "OK, VOU ANOTAR ESSA INSPIRA\u00c7\u00c3O E APRIMOR\u00c1-LA PRIMEIRO, SE VOC\u00ca QUISER MAIS TARDE, \u00c9 S\u00d3 ME PROCURAR.", "text": "\u597d\uff0c\u6211\u5148\u628a\u8fd9\u4e2a\u7075\u611f\u8bb0\u4e00\u8bb0\u5b8c\u5584\u4e00\u4e0b\uff0c\u56de\u5934\u4f60\u60f3\u8981\u7684\u8bdd\u968f\u65f6\u627e\u6211\u3002", "tr": "Tamam, \u00f6nce bu ilham\u0131 not al\u0131p biraz geli\u015ftireyim, sonra istersen istedi\u011fin zaman bana ula\u015fabilirsin."}, {"bbox": ["262", "61", "471", "312"], "fr": ".... Allez-y, je vous en prie.", "id": "...Silakan saja.", "pt": "...FIQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u60a8\u8bf7\u5427\u3002", "tr": "...Buyurun."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/29.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "325", "717", "683"], "fr": "Je trouve juste que ton id\u00e9e est tr\u00e8s int\u00e9ressante. Si on en faisait un jeu d\u0027amour pour couples, ce serait assez sp\u00e9cial...", "id": "Aku hanya merasa idemu ini sangat menarik, kalau dijadikan game pacaran antar pasangan pasti akan sangat spesial...", "pt": "EU S\u00d3 ACHO QUE SUA IDEIA \u00c9 MUITO INTERESSANTE, SE TRANSFORMADA EM UM JOGO DE ROMANCE PARA CASAIS, SERIA BEM ESPECIAL...", "text": "I JUST THINK YOUR IDEA IS VERY INTERESTING. IT WOULD BE QUITE SPECIAL IF MADE INTO A LOVE GAME FOR COUPLES...", "tr": "Sadece bu fikrinin \u00e7ok ilgin\u00e7 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, \u00e7iftler i\u00e7in bir a\u015fk oyunu haline getirilirse olduk\u00e7a \u00f6zel olurdu..."}, {"bbox": ["204", "106", "425", "360"], "fr": "[SFX] Coff, d\u00e9sol\u00e9e, je...", "id": "Ehem, maaf ya, aku...", "pt": "[SFX] COF, DESCULPE, EU...", "text": "COUGH, SORRY, I...", "tr": "\u00d6h\u00f6m, affedersin, ben..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/30.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "223", "814", "585"], "fr": "Ben quoi, je ne suis pas le genre de petite princesse qui a besoin d\u0027attention \u00e0 100% tout le temps, et d\u0027ailleurs, j\u0027aime aussi te voir travailler s\u00e9rieusement.", "id": "Lagipula aku bukan tipe putri kecil yang butuh perhatian seratus persen setiap saat, dan aku juga suka melihatmu saat bekerja dengan serius.", "pt": "BEM, EU N\u00c3O SOU O TIPO DE PRINCESINHA QUE PRECISA DE 100% DE ATEN\u00c7\u00c3O O TEMPO TODO, E EU TAMB\u00c9M GOSTO DE VER VOC\u00ca TRABALHANDO S\u00c9RIO.", "text": "WELL, I\u0027M NOT THE KIND OF LITTLE PRINCESS WHO NEEDS 100% ATTENTION AT ALL TIMES. AND I ALSO LIKE IT WHEN YOU\u0027RE FOCUSED ON WORK.", "tr": "\u015eey, ben her an y\u00fczde y\u00fcz ilgi bekleyen o k\u00fc\u00e7\u00fck prenseslerden de\u011filim ki. Ayr\u0131ca senin ciddiyetle \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n halini de \u00e7ok seviyorum."}, {"bbox": ["268", "71", "474", "301"], "fr": "Ce n\u0027est rien, pourquoi t\u0027excuser aupr\u00e8s de moi ?", "id": "Tidak apa-apa, kenapa minta maaf padaku.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, POR QUE EST\u00c1 SE DESCULPANDO COMIGO?", "text": "IT\u0027S FINE, WHY ARE YOU APOLOGIZING TO ME?", "tr": "Sorun de\u011fil, neden benden \u00f6z\u00fcr diliyorsun ki?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/31.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1763", "485", "2131"], "fr": "En plus, ce quartier r\u00e9sidentiel n\u0027est vraiment pas s\u00fbr, il n\u0027y a pas de cl\u00f4ture \u00e9lectrique aux alentours, on peut facilement entrer en escaladant le muret du c\u00f4t\u00e9 est.", "id": "Kompleks perumahan itu memang kurang aman, sekelilingnya tidak ada pagar listrik, dari tembok rendah di sisi timur bisa langsung dilompati masuk.", "pt": "MAS AQUELE CONDOM\u00cdNIO REALMENTE N\u00c3O \u00c9 MUITO SEGURO, N\u00c3O H\u00c1 CERCA EL\u00c9TRICA AO REDOR, E D\u00c1 PARA PULAR O MURO BAIXO DO LADO LESTE PARA ENTRAR FACILMENTE.", "text": "AND THAT NEIGHBORHOOD IS INDEED NOT VERY SAFE. THERE\u0027S NO ELECTRIC FENCE AROUND IT, AND IT\u0027S EASY TO CLIMB OVER THE LOW WALL ON THE EAST SIDE.", "tr": "Ayr\u0131ca o site ger\u00e7ekten de pek g\u00fcvenli de\u011fil, etraf\u0131nda elektrikli \u00e7it yok, do\u011fu taraf\u0131ndaki al\u00e7ak duvardan kolayca atlan\u0131p girilebilir."}, {"bbox": ["188", "546", "422", "812"], "fr": "Tu as dit il y a quelques jours que tu avais vu dans le groupe de la copropri\u00e9t\u00e9 de ton quartier qu\u0027il y avait eu un cambriolage, non ?", "id": "Bukankah dua hari lalu kamu bilang lihat di grup properti kompleksmu ada yang kemasukan pencuri?", "pt": "VOC\u00ca DISSE UNS DIAS ATR\u00c1S QUE VIU NO GRUPO DO CONDOM\u00cdNIO QUE ALGU\u00c9M TEVE A CASA ARROMBADA, N\u00c9?", "text": "YOU SAID A COUPLE OF DAYS AGO THAT THERE WAS A HOME BURGLARY IN YOUR NEIGHBORHOOD\u0027S PROPERTY GROUP CHAT, RIGHT?", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce sitenizin y\u00f6netim grubunda birinin evine h\u0131rs\u0131z girdi\u011fini g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6ylemi\u015ftin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["387", "848", "604", "975"], "fr": "Ils l\u0027ont attrap\u00e9 ?", "id": "Sudah tertangkap?", "pt": "PEGARAM?", "text": "DID THEY CATCH THEM?", "tr": "Yakaland\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["412", "49", "580", "205"], "fr": "Ah, au fait.", "id": "Eh, ngomong-ngomong.", "pt": "AH, A PROP\u00d3SITO.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "Ah, do\u011fru ya."}, {"bbox": ["502", "1616", "659", "1808"], "fr": "Pas encore.", "id": "Belum.", "pt": "AINDA N\u00c3O.", "text": "NOT YET.", "tr": "Hen\u00fcz de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/32.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "324", "288", "551"], "fr": "Sinon, pourquoi ne viendrais-tu pas habiter chez moi ?", "id": "Bagaimana kalau tinggal di tempatku saja?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca VIR MORAR COMIGO?", "text": "WHY DON\u0027T YOU MOVE TO MY PLACE?", "tr": "Olmazsa benim yan\u0131ma ta\u015f\u0131nsana."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/33.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "162", "813", "561"], "fr": "Je suis s\u00e9rieuse. Pas pour autre chose, juste pour ta s\u00e9curit\u00e9, tu ne peux plus habiter ici.", "id": "Aku serius, bukan karena hal lain, demi keamananmu, kamu tidak bisa tinggal di sini lagi.", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO, N\u00c3O POR OUTRO MOTIVO, \u00c9 S\u00d3 PELA SUA SEGURAN\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS MORAR AQUI.", "text": "I\u0027M SERIOUS. IF NOT FOR ANYTHING ELSE, FOR SAFETY\u0027S SAKE, YOU CAN\u0027T STAY HERE ANYMORE.", "tr": "Ciddiyim, ba\u015fka bir \u015fey i\u00e7in de\u011fil, sadece g\u00fcvenli\u011fin i\u00e7in art\u0131k burada kalamazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/35.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "180", "705", "456"], "fr": "Donne-moi le temps d\u0027y r\u00e9fl\u00e9chir, d\u0027accord ?", "id": "Beri aku waktu untuk mempertimbangkannya, ya?", "pt": "ME D\u00ca UM TEMPO PARA PENSAR, OK?", "text": "GIVE ME TIME TO THINK ABOUT IT, OKAY?", "tr": "Bana d\u00fc\u015f\u00fcnmek i\u00e7in biraz zaman ver, olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/36.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "442", "727", "614"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/38.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "197", "505", "555"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Shi Yue. Je comprends que nous sommes d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s proches, mais j\u0027ai encore des choses \u00e0 accomplir.", "id": "Maaf, Shi Yue, aku tahu jarak kita sudah sangat dekat, tapi aku masih ada urusan yang harus diselesaikan.", "pt": "DESCULPE, SHI YUE, EU SEI QUE N\u00d3S DUAS ESTAMOS MUITO PR\u00d3XIMAS, MAS AINDA TENHO COISAS PARA RESOLVER.", "text": "I\u0027M SORRY, SHI YUE. I KNOW WE\u0027RE ALREADY VERY CLOSE, BUT I STILL HAVE THINGS TO FINISH.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Shi Yue, aram\u0131zdaki mesafenin \u00e7ok k\u0131sald\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum ama h\u00e2l\u00e2 tamamlamam gereken i\u015fler var."}, {"bbox": ["362", "1108", "692", "1458"], "fr": "J\u0027ai besoin de d\u00e9nouer tous les n\u0153uds du pass\u00e9, pour pouvoir venir \u00e0 toi sans r\u00e9serve et sans culpabilit\u00e9, une fois que tout sera r\u00e9gl\u00e9.", "id": "Aku perlu melepaskan semua ikatan masa lalu, baru setelah diriku bersih, aku bisa tanpa rasa bersalah dan dengan sepenuh jiwa melangkah ke arahmu.", "pt": "EU PRECISO DESATAR TODOS OS N\u00d3S DO PASSADO, PARA PODER CAMINHAR AT\u00c9 VOC\u00ca DE CONSCI\u00caNCIA LIMPA E SEM RESERVAS.", "text": "I NEED TO UNTIE ALL THE KNOTS OF THE PAST SO THAT I CAN COME TO YOU WITH A CLEAN SLATE AND WITHOUT GUILT.", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fteki t\u00fcm d\u00fc\u011f\u00fcmleri \u00e7\u00f6zmem gerekiyor. Ancak tamamen ar\u0131nd\u0131\u011f\u0131mda, vicdan\u0131m rahat bir \u015fekilde sana do\u011fru gelebilirim."}, {"bbox": ["204", "1850", "459", "2109"], "fr": "Et Xiao An fait aussi partie de mon pass\u00e9.", "id": "Dan Xiao An, juga bagian dari masa laluku.", "pt": "E XIAO AN, TAMB\u00c9M FAZ PARTE DO MEU PASSADO.", "text": "AND XIAO AN IS ALSO A PART OF MY PAST.", "tr": "Ve Xiao An da benim ge\u00e7mi\u015fimin bir par\u00e7as\u0131."}, {"bbox": ["105", "2249", "541", "2503"], "fr": "Je veux te parler en personne. Je veux tes g\u00e8nes.", "id": "Aku ingin bicara denganmu secara langsung, aku menginginkan genmu.", "pt": "EU QUERO CONVERSAR COM VOC\u00ca PESSOALMENTE, EU QUERO SEUS GENES.", "text": "I WANT TO TALK TO YOU FACE TO FACE. I WANT YOUR GENES.", "tr": "Seninle y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fmak istiyorum, genlerini istiyorum."}, {"bbox": ["481", "2562", "704", "2671"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/39.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "1364", "881", "1481"], "fr": "J\u0027aime", "id": "Sukai", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["422", "204", "852", "327"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam edecek"}, {"bbox": ["486", "1368", "656", "1485"], "fr": "Suivre", "id": "Ikuti Komik Ini", "pt": "SEGUIR", "text": "FOLLOW", "tr": "Seriyi Takip Et"}, {"bbox": ["254", "1367", "425", "1484"], "fr": "Vote mensuel", "id": "Tiket Bulanan", "pt": "VOTO MENSAL", "text": "MONTHLY TICKET", "tr": "Ayl\u0131k Bilet"}], "width": 900}, {"height": 522, "img_url": "snowmtl.ru/latest/perfect-girlfriend-online/98/40.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "431", "721", "495"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["419", "269", "593", "347"], "fr": "", "id": "", "pt": "WEIBO: NI FAFA SOU EU", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua